Return to Video

Il tempo e l'acqua

  • 0:01 - 0:03
    Salve, mi chiamo Andri Snaer Magnason
  • 0:03 - 0:04
    e vi parlo dall'Islanda.
  • 0:11 - 0:15
    A causa del clima, nel 2019
    abbiamo perso il nostro primo ghiacciaio,
  • 0:15 - 0:20
    l'Okjokull, il Ghiacciaio OK
    che non è più OK.
  • 0:20 - 0:22
    E nei prossimi 200 anni,
  • 0:22 - 0:25
    prevediamo la stessa fine
    per tutti gli altri ghiacciai.
  • 0:28 - 0:30
    Il ghiacciaio in questione è uno di loro,
  • 0:30 - 0:33
    il Sólheimajökull,
    sulla costa sud dell'Islanda.
  • 0:38 - 0:40
    Ho scritto una poesia per una placca,
  • 0:40 - 0:42
    posta sulla montagna
  • 0:42 - 0:43
    dove un tempo si ergeva l'Okjokull,
  • 0:43 - 0:46
    era una lettera al futuro, che dice:
  • 0:46 - 0:48
    "Questo monumento vuole far sapere
  • 0:48 - 0:50
    che sappiamo cosa sta accadendo,
  • 0:50 - 0:51
    e cosa deve essere fatto.
  • 0:51 - 0:54
    Solo tu sai se l'abbiamo fatto".
  • 1:04 - 1:06
    Un tempo, quando i ghiacciai
    sembravano eterni,
  • 1:07 - 1:09
    I miei nonni furono
    esploratori di ghiacciai.
  • 1:12 - 1:16
    Nel 1956, la loro fu
    una luna di miele "glaciale".
  • 1:17 - 1:20
    Per tre settimane, attraversarono
    e tracciarono la mappa
  • 1:20 - 1:23
    del Vatnajokull, il più grande
    ghiacciaio d'Europa,
  • 1:23 - 1:25
    dormendo in tenda
    a temperature estreme.
  • 1:26 - 1:28
    Una volta domandai loro:
    "Non avevate freddo?"
  • 1:28 - 1:30
    Loro mi risposero: "Freddo?"
  • 1:30 - 1:32
    "Ci eravamo appena sposati!"
  • 1:37 - 1:39
    Mia nonna ha appena compiuto 96 anni
  • 1:39 - 1:42
    e ora sappiamo
    che molti ghiacciai scompariranno
  • 1:42 - 1:44
    nel lasso di tempo
    in cui qualcuno nascerà
  • 1:44 - 1:47
    e raggiungerà l'età di mia nonna.
  • 1:49 - 1:52
    Dobbiamo cominciare a creare
    una profonda sintonia con il futuro
  • 1:52 - 1:54
    e dobbiamo farlo in fretta.
  • 1:54 - 1:58
    Mia nonna è nata nel 1924.
  • 1:58 - 2:00
    E se avrò dei nipoti,
  • 2:00 - 2:02
    le persone che più amerò nella mia vita,
  • 2:02 - 2:07
    loro saranno ancora vivi nel 2150.
  • 2:08 - 2:09
    Iil nostro tempo
    è quello delle persone
  • 2:09 - 2:11
    che conosciamo e amiamo,
  • 2:11 - 2:13
    un tempo che ci ha creati,
  • 2:13 - 2:15
    ma è anche il tempo delle persone
  • 2:15 - 2:16
    che conosceremo e ameremo,
  • 2:16 - 2:18
    un tempo che noi stessi creiamo.
  • 2:18 - 2:21
    Possiamo facilmente coprire 230 anni
  • 2:21 - 2:23
    con una stretta di mano tra generazioni.
  • 2:26 - 2:28
    Quando uno scienziato dice 2100
  • 2:28 - 2:31
    alziamo le spalle,
    non sentiamo alcun legame.
  • 2:34 - 2:36
    Ma ho chiesto a mia nonna:
  • 2:36 - 2:39
    "100 anni sono periodo
    un lungo o breve?"
  • 2:41 - 2:43
    E con mia grande sorpresa ha risposto:
  • 2:43 - 2:44
    "È breve.
  • 2:45 - 2:48
    Mi sembra ieri,
    quando attraversavo i ghiacciai".
  • 2:54 - 2:57
    Quindi il 2100 non è un futuro lontano,
  • 2:57 - 2:59
    è essenzialmente già domani,
  • 2:59 - 3:01
    perché nella mente di quelle persone,
  • 3:01 - 3:03
    il 2020 sarà ieri.
  • 3:07 - 3:10
    E sono certo che noi vogliamo
    che loro guardino al nostro tempo
  • 3:10 - 3:12
    con orgoglio e gratitudine
  • 3:12 - 3:14
    perché noi sapevamo
    cosa stava accadendo
  • 3:14 - 3:16
    e sappiamo cosa bisogna fare
  • 3:17 - 3:21
    e, alla fine,
    avremo fatto la cosa giusta.
  • 3:21 - 3:21
    Grazie.
Title:
Il tempo e l'acqua
Speaker:
Andri Snær Magnason
Description:

“Possiamo presumere che, nel corso dei prossimi 200 anni, tutti i ghiacciai della Terra scompariranno a causa dei cambiamenti climatici, a meno che non facciamo qualcosa adesso”, dichiara lo scrittore e poeta Andri Snær Magnason. Nel raccontare la storia del ghiacciaio Okjökull, in Islanda, il primo che abbiamo perso proprio a causa del riscaldamento globale, Magnason ci rivela il perché sia necessario cominciare a entrare in sintonia con il futuro in maniera più intima, più urgente, al fine di stabilizzare il pianeta per le generazioni future.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:31
Elena Montrasio edited Italian subtitles for On time and water
Cissy Yun edited Italian subtitles for On time and water
Elena Montrasio approved Italian subtitles for On time and water
Elena Montrasio accepted Italian subtitles for On time and water
Elena Montrasio edited Italian subtitles for On time and water
Cissy Yun edited Italian subtitles for On time and water

Italian subtitles

Revisions Compare revisions