< Return to Video

Urbanizacija i budućnost gradova - Vens Kajt (Vance Kite)

  • 0:07 - 0:09
    Danas, više od polovine
    svih ljudi na svetu
  • 0:09 - 0:11
    živi u urbanim oblastima.
  • 0:11 - 0:15
    Do polovine veka,
    taj broj će se uvećati do 70%.
  • 0:15 - 0:17
    Ali relativno skoro, pre sto godina,
  • 0:17 - 0:19
    samo dvoje od deset ljudi
    je živelo u gradu,
  • 0:19 - 0:22
    a pre toga, još i manje.
  • 0:22 - 0:23
    Kako smo dostigli
  • 0:23 - 0:25
    tako visok stepen urbanizacije
  • 0:25 - 0:27
    i šta to znači za našu budućnost?
  • 0:27 - 0:29
    U najranijim danima ljudske istorije
  • 0:29 - 0:31
    ljudi su bili lovci sakupljači
  • 0:31 - 0:33
    i često su se selili
  • 0:33 - 0:35
    u potrazi za hranom.
  • 0:35 - 0:37
    Ali pre oko 10.000 godina,
  • 0:37 - 0:39
    naši preci su počeli da uče tajne
  • 0:39 - 0:40
    selektivnog uzgoja
  • 0:40 - 0:43
    i prve poljoprivredne tehnike.
  • 0:43 - 0:44
    Po prvi put,
  • 0:44 - 0:45
    ljudi su mogli da uzgajaju hranu,
  • 0:45 - 0:47
    a ne da idu u potragu za njom
  • 0:47 - 0:48
    i to je dovelo do razvoja
  • 0:48 - 0:50
    privremenih sela
  • 0:50 - 0:52
    po prvi put u istoriji.
  • 0:52 - 0:54
    Možda se pitate
    zašto samo privremenih?
  • 0:54 - 0:57
    Pa, u početku, sela su još uvek
    morala da se premeštaju
  • 0:57 - 0:58
    svakih nekoliko godina
  • 0:58 - 1:00
    pošto se zemlja iscrpljivala.
  • 1:00 - 1:02
    Tek sa pojavom tehnika
  • 1:02 - 1:05
    kao što su navodnjavanje
    i obrađivanje zemlje,
  • 1:05 - 1:06
    pre oko 5.000 godina,
  • 1:06 - 1:08
    ljudi su mogli da računaju
    na ravnomerno
  • 1:08 - 1:10
    i dugoročno snabdevanje hranom
  • 1:10 - 1:12
    i pravili su stalnija naselja.
  • 1:12 - 1:13
    Sa viškom hrane
  • 1:13 - 1:15
    koju su ovim tehnikama proizvodili,
  • 1:15 - 1:18
    nije više bilo potrebno
    da je svako uzgaja.
  • 1:18 - 1:19
    Ovo je omogućilo razvoj
  • 1:19 - 1:21
    specijalizovane trgovine
  • 1:21 - 1:23
    i nadalje, razvoj gradova.
  • 1:24 - 1:26
    Sa gradovima koji su sada
    proizvodili višak hrane,
  • 1:26 - 1:27
    kao i alata,
  • 1:27 - 1:29
    zanatskih predmeta
    i druge robe,
  • 1:29 - 1:31
    postojala je mogućnost trgovine
  • 1:31 - 1:33
    i interakcije na većim razdaljinama.
  • 1:33 - 1:35
    Kako je trgovina cvetala,
  • 1:35 - 1:38
    tako su cvetale i tehnologije
    koje su je omogućavale,
  • 1:38 - 1:39
    kao što su zaprege,
  • 1:39 - 1:41
    brodovi,
  • 1:41 - 1:42
    putevi
  • 1:42 - 1:43
    i luke.
  • 1:43 - 1:45
    Naravno, ove stvari su zahtevale
    još više radne snage
  • 1:45 - 1:47
    za gradnju i održavanje,
  • 1:47 - 1:48
    tako da je to privlačilo više ljudi
  • 1:48 - 1:50
    sa sela u gradove,
  • 1:50 - 1:51
    pošto je više poslova i prilika
  • 1:51 - 1:53
    bilo na raspolaganju.
  • 1:53 - 1:55
    Ako mislite da su moderni gradovi
    prenatrpani,
  • 1:55 - 1:56
    iznenadićete se kad saznate
  • 1:56 - 2:00
    da su neki gradovi 2.000 pre n.e.
    imali gustinu stanovništva
  • 2:00 - 2:04
    skoro dvaput veću
    od Šangaja ili Kalkute.
  • 2:04 - 2:05
    Jedan od razloga za ovo je bio
  • 2:05 - 2:08
    taj što prevoz nije bio
    široko dostupan,
  • 2:08 - 2:10
    pa je sve moralo da bude
    na kraćoj udaljenosti,
  • 2:10 - 2:12
    uključujući i malobrojne izvore
    čiste vode
  • 2:12 - 2:14
    koji su tada postojali.
  • 2:14 - 2:15
    I teritorija grada
  • 2:15 - 2:18
    je dalje bila ograničena
    potrebom za zidovima
  • 2:18 - 2:20
    za zaštitu od napada.
  • 2:20 - 2:23
    Rimskom carstvu uspelo je
    da napravi infrastrukturu
  • 2:23 - 2:25
    koja prevazilazi ova ograničenja,
  • 2:25 - 2:26
    ali inače,
  • 2:26 - 2:28
    moderni gradovi kakve poznajemo
  • 2:28 - 2:29
    nisu to uspeli
  • 2:29 - 2:31
    sve do Industrijske revolucije
  • 2:31 - 2:34
    kada je visoka tehnologija počela
    da se koristi masovno,
  • 2:34 - 2:36
    omogućujući gradovima
    da se dalje šire i integrišu,
  • 2:36 - 2:38
    da uvedu policiju,
  • 2:38 - 2:38
    vatrogasce
  • 2:38 - 2:40
    i zdravstvene ustanove,
  • 2:40 - 2:41
    kao i mreže puteva
  • 2:41 - 2:44
    i kasnije, distribuciju struje.
  • 2:44 - 2:47
    Šta je, dakle, budućnost gradova?
  • 2:47 - 2:49
    Svetsko stanovništvo trenutno
    broji više od 7 milijardi ljudi
  • 2:49 - 2:52
    i predviđa se da će dostići
    gornju granicu od oko 10 milijardi.
  • 2:52 - 2:54
    Najveći deo ovog rasta će se desiti
  • 2:54 - 2:57
    u urbanim oblastima
    najsiromašnijih zemalja sveta.
  • 2:57 - 2:59
    Kako će onda gradovi morati
    da se promene
  • 2:59 - 3:01
    da bi se prilagodili ovom rastu?
  • 3:01 - 3:03
    Prvo, svet će morati
    da potraži načine
  • 3:03 - 3:05
    da obezbedi adekvatnu hranu,
  • 3:05 - 3:06
    higijenu
  • 3:06 - 3:08
    i obrazovanje za sve ljude.
  • 3:08 - 3:10
    Drugo, rast će morati da se odvija
  • 3:10 - 3:12
    tako da ne uništi zemlju
  • 3:12 - 3:14
    koja nas snabdeva robom i uslugama
  • 3:14 - 3:17
    za održavanje ljudske populacije.
  • 3:17 - 3:19
    Proizvodnja hrane se možda premesti
  • 3:19 - 3:21
    u vertikalne farme i oblakodere,
  • 3:21 - 3:22
    u bašte na krovu
  • 3:22 - 3:24
    ili u gradilišta u centru grada,
  • 3:24 - 3:26
    dok će napajanje
    sve više dolaziti
  • 3:26 - 3:29
    od brojnih izvora obnovljive energije.
  • 3:29 - 3:31
    Umesto porodičnih kuća,
  • 3:31 - 3:33
    više stanova će se graditi vertikalno.
  • 3:33 - 3:35
    Možda budemo videli zgrade
    koje sadrže
  • 3:35 - 3:38
    sve što je ljudima potrebno
    za svakodnevni život,
  • 3:38 - 3:40
    kao i manje samoodržive gradove,
  • 3:40 - 3:43
    fokusirane na lokalnu
    i održivu proizvodnju.
  • 3:43 - 3:45
    Budućnost gradova je raznolika,
  • 3:45 - 3:45
    fleksibilna
  • 3:45 - 3:46
    i kreativna
  • 3:46 - 3:49
    i nije više izgrađena
    oko jedne industrije
  • 3:49 - 3:51
    već odražava
    sve veću povezanost
  • 3:51 - 3:53
    i globalni svet.
Title:
Urbanizacija i budućnost gradova - Vens Kajt (Vance Kite)
Speaker:
Vance Kite
Description:

Pgledajte celu lekciju na: http://ed.ted.com/lessons/urbanization-and-the-future-of-cities-vance-kite

Pre oko 10.000 godina, lovci sakupljači, potpomognuti elementarnom zemljoradnjom, naselili su se u privremenim naseljima i više se nisu vraćali na staro. Dalji razvoj je doveo do viška hrane, što je vodilo trgovini, specijalizaciji i mnogo godina kasnije, sa industrijskom revolucijom nastao je moderni grad. Vens Kajt iznosi našu urbanu prošlost i to kako možemo očekivati da će se budući gradovi adaptirati na rastuću populaciju.

Autor lekcije: Vens Kajt. Animacija: ATMG Studio.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:09

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions