Return to Video

A tiempo y agua

  • 0:01 - 0:03
    Hola. Me llamo Andri Snaer Magnason
  • 0:03 - 0:05
    y les hablo desde Islandia.
  • 0:07 - 0:08
    (Agua corriendo)
  • 0:11 - 0:15
    En 2019 perdimos nuestro primer glaciar
    debido al cambio climático,
  • 0:15 - 0:20
    el Okjokull, el glaciar OK,
    tampoco está bien.
  • 0:20 - 0:22
    En los próximos 200 años,
  • 0:22 - 0:26
    seguramente todos nuestros glaciares
    seguirán el mismo camino.
  • 0:28 - 0:33
    Este es uno de ellos, el Solheimajokull,
    en la costa sur de Islandia.
  • 0:34 - 0:37
    (Agua corriendo)
  • 0:39 - 0:41
    Escribí un poema para una placa
    que se colocó en la montaña
  • 0:41 - 0:43
    donde estaba el Okjokull.
  • 0:43 - 0:46
    Era una carta para el futuro y dice así:
  • 0:46 - 0:50
    "Este monumento es para reconocer
    que sabemos lo que pasa
  • 0:50 - 0:52
    y lo que hay que hacer,
  • 0:52 - 0:55
    solo Uds. saben si lo hicimos".
  • 1:04 - 1:07
    Mis abuelos eran exploradores de glaciares
    en una época
  • 1:07 - 1:10
    cuando los glaciares parecían eternos.
  • 1:12 - 1:16
    Fueron de luna de miel
    a un glaciar en 1956.
  • 1:17 - 1:20
    Durante tres semanas,
    cartografiaron y viajaron
  • 1:20 - 1:23
    por el Vatnajokull,
    el mayor glaciar de Europa,
  • 1:23 - 1:26
    durmieron en tiendas con
    temperaturas extremas.
  • 1:26 - 1:28
    Una vez les pregunté
    si no habían pasado frío
  • 1:28 - 1:32
    y me dijeron: "¿Frío?
    Estábamos recién casados".
  • 1:37 - 1:39
    Mi abuela acaba de cumplir 96 años
  • 1:39 - 1:42
    y ahora sabemos que muchos
    glaciares habrán desaparecido
  • 1:42 - 1:44
    cuando alguien que nazca hoy
  • 1:44 - 1:48
    alcance la edad que tiene ahora mi abuela.
  • 1:49 - 1:51
    Debemos empezar a conectar con el futuro
  • 1:51 - 1:54
    de una forma íntima y urgente.
  • 1:54 - 1:58
    Mi abuela nació en el año 1924.
  • 1:58 - 2:00
    Si yo llego a tener nietos,
  • 2:00 - 2:02
    la gente que más ame en mi vida
  • 2:02 - 2:07
    seguirá viva en el año 2150.
  • 2:07 - 2:09
    Porque nuestro tiempo es
    el tiempo de la gente
  • 2:09 - 2:11
    que conocemos y amamos,
  • 2:11 - 2:13
    un tiempo que nos creó
  • 2:13 - 2:16
    y nuestro tiempo es también el de la gente
    que conoceremos y amaremos,
  • 2:16 - 2:18
    un tiempo que creamos nosotros.
  • 2:18 - 2:21
    Podemos pasar fácilmente 230 años
  • 2:21 - 2:24
    y que varias generaciones se den la mano.
  • 2:26 - 2:28
    Cuando un científico dice 2100,
  • 2:28 - 2:31
    nos encogemos, no sentimos la conexión.
  • 2:34 - 2:36
    Pero pregunté a mi abuela
  • 2:36 - 2:39
    si 100 años eran mucho o poco tiempo
  • 2:41 - 2:43
    y, para mi sorpresa, me dijo:
  • 2:43 - 2:45
    "Es poco tiempo.
  • 2:45 - 2:49
    "Parece que fue ayer cuando
    recorría los glaciares".
  • 2:49 - 2:53
    (Agua corriendo)
  • 2:54 - 2:58
    Así que 2100 no es un futuro lejano,
  • 2:58 - 2:59
    es, básicamente, mañana
  • 2:59 - 3:04
    porque en la mente de esas personas
    2020 será ayer.
  • 3:07 - 3:08
    Tengo claro que queremos
  • 3:08 - 3:12
    que recuerden
    nuestro tiempo con orgullo y gratitud
  • 3:12 - 3:14
    porque sabíamos lo que estaba pasando
  • 3:14 - 3:16
    y sabemos qué hay que hacer
  • 3:17 - 3:21
    y, con el tiempo, quizá hicimos
    lo que era correcto.
  • 3:21 - 3:22
    Gracias.
Title:
A tiempo y agua
Speaker:
Andri Snær Magnason
Description:

Durante los próximos 200 años, podemos esperar que todos los glaciares de la Tierra desaparezcan como resultado del cambio climático, a menos que actuemos ahora, dice el escritor Andri Snær Magnason. Al contar la historia del glaciar Okjökull en Islandia, el primer glaciar perdido por el calentamiento global, Magnason explica por qué debemos comenzar a conectarnos con el futuro de una manera más íntima y urgente para estabilizar la Tierra para las generaciones venideras.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:31
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for On time and water
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for On time and water
Cissy Yun edited Spanish subtitles for On time and water
Lidia Cámara de la Fuente approved Spanish subtitles for On time and water
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for On time and water
Lidia Cámara de la Fuente accepted Spanish subtitles for On time and water
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for On time and water
Cissy Yun edited Spanish subtitles for On time and water

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions