Il tempo e l'acqua
-
0:01 - 0:03Salve, mi chiamo Andri Snaer Magnason
-
0:03 - 0:04e vi parlo dall'Islanda.
-
0:11 - 0:15A causa del clima, nel 2019
abbiamo perso il nostro primo ghiacciaio, -
0:15 - 0:20l'Okjokull, il Ghiacciaio OK
che non è più OK. -
0:20 - 0:22E nei prossimi 200 anni,
-
0:22 - 0:25prevediamo la stessa fine
per tutti gli altri ghiacciai. -
0:28 - 0:30Il ghiacciaio in questione è uno di loro,
-
0:30 - 0:33il Sólheimajökull,
sulla costa sud dell'Islanda. -
0:38 - 0:40Ho scritto una poesia per una placca,
-
0:40 - 0:42posta sulla montagna
-
0:42 - 0:43dove un tempo si ergeva l'Okjokull,
-
0:43 - 0:46era una lettera al futuro, che dice:
-
0:46 - 0:48"Questo monumento vuole far sapere
-
0:48 - 0:50che sappiamo cosa sta accadendo,
-
0:50 - 0:51e cosa deve essere fatto.
-
0:51 - 0:54Solo tu sai se l'abbiamo fatto".
-
1:04 - 1:06Un tempo, quando i ghiacciai
sembravano eterni, -
1:07 - 1:09I miei nonni furono
esploratori di ghiacciai. -
1:12 - 1:16Nel 1956, la loro fu
una luna di miele "glaciale". -
1:17 - 1:20Per tre settimane, attraversarono
e tracciarono la mappa -
1:20 - 1:23del Vatnajokull, il più grande
ghiacciaio d'Europa, -
1:23 - 1:25dormendo in tenda
a temperature estreme. -
1:26 - 1:28Una volta domandai loro:
"Non avevate freddo?" -
1:28 - 1:30Loro mi risposero: "Freddo?"
-
1:30 - 1:32"Ci eravamo appena sposati!"
-
1:37 - 1:39Mia nonna ha appena compiuto 96 anni
-
1:39 - 1:42e ora sappiamo
che molti ghiacciai scompariranno -
1:42 - 1:44nel lasso di tempo
in cui qualcuno nascerà -
1:44 - 1:47e raggiungerà l'età di mia nonna.
-
1:49 - 1:52Dobbiamo cominciare a creare
una profonda sintonia con il futuro -
1:52 - 1:54e dobbiamo farlo in fretta.
-
1:54 - 1:58Mia nonna è nata nel 1924.
-
1:58 - 2:00E se avrò dei nipoti,
-
2:00 - 2:02le persone che più amerò nella mia vita,
-
2:02 - 2:07loro saranno ancora vivi nel 2150.
-
2:08 - 2:09Iil nostro tempo
è quello delle persone -
2:09 - 2:11che conosciamo e amiamo,
-
2:11 - 2:13un tempo che ci ha creati,
-
2:13 - 2:15ma è anche il tempo delle persone
-
2:15 - 2:16che conosceremo e ameremo,
-
2:16 - 2:18un tempo che noi stessi creiamo.
-
2:18 - 2:21Possiamo facilmente coprire 230 anni
-
2:21 - 2:23con una stretta di mano tra generazioni.
-
2:26 - 2:28Quando uno scienziato dice 2100
-
2:28 - 2:31alziamo le spalle,
non sentiamo alcun legame. -
2:34 - 2:36Ma ho chiesto a mia nonna:
-
2:36 - 2:39"100 anni sono periodo
un lungo o breve?" -
2:41 - 2:43E con mia grande sorpresa ha risposto:
-
2:43 - 2:44"È breve.
-
2:45 - 2:48Mi sembra ieri,
quando attraversavo i ghiacciai". -
2:54 - 2:57Quindi il 2100 non è un futuro lontano,
-
2:57 - 2:59è essenzialmente già domani,
-
2:59 - 3:01perché nella mente di quelle persone,
-
3:01 - 3:03il 2020 sarà ieri.
-
3:07 - 3:10E sono certo che noi vogliamo
che loro guardino al nostro tempo -
3:10 - 3:12con orgoglio e gratitudine
-
3:12 - 3:14perché noi sapevamo
cosa stava accadendo -
3:14 - 3:16e sappiamo cosa bisogna fare
-
3:17 - 3:21e, alla fine,
avremo fatto la cosa giusta. -
3:21 - 3:21Grazie.
- Title:
- Il tempo e l'acqua
- Speaker:
- Andri Snær Magnason
- Description:
-
“Possiamo presumere che, nel corso dei prossimi 200 anni, tutti i ghiacciai della Terra scompariranno a causa dei cambiamenti climatici, a meno che non facciamo qualcosa adesso”, dichiara lo scrittore e poeta Andri Snær Magnason. Nel raccontare la storia del ghiacciaio Okjökull, in Islanda, il primo che abbiamo perso proprio a causa del riscaldamento globale, Magnason ci rivela il perché sia necessario cominciare a entrare in sintonia con il futuro in maniera più intima, più urgente, al fine di stabilizzare il pianeta per le generazioni future.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:31
Elena Montrasio edited Italian subtitles for On time and water | ||
Cissy Yun edited Italian subtitles for On time and water | ||
Elena Montrasio approved Italian subtitles for On time and water | ||
Elena Montrasio accepted Italian subtitles for On time and water | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for On time and water | ||
Cissy Yun edited Italian subtitles for On time and water |