Lärdomar från den längsta studien om mänsklig utveckling
-
0:02 - 0:05Idag vill jag göra en bekännelse,
-
0:05 - 0:08men först ska jag ställa
några frågor till er. -
0:08 - 0:10Hur många av er har barn?
-
0:12 - 0:13Och hur många av er är säkra på
-
0:13 - 0:15att ni vet hur ni ska uppfostra era barn
-
0:15 - 0:17på precis rätt sätt?
-
0:17 - 0:19(Skratt)
-
0:20 - 0:23OK, jag ser inte så många händer
i luften den här gången, -
0:23 - 0:25och det är också min bekännelse.
-
0:25 - 0:26Jag har tre pojkar;
-
0:26 - 0:28de är tre, nio och tolv.
-
0:28 - 0:30Och likt er, och likt de flesta föräldrar,
-
0:30 - 0:33har jag helt ärligt ingen aning om
vad jag sysslar med. -
0:34 - 0:36Jag vill att de ska bli lyckliga
och må bra, -
0:36 - 0:38men jag vet inte vad jag ska göra
-
0:38 - 0:40för att försäkra mig om att de är det.
-
0:40 - 0:43Det finns så många böcker
som erbjuder alla sorts råd, -
0:43 - 0:45det kan bli överväldigande.
-
0:45 - 0:48Så jag har ägnat deras liv åt
att hitta på efter hand. -
0:49 - 0:52I alla fall, någonting förändrade mig
för några år sedan, -
0:52 - 0:55när jag kom i kontakt med
en liten brittisk hemlighet. -
0:55 - 0:59Den har gjort mig mer självsäker
i hur jag uppfostrar mina barn -
0:59 - 1:02och det avslöjar mycket om hur vi
som samhälle kan hjälpa alla barn. -
1:03 - 1:05Jag vill dela med mig av detta idag.
-
1:06 - 1:08Under de senaste 70 åren,
-
1:08 - 1:13har brittiska forskare
följt tusentals barn genom deras liv -
1:13 - 1:15som del av en stor vetenskaplig studie.
-
1:15 - 1:18Det finns inget liknande
någon annanstans i världen. -
1:19 - 1:21Att samla information om tusentals barn
-
1:21 - 1:23är ett kraftfullt verktyg,
-
1:23 - 1:25eftersom vi då kan jämföra de som
-
1:25 - 1:28är duktiga i skolan, eller blir friska,
lyckliga eller rika som vuxna, -
1:28 - 1:30och de som måste kämpa mer,
-
1:30 - 1:33och sen kan vi söka genom
all insamlad information -
1:33 - 1:36och försöka reda ut varför
deras liv blev så olika. -
1:36 - 1:39Denna studien -
det är faktiskt en helt galen historia. -
1:39 - 1:42Allt började redan 1946,
-
1:42 - 1:44bara några månader efter kriget slutade,
-
1:44 - 1:45när vetenskapsmän ville veta
-
1:45 - 1:48hur det var för en kvinna
att få barn i denna tid. -
1:49 - 1:51De genomförde den här enorma
studien med mammor -
1:51 - 1:54och hade slutligen registrerat födelsen
av nästan varje barn -
1:54 - 1:57som föddes i Storbritannien
under en veckas tid. -
1:57 - 2:00Det var nästan 14 000 barn.
-
2:01 - 2:02Frågorna de ställde till kvinnorna
-
2:02 - 2:05skiljde sig från dem
som de skulle ställt idag. -
2:05 - 2:07De låter mycket gammeldags.
-
2:07 - 2:08De frågade dem saker som,
-
2:08 - 2:09"Under graviditeten,
-
2:09 - 2:12fick du hela din extra ranson
av mjölk varje dag?" -
2:13 - 2:17"Hur mycket spenderade du på
rockar och korsetter, -
2:17 - 2:20nattlinnen, trosor och bysthållare?"
-
2:21 - 2:22Och detta är min favorit:
-
2:22 - 2:26"Vem tog hand om din man,
medan du var sängliggande med ditt barn?" -
2:26 - 2:29(Skratt)
-
2:30 - 2:34Den här krigstidsstudien
blev faktiskt så framgångsrik -
2:34 - 2:35att forskare gjorde det en gång till.
-
2:35 - 2:39De registrerade födseln
av tusentals barn födda under 1958 -
2:39 - 2:41och tusentals fler år 1970.
-
2:41 - 2:43De gjorde det igen på tidigt 90-tal,
-
2:43 - 2:45och åter igen vid millennieskiftet.
-
2:45 - 2:49Sammanlagt har fler än 70 000 barn
involverats i dessa studier -
2:49 - 2:51över fem generationer.
-
2:51 - 2:53De kallas de brittiska årskullarna,
-
2:53 - 2:56och forskare har återvänt
och registrerat mer information -
2:56 - 2:58om alla dessa människor
med några års mellanrum. -
2:59 - 3:02Mängden information som nu
samlats in om dessa människor -
3:02 - 3:04är helt ofattbar.
-
3:04 - 3:06Det omfattar tusentals
skriftliga frågeformulär -
3:06 - 3:08och digitala data i terabytemängd.
-
3:08 - 3:11Forskare har byggt upp
en enorm bank med vävnadsprover, -
3:11 - 3:16som innehåller hårlockar, nagelklipp,
mjölktänder och DNA. -
3:16 - 3:21De har till och med samlat in
9 000 moderkakor från förlossningar, -
3:21 - 3:25vilka nu är inlagda i plastburkar
i ett säkerhetslager. -
3:27 - 3:28Hela projektet har blivit unikt -
-
3:28 - 3:32så inget annat land i världen
spårar flera generationer av barn -
3:32 - 3:33på denna detaljerade nivå.
-
3:34 - 3:37Dessa är några av de mest
studerade människorna på jorden, -
3:37 - 3:40och dessa data har blivit
otroligt värdefulla för forskare, -
3:40 - 3:44genererat långt över 6 000
akademiska uppsatser och böcker. -
3:45 - 3:48Men idag vill jag fokusera
på endast en slutsats - -
3:48 - 3:50kanske den viktigaste kunskapen
-
3:50 - 3:52som kommer från
den här fantastiska studien. -
3:52 - 3:54Och det är också den som berörde mig mest,
-
3:54 - 3:58då det handlar om hur vi använder
vetenskap för att gynna våra barn. -
3:59 - 4:01Så låt oss få de dåliga nyheterna
ur världen på en gång. -
4:02 - 4:05Det kanske största budskapet
från denna studie är detta: -
4:06 - 4:09Se till att inte födas in i fattigdom
eller svåra förhållanden. -
4:09 - 4:11för om du gör det,
-
4:11 - 4:13ökar risken för att du får
en svår väg genom livet. -
4:14 - 4:17Många barn i studien
föddes i fattiga familjer -
4:17 - 4:21eller i arbetarklassfamiljer
med trångboddhet eller andra problem. -
4:21 - 4:24och det är tydligt
att mer oturligt lottade barn -
4:24 - 4:27i större utsträckning har fått kämpa
i nästan alla lägen. -
4:27 - 4:29De har oftare misslyckats i skolan,
-
4:29 - 4:32fått sämre jobb och tjänat mindre pengar.
-
4:32 - 4:34Okej, detta kanske låter uppenbart,
-
4:34 - 4:37men vissa resultat
har verkligen varit förvånande, -
4:37 - 4:39de barn som fått en tuff start i livet
-
4:39 - 4:41har större risk att bli sjuka som vuxna.
-
4:42 - 4:43De har större risk för övervikt,
-
4:44 - 4:45att få högt blodtryck,
-
4:45 - 4:47och sedan, några årtionden senare,
-
4:47 - 4:52större risk för minnesförlust,
dålig hälsa och en för tidig död. -
4:54 - 4:57Nu har jag talat om vad som händer senare,
-
4:57 - 5:00men vissa av dessa skillnader visar sig
vid chockerande tidig ålder. -
5:00 - 5:02I en studie,
-
5:02 - 5:04var barn som växte upp i fattigdom
-
5:04 - 5:07nästan ett år efter de rikare barnen
på pedagogiska test, -
5:08 - 5:09och detta vid endast tre års ålder.
-
5:10 - 5:14Den här typen av skillnader har hittats
upprepade gånger över generationerna. -
5:14 - 5:18Det innebär att de tidiga förhållandena
har en grundläggande betydelse -
5:18 - 5:20för hur resten av våra liv
kommer att se ut. -
5:20 - 5:22Och att förstå varför
-
5:22 - 5:25är en av de svåraste frågorna
vi har att arbeta med idag. -
5:26 - 5:27Så, det var det.
-
5:28 - 5:29Första lektionen
-
5:29 - 5:30för ett framgångsrikt liv är följande:
-
5:30 - 5:32Välj dina föräldrar med omsorg.
-
5:32 - 5:33(Skratt)
-
5:33 - 5:36Föds inte in i en fattig familj,
eller en problemfamilj. -
5:37 - 5:40Jag är säker på
att ni inser problematiken här. -
5:40 - 5:44Vi kan varken välja våra föräldrar
eller hur mycket de tjänar, -
5:44 - 5:47men den brittiska studien
inger också hopp, -
5:47 - 5:50genom att visa att inte alla som fått
en ogynnsam start, -
5:50 - 5:53hamnar i svårigheter.
-
5:53 - 5:56Som ni vet,
får många en tuff start i livet, -
5:56 - 5:59men de klarar sig mycket bra
ur flera aspekter ändå, -
5:59 - 6:00och studien kan delvis förklara hur.
-
6:01 - 6:03Den andra lektionen är följande:
-
6:03 - 6:05Föräldrar spelar en stor roll.
-
6:06 - 6:07Studien visar,
-
6:07 - 6:09att barn som har engagerade föräldrar,
-
6:09 - 6:11såna som hade ambitioner
för barnens framtid, -
6:11 - 6:14hade större chans att undfly
en tuff start. -
6:14 - 6:18Det verkar som om föräldrar
och vad de gör är oerhört viktigt, -
6:18 - 6:20speciellt under de första levnadsåren.
-
6:21 - 6:23Jag ska ge er ett exempel.
-
6:23 - 6:24I en studie,
-
6:24 - 6:28tittade forskarna på 17 000 barn
som föddes 1970. -
6:29 - 6:32De skannade det stora berget
av information som hade samlats in -
6:32 - 6:33för att försöka förstå
-
6:33 - 6:36vad som gjorde att vissa barn,
trots en tuff start i livet, -
6:36 - 6:38presterade väl i skolan.
-
6:38 - 6:40Med andra ord, vilka gick emot oddsen.
-
6:40 - 6:44Det visade sig att det som betydde mer
än allt annat var föräldrarna. -
6:44 - 6:48Att ha engagerade, intresserade föräldrar
under de första levnadsåren -
6:48 - 6:52var starkt kopplat till att barnen senare
skulle lyckas i skolan. -
6:52 - 6:55Faktum är att ganska små saker
som föräldrar gör, -
6:55 - 6:58kopplas till bra resultat för barnen.
-
6:58 - 7:00Att prata med och lyssna till ett barn,
-
7:00 - 7:02bemöta dem med värme,
-
7:02 - 7:04lära dem bokstäver och siffror,
-
7:04 - 7:06ta med dem på resor och besök.
-
7:06 - 7:09Att läsa för barnen varje dag
verkar också vara mycket viktigt. -
7:10 - 7:11En studie visar,
-
7:11 - 7:14att barn, vars föräldrar läste för dem
dagligen när de var fem år, -
7:14 - 7:17och sedan visade intresse
för deras utbildning i 10-årsåldern, -
7:17 - 7:21löpte signifikant mindre risk
att vara fattiga vid 30 års ålder, -
7:21 - 7:24än de vars föräldrar
inte gjorde dessa saker. -
7:25 - 7:29Nu finns det en stor utmaning i
att tolka denna typ av forskning. -
7:30 - 7:32Studien visar att vissa saker
som föräldrarna gör -
7:32 - 7:35är kopplade till goda resultat för barnen,
-
7:35 - 7:38men vi kan inte veta säkert
att dessa beteenden orsakar resultaten, -
7:38 - 7:41eller vilka andra faktorer
som kan påverka. -
7:41 - 7:43Vi måste ta gener med i beräkningen,
-
7:43 - 7:45och det är en helt annan föreläsning.
-
7:45 - 7:48Men forskare som arbetar med denna studie
-
7:48 - 7:50arbetar hårt med att komma åt orsakerna,
-
7:50 - 7:52och en studie gillar jag verkligen.
-
7:52 - 7:53I denna studien,
-
7:53 - 7:56undersöker de läggningsrutinerna
för ca 10 000 barn -
7:56 - 7:58som föddes runt millennieskiftet.
-
7:58 - 8:00Gick barnen och la sig
på regelbundna tider -
8:00 - 8:03eller gick de och la sig på olika tider
under veckorna? -
8:03 - 8:07Uppgifterna visade att de barn
som gick och la sig på olika tider -
8:07 - 8:09hade med större sannolikhet
beteendeproblem, -
8:09 - 8:12och de som sedan bytte till
att ha regelbundna tider -
8:12 - 8:14visade ofta en förbättring i uppförandet,
-
8:14 - 8:16vilket var oerhört viktigt,
-
8:16 - 8:18eftersom det tydde på
att läggningsrutinerna -
8:18 - 8:21var det som verkligen hjälpte
de här barnen. -
8:21 - 8:23Här är något annat att ta till sig.
-
8:23 - 8:24I den här studien,
-
8:24 - 8:27tittade forskarna på barn
som läste för nöjes skull. -
8:27 - 8:31Det innebar att de självmant tog upp
en tidning, en bilderbok eller vanlig bok. -
8:32 - 8:35Uppgifterna visar att barn
som gillade att läsa -
8:35 - 8:37vid fem och tio års ålder,
-
8:37 - 8:40med högre sannolikhet
var duktigare i skolan, -
8:40 - 8:42på prov senare i livet.
-
8:42 - 8:44Och inte bara prov och läsning,
-
8:44 - 8:46utan även på stavning och matte.
-
8:47 - 8:49Studien försökte kontrollera
andra påverkande faktorer, -
8:49 - 8:52så de tittade på barn
med samma intelligens -
8:52 - 8:54från samma sociala bakgrund,
-
8:54 - 8:57så det verkar som att det var läsningen
som verkligen hjälpte dessa barn -
8:57 - 9:00till att bli duktigare i skolan
senare i livet. -
9:02 - 9:03I början,
-
9:03 - 9:05sa jag att den första lärdomen
-
9:05 - 9:07var att inte födas in
i fattigdom eller problem, -
9:07 - 9:11eftersom dessa barn oftast verkar
få det svårare genom livet. -
9:11 - 9:13Men sedan sa jag
att föräldrarna hade betydelse, -
9:13 - 9:16och att ett gott föräldraskap,
-
9:16 - 9:17hjälper dem att slå oddsen
-
9:17 - 9:20och att ta sig förbi några av dessa
tidiga orättvisor. -
9:20 - 9:21Så vänta nu,
-
9:21 - 9:25betyder detta att fattigdom
inte spelar någon roll trots allt? -
9:26 - 9:29Man kan hävda
att även om barnet är fattigt, -
9:29 - 9:33så klarar de sig, om de har bra föräldrar.
-
9:33 - 9:34Jag tror inte det.
-
9:34 - 9:37Både fattigdom och föräldrar
har betydelse. -
9:37 - 9:39En studie satte faktiskt siffror på det.
-
9:39 - 9:42De tittade på barn som växte upp
i bestående fattigdom -
9:42 - 9:44och hur bra de klarade skolan.
-
9:45 - 9:46Undersökningen visade
-
9:46 - 9:49att även om föräldrarna
gjorde allting rätt, -
9:49 - 9:50nattade dem i rätt tid
-
9:50 - 9:52och läste för dem varje dag
och allting annat, -
9:52 - 9:54hjälpte det bara barnen en viss bit.
-
9:55 - 9:58Bra föräldrar minskar
endast utbildningsgapet -
9:58 - 10:01mellan rika och fattiga barn med ca 50%.
-
10:01 - 10:06Det innebär att fattigdom
lämnar djupa spår, -
10:06 - 10:09och det innebär att om vi verkligen
vill nå framgång och hälsa -
10:09 - 10:10för nästa generation,
-
10:11 - 10:14är bekämpandet av barnfattigdom
otroligt viktigt. -
10:16 - 10:18Vad innebär allt detta för dig och mig?
-
10:18 - 10:21Finns det någon lärdom
som vi kan ta till oss? -
10:21 - 10:22Som forskare och journalist,
-
10:22 - 10:25vill jag ha vetenskapligt stöd
i mitt föräldraskap ... -
10:26 - 10:28och när ni skriker på era barn
-
10:28 - 10:29att de ska lägga sig,
-
10:29 - 10:33är det skönt att ha den vetenskapliga
litteraturen på sin sida. -
10:33 - 10:34(Skratt)
-
10:34 - 10:35Hur bra skulle det inte vara om
-
10:35 - 10:38det enda som behövs,
för att få glada och lyckade barn -
10:38 - 10:41är att tala med dem,
visa intresse för deras framtid, -
10:41 - 10:44lägga dem i tid
och ge dem en bok att läsa? -
10:44 - 10:45Så var det klart!
-
10:45 - 10:47Som ni kan förstå,
-
10:47 - 10:50är lösningen inte så enkel.
-
10:50 - 10:52Studien undersöker vad som händer
-
10:52 - 10:55med tusentals barn i genomsnitt,
-
10:55 - 10:58men säger inte nödvändigtvis
vad som hjälper mitt barn eller ditt barn -
10:58 - 11:00eller något enskilt barn.
-
11:00 - 11:03I slutändan kommer våra barn
att gå sin egen väg, -
11:03 - 11:06och det är delvis utstakat
av deras genetiska arv -
11:06 - 11:08och naturligtvis de upplevelser
de haft i livet, -
11:08 - 11:11inklusive deras interaktion med oss,
deras föräldrar. -
11:11 - 11:14Jag ska tala om
vad jag gjorde efter detta. -
11:14 - 11:15Det är lite pinsamt.
-
11:16 - 11:18Jag insåg att jag var så upptagen
med att arbeta, -
11:18 - 11:20och ironiskt nog,
-
11:20 - 11:23lära mig och skriva om denna
fantastiska studie av brittiska barn, -
11:23 - 11:27att det fanns dagar då jag knappt
pratade med mina egna brittiska barn. -
11:27 - 11:30Så hemma, introducerade vi samtalstid,
-
11:30 - 11:32vilket endast är 15 minuter
i slutet på dagen -
11:32 - 11:34när vi pratar med
och lyssnar på våra pojkar. -
11:35 - 11:38Jag är bättre nu på att fråga dem
vad de gjort idag, -
11:38 - 11:40att visa jag värderar vad de gör i skolan.
-
11:41 - 11:44Naturligtvis är jag noga med
att de alltid har en bok. -
11:44 - 11:46Jag säger att jag har
höga förväntningar på dem, -
11:46 - 11:49och tror att de kommer att bli lyckliga
och åstadkomma mycket. -
11:50 - 11:53Jag vet inte om något av detta
kommer att göra skillnad, -
11:53 - 11:55men är övertygad om
att det inte gör någon skada, -
11:55 - 11:57och det kan till och med göra nytta.
-
11:58 - 12:01I slutändan, om vi vill ha lyckliga barn,
-
12:01 - 12:03kan vi bara lyssna på forskningen,
-
12:03 - 12:04och naturligtvis,
-
12:04 - 12:06lyssna på våra barn.
-
12:06 - 12:07Tack.
-
12:07 - 12:09(Applåder)
- Title:
- Lärdomar från den längsta studien om mänsklig utveckling
- Speaker:
- Helen Pearson
- Description:
-
Under de senaste 70 åren har forskare i Storbritannien studerat tusentals barn under deras liv, för att ta reda på varför vissa blir lyckliga och välmående, medan andra får det besvärligt. Det är den längsta studien av människors utveckling i världen, och den har gett oss några av de bäst studerade människorna på jorden, samtidigt som förändringar skett i hur vi lever, lär oss och uppfostrar. Efter att ha granskat denna anmärkningsvärda forskning delar vetenskapsjournalisten Helen Pearson med sig av några viktiga insikter och enkla sanningar om livet och gott föräldraskap.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:12
![]() |
Annika Bidner approved Swedish subtitles for Lessons from the longest study on human development | |
![]() |
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Lessons from the longest study on human development | |
![]() |
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Lessons from the longest study on human development | |
![]() |
Lisbeth Pekkari accepted Swedish subtitles for Lessons from the longest study on human development | |
![]() |
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Lessons from the longest study on human development | |
![]() |
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Lessons from the longest study on human development | |
![]() |
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Lessons from the longest study on human development | |
![]() |
Annika Bidner rejected Swedish subtitles for Lessons from the longest study on human development |