< Return to Video

讓色情片改變吧 | 艾莉卡‧雷斯特 | TEDxVienna

  • 0:17 - 0:19
    (笑聲)
  • 0:19 - 0:21
    來吧
  • 0:21 - 0:24
    想像一個場景
  • 0:24 - 0:27
    一個色情片的場景
  • 0:27 - 0:29
    你看到什麼?
  • 0:30 - 0:31
    一個女人
  • 0:31 - 0:36
    金髮、緊身洋裝、鮮豔紅脣
  • 0:36 - 0:40
    豐滿的胸部
  • 0:40 - 0:41
    男性生殖器
  • 0:41 - 0:46
    一個種馬尺寸的男性生殖器
    (笑聲)
  • 0:46 - 0:49
    在她噘起的嘴中
  • 0:50 - 0:53
    她正在替他吹喇叭
  • 0:53 - 0:55
    為什麼呢?
  • 0:55 - 1:01
    因為這個好心的男人
    在她的車拋錨時,幫了她一把
  • 1:01 - 1:02
    (笑聲)
  • 1:07 - 1:08
    (掌聲)
  • 1:14 - 1:18
    在這個「吹喇叭感謝你」後
  • 1:18 - 1:24
    他在她臉上宣洩到了高潮
    而她微笑了
  • 1:24 - 1:26
    (笑聲)
  • 1:26 - 1:29
    帶著虛假的愉悅
  • 1:30 - 1:33
    這就是色情片
  • 1:34 - 1:40
    而現在
    是時候讓色情片改變了
  • 1:40 - 1:46
    我從一個
    瑞典政治學和性別研究的畢業生
  • 1:46 - 1:51
    到成為一個
    巴塞隆納女性主義成人影片製作者
  • 1:51 - 1:52
    (笑聲)
  • 1:52 - 1:57
    我人生過去的15年
    是一段相當有趣的旅程
  • 1:57 - 2:04
    有趣的點在於
    我從對看色情片感到骯髒和罪惡
  • 2:04 - 2:09
    到去創作我會想看的成人片
  • 2:10 - 2:15
    我的第一次是在一個睡衣趴
  • 2:15 - 2:18
    和我最好的女性朋友們
  • 2:18 - 2:23
    爆米花、睡衣,以及色情片
  • 2:24 - 2:29
    我們期待去發覺性的神祕之處
  • 2:29 - 2:31
    那禁忌的果實
  • 2:32 - 2:36
    結果我們大笑成一團
    結果我們傻笑成一堆
  • 2:36 - 2:39
    結果我們感到──
  • 2:40 - 2:42
    反感
  • 2:44 - 2:45
    那部色情片
  • 2:45 - 2:50
    最後回到我朋友爸爸偷藏它的地方
  • 2:52 - 2:57
    六年之後,在我大學一年級時
  • 2:57 - 3:02
    我男友提議我們一起看色情片
  • 3:02 - 3:05
    「我應該再給色情片一個機會嗎?」
  • 3:05 - 3:06
    暫停一下
  • 3:06 - 3:13
    在我們按下播放前
    還記得我來自哪裡嗎?瑞典
  • 3:13 - 3:17
    一個大概是培養女性主義意識最好的地方
  • 3:17 - 3:22
    其中一個最先…
    不對,是全球第一個
  • 3:22 - 3:27
    使性教育成為學校義務教育的國家
  • 3:28 - 3:31
    認識我,一個女性主義者
  • 3:31 - 3:35
    一個性積極女性主義者
  • 3:35 - 3:42
    我有我身體的自主權
    我可以像男人一樣,做愛只為了娛樂
  • 3:42 - 3:44
    回到我的宿舍房間
  • 3:44 - 3:49
    我男友正不耐煩地等待著
  • 3:49 - 3:51
    我們按下「播放」
  • 3:54 - 3:56
    然後我看到什麼呢?
  • 3:58 - 4:05
    一個女人,金髮、緊身洋裝
    鮮豔紅脣,和豐滿的胸部
  • 4:05 - 4:07
    什麼都沒有改變
  • 4:09 - 4:12
    什麼都不曾改變
  • 4:12 - 4:18
    性致高昂的家庭主婦
    飢渴的保母、兔女郎
  • 4:18 - 4:25
    女人是實現男人慾望的物體
  • 4:26 - 4:32
    所以我在那裡
    女性主義的我,感到受騙了
  • 4:32 - 4:36
    激進主義的我,感到憤怒
  • 4:36 - 4:42
    生理上的我,感到動情
  • 4:43 - 4:47
    動情使我嚐到甜味
  • 4:47 - 4:52
    物化則使我感到苦澀
  • 4:55 - 4:57
    我相當困惑
  • 4:57 - 5:03
    所以我做了
    當我們感到困惑時都會做的事
  • 5:03 - 5:06
    責怪我的男友
  • 5:06 - 5:07
    (笑聲)
  • 5:09 - 5:10
    沒錯
  • 5:16 - 5:21
    我責怪男人,我責怪色情片
  • 5:21 - 5:23
    沒錯
  • 5:24 - 5:30
    直到我讀了《核心》
  • 5:30 - 5:36
    一本由琳達‧威廉斯
    一位柏克萊教授所寫的書
  • 5:37 - 5:41
    我認知到色情片不僅僅是色情片
  • 5:41 - 5:44
    色情片其實是一個論述
  • 5:44 - 5:48
    一個關於兩性
  • 5:48 - 5:51
    關於男性化
  • 5:51 - 5:57
    關於女性化
    和我們所扮演的性別角色的論述
  • 5:57 - 6:01
    那是我覺醒的時刻
  • 6:01 - 6:04
    我發覺到
  • 6:04 - 6:10
    唯一參與到論述情色出版物的
    是男人
  • 6:11 - 6:15
    是沙文主義的男人
    是胸襟狹窄的男人
  • 6:15 - 6:19
    是性智商只有一點點的男人
  • 6:20 - 6:23
    但是
    難道這個世界還沒有改變嗎?
  • 6:23 - 6:27
    難道女人的角色還沒有改變嗎?
  • 6:27 - 6:34
    女人的角色不是在政治
    在工作、在家、在床上都改變了嗎?
  • 6:35 - 6:39
    而且世界
    不是因為這些改變而更美好了嗎?
  • 6:39 - 6:44
    在各個地方
    婦女的角色都正在爭論之中
  • 6:44 - 6:49
    各個地方,除了在情色產業
  • 6:52 - 6:57
    是時候讓色情片改變了
  • 6:57 - 6:59
    為此,我們需要女人
  • 6:59 - 7:02
    我們需要女人擔任領導的角色
  • 7:02 - 7:07
    做為製片、做為導演、做為編劇
  • 7:07 - 7:09
    我不想要女人遠離色情片
  • 7:09 - 7:13
    我想要女人參與色情片
  • 7:14 - 7:15
    (掌聲)
  • 7:22 - 7:27
    我們需要女人在色情產業中
    在鏡頭的後面
  • 7:29 - 7:32
    也正就是我所做的事
  • 7:32 - 7:38
    2014年,我正在主修影片製作
  • 7:38 - 7:42
    為我的期末短片計畫,我想
  • 7:43 - 7:47
    「我們來拍一部色情片
    但我們要讓它不一樣」
  • 7:47 - 7:52
    「我們來拍一部
    有我的價值觀的獨立影片」
  • 7:53 - 7:56
    我拍攝了「好女孩」
  • 7:56 - 8:00
    而且,我讓它在網路上可以免費觀賞
  • 8:01 - 8:05
    我無法置信它的受歡迎程度
  • 8:05 - 8:09
    在短短幾天就有數百萬次的下載
  • 8:09 - 8:14
    這部片吸引了媒體報導
    我吸引了媒體報導
  • 8:14 - 8:18
    我正值高峰
    我想要擁抱這個世界
  • 8:18 - 8:20
    我媽打電話給我
  • 8:20 - 8:22
    (瑞典語)"Vad i helvete gör Du, Erika?"
  • 8:22 - 8:24
    (笑聲)
  • 8:27 - 8:30
    「你在搞什麼鬼?艾莉卡!」
  • 8:32 - 8:37
    「這會影響你的未來、你的事業、你的人生」
  • 8:37 - 8:39
    「鄰居不知道會怎麼說?」
  • 8:39 - 8:41
    (笑聲)
  • 8:43 - 8:47
    我能理解他們對於「色情片」這個詞的聯想
  • 8:47 - 8:50
    骯髒、淫穢、低俗
  • 8:50 - 8:55
    但是,我想要追求這樣的事業
    成為一個影片製作者
  • 8:55 - 8:57
    而非一個色情片攝影師
  • 8:57 - 9:01
    一個影片製作者發覺性的美好
  • 9:01 - 9:07
    從一個不同的觀點,從一個女性的觀點
  • 9:10 - 9:16
    你知道有三分之一的網路流量
  • 9:16 - 9:20
    被估計是用在色情片上嗎?
  • 9:20 - 9:23
    這是相當大的流量,是吧?
  • 9:24 - 9:28
    你知道每四次的網路搜尋中
  • 9:29 - 9:33
    就有一次是在搜尋色情片嗎?
  • 9:33 - 9:39
    你有意識到青少年,我們的孩子
  • 9:39 - 9:44
    在網路上看色情片
    甚至早在他們有性行為之前嗎?
  • 9:44 - 9:48
    色情片是現在社會的性教育
  • 9:49 - 9:53
    而且它正在影響我們的性別教育
  • 9:54 - 9:58
    我們的孩子會受到怎樣的啟發?
  • 9:59 - 10:03
    壞的、不正確的、沙文主義的色情片
  • 10:06 - 10:12
    這也正就是為什麼
    該是時候讓色情片改變了
  • 10:13 - 10:17
    成人的內容當然有喚起慾望的功能
  • 10:18 - 10:22
    但它同時也有教育和啟發的功能
  • 10:23 - 10:28
    我認為我們這一代有責任
  • 10:28 - 10:30
    重新思考色情片
  • 10:31 - 10:34
    不要誤解我
    性可以維持骯髒的
  • 10:34 - 10:38
    但價值觀應該要是乾淨的
  • 10:40 - 10:42
    (掌聲)
  • 10:49 - 10:54
    我有兩個女兒
    蘿拉7歲,麗芙4歲
  • 10:54 - 10:59
    我不希望她們是從修圖過的超級名摸
  • 10:59 - 11:01
    來學習自我概念和身體形象
  • 11:01 - 11:05
    我不希望她們抽菸或吃垃圾食物
  • 11:05 - 11:12
    我更不希望她們
    是從壞的、性別歧視的色情片來學習性
  • 11:12 - 11:15
    我們必須教育我們的孩子
  • 11:15 - 11:21
    尊重和珍惜
    自身和他們的性別
  • 11:22 - 11:29
    我們必須教育他們用批判性的方式
    去思考兩性的表徵
  • 11:29 - 11:36
    不論你喜歡與否,這包括色情片
  • 11:39 - 11:40
    想像一個場景
  • 11:41 - 11:43
    一個不同的場景
  • 11:44 - 11:49
    我看到一個男子,一個迷人的男士
  • 11:49 - 11:53
    他穿梭在城市濕冷的街道上
  • 11:54 - 11:58
    他正要去見一位女子
    一位他最近在某個活動上認識的女子
  • 11:59 - 12:02
    那是一個有啟發性的活動
  • 12:02 - 12:04
    (笑聲)
  • 12:04 - 12:08
    一個令他情緒高漲的活動
  • 12:09 - 12:14
    那是一個 TEDx 的活動
    (笑聲)
  • 12:14 - 12:17
    就是這場TEDx
  • 12:17 - 12:19
    然後「卡!」
  • 12:20 - 12:25
    我不知道這個故事會如何結尾
    留給各位去想像
  • 12:26 - 12:29
    但我確實知道這一次
  • 12:29 - 12:34
    不會只有他一個人感受到歡愉
  • 12:34 - 12:38
    這個,對我來說
    是個值得傳遞的想法
  • 12:38 - 12:42
    一個值得張開妳的雙腿去傳播的想法
  • 12:42 - 12:43
    (笑聲)
  • 12:43 - 12:44
    (掌聲)
  • 12:44 - 12:45
    謝謝
Title:
讓色情片改變吧 | 艾莉卡‧雷斯特 | TEDxVienna
Description:

這段演講是發表在一個地區性的 TEDx 上,獨立於 TED 大會製作。
想讓色情片消失就跟想宣揚色情片是危險的這個想法一樣天真。如果我們能打開心胸,用誠實的態度來探討這個議題,我們可以發現這一波新潮流──好的色情片──其實有助於培養正確的性態度和性知識。這也就是演講者艾莉卡‧雷斯特鼓勵女性投入色情產業,改變色情片的原因。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
12:56

Chinese, Traditional subtitles

Revisions