Lecții din cel mai lung studiu privind dezvoltarea umană
-
0:02 - 0:05Astăzi vreau să vă mărturisesc ceva,
-
0:05 - 0:08dar mai întâi vă voi pune
câteva întrebări. -
0:08 - 0:10Câți dintre voi aveți copii?
-
0:12 - 0:13Câți sunteți încrezători
-
0:13 - 0:15că știți să vă creșteți copiii
-
0:15 - 0:17în exact modul corect?
-
0:17 - 0:20(Râsete)
-
0:20 - 0:23Bine, nu văd multe mâini ridicate
la întrebarea asta, -
0:23 - 0:25asta este și mărturisirea mea.
-
0:25 - 0:26Am trei băieți:
-
0:26 - 0:28au trei, nouă și 12 ani.
-
0:28 - 0:30Ca și voi, și majoritatea părinților,
-
0:30 - 0:33adevărul este că nu prea știu ce fac.
-
0:34 - 0:36Vreau ca ei să fie fericiți și sănătoși,
-
0:36 - 0:38dar nu știu cum să procedez
-
0:38 - 0:40să fiu sigură că sunt
fericiți și sănătoși. -
0:40 - 0:43Atâtea cărți care oferă tot felul
de sfaturi contradictorii, -
0:43 - 0:45poate fi foarte copleșitor.
-
0:45 - 0:48Așa că am petrecut o mare parte
a vieții lor improvizând. -
0:49 - 0:52Cu toate acestea,
ceva m-a schimbat acum câțiva ani, -
0:52 - 0:55când am aflat un mic secret
ce îl avem în Marea Britanie. -
0:55 - 0:59M-a ajutat să devin mai încrezătoare
despre cum să îmi cresc copiii, -
0:59 - 1:02și a dezvăluit cum putem noi ca societate
să ajutăm toți copiii. -
1:03 - 1:05Vreau să împart acel secret
cu voi astăzi. -
1:06 - 1:08În ultimii 70 de ani,
-
1:08 - 1:13oamenii de știință din Marea Britanie
au urmărit viețile a mii de copii -
1:13 - 1:15într-un studiu științific incredibil.
-
1:15 - 1:18Nu este nimic asemănător
oriunde altundeva în lume. -
1:19 - 1:21Colectarea informațiilor
despre mii de copii -
1:21 - 1:23este un lucru foarte puternic,
-
1:23 - 1:25înseamnă că-i putem compara
pe cei care spun: -
1:25 - 1:28să-nveți bine la școală sau să fii sănătos
sau fericit sau bogat ca adult, -
1:28 - 1:30și cei care se luptă mult mai mult,
-
1:30 - 1:33și apoi putem trece
prin informațiile pe care le-am colectat -
1:33 - 1:36și încercăm să aflăm de ce
viețile lor au ajuns diferite. -
1:36 - 1:39Acest studiu britanic -
e un fel de poveste nebună. -
1:39 - 1:42Totul începe în 1946,
-
1:42 - 1:44la doar câteva luni
după încheierea războiului, -
1:44 - 1:45când oamenii de știință
voiau să știe -
1:45 - 1:48ce însemna pentru o femeie
să aibă un copil în acea vreme. -
1:49 - 1:51Au efectuat un imens sondaj pe mame
-
1:51 - 1:54și au ajuns să înregistreze nașterea
a aproape fiecărui copil -
1:54 - 1:57născut în Anglia, Scoția și Țara Galilor
într-o săptămână. -
1:57 - 2:00Au fost aproape 14.000 de copii.
-
2:01 - 2:02Întrebările adresate acestor femei
-
2:02 - 2:05sunt diferite de cele
pe care le-am adresa astăzi. -
2:05 - 2:07Sună de modă veche acum.
-
2:07 - 2:08Le-au întrebat lucruri ca:
-
2:08 - 2:09„În timpul sarcinii,
-
2:09 - 2:12ai primit toată rația suplimentară
de o lingură de lapte pe zi?” -
2:13 - 2:17„Cât de mult ai cheltuit
pe halate, corsete, -
2:17 - 2:20cămăși de noapte, chiloți și sutiene?”
-
2:21 - 2:22Și aceasta este preferata mea:
-
2:22 - 2:26„Cine avea grijă de soțul tău
când erai în pat cu acest copil?” -
2:26 - 2:30(Râsete)
-
2:30 - 2:34Acum, acest studiu pe timp de război
de fapt, a fost atât de reușit -
2:34 - 2:35încât oamenii de știință
l-au repetat. -
2:35 - 2:39Au înregistrat nașterile
a mii de copii născuți în 1958 -
2:39 - 2:41și mai multe mii în 1970.
-
2:41 - 2:43Au făcut-o iar
la începutul anilor 1990, -
2:43 - 2:45și din nou la începutul mileniului.
-
2:45 - 2:49În total, mai mult de 70.000 de copii
au fost implicați în aceste studii -
2:49 - 2:51în cele cinci generații.
-
2:51 - 2:53Se numesc cohorte britanice de naștere,
-
2:53 - 2:56iar oamenii de știință
au înregistrat informații -
2:56 - 2:58despre acești oameni
la fiecare câțiva ani. -
2:59 - 3:02Suma informațiilor acumulate
despre acești oameni -
3:02 - 3:04este complet uimitoare.
-
3:04 - 3:06Include mii de chestionare pe hârtie
-
3:06 - 3:08și terabiți de date de calculator.
-
3:08 - 3:11Oamenii de știință au făcut
o mare bancă de mostre de țesuturi, -
3:11 - 3:16care include păr, unghii,
dinți de copii și ADN. -
3:16 - 3:21Au colectat chiar și 9.000 de placente
de la unele nașteri, -
3:21 - 3:25care sunt acum murate în găleți de plastic
într-un depozit securizat. -
3:27 - 3:28Acest proiect a devenit unic -
-
3:28 - 3:32deci nicio altă țară din lume
nu urmărește generațiile de copii -
3:32 - 3:33așa detaliat.
-
3:34 - 3:37Aceștia sunt unii dintre cei mai studiați
oameni de pe planetă, -
3:37 - 3:40și datele au devenit foarte valoroase
pentru oamenii de știință, -
3:40 - 3:43generând peste 6.000
de lucrări și cărți academice. -
3:45 - 3:48Dar astăzi vreau să mă concentrez
pe o singură constatare - -
3:48 - 3:52poate cea mai importană descoperire
din acest studiu remarcabil. -
3:52 - 3:54Și este și cea mai personală pentru mine,
-
3:54 - 3:58fiindcă e despre cum să folosim știința
pentru binele copiilor noștri. -
3:59 - 4:01Deci, hai să dăm la o parte veștile rele
mai întâi. -
4:02 - 4:05Poate cel mai mare mesaj
din acest studiu remarcabil e următorul: -
4:06 - 4:09să nu te naști în sărăcie
sau în dezavantaj, -
4:09 - 4:11pentru că dacă o faci,
-
4:11 - 4:13e mult mai probabil
să mergi pe o cale dificilă în viață. -
4:14 - 4:17Mulți copii din acest studiu
s-au născut în familii sărace -
4:17 - 4:21sau în familii muncitoare care au avut
case înghesuite sau alte probleme, -
4:21 - 4:24iar acum este clar
că acei copii defavorizați -
4:24 - 4:27au fost mai predispuși să lupte
pentru aproape toate lucrurile. -
4:27 - 4:29Au fost mai predispuși
să fie mai slabi la școală, -
4:29 - 4:32să aibă joburi mai proaste
și să câștige mai puțin. -
4:32 - 4:34Acum, poate că sună evident,
-
4:34 - 4:37dar unele rezultate
au fost cu adevărat surprinzătoare, -
4:37 - 4:39astfel, copiii cu un început dur în viață
-
4:39 - 4:41sunt de asemenea mai predispuși
să ajungă nesănătoși. -
4:42 - 4:44E mai probabil să fie supraponderali,
-
4:44 - 4:45să aibă tensiunea mare,
-
4:45 - 4:47și apoi după decenii,
-
4:47 - 4:51pierderi de memorie, sănătate precară
și chiar să moară mai devreme. -
4:54 - 4:57Acum, am vorbit
despre ce se întâmplă mai târziu, -
4:57 - 5:00dar unele dintre aceste diferențe
apar la o vârstă foarte fragedă. -
5:00 - 5:02Într-un studiu,
-
5:02 - 5:04copiii care crescuseră în sărăcie
-
5:04 - 5:07erau cu un an în urma copiilor mai bogați
la testele educaționale, -
5:08 - 5:09și asta până la vârsta de doar trei ani.
-
5:10 - 5:14Aceste diferențe au fost găsite din nou
și din nou de-a lungul generațiilor. -
5:14 - 5:18Aceasta înseamnă că circumstanțele
timpurii au o influență profundă -
5:18 - 5:20asupra felului în care trăim
restul vieții noastre. -
5:20 - 5:22Să înțelegem de ce e așa
-
5:22 - 5:25e una din cele mai dificile întrebări
cu care ne confruntăm. -
5:26 - 5:27Așa că iat-o.
-
5:28 - 5:30Prima lecție pentru o viață de succes,
toată lumea, este: -
5:30 - 5:32alegeți-vă foarte bine părinții.
-
5:32 - 5:33(Râsete)
-
5:33 - 5:36Nu te naște într-o familie săracă
sau într-una zbuciumată. -
5:37 - 5:40Acum, sunt sigură că puteți vedea
mica problemă de aici. -
5:40 - 5:44Nu ne putem alege părinții
sau cât de mult câștigă, -
5:44 - 5:47dar acest studiu britanic oferă
o notă reală de optimism -
5:47 - 5:50arătând că nu toți
care au un început dezavantajat -
5:50 - 5:53ajung în circumstanțe dificile.
-
5:53 - 5:56După cum știți, mulți oameni
au un început dur în viață, -
5:56 - 5:59dar sfârșesc foarte bine
într-o oarecare măsură, -
5:59 - 6:01și acest studiu începe să explice cum.
-
6:01 - 6:03Deci, a doua lecție este următoarea:
-
6:03 - 6:05părinții contează cu adevărat.
-
6:06 - 6:07În acest studiu,
-
6:07 - 6:09copiii care au avut părinți interesați,
-
6:09 - 6:11cei care aveau ambiții
pentru viitorul lor, -
6:11 - 6:14aveau mai multe șanse
să scape de un început dificil. -
6:14 - 6:18Se pare că părinții și ce fac ei
sunt cu adevărat importante, -
6:18 - 6:20în special în primii câțiva ani de viață.
-
6:21 - 6:23Permiteți-mi să vă dau un exemplu.
-
6:23 - 6:24Într-un studiu,
-
6:24 - 6:28oamenii de știință au analizat aproximativ
17.000 de copii care s-au născut în 1970. -
6:29 - 6:32Ei au analizat toți munții de date
pe care le-au strâns -
6:32 - 6:33ca să încerce să obțină
-
6:33 - 6:36ce a permis copiilor care au avut
un început dificil în viață -
6:36 - 6:38să continue și să învețe bine la școală.
-
6:38 - 6:40Cu alte cuvinte, care dintre
ei au învins soarta. -
6:40 - 6:44Datele au arătat că ce a contat mai mult
decât orice altceva au fost părinții. -
6:44 - 6:48Având părinți interesați
în acești primi câțiva ani de viață -
6:48 - 6:52a fost strâns legat de copiii care
au învățat bine la școală mai târziu. -
6:52 - 6:55De fapt, lucrurile destul de mici
pe care le fac părinții -
6:55 - 6:58sunt asociate
cu rezultate bune pentru copii. -
6:58 - 7:00Vorbind și ascultând un copil,
-
7:00 - 7:02răspunzându-le călduros,
-
7:02 - 7:04învățându-i literele și numerele,
-
7:04 - 7:06luându-i în călătorii și vizite.
-
7:06 - 7:09Să citești copiilor în fiecare seară
pare a fi foarte important. -
7:10 - 7:11Deci, într-un studiu,
-
7:11 - 7:14copiii ai căror părinți le citeau
zilnic când aveau cinci ani -
7:14 - 7:17și apoi arătau un interes
în educația lor la vârsta de 10 ani, -
7:17 - 7:21au avut probabilitate mult mai mică
să fie săraci la vârsta de 30 de ani -
7:21 - 7:24decât cei ai căror părinți
nu făceau acele lucruri. -
7:25 - 7:29Există mari provocări privind
interpretarea acestui tip de știință. -
7:30 - 7:32Aceste studii arată că unele lucruri
făcute de părinți -
7:32 - 7:35sunt corelate cu rezultate
bune pentru copii, -
7:35 - 7:38dar nu știm neapărat că acele
comportamente au provocat rezultate bune, -
7:38 - 7:41sau dacă un alt factor vine în cale.
-
7:41 - 7:43De exemplu,
trebuie să ținem cont de gene, -
7:43 - 7:45și asta este o altă discuție în sine.
-
7:45 - 7:48Oamenii de știință care
lucrează cu acest studiu -
7:48 - 7:50lucrează din greu pentru
a ajunge la cauze, -
7:50 - 7:52și iubesc în mod special acest studiu.
-
7:52 - 7:53În acest caz,
-
7:53 - 7:56ei au analizat rutina de somn
a aproximativ 10.000 de copii -
7:56 - 7:58născuți la începutul mileniului.
-
7:58 - 8:00Copiii mergau la culcare la ore regulate
-
8:00 - 8:03sau mergeau la culcare
la ore diferite în timpul săptămânii? -
8:03 - 8:07Datele au arătat că acești copii care
mergeau la culcare la momente diferite -
8:07 - 8:09erau mai predispuși la
probleme comportamentale, -
8:09 - 8:12iar apoi cei care au trecut
la orele de culcare normale -
8:12 - 8:14au prezentat adesea o îmbunătățire
în comportament, -
8:14 - 8:16și aceasta a fost crucială,
-
8:16 - 8:18deoarece a sugerat
că a fost rutina somnului -
8:18 - 8:21cea care îmbunătățea lucrurile
pentru acei copii. -
8:21 - 8:23Încă ceva la ce să vă gândiți.
-
8:23 - 8:24În acest studiu,
-
8:24 - 8:27oamenii de știință au privit
copiii care citeau din plăcere. -
8:27 - 8:31Asta înseamnă că au luat o revistă,
o carte ilustrată, o carte de povești. -
8:32 - 8:35Datele au arătat că acei copii
care citeau din plăcere -
8:35 - 8:37la vârste de cinci și 10 ani
-
8:37 - 8:40aveau mai multe șanse
să ia note mai bune, în medie, -
8:40 - 8:42la testele școlare mai târziu.
-
8:42 - 8:44Și nu doar la teste de citit,
-
8:44 - 8:46ci și la teste de ortografie
și de matematică. -
8:46 - 8:49Acest studiu a încercat să controleze
toți factorii surpriză, -
8:49 - 8:52așa că s-a uitat la copii
la fel de inteligenți -
8:52 - 8:54și din aceeași clasă socială,
-
8:54 - 8:57așa că părea că lectura
i-a ajutat pe acești copii -
8:57 - 9:00să ia note mai bune la teste școlare
mai târziu în viață. -
9:02 - 9:03Acum, la început,
-
9:03 - 9:05am spus că prima lecție din acest studiu
-
9:05 - 9:07a fost să nu se nască în sărăcie
sau în dezavantaj, -
9:07 - 9:11pentru că acești copii tind să urmeze
căi mai dificile în viața lor. -
9:11 - 9:13Dar apoi am spus că
creșterea copiilor contează, -
9:13 - 9:16și că buna creștere,
dacă poți să-i spui așa, -
9:16 - 9:17îi ajută să învingă soarta
-
9:17 - 9:20și să depășească
unele din aceste dezavantaje timpurii. -
9:20 - 9:21Deci, așteptați,
-
9:21 - 9:25înseamnă că, atunci, sărăcia
nu contează până la urmă? -
9:26 - 9:29Ați putea susține că nu contează
dacă un copil s-a născut sărac -
9:29 - 9:33atâta timp cât părinții lui
sunt părinți buni, el o să fie bine. -
9:33 - 9:34Nu cred că e adevărat.
-
9:34 - 9:37Acest studiu arată că sărăcia
și educația contează. -
9:37 - 9:39Un studiu a pus asta în cifre,
-
9:39 - 9:42și a analizat copii
care creșteau în sărăcie persistentă -
9:42 - 9:44și cât de bine învățau la școală.
-
9:45 - 9:46Datele au arătat că,
-
9:46 - 9:49chiar dacă părinții
lor făceau totul bine - -
9:49 - 9:50culcându-i la timp
-
9:50 - 9:52și citindu-le în fiecare zi
și orice altceva - -
9:52 - 9:54i-a dus pe acești copii doar până aici.
-
9:55 - 9:58Părinții buni doar au redus
decalajul educațional -
9:58 - 10:01dintre copiii bogați și săraci
cu aproximativ 50%. -
10:01 - 10:06Asta înseamnă că sărăcia lasă
o cicatrice cu adevărat durabilă, -
10:06 - 10:09și înseamnă că dacă într-adevăr
dorim să asigurăm succesul și bunăstarea -
10:09 - 10:10următoarei generații,
-
10:11 - 10:14combaterea sărăciei în rândul copiilor
este un lucru incredibil de important. -
10:16 - 10:18Ce înseamnă asta
pentru tine și pentru mine? -
10:18 - 10:21Sunt lecții pe care
le putem lua acasă să le folosim? -
10:21 - 10:22Ca om de știință și jurnalist,
-
10:22 - 10:25îmi place să folosesc știința
în creșterea copiilor... -
10:26 - 10:29și vă pot spune că atunci când
strigați la copiii voștri -
10:29 - 10:30să se culce la timp,
-
10:30 - 10:33vă ajută să aveți literatura
științifică de partea voastră. -
10:33 - 10:34(Râsete)
-
10:34 - 10:36Și nu ar fi minunat să ne gândim
-
10:36 - 10:38că tot ce e de făcut să avem
copii fericiți și de succes -
10:38 - 10:41este să vorbești cu ei,
să fii interesat de viitorul lor, -
10:41 - 10:44să-i pui la culcare la timp
și să le dai o carte? -
10:44 - 10:45Treaba noastră ar fi făcută.
-
10:45 - 10:47După cum vă puteți imagina,
-
10:47 - 10:50răspunsurile nu sunt chiar așa de simple.
-
10:50 - 10:52Mai întâi, acest studiu
verifică ce se întâmplă -
10:52 - 10:55cu mii și mii de copii în medie,
-
10:55 - 10:58dar asta nu spune neapărat ce-l va ajuta
pe copilul meu sau pe copilul tău -
10:58 - 11:00sau pe orice alt copil.
-
11:00 - 11:03În final, fiecare dintre copiii noștri
va merge pe drumul lui, -
11:03 - 11:06ceea ce este parțial definit
de genele moștenite -
11:06 - 11:09și, bineînțeles,
de toate experiențele din viața lor, -
11:09 - 11:11inclusiv interacțiunile lor cu noi,
părinții lor. -
11:11 - 11:14Să vă spun ce am făcut
după ce am aflat toate astea. -
11:14 - 11:15E un pic jenant.
-
11:16 - 11:18Mi-am dat seama că eram
atât de ocupată să lucrez -
11:18 - 11:20și, ironic,
-
11:20 - 11:23să învăț și să scriu despre acest studiu
incredibil al copiilor britanici, -
11:23 - 11:27încât erau zile când abia dacă vorbeam
cu propriii mei copii britanici. -
11:27 - 11:30Deci, acasă, am introdus
timpul de vorbire, -
11:30 - 11:32care este doar 15 minute
la sfârșitul zilei -
11:32 - 11:34când vorbim cu băieții și îi ascultăm.
-
11:35 - 11:38Încerc mai mult acum
să îi întreb ce au făcut astăzi, -
11:38 - 11:41și să le arăt că prețuiesc
ceea ce fac ei la școală. -
11:41 - 11:44Desigur, am grijă să aibă totdeauna
o carte să citească. -
11:44 - 11:46Le spun că sunt ambițioasă
pentru viitorul lor, -
11:46 - 11:49și cred că pot fi fericiți
și pot face lucruri mari. -
11:50 - 11:53Nu știu care dintre acestea
va face o diferență, -
11:53 - 11:55dar sunt încrezătoare
că nu le va face niciun rău, -
11:55 - 11:57și ar putea chiar să le facă bine.
-
11:58 - 12:01În cele din urmă,
dacă vrem copii fericiți, -
12:01 - 12:03tot ce putem face
este să ascultăm știința, -
12:03 - 12:04și, bineînțeles,
-
12:04 - 12:06să-i ascultăm pe copiii noștri.
-
12:06 - 12:07Mulțumesc!
- Title:
- Lecții din cel mai lung studiu privind dezvoltarea umană
- Speaker:
- Helen Pearson
- Description:
-
În ultimii 70 de ani, oamenii de știință din Marea Britanie au studiat mii de copii de-a lungul vieții lor pentru a afla de ce unii ajung să fie fericiți și sănătoși în timp ce alții se luptă pentru asta. Este cel mai lung studiu pe tema dezvoltării umane din lume și a produs unele dintre cele mai bine studiate persoane de pe planetă, schimbând modul în care trăim, învățăm și suntem părinți. Revizuind această cercetare remarcabilă, jurnalistul științific Helen Pearson împărtășește câteva descoperiri importante și adevăruri simple despre viață și cum să fim părinți buni.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:12
![]() |
Cristina Nicolae approved Romanian subtitles for Lessons from the longest study on human development | |
![]() |
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Lessons from the longest study on human development | |
![]() |
Mihaida Meila accepted Romanian subtitles for Lessons from the longest study on human development | |
![]() |
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for Lessons from the longest study on human development | |
![]() |
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for Lessons from the longest study on human development | |
![]() |
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for Lessons from the longest study on human development | |
![]() |
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for Lessons from the longest study on human development | |
![]() |
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for Lessons from the longest study on human development |