Urbanizacja i przyszłość miast - Vance Kite
-
0:07 - 0:09Ponad połowa ludzi na świecie
-
0:09 - 0:11mieszka w miastach.
-
0:11 - 0:15W połowie stulecia będzie ich już 70%.
-
0:15 - 0:17A zaledwie 100 lat temu
-
0:17 - 0:19tylko 2 na 10 ludzi mieszkało w mieście,
-
0:19 - 0:22przedtem jeszcze mniej.
-
0:22 - 0:23Jak osiągnęliśmy
-
0:23 - 0:25tak wysoki stopień urbanizacji?
-
0:25 - 0:27Co to oznacza dla naszej przyszłości?
-
0:27 - 0:29Na początku byliśmy myśliwymi i zbieraczami.
-
0:29 - 0:31Na początku byliśmy myśliwymi i zbieraczami.
-
0:31 - 0:33Przenosiliśmy się z miejsca na miejsce
-
0:33 - 0:35w poszukiwaniu jedzenia.
-
0:35 - 0:37Około 10 000 lat temu
-
0:37 - 0:39nasi przodkowie zaczęli poznawać sekrety
-
0:39 - 0:40sztucznej selekcji
-
0:40 - 0:43i prymitywnych sposobów uprawy roli.
-
0:43 - 0:44Po raz pierwszy
-
0:44 - 0:45mogli wyhodować jedzenie,
-
0:45 - 0:47zamiast go szukać.
-
0:47 - 0:49Doprowadziło to do powstania pierwszych,
-
0:49 - 0:52częściowo stałych siedzib ludzkich.
-
0:52 - 0:54Czemu częściowo stałych?
-
0:54 - 0:57Mieszkańcy musieli się przenosić
-
0:57 - 0:58co kilka lat,
-
0:58 - 1:00kiedy ziemia wyjaławiała się.
-
1:00 - 1:02Dopiero pojawienie się
-
1:02 - 1:05technik nawadniania i uprawy gleby,
-
1:05 - 1:06około 5000 lat temu,
-
1:06 - 1:08pozwoliło uzyskiwać stabilne
-
1:08 - 1:10i długoterminowe zapasy jedzenia.
-
1:10 - 1:12Dzięki temu mogły istnieć stałe siedziby.
-
1:12 - 1:13Dzięki nadwyżce pożywienia
-
1:13 - 1:15wyprodukowanej tą metodą,
-
1:15 - 1:18nie wszyscy musieli już pracować na roli.
-
1:18 - 1:19Dzięki temu powstały
-
1:19 - 1:21inne specjalności,
-
1:21 - 1:23a w konsekwencji miasta.
-
1:24 - 1:26Miasta produkujące nadwyżki jedzenia,
-
1:26 - 1:27narzędzia, rzemiosło
-
1:27 - 1:27narzędzia, rzemiosło
-
1:27 - 1:29i inne dobra
-
1:29 - 1:31pozwoliły na handel
-
1:31 - 1:33i kontakty na dalekie odległości.
-
1:33 - 1:35Rozwijał się handel
-
1:35 - 1:38i ułatwiające go techniki:
-
1:38 - 1:39wozy,
-
1:39 - 1:41statki,
-
1:41 - 1:42drogi
-
1:42 - 1:43i porty.
-
1:43 - 1:45Wszystko to wymagało jeszcze więcej pracy.
-
1:45 - 1:47Do budowy i utrzymania
ściągano więcej ludzi -
1:47 - 1:50ściągano ludzi ze wsi do miast.
-
1:50 - 1:51Pojawiło się więcej
-
1:51 - 1:53miejsc pracy i możliwości.
-
1:53 - 1:54Jeśli myślicie,
-
1:54 - 1:55że miasta są dziś przeludnione,
-
1:55 - 1:57może was zaskoczyć fakt,
-
1:57 - 1:59że w 2000 r. p. n. e.
-
1:59 - 2:00kilka miast miało populacje
-
2:00 - 2:02prawie dwa razy większą
-
2:02 - 2:04od Szanghaju czy Kalkuty.
-
2:04 - 2:08Transport nie był wtedy szeroko dostępny.
-
2:08 - 2:10Wszystko musiało być osiągalne na piechotę,
-
2:10 - 2:12w tym źródła czystej wody.
-
2:12 - 2:14w tym źródła czystej wody.
-
2:14 - 2:15Obszar miasta
-
2:15 - 2:18został ograniczony murami
-
2:18 - 2:20do obrony przed atakami.
-
2:20 - 2:23Imperium rzymskie wykształciło infrastrukturę,
-
2:23 - 2:25która pokonała te ograniczenia.
-
2:25 - 2:26Ale znane nam współczesne miasta
-
2:26 - 2:28Ale znane nam współczesne miasta
-
2:28 - 2:29nie powstały przed Rewolucją Przemysłową.
-
2:29 - 2:31nie powstały przed Rewolucją Przemysłową.
-
2:31 - 2:34Technika rozwinęła się na szeroką skalę,
-
2:34 - 2:36miasta rozrastały się i łączyły w całości.
-
2:36 - 2:38Powstała policja, straż pożarna
-
2:38 - 2:38Powstała policja, straż pożarna
-
2:38 - 2:40wydziały sanitarne, sieć połączeń drogowych,
-
2:40 - 2:41wydziały sanitarne, sieć połączeń drogowych,
-
2:41 - 2:44a w końcu elektryczność.
-
2:44 - 2:47Jaka jest przyszłość miast?
-
2:47 - 2:49Nasza populacja wynosi
obecnie ponad 7 miliardów. -
2:49 - 2:52Ma osiągnąć 10 miliardów.
-
2:52 - 2:54Większość tego wzrostu
-
2:54 - 2:57nastąpi w miastach najbiedniejszych krajów.
-
2:57 - 2:59Jak będą musiały zmienić się miasta,
-
2:59 - 3:01by się dostosować?
-
3:01 - 3:03Po pierwsze, trzeba będzie znaleźć sposoby
-
3:03 - 3:05na zapewnienie odpowiedniej ilości jedzenia,
-
3:05 - 3:06usług sanitarnych
-
3:06 - 3:08oraz edukacji dla wszystkich.
-
3:08 - 3:10Po drugie, będzie trzeba uważać,
-
3:10 - 3:12by nie zniszczyć terenów,
-
3:12 - 3:14które dostarczają dobra i usługi,
-
3:14 - 3:17niezbędnych do utrzymania.
-
3:17 - 3:19Żywność może powstawać
-
3:19 - 3:21w pionowych farmach i w wieżowcach,
-
3:21 - 3:22ogrodach na dachu
-
3:22 - 3:24lub pustych parcelach w centrum.
-
3:24 - 3:26Energia może pochodzić
-
3:26 - 3:29z wielu źródeł odnawialnych.
-
3:29 - 3:31Zamiast domów jednorodzinnych,
-
3:31 - 3:33domy będą rosły w górę.
-
3:33 - 3:35Są budynki, które zawierają wszystko,
-
3:35 - 3:38co potrzebne ludziom do życia,
-
3:38 - 3:40tak samo jak małe,
samowystarczalne miasta, -
3:40 - 3:43skupione na lokalnej i odnawialnej produkcji.
-
3:43 - 3:45Przyszłość miast nie jest jednorodna,
-
3:45 - 3:45ulega wpływom, jest kreatywna.
-
3:45 - 3:46ulega wpływom, jest kreatywna.
-
3:46 - 3:49Nie opiera się już na jednej gałęzi przemysłu,
-
3:49 - 3:51odzwierciedla coraz bardziej skomunikowany
-
3:51 - 3:53i globalny świat.
- Title:
- Urbanizacja i przyszłość miast - Vance Kite
- Speaker:
- Vance Kite
- Description:
-
Zobacz całą lekcję: http://ed.ted.com/lessons/urbanization-and-the-future-of-cities-vance-kite
10 000 lat temu dawni myśliwi i zbieracze, wspierając się prymitywnym rolnictwem, zaczęli zakładać pierwsze, częściowo stałe osady. Z dalszym rozwojem zaczęła się pojawiać nadwyżka pożywienia. Doprowadziło to do powstania handlu, specjalizacji w nowych zawodach, a w konsekwencji - wiele lat później - do wybuchu Rewolucji Przemysłowej i powstania nowoczesnego miasta.
Vance Kite snuje historię naszej urbanizacyjnej przeszłości i zastanawia się, czego możemy się spodziewać po przyszłości miast. Czy będą one odpowiednio przystosowane do naszej stale rosnącej populacji?
Lekcja: Vance Kite, animacja: ATMG Studio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:09
TED Translators admin edited Polish subtitles for Urbanization and the evolution of cities across 10,000 years | ||
Rysia Wand approved Polish subtitles for Urbanization and the evolution of cities across 10,000 years | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for Urbanization and the evolution of cities across 10,000 years | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for Urbanization and the evolution of cities across 10,000 years | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for Urbanization and the evolution of cities across 10,000 years | ||
Rysia Wand commented on Polish subtitles for Urbanization and the evolution of cities across 10,000 years | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for Urbanization and the evolution of cities across 10,000 years | ||
Rysia Wand accepted Polish subtitles for Urbanization and the evolution of cities across 10,000 years |
Rysia Wand
Finished review. ================================================================================
Uwaga na mylenie technologii z techniką.
Technology to większości wypadków po polsku technika.
http://www.uci.agh.edu.pl/bip/63/11_63.htm
================================================================================
dwukropki po lekcja: i animacja: pozwalają uniknąć odmieniania nazwisk przez przypadki.