Return to Video

Zaman ve su üzerine

  • 0:01 - 0:03
    Merhaba, benim adım Andri Snær Magnason,
  • 0:03 - 0:05
    İzlanda'dan konuşuyorum.
  • 0:08 - 0:10
    (Sular fışkırır)
  • 0:11 - 0:15
    2019'da ilk buzulumuzu
    iklim değişikliği sebebiyle kaybetmiştik:
  • 0:15 - 0:18
    Okjökull, Ok buzulu,
  • 0:18 - 0:19
    artık OK değil.
  • 0:20 - 0:22
    Önümüzdeki 200 yıl içinde
  • 0:22 - 0:25
    tüm buzullarımızın aynı kaderi
    paylaşması bekleniyor.
  • 0:28 - 0:30
    Buradaki buzul onlardan biri:
  • 0:30 - 0:32
    Sólheimajökull,
    İzlanda'nın güney kıyısında.
  • 0:33 - 0:35
    (Sular fışkırır)
  • 0:38 - 0:41
    Okjokull'un bir zamanlar
    bulunduğu dağa yerleştirilmiş
  • 0:41 - 0:43
    bir plak için bir şiir yazdım.
  • 0:43 - 0:45
    Bu geleceğe bir mektuptu
  • 0:45 - 0:46
    ve şöyle diyor:
  • 0:46 - 0:48
    “Bu anıt, neler olup bittiği
  • 0:48 - 0:51
    ve ne yapılması gerektiğini
    bildiğimizi kabul etmek için.
  • 0:51 - 0:54
    Bunu yapıp yapmadığımızı
    yalnızca siz bileceksiniz."
  • 1:04 - 1:07
    Büyükannnem ve büyükbabam
    buzulların ebedi göründüğü bir zamanda
  • 1:07 - 1:09
    buzul kaşifleriydi.
  • 1:12 - 1:16
    1956 yılında buzul balayına çıkmışlar.
  • 1:17 - 1:21
    Üç hafta boyunca,
    Avrupa'nın en büyük buzulu olan
  • 1:21 - 1:23
    Vatnajökull'u haritalayıp gezmişlerdi,
  • 1:23 - 1:26
    aşırı sıcaklıklarda
    çadırlarda uyumuşlardı.
  • 1:26 - 1:28
    Bir defasında onlara sormuştum:
    "Üşümediniz mi?"
  • 1:28 - 1:30
    Şöyle yanıtlamışlardı: "Soğuk mu?
  • 1:30 - 1:31
    Daha yeni evliydik."
  • 1:37 - 1:39
    Büyükannem yeni 96 yaşına girdi
  • 1:39 - 1:45
    ve şimdi birçok buzulun, bugün doğan
    biri büyükannemle aynı yaşta olduğunda
  • 1:45 - 1:47
    yok olacağını biliyoruz.
  • 1:49 - 1:53
    Gelecekle samimi ve acil bir şekilde
    bağlantı kurmaya başlamalıyız.
  • 1:54 - 1:58
    Büyükannem 1924 yılında doğdu.
  • 1:58 - 2:00
    Torunlarım olursa
  • 2:00 - 2:07
    hayatta en çok seveceğim insanlar
    2150 yılında hâlâ hayatta olacaklar.
  • 2:07 - 2:11
    Çünkü zamanımız, tanıdığımız
    ve sevdiğimiz insanların zamanı,
  • 2:11 - 2:12
    bizi biz yapan zaman,
  • 2:13 - 2:16
    tanıyacağımız ve seveceğimiz
    insanların da zamanı,
  • 2:16 - 2:18
    yani bizim yarattığımız zaman.
  • 2:18 - 2:21
    230 yıl kolayca yaşarız --
  • 2:21 - 2:23
    koca bir nesil.
  • 2:26 - 2:31
    Bir bilim insanı 2100 dediğinde
    omuz silkiyoruz, bir bağ hissetmiyoruz.
  • 2:34 - 2:39
    Ama büyükanneme "100 yıl uzun mu
    yoksa kısa bir zaman mı?" diye sorduğumda
  • 2:41 - 2:43
    beni şaşırtan bir cevap verdi:
  • 2:43 - 2:44
    ''Kısa bir zaman.
  • 2:45 - 2:48
    Buzulları gezdiğim gün daha dün gibi.''
  • 2:49 - 2:52
    (Sular fışkırır)
  • 2:54 - 2:57
    2100 uzak bir gelecek değil.
  • 2:57 - 2:59
    Yarın gibi.
  • 2:59 - 3:01
    Çünkü bu insanların aklında
  • 3:01 - 3:03
    2020 dün gibi olacak.
  • 3:07 - 3:08
    Eminim biz de onların
  • 3:08 - 3:12
    bizim dönemimize
    gurur ve şükranla bakmasını isteriz.
  • 3:12 - 3:14
    Çünkü biz neler olduğunu biliyoruz
  • 3:14 - 3:16
    ve ne yapılması gerektiğini de.
  • 3:17 - 3:20
    Ve aslında sonunda
    doğru olanı yaptığımız için.
  • 3:21 - 3:22
    Teşekkürler.
Title:
Zaman ve su üzerine
Speaker:
Andri Snær Magnason
Description:

Önümüzdeki 200 yıl içinde Dünya'nın tüm buzullarının yok olması bekleniyor -- tabii biz hemen harekete geçmezsek. Bu sözler yazar Andri Snær Magnason'a ait. İzlanda'daki Okjökull buzulunun, iklim değişikliği sebebiyle kaybettiğimiz ilk buzulun hikâyesini anlatıyor ve gelecek nesiller için Dünya'yı dengede tutmada neden daha içten ve acil bir yol izlememiz gerektiğini açıklıyor.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:31
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for On time and water
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for On time and water
Gözde Alpçetin accepted Turkish subtitles for On time and water
Gözde Alpçetin edited Turkish subtitles for On time and water
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for On time and water
Ece Adiguzel edited Turkish subtitles for On time and water
Ece Adiguzel edited Turkish subtitles for On time and water
Ece Adiguzel edited Turkish subtitles for On time and water

Turkish subtitles

Revisions