Эмили Ливайн: Теория Всего от ловкача
-
0:00 - 0:03Я собираюсь поговорить о себе,
-
0:03 - 0:06что я делаю весьма редко, так как я,
-
0:06 - 0:11во-первых, предпочитаю говорить
о вещах, о которых я не знаю ничего. -
0:11 - 0:16Во-вторых, я —
пытающийся излечиться нарцисс. -
0:16 - 0:18(Смех)
-
0:18 - 0:20Правда, я понятия не имела,
что я — нарцисс. -
0:20 - 0:23Я думала, что нарциссизм
означает любовь к самому себе. -
0:23 - 0:25Но потом мне сказали, что у этого понятия
есть и оборотная сторона, -
0:25 - 0:27которая гораздо грустнее,
чем «само-любовь». -
0:27 - 0:30Это когда «само-любовь»
не отвечает взаимностью. -
0:30 - 0:34(Смех)
-
0:34 - 0:37Я чувствую, что больше
не смогу пережить это заново. -
0:37 - 0:40Но, позвольте, я объясню,
как я пришла к тому, -
0:40 - 0:43чтобы создавать
свой собственный тип комедии (сатиры) — -
0:43 - 0:45я уже испробовала так много её вариантов.
-
0:45 - 0:47Началось всё с импровизации,
-
0:47 - 0:51с определённой формы импровизации,
называемой театральные игры. -
0:51 - 0:53Она имела одно правило,
-
0:53 - 0:56которое я всегда считала
великим правилом этики общества. -
0:56 - 1:00И правило было: нельзя отрицать
восприятие реальности другим человеком, -
1:00 - 1:02можно только его дополнять.
-
1:02 - 1:05Мы, конечно, живём в обществе,
где всё окружающее нас -
1:05 - 1:07является противопоставлением себя
реальности других. -
1:07 - 1:09Это всё о противоречиях,
из-за которых, я думаю, -
1:09 - 1:12я так сильно реагирую
на любые несоответствия в принципе. -
1:12 - 1:14Я вижу их везде. Например, опросы.
-
1:14 - 1:17Меня всегда забавляло,
-
1:17 - 1:19что в опросах общественного мнения
-
1:19 - 1:23процент американцев,
не знающих ответа на поставленный вопрос, -
1:23 - 1:25всегда составляет 2%.
-
1:25 - 1:2875% американцев
-
1:28 - 1:30считают, что Аляска — часть Канады.
-
1:30 - 1:33Но только 2% не знают,
какой эффект произведёт -
1:33 - 1:38на денежную политику МВФ
дефолт Аргентины. -
1:38 - 1:39(Смех)
-
1:39 - 1:42Мне это кажется сомнительным.
-
1:42 - 1:45Или такое объявление, которое
я прочитала в New York Times: -
1:45 - 1:49«Ношение дорогих часов громко заявляет
о вашем статусе в обществе. -
1:49 - 1:52Купленные у нас часы кричат
о хорошем вкусе». -
1:52 - 1:54(Смех)
-
1:54 - 1:57Или такое, я нашла его в журнале
«Калифорнийский юрист» в статье, -
1:57 - 2:01которая определённо
предназначена для юристов из Энрона. -
2:01 - 2:05«Выживание в тюрьме:
разрешения и запреты». -
2:05 - 2:06(Смех)
-
2:06 - 2:08«Не хвастайтесь».
-
2:08 - 2:09(Смех)
-
2:09 - 2:12«Выучите местный жаргон».
-
2:12 - 2:19(Смех)
-
2:19 - 2:21Поязыкастай-ка, Фрэнки.
-
2:21 - 2:24(Смех)
-
2:24 - 2:27Я полагаю,
что несоответствие ещё в том, -
2:27 - 2:31что я рассуждаю о науке,
не зная математики. -
2:31 - 2:34Кстати, я была
очень благодарна Дину Камену -
2:34 - 2:36за объяснение одной из причин:
-
2:36 - 2:38существуют культурные различия,
-
2:38 - 2:42из-за которых женщины и малолетние
не вступают на поле науки и технологий. -
2:42 - 2:45Я, например, оттого
не занимаюсь математикой, -
2:45 - 2:49что меня одновременно учили
чтению и математике. -
2:49 - 2:52Итак, вам шесть лет, вы читаете
«Белоснежку и семь гномов». -
2:52 - 2:54Сразу становится понятно,
-
2:54 - 2:56что в мире есть только два типа мужчин —
-
2:56 - 2:58гномы и обаятельные принцы.
-
2:58 - 3:01Соотношение получается
один к семи, чтобы найти принца. -
3:01 - 3:04(Смех)
-
3:04 - 3:07Поэтому маленькие девочки
не занимаются математикой.
Это так депрессивно. -
3:07 - 3:13(Смех)
-
3:13 - 3:15Конечно, говоря о науке, я могу,
-
3:15 - 3:17как я это сделала прошлой ночью,
-
3:17 - 3:21попасть под гневную руку
некоторых учёных, -
3:21 - 3:24которые были очень на меня рассержены.
-
3:24 - 3:29Я использовала слово «пост-модернизм»,
словно это нормально. -
3:29 - 3:32И они очень расстроились.
-
3:32 - 3:35Один из них, нужно отдать ему должное,
наверное, лишь пытался -
3:35 - 3:37завязать со мной серьёзную дискуссию.
-
3:37 - 3:40Но я не ввязываюсь
в серьёзные дискуссии. -
3:40 - 3:42Я их не поддерживаю, так как споры —
-
3:42 - 3:45это всегда противостояние.
-
3:45 - 3:47Их форма зависит от их значимости.
-
3:47 - 3:51У меня есть вопросы к ценностям
классического ньютоновского мировоззрения. -
3:51 - 3:55К примеру, разумность: считается, что
человек должен быть разумным в споре. -
3:55 - 3:57Но разумность состоит,
-
3:57 - 4:00как сегодня уже говорила Кристи Хефнер,
-
4:00 - 4:02из разделения на ум и тело.
-
4:02 - 4:05Голова — хорошо, тело — плохо.
-
4:05 - 4:07Голова — личность, тело — подсознание.
-
4:07 - 4:09Когда мы говорим «Я» —
как сказал Рене Декарт: -
4:09 - 4:12«Я думаю, значит, существую!» —
-
4:12 - 4:14мы имеем в виду голову.
-
4:14 - 4:17Как пел Девид Рот
в песне «Просто Жиголо»: -
4:17 - 4:20«Нет у меня тела».
-
4:20 - 4:24Так, оказывается,
мы приобретаем разумность. -
4:24 - 4:26Именно поэтому есть
столько шуток на тему тела, -
4:26 - 4:30которое противопоставляет себя голове.
-
4:30 - 4:33Вот почему есть
туалетный юмор и шутки о сексе. -
4:33 - 4:35Вот почему существуют братья Распуни
[юмористы-жонглёры], -
4:35 - 4:39бьющие Ричарда по детородному органу.
-
4:39 - 4:41И мы вдвойне смеёмся от того,
-
4:41 - 4:44что он — тело, но ещё и...
-
4:44 - 4:45Голос за сценой: Ричард.
-
4:45 - 4:47Эмили Левин: Ричард, а я что сказала?
-
4:47 - 4:48(Смех)
-
4:48 - 4:50Ричард. Да, но это ещё и голова,
-
4:50 - 4:53даже глава конференции.
-
4:53 - 4:55Вот ещё один вид шутки:
-
4:55 - 4:59когда Арт Бухвальд [юморист]
подтрунивает над главами стран. -
4:59 - 5:02Уверена, доход от этого гораздо меньше,
нежели от шуток про тело. -
5:02 - 5:04(Смех)
-
5:04 - 5:07Тем не менее, всё это
заставляет нас ценить и обожать себя. -
5:07 - 5:11Хотя ещё одно несоответствие
разумности в этой стране -
5:11 - 5:14состоит в том, что как бы мы
ни чтили наши головы, -
5:14 - 5:16мы остаёмся очень анти-разумными.
-
5:16 - 5:20Я это знаю, поскольку
прочитала в New York Times, -
5:20 - 5:23что фонд Айн Рэнд выкупил
целую страницу под объявление -
5:23 - 5:25после 11 сентября:
-
5:25 - 5:29«Проблема не в Ираке или Иране,
-
5:29 - 5:33проблема, стоящая перед страной —
-
5:33 - 5:36университетские профессора
и их выводок». -
5:36 - 5:44(Смех)
-
5:44 - 5:46Поэтому я перечитала «Источник» [роман].
-
5:46 - 5:48(Смех)
-
5:48 - 5:50Не знаю, сколько из вас читали эту книгу.
-
5:50 - 5:54И я не эксперт по садомазохизму.
-
5:54 - 5:55(Смех)
-
5:55 - 6:00Но позвольте мне зачитать пару
случайных абзацев на странице 217. -
6:00 - 6:02«Действие мастера, овладевавшего ею
-
6:02 - 6:05с болезненным презрением,
-
6:05 - 6:07было именно таким,
которого она хотела. -
6:07 - 6:10Они лежали вместе на кровати так,
-
6:10 - 6:13как того требовала природа этого акта;
-
6:13 - 6:16это было актом насилия.
-
6:16 - 6:20Это было актом стиснутых зубов
и ненависти. Это было несносно. -
6:20 - 6:23Никакой заботы, только боль.
-
6:23 - 6:26Агония страсти».
-
6:26 - 6:28Теперь вы можете
представить моё удивление, -
6:28 - 6:31когда, я прочла в New Yorker,
-
6:31 - 6:34что Алан Гринспэн, управляющий
Федеральным резервным фондом, -
6:34 - 6:37считает Айну Рэнд
своим духовным наставником. -
6:37 - 6:40(Смех)
-
6:40 - 6:43Это как обнаружить, что твоя няня
на самом деле садомазохистка. -
6:43 - 6:45(Смех)
-
6:45 - 6:49Нам не было достаточно
лицезреть Эдгара Хувера в платье. -
6:49 - 6:51Теперь нам нужно ещё и
воображать Алана Гринспэна -
6:51 - 6:53в черном кожаном корсете
с татуировкой на заду: -
6:53 - 6:55«Стегани инфляцию прямо сейчас!»
-
6:55 - 7:03(Смех)
-
7:03 - 7:05Айн Рэнд, конечно, известна
-
7:05 - 7:07как основатель философии объективизма,
-
7:07 - 7:10отражающего ещё один
аспект ньютоновской физики — -
7:10 - 7:12беспристрастность, объективность.
-
7:12 - 7:15Объективность построена так же,
-
7:15 - 7:18как садо и мазо.
-
7:18 - 7:21Это предмет, покоряющий объект.
-
7:21 - 7:23Вот как мы декларируем себя.
-
7:23 - 7:25Мы заявляем себя активным голосом,
-
7:25 - 7:28а объект остаётся в пассиве.
-
7:28 - 7:31Я была восхищена рекламой Oxygen.
-
7:31 - 7:35Я не знаю, слышали ли вы про это,
-
7:35 - 7:38или сейчас всё уже по-другому,
или вы были заняты собой, -
7:38 - 7:41но медсёстры во многих больницах
-
7:41 - 7:45до недавних пор,
если верить книге Джессики Бенджамин, -
7:45 - 7:48подписывали кроватки
с мальчиками-младенцами -
7:48 - 7:50«Я — мальчик».
-
7:50 - 7:52А таблички
над кроватками девочек гласили: -
7:52 - 7:55«Это — девочка».
-
7:55 - 7:59Итак, пассивность была в культуре,
-
7:59 - 8:01которая проецировалась
на маленьких девочек. -
8:01 - 8:04Так продолжается и по сей день.
Я уже говорила об этом в прошлом году. -
8:04 - 8:06Есть опрос
-
8:06 - 8:10журнала Time, в котором опрашивали
-
8:10 - 8:13только мужчин:
«Был ли у вас когда-либо -
8:13 - 8:17секс с женщиной,
которая вам абсолютно не нравилась?» -
8:17 - 8:19И да…
-
8:19 - 8:2158% ответили «да», хотя,
-
8:21 - 8:23я думаю, цифры раздуты,
-
8:23 - 8:25поскольку множество мужчин на вопрос:
-
8:25 - 8:27«Был ли у вас когда-либо секс...» сразу кричат «да!»,
-
8:27 - 8:29даже не дослушивая вопрос до конца.
-
8:29 - 8:32(Смех)
-
8:32 - 8:35И, конечно, 2% не знают,
был ли у них... -
8:35 - 8:38(Смех)
-
8:38 - 8:40Это только первый посыл
-
8:40 - 8:42моей четвертной попытки пошутить.
-
8:42 - 8:45(Смех)
-
8:45 - 8:48Итак, тема «предмет-объект»
-
8:48 - 8:51является частью того,
что очень меня интересует, -
8:51 - 8:57потому что именно из-за этого
я верю в политическую корректность. -
8:57 - 8:59Я думаю, что могу
зайти в этом слишком далеко. -
8:59 - 9:02Я считаю, что братья Ринглинг
зашли слишком далеко с объявлением -
9:02 - 9:04из New York Times,
которое они процитировали. -
9:04 - 9:07«У нас есть пожизненная
эмоциональная и финансовая -
9:07 - 9:11ответственность перед нашими
слонами-партнёрами из Азии». -
9:11 - 9:13(Смех)
-
9:13 - 9:15Возможно, слишком далеко...
-
9:15 - 9:20Я не считаю, что человек цветной расы,
-
9:20 - 9:22который шутит над белыми,
-
9:22 - 9:25это то же самое, что белый человек,
подтрунивающий над цветными. -
9:25 - 9:29Женщины, высмеивающие мужчин,
это не то же самое, что мужчины,
смеющиеся над женщинами. -
9:29 - 9:31Так и с бедными,
высмеивающими богатых,
и наоборот. -
9:31 - 9:34Шутить можно о том,
что есть, но не о том, чего нет. -
9:34 - 9:37Именно поэтому вы никогда не услышите
-
9:37 - 9:40от меня шуток про Кеннета Лэй
и его очаровательную жену. -
9:40 - 9:41(Смех)
-
9:41 - 9:44Что смешного в том,
что у тебя «только» четыре дома? -
9:44 - 9:46(Смех)
-
9:46 - 9:49Я зарубила это у себя на носу
-
9:49 - 9:53во время сексуальных скандалов
в администрации Клинтона. -
9:53 - 9:55Или, как я их называю,
добрые старые времена. -
9:55 - 9:58(Смех)
-
9:58 - 10:01Когда мои знакомые,
считавшие себя либералами, -
10:01 - 10:04со всеми вытекающими последствиями,
-
10:04 - 10:07смеялись над
Дженифер Флауэр и Полой Джонс. -
10:07 - 10:11Они смеялись над их
«деревенским», так сказать,
происхождением -
10:11 - 10:14из бедных слоёв белого населения.
-
10:14 - 10:17Шутникам кажется,
что это всё безобидные предрассудки, -
10:17 - 10:19и никого они особо не обижают.
-
10:19 - 10:24Но это только до тех пор, пока вы
не прочитаете в Los Angeles Times: -
10:24 - 10:28«Продаётся упаковщик белых отбросов».
-
10:28 - 10:36(Смех)
-
10:36 - 10:39Вся эта тема «предмет-объект»
-
10:39 - 10:43имеет значимость для самого типа юмора.
-
10:43 - 10:47Прочитала я книгу, написанную
женщиной по имени Эми Рихлин, -
10:47 - 10:50зав. кафедрой классической литературы
в Калифорнийском университете. -
10:50 - 10:52Книга называется «Сад Приапа».
-
10:52 - 10:56Автор говорит, что римский юмор
-
10:56 - 11:00отражает структуру римского общества.
-
11:00 - 11:03И что римское общество разделялось
на «верхи» и «низы», -
11:03 - 11:05почти как и наше сейчас.
-
11:05 - 11:07Вот таким был юмор.
-
11:07 - 11:09Общество было всегда мишенью для шуток.
-
11:09 - 11:12Всегда были сатирики,
-
11:12 - 11:15как Ювенал или Маршал,
-
11:15 - 11:18которые были частью публики,
-
11:18 - 11:21Обычно высмеивали изгоев, тех,
-
11:21 - 11:25кто не имел такого же
положения в обществе. -
11:25 - 11:28И в импровизации, конечно,
-
11:28 - 11:32юморист-импровизатор, я полагаю,
доминирует над зрителями. -
11:32 - 11:35Частые выкрики
являются сопротивлением, -
11:35 - 11:38которое помогает убедиться,
-
11:38 - 11:41что юморист сможет доминировать,
-
11:41 - 11:45переиграть крикуна.
-
11:45 - 11:47И в этом я преуспела, когда была
юмористом-импровизатором. -
11:47 - 11:49Но я всегда ненавидела выкрики,
так как они -
11:49 - 11:52диктовали условия выступления
-
11:52 - 11:55таким же образом,
как и участие в серьёзном споре -
11:55 - 11:58в некоторой степени
предопределяет тему, -
11:58 - 12:00которая обсуждается.
-
12:00 - 12:03Поэтому я искала форму,
-
12:03 - 12:05которая бы не имела таких проблем.
-
12:05 - 12:12И хотела чего-то более диалогового.
-
12:12 - 12:16Я знаю, что это слово
сегодня обесценилось -
12:16 - 12:20из-за его использования
продавцами в интернете. -
12:20 - 12:24Я ужасно скучаю
по продавцам по телефону. -
12:24 - 12:25(Смех)
-
12:25 - 12:27Да, скучаю. По крайней мере
тогда у вас был шанс. -
12:27 - 12:31Я могла повесить трубку.
-
12:31 - 12:33Затем я прочла в Dear Abby
[колонка советов], что это грубо. -
12:33 - 12:36И когда потом звонили какой-нибудь парень,
-
12:36 - 12:38я давала ему возможность дойти
до половины речи и говорила: -
12:38 - 12:40«У тебя сексуальный голос».
-
12:40 - 12:44(Смех)
-
12:44 - 12:46Тогда трубку вешал он!
-
12:46 - 12:54(Смех)
-
12:54 - 12:57Но диалоговое общение
позволяет публике -
12:57 - 13:00сформировать твоё выступление так же,
-
13:00 - 13:04как ты формируешь их восприятие мира.
-
13:04 - 13:06И это именно то, что я ищу.
-
13:06 - 13:09Я поняла это,
когда начала анализировать, -
13:09 - 13:11чем же я всё-таки занимаюсь.
-
13:11 - 13:16Я прочла книгу Льюиса Хайда
«Ловкачи делают этот мир». -
13:16 - 13:18Мне казалось, что меня
подвергли психоанализу. -
13:18 - 13:20Я имею в виду,
что всё разложилось по полочкам. -
13:20 - 13:22И уже идя на эту конференцию,
-
13:22 - 13:25я осознала, что почти все здесь
-
13:25 - 13:27имеют похожие качества,
-
13:27 - 13:29так как в действительности ловкач —
-
13:29 - 13:31это посредник перемен.
-
13:31 - 13:33Ловкач — посредник перемен.
-
13:33 - 13:35И качества, которые я сейчас опишу,
-
13:35 - 13:38являются характеристиками,
-
13:38 - 13:40позволяющими случиться изменениям.
-
13:40 - 13:44Одно из них — выход за рамки.
-
13:44 - 13:47Мне кажется, что именно это
вывело из себя учёных. -
13:47 - 13:49Но мне нравится выходить
за грани дозволенного. -
13:49 - 13:52Мне нравится говорить о вещах,
о которых я не имею понятия. -
13:53 - 13:55(Звонит телефон)
-
13:55 - 13:58Надеюсь, это мой агент,
-
13:58 - 14:00ведь вы тут мне ничего не заплатите.
-
14:00 - 14:02(Смех)
-
14:02 - 14:05Я думаю, что полезно говорить
о вещах, о которых не знаешь. -
14:05 - 14:07Так я открываю
новый способ смотреть на них. -
14:07 - 14:09Я могу увидеть несоответствия,
-
14:09 - 14:11которые вы, возможно, не замечаете.
-
14:11 - 14:13Как тот мим, например,
-
14:13 - 14:15или мем, как он себя называл.
-
14:15 - 14:19Он был очень самолюбивым мимом.
-
14:19 - 14:23Он сказал мне, что я должна
быть более уважительной, -
14:23 - 14:25так как у него ушло 18 лет на то,
-
14:25 - 14:28чтобы по-настоящему научиться пантомиме.
-
14:28 - 14:32Я сказала: «Что ж, теперь понятно,
что этим занимаются только дураки». -
14:32 - 14:33(Смех)
-
14:33 - 14:36Нужно только два года,
чтобы научиться говорить. -
14:36 - 14:40(Смех)
-
14:40 - 14:42(Аплодисменты)
-
14:42 - 14:45Именно в этом и состоит проблема
-
14:45 - 14:47так называемой «беспристрастности».
-
14:47 - 14:49Это когда ты окружён только теми,
-
14:49 - 14:51кто говорит с тобой на одном языке,
-
14:51 - 14:54кто разделяет твои убеждения.
-
14:54 - 14:57Тогда ты начинаешь думать,
что вот она — реальность. -
14:57 - 15:00Например, экономисты.
Их понимание рациональности — -
15:00 - 15:04мы все действуем в соответствии
с собственной экономической выгодой. -
15:04 - 15:06Взгляните на Майкла Хоули
-
15:06 - 15:08или на Дина Камена,
-
15:08 - 15:10или посмотрите на мою бабушку.
-
15:10 - 15:13Моя бабушка всегда всё
делала для других, -
15:13 - 15:15хотели они того или нет.
-
15:15 - 15:17(Смех)
-
15:17 - 15:20Если бы были олимпийские игры
по мученичеству, -
15:20 - 15:22моя бабушка специально бы проиграла.
-
15:22 - 15:29(Смех)
-
15:29 - 15:31«Нет, бери приз ты.
-
15:31 - 15:33Ты моложе, а я старая. Кому я его покажу?
-
15:33 - 15:35Куда мне с ним? Мне умирать скоро».
-
15:35 - 15:38(Смех)
-
15:38 - 15:41Это и есть выход за рамки,
-
15:41 - 15:43это нахождение на грани и между,
-
15:43 - 15:45о котором Фриц Лантинг, кажется,
-
15:45 - 15:47сказал, что он гулял между.
-
15:47 - 15:49Вот это и есть настоящее свойство ловкача.
-
15:49 - 15:53Другая стратегия — стратегия непротивления.
-
15:53 - 15:56Это вместо противостояния.
-
15:56 - 15:59Когда вы отвергаете
реальность другого человека, -
15:59 - 16:01возникает парадокс,
-
16:01 - 16:04в котором вы допускаете
существование больше одной реальности. -
16:04 - 16:08Опять есть философское несоответствие.
-
16:08 - 16:11Не знаю, как оно называется.
-
16:11 - 16:14Но мой пример — надпись
на ювелирном магазине: -
16:14 - 16:18«Пока вы ждёте, мы проколем вам уши».
-
16:18 - 16:22(Смех)
-
16:22 - 16:25Вариации
просто устрашают воображение. -
16:25 - 16:27(Смех)
-
16:27 - 16:30«Ой, нет. Спасибо, конечно,
я тут уши оставлю. Спасибо огромное. -
16:30 - 16:33Мне надо по делам бежать.
Я позднее их заберу, -
16:33 - 16:36в районе пяти, если вы не против.
-
16:36 - 16:38А? А? Что? Не слышу вас».
-
16:38 - 16:44(Смех)
-
16:44 - 16:46И ещё одно качество ловкача —
-
16:46 - 16:49умная удача.
-
16:49 - 16:53Тот несчастный случай с Луисом Каном,
который рассуждал о несчастных случаях, -
16:53 - 16:55является ещё одним примером ловкача.
-
16:55 - 17:00У ловкача ум,
ожидающий неожиданностей. -
17:00 - 17:04Я говорю это для учёных:
-
17:04 - 17:08у ловкача есть способность
не слишком кичиться -
17:08 - 17:10своими идеями,
-
17:10 - 17:14а оставлять место для новых,
-
17:14 - 17:17или замечать несоответствия,
-
17:17 - 17:19скрытые проблемы в этих идеях.
-
17:19 - 17:21И я не шучу.
-
17:21 - 17:24Просто хотела поставить учёных на место.
-
17:24 - 17:29(Смех)
-
17:29 - 17:33Именно так мне нравится
вносить мою лепту — -
17:33 - 17:35путём создания новых связей.
-
17:35 - 17:37Это именно то, что я вижу
-
17:37 - 17:39чаще, чем несоответствия.
-
17:39 - 17:43К примеру, как вы
называете пальчики у геккона? -
17:43 - 17:45Пальчики геккона, которые
-
17:45 - 17:49скручиваются и раскручиваются,
прямо как пальцы у Майкла Мошена. -
17:49 - 17:51Я люблю связи.
-
17:51 - 17:53Например, я прочла,
что одной из характеристик -
17:53 - 17:56материи во вселенной Ньютона —
-
17:56 - 17:59а у материи во вселенной Ньютона
есть два качества — -
17:59 - 18:02является её распределение
в пространстве. Материя занимает место. -
18:02 - 18:05Предполагаю, что чем больше в вас
материи, тем больше места вы занимаете. -
18:05 - 18:07Это полностью объясняет
феномен внедорожников. -
18:07 - 18:10(Смех)
-
18:10 - 18:13Другой же характеристикой материи
является нежелание уступать место. -
18:13 - 18:16В древнем Риме
такая непроницаемость -
18:16 - 18:19была критерием мужественности.
-
18:19 - 18:21Мужественность зависела от того,
-
18:21 - 18:24насколько активно ты мог внедряться.
-
18:24 - 18:28В экономике
есть активный производитель -
18:28 - 18:30и пассивный потребитель,
-
18:30 - 18:32что объясняет, почему
бизнесу все время приходится -
18:32 - 18:35внедряться на новые рынки.
-
18:35 - 18:37Так вот почему
мы заставили Китай -
18:37 - 18:40открыть свой рынок.
-
18:40 - 18:42И разве плохие ощущения?
-
18:42 - 18:45(Смех)
-
18:45 - 18:47А теперь в нас внедряются.
-
18:47 - 18:50Компании по биотехнологиям
уже реально вошли в нас и ставят -
18:50 - 18:53свои маленькие флажочки на наших генах.
-
18:53 - 18:55Да, в нас вставляют.
-
18:55 - 18:58И я подозреваю, что вставляет
кто-то очень нас не любящий. -
18:58 - 19:02(Смех)
-
19:02 - 19:05Это второй четвертной заход.
-
19:05 - 19:07Конечно, вы поняли меня.
Спасибо большое. -
19:07 - 19:09У меня ещё есть куда идти.
-
19:09 - 19:13(Смех)
-
19:13 - 19:16Когда я нахожу связи, я надеюсь
-
19:16 - 19:20произвести замыкание
в цепи человеческих мыслей; -
19:20 - 19:23заставить вас
-
19:23 - 19:25не следовать привычным ассоциациям,
-
19:25 - 19:28а проложить новый кабель.
-
19:28 - 19:31Когда люди говорят
о шоке пересмотра, -
19:31 - 19:41это буквально пере-смотр,
пере-установка того, как вы думаете. -
19:41 - 19:44Была у меня шутка на эту тему,
но я её забыла. -
19:44 - 19:47Прошу простить. Я становлюсь
-
19:47 - 19:49как та женщина из анекдота...
-
19:49 - 19:52Вы слышали анекдот о женщине,
которая ехала в машине со своей мамой? -
19:52 - 19:54А мама старенькая.
-
19:54 - 19:56Мама проезжает на красный свет.
-
19:56 - 19:59Дочь решает промолчать.
-
19:59 - 20:02Она не хочет подчёркивать:
«Ты уже очень старая, чтобы водить». -
20:02 - 20:05Мама опять проезжает на красный свет.
-
20:05 - 20:08Дочь говорит так деликатно,
как только может: -
20:08 - 20:12«Мам, ты заметила, что уже два раза
проехала на красный свет?» -
20:12 - 20:15И мама отвечает: «А? Это я что ли веду?»
-
20:15 - 20:21(Смех)
-
20:21 - 20:23Это и есть шок осознания
-
20:23 - 20:25от шока осознания.
-
20:25 - 20:28И этим заканчиваются четвертные.
-
20:28 - 20:30(Смех)
-
20:30 - 20:34Я только хотела добавить ещё две вещи.
-
20:34 - 20:38Первое — это ещё одна черта ловкача:
-
20:38 - 20:40ему приходится
-
20:40 - 20:42всегда идти по тонкому канату.
-
20:42 - 20:44Ему нужно держать равновесие.
-
20:44 - 20:47Самой большой
трудностью для меня -
20:47 - 20:49в моей работе
-
20:49 - 20:51является планирование
моего выступления так, -
20:51 - 20:54чтобы оно было
импровизированной заготовкой. -
20:54 - 20:57Поиск баланса
между этими двумя вещами -
20:57 - 20:59всегда имеет риск —
-
20:59 - 21:02вы можете незаметно
скатиться в сторону экспромта. -
21:02 - 21:05Но 100%-ная подготовка
не оставляет места -
21:05 - 21:07для случайностей.
-
21:07 - 21:12Я тут думала о том, что Мойша Сафди
-
21:12 - 21:14сказал вчера о красоте.
-
21:14 - 21:18В его книге Гайд говорит, что
-
21:18 - 21:23ловкачи могут иногда
слишком наваливаться на красоту. -
21:23 - 21:26Но чтобы это сделать, нужно
-
21:26 - 21:28оставить все остальные качества,
-
21:28 - 21:30потому что как только
вы озаботились красотой, -
21:30 - 21:32вы в полном тупике.
-
21:32 - 21:34Вы попадаете внутрь чего-то такого,
-
21:34 - 21:36что занимает место и отнимает время.
-
21:36 - 21:38И это реальная вещь.
-
21:38 - 21:43Всегда безумно здорово
видеть сущность красоты. -
21:43 - 21:45А если этого не делать,
-
21:45 - 21:49если позволить случайностям случаться,
-
21:49 - 21:52вы, вполне возможно,
позволите волне унести вас. -
21:52 - 21:59Мне нравится думать, что то,
чем я занимаюсь — волна вероятности. -
21:59 - 22:01Когда вы уходите в красоту,
волна вероятности -
22:01 - 22:04ударяется об одну возможность.
-
22:04 - 22:07А я хочу исследовать все возможности,
-
22:07 - 22:12с надеждой, что я буду
на одной волне со зрителями. -
22:12 - 22:15Последняя черта ловкача,
о которой я хочу сказать — -
22:15 - 22:17это отсутствие у него дома.
-
22:17 - 22:19Всегда в пути.
-
22:19 - 22:23В заключение я хочу сказать тебе, Ричард,
-
22:23 - 22:29что на TED вы создали дом.
-
22:29 - 22:31Спасибо, что вы пригласили меня в него.
-
22:31 - 22:33Спасибо большое.
-
22:33 - 22:35(Аплодисменты)
- Title:
- Эмили Ливайн: Теория Всего от ловкача
- Speaker:
- Emily Levine
- Description:
-
Философ-юморист Эмили Левин искромётно рассуждает о науке, математике, обществе и о том, как всё это соединено. Эмили — гениальный манипулятор. Она расправляется с нашими привычными стереотипами и показывает скрытую правду во всей её красе. Приготовьтесь, она точно даст вам пищу для размышления.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 22:40
![]() |
Olga Dmitrochenkova approved Russian subtitles for A theory of everything | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for A theory of everything | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for A theory of everything | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for A theory of everything | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for A theory of everything | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for A theory of everything | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for A theory of everything | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for A theory of everything |