< Return to Video

ჟანგვითი ფოსფორილება და ქემიოსმოსი

  • 0:01 - 0:03
    პატარა შეცდომა დავუშვი ელექტრონების
  • 0:03 - 0:04
    სატრანსპორტო ჯაჭვის ვიდეოში.
  • 0:04 - 0:06
    და ახლა მინდა გამოვასწორო.
  • 0:06 - 0:09
    და ახლა შემიძლია გამოვიყენო ტერმინები,
  • 0:09 - 0:12
    რომლებიც წინა ჯერზე დამავიწყდა.
  • 0:12 - 0:14
    როგორც გახსოვთ, ელექტორონების
    გზის აღწერისას
  • 0:14 - 0:17
    გვქონდა მაღალენერგეტიკული
    ელექტრონები NADH-ში
  • 0:17 - 0:21
    და ისინი გადადიოდნენ
    ერთი მოლეკულიდან მეორეზე.
  • 0:21 - 0:23
    და გადასვლისას ისინი ენერგიას გამოყოფდნენ
  • 0:23 - 0:25
    და უფრო დაბალ
    ენერგეტიკულ დონეზე გადადიოდნენ.
  • 0:25 - 0:29
    ელექტრონების საბოლოო აქცეპტორი
    იყო ჟანგბადი.
  • 0:29 - 0:30
    ჟანგბადი აღდგა აი, აქ.
  • 0:30 - 0:33
    მაგრამ ტოლობის ორივე მხარეს თუ შეხედავთ,
    რაც შემეშალა ისაა, რომ
  • 0:33 - 0:35
    ორი წყალბადი გვჭირდება.
  • 0:35 - 0:36
    თუ მარჯვნივ ორი წყალბადი გვაქვს,
  • 0:36 - 0:39
    მაშინ მარცხნივაც ორი წყალბადი გვჭირდება.
  • 0:39 - 0:42
    ასე რომ, ორი უნდა იყოს აქ.
  • 0:42 - 0:46
    ეს იყო პატარა შეცდომა,
    რომელიც წინა ვიდეოში დავუშვი.
  • 0:47 - 0:50
    თუმცა, ეს მაძლევს საშუალებას
    გასწავლოთ
  • 0:50 - 0:51
    ახალი ტერმინები.
  • 0:51 - 0:55
    ვიცით, რომ მთელ ამ პროცესს ჰქვია ჟანგვა.
  • 0:55 - 0:58
    როცა NADH კარგავს წყალბადს.
  • 0:58 - 1:01
    მარტივად რომ ვთქვათ,
    ჟანგვა ელექტრონების გაცემაა.
  • 1:01 - 1:03
    მაგრამ ჟანგბადისთვის წყალბადის დაკარგვა
  • 1:03 - 1:06
    წყალბადის ელექტრონებთან
    ჩახუტების შანსის დაკარგვაცაა.
  • 1:06 - 1:08
    ასე რომ, მთელი ეს ელექტრონების
    ტრანსპორტის ჯაჭვი
  • 1:08 - 1:11
    მოლეკულების თანმიმდევრული ჟანგვაა,
    სანამ ელექტრონი არ გადავა
  • 1:11 - 1:14
    საბოლოო აქცეპტორზე - წყალზე.
  • 1:14 - 1:17
    ასე რომ -- ცხადია, ამას შეგვიძლია
    ვუწოდოთ ჟანგვა.
  • 1:17 - 1:19
    ანუ, ძალიან ზოგადად.
  • 1:19 - 1:22
    და ელექტრონების სატრანსპორტო ჯაჭვის
    მეორე ნაწილია --
  • 1:22 - 1:25
    ან იქნებ ეს არცაა ელექტრონების
    სატრანსპორტო ჯაჭვის ნაწილი
  • 1:25 - 1:27
    -- პროცესი, როცა ატფ სინთეზდება.
  • 1:29 - 1:32
    მოლეკულაზე ფოსფატური ჯგუფის დამატებას
  • 1:32 - 1:34
    ფოსფორილება ქვია.
  • 1:41 - 1:44
    ანუ ატფ-ს სინთეზის მთელი პროცესი
  • 1:44 - 1:46
    ელექტრონების
    სატრანსპორტო ჯაჭვში.
  • 1:46 - 1:48
    გახსოვთ, ელექტრონების
    სატრანსპორტო ჯაჭვში
  • 1:48 - 1:51
    გამოიყოფა ენერგია, რომელიც
    ქმნის წყალბადის გრადიენტს.
  • 1:51 - 1:55
    ის გადატუმბავს წყალბადებს
    გარეთა სათავსოში.
  • 1:55 - 1:59
    და შემდეგ ამ გრადიენტს, ამ წყალბადებს
    უნდათ დაბრუნდნენ
  • 1:59 - 2:02
    უკან მატრიქსში, და ბრუნდებიან
  • 2:02 - 2:04
    ატფ-სინთეტაზას გავლით.
  • 2:04 - 2:07
    ატფ-ს სინთეზის ამ გზას ქვია
  • 2:07 - 2:08
    ჟანგვითი ფოსფორილება.
  • 2:17 - 2:18
    კარგია იცოდეთ.
  • 2:18 - 2:21
    შეიძლება შეგხვდეთ ზოგიერთ
    სტარდარტულ ტესტში
  • 2:21 - 2:24
    ან გამოცდაზე. და ასე ქვია იმიტომ, რომ
  • 2:24 - 2:26
    გვაქვს ჟანგვითი ნაწილი.
  • 2:26 - 2:30
    თითოეული მოლეკულა ელექტრონების
    სატრანსპორტო ჯაჭვში იჟანგება
  • 2:30 - 2:33
    წყალბადის ან ელექტრონების
    გაცემის ხარჯზე.
  • 2:34 - 2:37
    ასე იქმნება წყალბადის გრადიენტი.
  • 2:37 - 2:40
    და ეს, ქემიოსმოსის ხარჯზე,
    განაპირობებს ფოსფორილებას.
  • 2:41 - 2:44
    ეს სიტყვაც კარგია იცოდეთ.
  • 2:44 - 2:47
    ეს წყალბადები ტრანსპორტირდება
  • 2:47 - 2:49
    შერჩევითი მემბრანის გავლით.
  • 2:49 - 2:52
    ეს მემბრანა, ეს ატფ-სინთეტაზა,
    არ მისცემს ნებისმიერ მოლეკულას
  • 2:52 - 2:54
    გასვლის საშუალებას.
  • 2:54 - 2:56
    ის ატარებს წყალბადის პროტონებს.
  • 2:56 - 2:59
    აგერ, აქ, ამ წყალბადის პროტონების
    გადასვლის პროცესს,
  • 2:59 - 3:00
    ეძახიან ქემიოსმოსს.
  • 3:04 - 3:06
    ამ სიტყვის ცოდნაც კარგია.
  • 3:06 - 3:08
    მთელს ამ პროცესს ჰქვია
  • 3:08 - 3:09
    ჟანგვითი ფოსფორილება.
  • 3:09 - 3:11
    ეს პროცესები ერთად
    არ მიმდინარეობს
  • 3:11 - 3:14
    ჟანგვით წარმოიქმნება ენერგია
    წყალბადების ამოსატუმბად.
  • 3:15 - 3:17
    ფორფორილებისას წყალბადები განიცდიან
    ქემიოსმოსს
  • 3:17 - 3:21
    და აბუნებენ ამ პატარა მოტორს,
  • 3:21 - 3:27
    რომელიც აწებებს ადფ-ს
    და ფოსფატურ ჯგუფებს.
  • 3:27 - 3:30
    და შემდეგ შეგიძლიათ შეადაროთ სუბსტრატს.
  • 3:30 - 3:34
    სუბსტრატის ფოსფორილებას.
  • 3:34 - 3:37
    რადგანაც თქვენთვის ტერმინოლოგიის
    გაცნობის ხასიათზე ვარ.
  • 3:37 - 3:38
    სუბსტრატის ფოსფორილება.
  • 3:38 - 3:41
    ზუსტად იგივე ხდება, როცა ატფ სინთეზდება
  • 3:41 - 3:44
    გლიკოლიზისას კრებსის ციკლში.
  • 3:49 - 3:54
    და სწორედ აქ გაქვსთ ფერმენტი,
    რომელიც ასინთეზებს ატფ-ს
  • 3:54 - 3:56
    ყოველგვარი ქემიოსმოსისა და
  • 3:56 - 3:59
    პროტონების გრადიენტის გარეშე.
  • 3:59 - 4:02
    ანუ თუ წარმოიდგინეთ ცილა, დიდი გროვა,
  • 4:02 - 4:04
    დიდი ცილის გორვა.
  • 4:04 - 4:09
    და ვთქვათ აქ აქვს ადფ
  • 4:09 - 4:11
    თავისი ორი ფოსფორის ჯგუფით.
  • 4:11 - 4:13
    და შეიძლება აქვს მიერთებული სხვა
    ფოსფატური ჯგუფი
  • 4:13 - 4:15
    ფერმენტის სხვა ნაწილში, ეს ფერმენტი
  • 4:15 - 4:19
    წარმართავს პროცესს ყოველგვარი
    ქემოიოსმოსა და ჟანგვის გარეშე.
  • 4:19 - 4:24
    წარმართავს ენერგიის გამოთავისუფლების
    სხვა რეაქციების გამოყენებით,
  • 4:24 - 4:28
    რომლებიც მიმდინარეობს
    ფერმენტის სხვა ნაწილში.
  • 4:28 - 4:32
    შეგიძლიათ წარმოიდგინოთ
    პატარა ნაპერწკალი აქ
  • 4:32 - 4:35
    და ეს დაახვევს მთელ ფერმენტს.
  • 4:35 - 4:37
    შეიძლება ეს ზუსტი მექანიზმი არაა,
  • 4:37 - 4:38
    მაგრამ კარგი იდეაა.
  • 4:38 - 4:40
    და შემდეგ ეს ორი რამ
    შეიძლება შეერთდეს.
  • 4:40 - 4:42
    როდესაც ეს მხოლოდ ფერმენტია,
  • 4:42 - 4:45
    ქემიოსმოსისა და ჟანგვის გარეშე,
    როგორც ვისწავლეთ,
  • 4:45 - 4:47
    ელექტრონების სატრანსპორტო ჯაჭვში,
  • 4:47 - 4:49
    ამას ვუწოდებთ სუბსტრატის
    ფოსფორილებას.
  • 4:49 - 4:52
    და სუბრსტრატია ის, რაც ებმის ფერმენტს
  • 4:52 - 4:55
    და რაღაცნაირად გარდაქმნის მას.
  • 4:55 - 4:56
    ვიმედოვნებ, ეს პატარა ვიდეო
  • 4:56 - 4:59
    ცოტათი მაინც გამოგადგათ.
Title:
ჟანგვითი ფოსფორილება და ქემიოსმოსი
Description:

ჟანგვითი ფოსფორილება და ქემიოსმოსი (წინა ვიდეოს მცირეოდენ შესწორებასთან ერთად).

more » « less
Video Language:
English
Duration:
04:59

Georgian subtitles

Revisions