< Return to Video

Алеша Попович и Тугарин Змей

  • 1:35 - 1:43
    In the glorious town of Rostov lived a priest who had an only son.
  • 1:43 - 1:48
    His name was Alyosha, Popovich after his father.
  • 2:00 - 2:04
    Alyosha grew by leaps and bounds.
  • 2:08 - 2:13
    Alyosha learnt to read and write but nothing grew out of this.
  • 2:15 - 2:19
    So decided Alyosha to learn the art of war
  • 2:24 - 2:27
    - Look what your Alyoshen'ka has done..! Here!
  • 2:38 - 2:41
    -Aha...
  • 2:46 - 2:48
    Oh...Ouch! A-a-a!
  • 2:50 - 2:55
    Look, what your Alyosha's done!
  • 2:57 - 3:00
    At that time evil forces of Tugarin were trampling on Russian land
  • 3:39 - 3:46
    and constraining Russian people.
  • 3:46 - 3:49
    Dark forces came to exact large tribute from people of Rostov.
  • 3:49 - 3:55
    Well, what we're going to do now, Russian people?
  • 3:55 - 3:59
    - Hey you, people of Rostov, listen to me, Alyosha, son of priest. For how long shall we Russian people
  • 4:05 - 4:13
    suffer from the evil invaders? Let us rise and protect our wives, and our children, let us fight for the Russian land!
  • 4:13 - 4:19
    - He talks sense...
    - If you want to offer something specific,
  • 4:19 - 4:23
    then go on and tell us, but if you're just wagging your tongue,
    then get down from the barrel! Don't you confuse people.
  • 4:23 - 4:29
    - Tikhon, my dearest friend... bring our thought written on a paper,
    give it to the people's judgment.
  • 4:30 - 4:37
    - There!
    - We'll defeat Tugarin's forces by ruse.
  • 4:40 - 4:43
    We'll gather the gold tribute, put it in a cave that is under the Bayun-mountain,
    and as soon as the forces
  • 4:44 - 4:49
    of Tugarin enters it, we would close the trap with a huge rock!
  • 4:49 - 4:57
    - But how are you gonna take the gold back out of the cave?
  • 4:57 - 5:00
    - The gold? But it... well...
    - Let's just wait until those foes
  • 5:00 - 5:07
    die of starvation...
    - Oh!
  • 5:06 - 5:09
    Well...or become weaker!
  • 5:09 - 5:13
    So that was what they've settled on.
  • 5:15 - 5:18
    - Thank you, God, that you've granted Alyosha
    with a plan of our salvation!
  • 5:19 - 5:24
    So people of Rostov started gathering gold tribute.
    All the treasures they had
  • 5:23 - 5:31
    - they've gathered together.
  • 5:31 - 5:35
    - Left-right, left-right...
  • 5:37 - 5:40
    Yeah!!!
  • 5:47 - 5:51
    -O-o-o! We must go there.
  • 6:30 - 6:34
    - Here is the mussulmen tribe!
  • 6:41 - 6:43
    - Evil forces... Not much time is left for them to feast!
    We'll feed them with our heroes' rage!
  • 6:44 - 6:49
    - Push it down...
  • 6:55 - 6:58
    - Yeah, our heroes' rage?
  • 7:13 - 7:18
    - Oh my!
  • 7:45 - 7:48
    - I didn't get it... Was that a plan?
  • 7:52 - 7:56
    -To impale them!
    -Ah?
  • 7:58 - 8:02
    - The more I look at our people the more I wonder:
    where did they get so much hatred?
  • 8:03 - 8:07
    Whether of starvation or lack of spirituality?
  • 8:07 - 8:10
    They are so upset because of the gold,
    - for sure.
  • 8:10 - 8:13
    - Yes..., gold corrupts people.
  • 8:13 - 8:16
    Listen, Tikhon, until I return the gold and clear my name
  • 8:18 - 8:22
    I have nothing to do in this town. Goodbye, Tikhon.
  • 8:22 - 8:26
    - But, but, I can't let you go alone, Alyoshenka!.. Your father is gonna kill me!
  • 8:26 - 8:32
    - You, Tikhon, go back home, and explain everything to mother and father.
  • 8:31 - 8:35
    Noone but me can fight Tugarin the Snake
  • 8:35 - 8:39
    - Wait... good God, how would you go without a weapon,
    and money, and friends?! What the hell!
  • 8:39 - 8:46
    - He can't be left alone, he'll perish.
  • 8:59 - 9:03
    - Where are you, dear son?.. And Tikhon is missing.
    Probably, he's gone to help Alyosha.
  • 9:04 - 9:09
    - When I see them again, I'll skin them both...
    - Don't you hasten, what if they return as heroes?
  • 9:09 - 9:15
    - It doesn't matter, I won't give them a quarter.
    - Oh... - Just look what they've planned!
  • 9:15 - 9:19
    - What a rebel! Alone, barehanded will he
    stand against Tugarin!
  • 9:20 - 9:25
    Well, it's ok, I'll waylay him in the forest.
  • 9:25 - 9:28
    - And I see dreams of this and that. The other day
    I dreamed of Alyosha coming back
  • 9:28 - 9:34
    and sneaking quietly into the upper room.
  • 9:34 - 9:38
    - Hist... Hear that? Isn't Alyoshen'ka back?
  • 9:40 - 9:44
    - As if he'd rustle like this...
    Must be a bird nestling on the roof.
  • 9:44 - 9:48
    - Aloysha!
    - You're imagining things, it's just the wind blowing.
  • 9:49 - 9:52
    - About to go far, honey?
  • 9:54 - 9:57
    - I can't let it go, feel so uneasy,
    he'll be lost on his own!
  • 9:57 - 10:01
    - Why do you care about the good-for-nothing? He'll be fine.
    Well, if not, it is no big loss.
  • 10:01 - 10:07
    I won't let you go!
    - What?! Then I'll cut off my hair and retire to a monastery
  • 10:07 - 10:12
    Male monastery!
    - A-a-a, now what do you think you are doing!
  • 10:12 - 10:16
    They argued for long, but Lyubava put her foot down.
    To tell the truth,
  • 10:18 - 10:23
    grandma didn't let her alone and followed her.
  • 10:23 - 10:28
    - Bogatyr, buy a steed. Buy it, you won't regret.
    It's a bogatyr steed!
  • 10:45 - 10:51
    - Hey you, dark horde, feel the doom coming!
    Fear and tremble you, mussulmen
  • 11:09 - 11:16
    for the Russian bogatyr!
  • 11:16 - 11:19
    - Hey da-nu-da nu da nay, hey da nuda nay!
    - Come on, you jade!
  • 11:19 - 11:25
    - That's it, can't go any more... need to take a short break.
  • 11:33 - 11:38
    - You, evil foe, take the bogatyr's might.
  • 11:42 - 11:46
    - Tikhon? How come you are here?
  • 11:49 - 11:53
    - Do what you want, Alyosha, but I'll come with you.
    The way will be easier to go together.
  • 11:53 - 11:59
    - Sorry, I did not recognize you.
  • 12:02 - 12:05
    But what is with that look?
    - I thought, what would a bogatyr do without a horse. So I bought one.
  • 12:06 - 12:12
    - And why is it muzzled?
    - Muzzled? Don't know, maybe it bites... Beastly thing.
  • 12:12 - 12:18
    - We-hee, freedom... finally! Nearly forgot native speech.
    What are you looking at?
  • 12:24 - 12:32
    - A-a-a! Talking horse!
    - Obsessed by demons!
  • 12:32 - 12:36
    - Again... Same reaction every time,
    why are you so nervous? Calm down,
  • 12:36 - 12:41
    take a deep breath... Yes, like this.
  • 12:41 - 12:45
    -Wh..., this is unnecessary!
    -You,demon...!
  • 12:46 - 12:51
    - How d'you like that?!
    Look out!
  • 12:57 - 13:00
    -Heard that?
    -Don't you think folks are in trouble?
  • 13:06 - 13:10
    -Wow..What should we do?
    -Let's go help!
  • 13:10 - 13:14
    Stop, you're a girl, they'll knock you out without being noticed!
  • 13:15 - 13:20
    -But how?
    -Well..First we'll hide, so when they'll need help
  • 13:20 - 13:25
    we'll be right there.
  • 13:24 - 13:27
    -Oh, pardon me..
  • 13:33 - 13:35
    - Ok, let's discuss it. Yes, I'm a talking horse, but that's not a reason to fight, is it?
  • 13:36 - 13:41
    -Don't listen to him. Cut his head off.
    -What's wrong with you: cut his head off? My head
  • 13:41 - 13:45
    is worth a hundred times yours.
    - How come yours is so valuable?
  • 13:45 - 13:48
    - Well, do you at least know how to read?
    - I can alright...
  • 13:48 - 13:51
    You're literally making my shoes laugh. How many books have you read in your life?
  • 13:51 - 13:54
    - Look... that's enough. Where do you come from?
    - He bought me from the gypsies himself! And he also
  • 13:54 - 13:59
    gave them a new shirt and boots.
    - Who, me?
  • 13:59 - 14:02
    - Who else, wasn't me for sure! And he also gave them
    your bogatyr sword.
  • 14:02 - 14:05
    - Oh my, is it true?
    - Well... actually, yes. I... I thought you might need a bogatyr horse.
  • 14:05 - 14:11
    - Yeah... it will be tough without a sword.
    And what's the name
  • 14:11 - 14:15
    of this bogatyr horse?
    - My name is Gaius Julius Caesar, but given
  • 14:15 - 14:22
    your educational background,
    you may call me just Julius.
  • 14:22 - 14:25
    - What kind of name is that?
    - I was named after a great Roman
  • 14:25 - 14:30
    emperor and army leader. Before the gypsies stole me I'd been living
    by the church in Novgorod.
  • 14:30 - 14:34
    They keep many interesting books there.
    - Well, looks like the three of us will have to
  • 14:34 - 14:40
    wend our thorny way together. So, serve me well,
    bogatyr horse. Do not leave me
  • 14:40 - 14:47
    dead nor wounded. Do not leave me to grey wolves to bite me to death, nor to black ravens to lacerate me,
  • 14:47 - 14:53
    nor to the foes to outrage me. From wherever we go, take me home.
  • 14:53 - 14:58
    - There is something in the bushes.
    - Tikhon, you go have a look.
  • 15:11 - 15:14
    - Why me? You go yourself...
    - You are the oldest here, the wisest,
  • 15:14 - 15:18
    you've lived your life...
    - You go if you want to.
  • 15:18 - 15:22
    - Hey, who is hiding there in the bushes?
    Show yourself and take a straight fight,
  • 15:24 - 15:29
    feel the bogatyr might.
    - We're gonna throw a spear.
  • 15:29 - 15:32
    - Please don't!
  • 15:32 - 15:36
    - Lyubava?! What are you doing here?
    - We've been following you from Rostov, me and grandma.
  • 15:37 - 15:42
    Forgive us, Alyoshen'ka, so uneasy my heart feels, I couldn't help it.
  • 15:42 - 15:47
    -Yeah..., so, what should we do now? Seems like I have to take you with me. We have to hurry up,
  • 15:48 - 15:54
    or we'll neither find Tugarin, or turn the money back. Meet my horse, Julius.
  • 15:54 - 16:00
    - A bogatyr steed!
    - Oh!
  • 16:03 - 16:05
    - What are you staring at?
    Like you've never seen a talking horse!
  • 16:05 - 16:09
    - This is Lyubava... Her grandma.
    - And Moses - he is my donkey.
  • 16:11 - 16:15
    - Is he? I thought he's a pure Arab horse.
  • 16:15 - 16:19
    - Shut up, Julius.
    - Shut up yourself.
  • 16:18 - 16:24
    - Where do we head to now, Alyoshen'ka?
    - There they are, evil forces. That is where we go.
  • 16:24 - 16:31
    - Look, is there no other way?
    Why go there at all?... Ha?
  • 16:46 - 16:53
    And so they decided to go further together
    and to share the misfortunes and miseries of a perilous journey.
  • 16:57 - 17:06
    - Shall we sing a song, Tikhon,
    to raise our spirits? Let's sing our, bogatyr song...
  • 17:11 - 17:19
    - Oh-hey e-he-he-he-oh...
    - A-a-ay... Ia-a-ay
  • 17:20 - 17:32
    - Wait-wait-wait, guys. We're in low spirits already,
    and with that song we'll get totally depressed!
  • 17:33 - 17:38
    - What's wrong with the song?
    - You call that a song? Put me down. Don't make
  • 17:37 - 17:42
    my horseshoes laugh. It's outdated.
    Here, catch the rythm. And one, one, one-two-three...
  • 17:42 - 17:48
    Tum tibi-dum tibidum tum pum.
    Tum tibi-dum tibidum tum pum.
  • 17:48 - 17:55
    Dili-dili-dili-dili dum-hum.
    Dili-dili-dili-dili dum-hum.
  • 18:07 - 18:16
    - Eh, what a noise. Left the town penniless, and don't care at all,
    go singing songs.
  • 18:23 - 18:28
    - Come on, granny, that's a nice one!
  • 18:28 - 18:31
    - Phew!
  • 18:41 - 18:43
    - Ok. No bridge, no way to cross,
    let's go back.
  • 18:53 - 18:57
    - Wait, where d'you go? There is no way back for us.
    - Come, I'll show it to you.
  • 18:58 - 19:02
    - Wait you damn thng! As you're told.
    - And why d'you speak up? It's not you
  • 19:02 - 19:06
    that bogatyr is having a talk to.
    - Just how come you are so clever-clever?!
  • 19:06 - 19:09
    - What's the point arguing, let's think how to get across.
  • 19:09 - 19:12
    - This is what I suggest.
  • 19:13 - 19:15
    - A simple mechanism... We'll need several logs...
  • 19:16 - 19:19
    A calculation... Gravity, accelleration force...
  • 19:20 - 19:23
    That's it.
  • 19:24 - 19:26
    Well, can also do it that way.
  • 19:30 - 19:32
    - A-and... is it reliable?
  • 19:36 - 19:38
    - It is.
    - No, I just mean we should save ourselves
  • 19:41 - 19:44
    for heroic deeds, it will be stupid to die like this.
  • 19:44 - 19:47
    - Well... What do you suggest then?
    - Let someone who's older
  • 19:47 - 19:52
    and wiser go first...
  • 19:51 - 19:54
    - What?! I just care about our campaign to succeed!
  • 19:57 - 20:00
    - A-a-a!!
    - Huh!
  • 20:09 - 20:12
    - Now where are you people, come here!
  • 20:19 - 20:22
    - Wait, why are you all so selfish?
    - Now what, you nuisance?
  • 20:26 - 20:31
    - I'm fine, but what about Moses?
    - What's wrong with him?
  • 20:30 - 20:35
    - Seriously, you people are funny. How will he get over the tree-trunk?
    He's a donkey!
  • 20:34 - 20:38
    - I'm also afraid to go over the trunk.
  • 20:40 - 20:42
    - Heh... Phew!
  • 20:44 - 20:47
    - A-a!
    - Granny...
  • 20:56 - 20:58
    - Wow, that's what I call a woman!
  • 20:59 - 21:01
    Listen, Tikhon, give her a closer look. Why not? You'll
    be as safe as houses! And so will your household...
  • 21:01 - 21:07
    - Thank you, Alyoshen'ka.
  • 21:11 - 21:13
    - Well, Tikhon, now you go. Tikhon... Tikhon.
  • 21:15 - 21:18
    - I have a fear of heights.
  • 21:20 - 21:21
    - Come on, hurry up!
    - Wait a minute, Tikhon here is afraid of heights.
  • 21:21 - 21:26
    - When you pass it, don't look down!
    - I can't not to look.
  • 21:25 - 21:30
    - Oh, I know, what to do. Cover your eyes.
    - Oh yes, that's right.
  • 21:30 - 21:33
    - Go on, don't stop, go...
  • 21:35 - 21:38
    - Come on, Tikhon.
    - You can do it!
  • 21:48 - 21:51
    - Silence, please, only one of us should be in charge.
  • 21:51 - 21:55
    - Come on, Tikhon, you can do it, go...
  • 21:57 - 22:00
    - A-a!!!
  • 22:00 - 22:02
    - No panic, Tikhon, they're going to save you!
  • 22:02 - 22:04
    - A-a-a-a!!!
    - Oh my, Tikhon...
  • 22:04 - 22:08
    - Why are you looking at me? Will any of you go save him?
  • 22:10 - 22:14
    - Tikhon!!!
    - Alyoshen'ka!!!
  • 22:15 - 22:19
    - Br-r-r!
  • 22:21 - 22:23
    - No need to save me... I'm fine.
  • 22:25 - 22:28
    - That's it. Why should it always be Julius to help!
  • 22:28 - 22:31
    - Let's go there. We have to find good men to ask the way.
  • 22:45 - 22:48
    - What if they are not good at all?
  • 22:48 - 22:51
    - No use guessing, just have to find out.
    - Right... We need someone
  • 22:52 - 22:55
    to go on the scout.
  • 22:55 - 22:58
    - Why don't you go yourself?
    - Alright, but it makes no sense!
  • 23:00 - 23:04
    - What sense?
    - Oh, you ignorant folks, that's simple. Alyosha is a bogatyr
  • 23:04 - 23:09
    he's the main hero and can't perish, I'm his noble steed,
    Lyubava is the hero's fiancee, they
  • 23:09 - 23:15
    get married and the stuff... Moses won't go because I like him,
    so this leaves
  • 23:15 - 23:19
    either you or grandma.
  • 23:19 - 23:22
    - You fool... - Take that!
    - Easy, why d'you get that mad? Ok, let Lyubava go...
  • 23:25 - 23:33
    - Oh... where's Alyosha?
  • 23:34 - 23:38
    - Come back, or else... I've said, come back!
    - What a featherhead!
  • 23:41 - 23:46
    - Hey, come on, there's no one in here.
  • 23:55 - 23:59
    - Uncle, isn't it house of Svyatogor himself?
  • 24:07 - 24:13
    - That's right! It's his house. What a glorious bogatyr he was!
  • 24:13 - 24:20
    - I wonder if there's anything to eat?
  • 24:21 - 24:24
    What the...? Nothing at all.
    - All you think about is food.
  • 24:24 - 24:28
    - Don't you tell me what to think about!
    - Don't you teach me! Got it?
  • 24:28 - 24:30
    - Don't you get me with a "got it", got it?
    - Calm down, you two... We'll have a rest and go further.
  • 24:30 - 24:35
    - Oh my God, what happened?! A?
    - Are you okay, Alyoshen'ka?
  • 24:45 - 24:48
    - I read in a book once, that starvation cure only works
    after a heavy supper.
  • 25:14 - 25:18
    And food shortage in a young organism leads to a quick death
  • 25:21 - 25:24
    of brain cells, in case they are present.
  • 25:24 - 25:27
    - Seems like no one is listening.
    Well of course, I'm just a horse.
  • 25:29 - 25:33
    - Very well, what do you suggest?
    - Oh my goodness, just look at those people!
  • 25:33 - 25:37
    You are a hero after all... Take a bow,
    go to the forest, kill an animal. Moses!
  • 25:37 - 25:42
    - Ah?!!!
    - Moses gathers firewood, you light a fire,
  • 25:42 - 25:45
    and Lyubava with granny cook something.
  • 25:44 - 25:47
    - I wonder, what will you do meanwhile?
  • 25:47 - 25:50
    - Yes, that's interesting!
    - You people are funny, I'm the hero's horse.
  • 25:50 - 25:54
    What if we battle tomorrow, I have to be well-rested...
  • 25:54 - 25:57
    -Svyatogor!
    -Who are you? What do you want?
  • 26:13 - 26:19
    -Please forgive us, noble hero, for our audacity.
  • 26:19 - 26:22
    We've stopped by your place accidentally, we are from Rostov town.
  • 26:22 - 26:26
    We're looking for Tugarin's army. They've offended us.
  • 26:27 - 26:30
    - Hmm, Tugarin again...
    - Wow, look, why don't you do some fitness? Seriously!
  • 26:31 - 26:38
    - Well, I will help you all I can.
    - Look out now, Tugarin! Now we'll show him, with two
  • 26:38 - 26:45
    bogatyrs!
    - What two bogatyrs?
  • 26:45 - 26:48
    - Here is or hero from Rostov, Alyosha Popovich.
    - He-e... A?
  • 26:48 - 26:54
    - Yes... Is he dumb or what?
    - No, I... Me... Now we'll give hell to Tugarin
  • 26:54 - 27:02
    for taking away gold... from our... town...
  • 27:01 - 27:07
    - Yeah... he's got out of hand, that Tugarin the Snake. Unlike in the good old days... I used to
  • 27:19 - 27:26
    command a warband... or even a troop...
  • 27:26 - 27:30
    Was a good time we gave hell to tugars!...
  • 27:30 - 27:33
    And now, as you see, I've grown old and feeble...
    - Old... and feeble...
  • 27:35 - 27:41
    - Wait a minute... Tugarin..., gold... I have seen them...
  • 27:41 - 27:45
    -Really? Where?
  • 27:45 - 27:47
    - Wait a minute, let me think... Ok, it was like this...
    I was standing by the forest, and the tugars
  • 27:47 - 27:54
    were riding just nearby with the gold.
  • 27:54 - 27:57
    - Fell asleep.
    - Really?
  • 28:00 - 28:02
    - Seriously, look at him. See? Yeah,
    he's asleep... Hey, bogatyr!
  • 28:02 - 28:07
    - What? Where?...
    - Every which where.
  • 28:07 - 28:09
    - Hold on, what happened next?
    - What happened? Who are you?
  • 28:09 - 28:13
    - I'm Saint Lucas, and this is Moses the Prophet...
    - Stop it, Julius! You were telling us about tugars,
  • 28:13 - 28:18
    remember? About gold.
    - Oh yeah. I remember gold. Which year it was I don't know,
  • 28:18 - 28:25
    but we were marching back
    and the Knyaz granted us golden ten-roubles... Oh...
  • 28:25 - 28:31
    I still have them!
  • 28:31 - 28:33
    -Here!
  • 28:37 - 28:39
    - A-a... It's not what we need... Heh, bad luck!
  • 28:41 - 28:46
    How do we find Tugarin?
    - Tugarin? I'll help you, I've seen his army
  • 28:48 - 28:53
    recently near by the forest.
    And I know the shortcut.
  • 28:53 - 28:57
    And to make it easier for you - here, take the steel-sword.
  • 28:57 - 29:02
    - Former strength has left my hands,
    but it'll fit you just fine.
  • 29:02 - 29:07
    - O-o-o!
    - Hm.
  • 29:19 - 29:22
    - Hee-haw, hee-haw!!
    - Thank you, Svyatogor, for your gift.
  • 29:32 - 29:37
    - Thank you, Russian bogatyr.
  • 29:39 - 29:43
    Show us the way to Tugarin, please, do us a favor!
  • 29:44 - 29:48
    - Ok, God bless you. Go to this bright star up to the lonely mountain,
    go round it and
  • 29:47 - 29:56
    up the hill, and you'll come right to the cave...
  • 29:56 - 30:00
    And the heroes followed the way that the noble bogatyr Svyatogor had showed them.
  • 30:28 - 30:34
    - There's the cave..
  • 31:04 - 31:08
    Maybe we should take each other hands?
  • 31:13 - 31:17
    - Hoo..
  • 31:23 - 31:26
    - Aaah!!!
  • 31:30 - 31:33
    - Oh..
    - It's not too high.
  • 31:41 - 31:47
    - Ah.. Ah..
    - Aaaah!!
  • 31:48 - 31:53
    - This way... Let's take each other hands..
  • 32:03 - 32:06
    - Maybe we shouldn't Alyoshenka?
    - Why?
  • 32:06 - 32:09
    - Ah, I'm afraid of darkness!!
  • 32:11 - 32:13
    - Julius, get off me.
  • 32:15 - 32:18
    - A-ah!!!
  • 32:27 - 32:29
    - Wow, this must be the place Zmey Gorynych used to dwell in?!
  • 32:29 - 32:33
    - Move on you, lib... librarianist.
    - A chill has crept...
  • 32:33 - 32:38
    - Right... Cemeterial..
    - Oh... Look, I told you tugarians
  • 32:39 - 32:45
    were nearby... Here's their arrow.
    - Wow, what an arrow! As big as a spear!
  • 32:44 - 32:50
    - Oops... I feel bad. I'll go back. You know what -
    let's all go back.
  • 32:50 - 32:55
    - Hold on, Julius, hold on.
  • 32:55 - 32:58
    - Don't you feel the cave is narrowing down?
    - That's right.
  • 33:00 - 33:03
    - Right, I just want to warn you - I have claustrophobia.
  • 33:07 - 33:10
    - What?
    - It's a fear of closed areas.
  • 33:10 - 33:13
    - Stop it, Julius, there's no reason to panic.
  • 33:13 - 33:16
    - Panic? No one's going to panic. I said it just in case.
  • 33:16 - 33:22
    - Well, come on, move it.
    - I can't move, I'm pressed down by a stone...
  • 33:28 - 33:35
    - Hey, looks like he's stuck.
    - Wait a minute, d'you want to say,
  • 33:39 - 33:45
    that I can spend the rest of my days here,
    in this dark damp cave?!
  • 33:45 - 33:49
    - Ok... now I will show you what a real panic is!!
  • 33:49 - 33:53
    - Don't, we'll try to get you out.
  • 33:53 - 33:55
    - Help!.. SOS... Somebody save the bogatyr steed!!! I don't want to die!
  • 33:55 - 34:01
    Moses, my friend, take care of my family...
    - Calm down, Julius, you don't have any family.
  • 34:01 - 34:07
    - Oh my God!! I don't even have a family...
    I'm too young to die..!
  • 34:07 - 34:12
    - A-a-a!!!
  • 34:15 - 34:18
    - You have to eat less, that's it.
    - Oh God, that's so... so mean, to point out
  • 34:23 - 34:28
    one's weaknesses in a tough situation.
  • 34:28 - 34:31
    - Hush!! Do you hear that?
  • 34:30 - 34:34
    VOICES RUMBLE
  • 34:34 - 34:37
    - Tugarin, that's him, for sure. It's their language.
    - Well, the hour has struck, now they'll feel
  • 34:39 - 34:48
    bogatyr might...
    - Don't go there, Alyoshen'ka!
  • 34:48 - 34:52
    - Hey... A-a?
  • 35:05 - 35:08
    - Wait a minute, isn't it...
  • 35:22 - 35:24
    - No way!
    - Yes, uncle, this is where he saw them.
  • 35:27 - 35:31
    - Right, when they were leaving with the gold.
    - Don't be upset, Alyoshen'ka, maybe we can still catch up.
  • 35:31 - 35:38
    - Can't get it, what's the problem?
    Are you back to the start?
  • 35:39 - 35:42
    - What the bad luck is this cave?!
  • 35:43 - 35:46
    - Here we are. No other Russian bogatyr will be laughed at because of it.
  • 36:00 - 36:04
    - Look, it's a flat stone with inscriptions.
    - Is it? Well, read them out, Tikhon...
  • 36:08 - 36:14
    - Khm. Wh-o-e-v-e-r t-a-k-e-s t-h-e
    r-i-g-h-t r-o-a-d...
  • 36:17 - 36:28
    - What?
  • 36:27 - 36:30
    - Wh-o-e-v-e-r t-a-k-e-s t-h-e r-i-g-h-t...
  • 36:30 - 36:40
    - Tikhon, take your time, concentrate,
    we'll set a camp meanwhile,
  • 36:40 - 36:43
    by the morning you should be done reading.
    - It's just my eyesight... has worsened...
  • 36:43 - 36:49
    - Oh yeah, right.
    - Why don't you read it then?
  • 36:49 - 36:52
    - That's a piece of cake! Goes like this:
    "Whoever goes left will be rich. Whoever goes
  • 36:52 - 36:56
    right will get married, whoever goes straight ahead
    will find his death.
  • 36:56 - 37:00
    - Straight ahead! That's where we should go! Straight ahead!
  • 37:00 - 37:05
    - Well, let's go?...
  • 37:16 - 37:18
    - Where... did you take the flat stone, Alyoshen'ka?
  • 37:18 - 37:22
    - This is the place.
  • 37:24 - 37:27
    - Come, hurry up, we might lose them.
  • 37:27 - 37:31
    - What's wrong with you?
  • 37:33 - 37:35
    - Why are we hiding from our destiny, Alyoshen'ka?
    Here it is, our happiness!
  • 37:35 - 37:39
    Look, it says - "get married".
    - And what about Tugarin the Snake?
  • 37:40 - 37:44
    What about bogatyr glory?
    - And what about me? I'm 16 already, and still unwed,
  • 37:44 - 37:49
    at this rate I'll be left on the shelf.
  • 37:49 - 37:51
    You're just afraid of serious relations.
  • 37:51 - 37:54
    -Who, me?!
    -Yes, you!
  • 37:55 - 37:57
    - And what about gold?
  • 37:59 - 38:01
    - By the way, it says here
  • 38:01 - 38:02
    "will be rich". Why take risk then?
    I heard that
  • 38:02 - 38:07
    Tugarin is a tough guy, what if I die on battlefield
    or get crippled?
  • 38:07 - 38:10
    Of course, there's honour in taking risks, but
    nothing will
  • 38:10 - 38:14
    add to my honourable looks more than expensive harness and golden shoes.
  • 38:14 - 38:18
    - No, Julius, you don't understand, it's not just about gold, it's about people's faith
  • 38:18 - 38:23
    in us, see? About gaining their respect.
  • 38:23 - 38:27
    - Ha-ha-ha, don't you make my horseshoes laugh.
    One looks much finer with a thick purse,
  • 38:27 - 38:31
    and faith, respect, even love all come afterwards.
  • 38:31 - 38:36
    - Those are not the words of a bogatyr steed, but of a bazaar huckster.
  • 38:36 - 38:40
    - Wait a minute... Everybody has the right to be happy.
    - What do you mean?
  • 38:40 - 38:43
    - I mean everybody gets what he wants.
    - You are talking nonsense, Julius.
  • 38:43 - 38:49
    - And you don't respect other people's opinion!
  • 38:49 - 38:52
    (chumping)
  • 38:55 - 38:59
    - Well... I didn't think our ways would part, but looks like that. Come, Tikhon,
  • 39:00 - 39:07
    we'll cope with it ourselves.
  • 39:07 - 39:11
    - And don't you look for me, hear that? I'll marry another man,
    and I'll have five - no - ten children!
  • 39:17 - 39:23
    And the household, and a thrifty husband! And he'll love me, and we'll
  • 39:23 - 39:30
    live happily ever after, and die on the same day! No, we'll never die at all! Come,
  • 39:29 - 39:35
    grandma, let's find a good fiance, unlike this one...
  • 39:35 - 39:40
    - Who ever heard of such a thing, that a
    girl tells a man what to do?
  • 39:50 - 39:53
    - Just you look at her, talking me back!
    - That's right.
  • 39:53 - 39:57
    - I'm afraid of serious relations... Ho-ho, I don't even
    smile at my mirror reflection,
  • 39:57 - 40:03
    because I'm that serious.
    - True!
  • 40:03 - 40:05
    - Big deal, I'm gonna find many other brides...!
  • 40:05 - 40:09
    - Why do you keep agreeing with me?
    - I'm not agreeing.
  • 40:09 - 40:12
    - Go on then, speak up.
    - One shouldn't be soft with a girl!
  • 40:12 - 40:16
    - It's improper to come athwart a man!
    - That's right.
  • 40:15 - 40:19
    - You don't even smile at your reflection in the mirror.
  • 40:19 - 40:22
    - Don't you have your own opinion?
    - Why? I do.
  • 40:23 - 40:27
    - I think, you're a bad match.
    - True.
  • 40:29 - 40:32
    - And who cares, that she's the most beautiful girl in the whole Rostov?
  • 40:32 - 40:36
    - She is so dear and handy, so what?
    - Yes...
  • 40:36 - 40:39
    - What of it, that you have a crush on her?
    - Uhu...
  • 40:39 - 40:43
    - You'll marry another girl, and you'll be unhappy for the rest of your days. So what?
  • 40:43 - 40:48
    - You'll be fine, more or less.
  • 40:48 - 40:51
    - Uncle, I miss her so much, can't live without her!... I love her!!
  • 40:54 - 41:01
    - When I get rich, I'll marry and settle down. Enough of this
    heroic stuff! Tired of it.
  • 41:02 - 41:09
    I'll buy a palace with big stables... Or two palaces?
  • 41:09 - 41:13
    So... where to next? Erm... could you tell me where the riches are?
  • 41:20 - 41:25
    - You wish to get rich, traveller?
    - Who is there?
  • 41:27 - 41:31
    - Special offer, here and now, the biggest prize -
    two halves of a kingdom, take the chance and feel lucky.
  • 41:36 - 41:44
    - Well... do you want to play?
    - Yeah!
  • 41:48 - 41:52
    - Erm... for horseshoes!!
    - Fine, let it be horseshoes!
  • 41:53 - 41:59
    Put a horseshoe here and guess a number from one to ten.
    That's easy, I think of it, you guess it.
  • 42:00 - 42:06
    And your number is...
    - Erm, three.
  • 42:10 - 42:15
    - That's right! And you win 10 points!
    Will you try again?!
  • 42:15 - 42:21
    - Of course, that's simple!
    - So... Make your bet.
  • 42:22 - 42:27
    - Hm... a horseshoe again? Ok, accepted. Your number is...
    - Five.
  • 42:27 - 42:33
    - Right again!! Yes! 10 more points!
    Oh, you lucky dog!
  • 42:33 - 42:38
    - Ha, lucky dog! I have the devil's own luck!
    Let's play again.
  • 42:38 - 42:45
    - Ok, make your bet.
    - All in!
  • 42:45 - 42:49
    - Accepted... And... Number?
    - Two!
  • 42:51 - 42:55
    - I like this guy, he won again!
  • 42:55 - 42:59
    - Guys... it's a bad day for you!
  • 43:04 - 43:07
    - He thinks, I'm a softy?
    - Must be so!
    - I'm gonna find a hundred boys like this one...
  • 43:10 - 43:15
    - Easily!
  • 43:15 - 43:18
    -Even better!
    -Exactly!
  • 43:18 - 43:21
    - I don't take orders from anyone...
    - That's true.
  • 43:22 - 43:24
    - Granny..., why do you keep argeeing with me?
    - As if I could object to you!
  • 43:24 - 43:29
    - Alyoshka is good-for-nothing...
    - Right!
  • 43:29 - 43:34
    - Exactly, granny...
    - You'll marry the next man and
  • 43:34 - 43:38
    you'll live with him.
    - I will!
  • 43:38 - 43:43
    - And you'll cry all nights long,
    thinking of your Alyoshka.
  • 43:44 - 43:48
    - No I won't!
  • 43:48 - 43:51
    Granny..., I need him, can't live without him!!
    I love him!
  • 43:52 - 43:58
    - 40 points, 40 points!!
    - It's time to play the final round!
  • 44:07 - 44:15
    And win two halves of a kingdom!!
    - Yeah, it's time, come on, come on!
  • 44:15 - 44:20
    - Ok, the stake is 100 points.
    - Yes, 100 points... Er... But I have only 40?!!
  • 44:20 - 44:27
    - Hm... Let me think...
  • 44:27 - 44:31
    - Ok, 40 points and your skin.
    - My skin?
  • 44:34 - 44:39
    - Your two kingdom halves!
  • 44:39 - 44:43
    - Agreed!
    - And your number...?
  • 44:45 - 44:49
    - So, we had five, we had three, and also seven and nine,
    according to probability theory... eight...
  • 44:49 - 44:55
    yes, eight, for sure!!
  • 44:55 - 44:57
    - I'm sorry... but you've lost.
    Hey, guys, skin him alive...
  • 45:01 - 45:07
    - Wait, I need a grace period... Can I have a loan...
    I have connections...
  • 45:10 - 45:15
    The whole Novgorod is for me!
  • 45:15 - 45:18
    - Here... the path turns, we'll go right into their way.
  • 45:31 - 45:35
    - Hurry up, Tikhon, follow me...
    - Uh...
  • 45:35 - 45:39
    - Lyubava?!!!
    - Alyoshen'ka!!!
  • 45:39 - 45:41
    - I have to tell you...
    - No, first I have to tell you...
  • 45:41 - 45:44
    - Don't argue with me...
    - And you don't interrupt me...
  • 45:44 - 45:47
    - Guys, I'm so glad to see you. I can see it now, unity is our power, we must stick together
  • 45:54 - 45:59
    to reach our noble goal. Friendship is our real treasure!!
  • 45:59 - 46:03
    Fear and tremble you, tugar army, a bogatyr horse
    is coming for you...
  • 46:04 - 46:07
    Well, let's not waste time, or someone else
    takes the gold...
  • 46:07 - 46:11
    I mean..., someone else beats Tugarin.
  • 46:11 - 46:14
    Well, let's go, my friends, towards the great deeds...!
  • 46:14 - 46:19
    - Khe-hey!!!
    - Khe-kh-hey!
  • 46:27 - 46:34
    - Hey-hey...
  • 46:38 - 46:40
    - Hey!...
  • 46:59 - 47:01
    - Peek-a-boo... peek-a-boo...
  • 47:21 - 47:26
    - Alyoshka is silly!
  • 47:30 - 47:32
    And our heroes went further along their thorny path,
    and after a while, about nightfall
  • 48:02 - 48:08
    they finally found the tugar camp, and started thinking,
    how to defeat Tugarin and
  • 48:07 - 48:14
    to take back the Rostov gold.
  • 48:14 - 48:17
    - Now is the time for the foes to feel my bogatyr might.
  • 48:20 - 48:25
    - Wait a bit, dear friend, how can you go without plan?
    - That's right! You can't do without a plan!
  • 48:34 - 48:40
    - I'm surprised at you, have you ever heard of tactics, strategy?
  • 48:44 - 48:49
    Surveillance and patience are the key points here.
  • 48:48 - 48:51
    - There's nothing to look at and to spy out.
    Clear enough as it is.
  • 48:51 - 48:55
    Surround them from the four sides and...
  • 48:54 - 48:58
    - Hop-pa!!
    - Wait a minute, I think, everyone should have
  • 49:00 - 49:04
    a vote in a situation like this.
    - What do you mean?
  • 49:04 - 49:07
    - Me and Moses... me and Moses think, that the best
    battle is the one that never happened.
  • 49:07 - 49:14
    - Hop-pa. What?
    - It's all being settled diplomatically nowadays. Maybe
  • 49:15 - 49:19
    we should talk to these guys, find a way with them,
    appeal to their feelings?
  • 49:19 - 49:22
    - Alright, you go then.
    - No, in this situation Moses and Tikhon
  • 49:23 - 49:28
    should go. Moses is less quick-tempered, than me,
    and Tikhon is better lost than found.
  • 49:28 - 49:32
    - Just kidding... but seriously, look at the poor fellow!
    Who would even think of hurting him?
  • 49:33 - 49:37
    - Enough of that. We'll sneak into the camp
  • 49:37 - 49:42
    at night and take the gold. Z-z-z...
  • 49:42 - 49:45
    - I like this, sounds very bogatyr-ish. And you
    don't need me at night. Z-z-z...
  • 49:46 - 49:52
    - Ouch...! Phew!
  • 50:24 - 50:29
    - Yum-yum!
    - Psst!
  • 50:34 - 50:39
    - Hee-haw, what a...
    - Hush you, damn thing!
  • 51:01 - 51:07
    - Fine, guys, let me go...
    I can control myself...
  • 51:08 - 51:12
    - Oh... what has he done, that pagan, to the gold?!!
    - Anything wrong?
  • 51:12 - 51:17
    - How shall we give that to people?!
    - What's the problem?
  • 51:17 - 51:21
    - As if you could treat someone else's stuff like this!
    - Can I finally have an explanation, what's
  • 51:21 - 51:25
    going on here?
    - Hm..., same gold as it used to be... Got remelted,
  • 51:25 - 51:29
    so what?
  • 51:29 - 51:32
    - And how do I find my tooth now?
  • 51:35 - 51:38
    - Why are being so noisy?!
  • 51:51 - 51:54
    - No, I can't do it like this... are we thieves or something?
    We've come for our own stuff!!
  • 52:11 - 52:17
    Wake up you, mussulmen, take a straight fight,
    and feel my bogatyr might...!
  • 52:18 - 52:25
    - What a fool...!!
  • 52:25 - 52:27
    - Ur...?!
  • 52:43 - 52:45
    - Alyoshen'ka...
  • 53:45 - 53:49
    - Have a spare place?
    - No. -No. -No!!
  • 53:49 - 53:53
    - Not done yet.
    - Done now.
  • 54:46 - 54:52
    - Ooh...!
    - Phew, looks like we beat them back.
  • 54:55 - 55:00
    Help me!
  • 55:00 - 55:02
    - You'll find me by the old oak.
  • 55:02 - 55:06
    - You bring gold, I give the girl back.
  • 55:06 - 55:12
    - Ok, Tikhon, grandma, you take Moses
    and take the gold back to Rostov, and me
  • 55:14 - 55:20
    and Julius will go save Lyubava.
    - No, I'm going with you after Lyubava.
  • 55:20 - 55:25
    - Don't you see, grandma, you will pull us back,
    and we can't lose time.
  • 55:26 - 55:30
    - Wait-wait-wait, you want to say, that we'll
    trust the gold to these sly fellows?
  • 55:30 - 55:35
    - What fellows?
    - I'm surprised at you, you are such
  • 55:35 - 55:40
    a bad judge of character. Just look at them closer...
    They give me a cold shiver... They are
  • 55:40 - 55:45
    a clique, a criminal gang... The three of them are worse than Tugarin!! They'll take the gold and...
  • 55:45 - 55:51
    - I don't understand!
    - C'mon, that's simple... If we take the money
  • 55:51 - 55:56
    and divide between the five... the four...
  • 55:55 - 55:59
    no... the three of us... Tikhon and grandma will be fine with one share only.
  • 56:05 - 56:09
    Seriously, they've less time to live!
  • 56:10 - 56:13
    - And what about people of Rostov?
    - Ha-ha, don't make my... hm...
  • 56:13 - 56:18
    What people?! If I'm not mistaken, those people
    wanted to impale you!... Ouch-ouch-ouch...
  • 56:18 - 56:24
    - Listen you, if you don't shut up at once,
    I'll take you to the slaugtherhouse, and they'll
  • 56:25 - 56:31
    make sausages out of you there...
  • 56:30 - 56:33
    - A... That's why I like him.
    Can't provoke him!
  • 56:35 - 56:40
    - Well, what are you waiting for? Come on, people in Rostov are tired of eating... I mean, waiting!
  • 56:43 - 56:49
    - We shouldn't leave you alone, Alyoshen'ka...
    - That's what I say. We should go altogether.
  • 56:50 - 56:54
    - No, we won't risk people's gold this time.
    We'll do as I say. Let's go...
  • 56:55 - 57:01
    - Ah, still it was wrong to let them
    go...
  • 57:03 - 57:07
    - Yeah, they're unlikely to cope on their own.
    - What shall we do then?
  • 57:07 - 57:11
    - Here's what I think - we'll leave the gold with the Kiev knyaz (king) for safekeeping,
    Kiev is close at hand,
  • 57:12 - 57:17
    and return to help Alyosha.
  • 57:17 - 57:20
    - You know, I wanted to ask you something...
    About what you said...
  • 57:25 - 57:28
    - What I said?
    - You know, about slaughterhouse... You really
  • 57:29 - 57:33
    could've taken me to slaughterers?
  • 57:33 - 57:35
    - Well, this is...
    - Wait a sec, I just want to hear that -
  • 57:35 - 57:42
    yes or no?
    - Well... No.
  • 57:42 - 57:47
    - Phew..., you nearly made me believe that,
    and that look of yours, t'was so... convincing.
  • 57:47 - 57:52
    - Oh..., oh, listen, could you walk for a while,
    I have that pain in my back...
  • 57:53 - 57:58
    - Yeah..., it's a hard job we have to do...
    - Not many men would stand.
  • 58:01 - 58:07
    - But that's fine, on the other hand people of Rostov wil be glad.
  • 58:07 - 58:11
    - Here we are at last.
  • 58:16 - 58:19
    - Cut their heads off!
  • 59:06 - 59:08
    - I wonder how Tikhon and Moses are doing,
    did they get there or not?
  • 59:10 - 59:13
    - Oh, I'm worrying about it too. Gave them charge over the gold,
    and it's people's gold, you know. Well, I'm pretty sure about Moses,
  • 59:13 - 59:18
    he's a good guy, but Tikhon...
  • 59:17 - 59:20
    - Remember this once and for all, Julius, I trust Tikhon implicilty.
  • 59:21 - 59:24
    - And to me he's like a blood brother!
  • 59:27 - 59:29
    It's just that they are so weak and unprotected...
  • 59:31 - 59:34
    - Do not put us to death, knyaz, but let us speak to you.
  • 59:35 - 59:40
    - Very well, speak out then.
  • 59:41 - 59:44
    - We've come to you on behalf of Rostov people,
    great Kiev knyaz.
  • 59:45 - 59:49
    - And what is it that you want?
  • 59:49 - 59:52
    And Tikhon narrated a story to Kiev knyaz about bogatyrs that
    Rus' is still abundant in. And the thing is,
  • 59:53 - 60:00
    that Tikhon has to finish what he started, punish mean
    Tugarin and rescue Alyoshka and Lyubava
  • 60:00 - 60:06
    And there’s no one to look after the gold meanwhile,
    that favor being what Tikhon is humbly asking for.
  • 60:06 - 60:13
    - Yeah.., interesting story..
  • 60:19 - 60:22
    - Just look at this thing.
  • 60:23 - 60:25
    - Hm..., yes..., a globe, interesting, I would say,
    original.
  • 60:42 - 60:47
    So what did you say was your name?
  • 60:47 - 60:49
    - Could we just..., have a troop of guards, and leave
    the gold for safekeeping with you.
  • 60:55 - 61:01
    - I can't give you soldiers, it's bad timing, you see,
    each one of them is on account.
  • 61:01 - 61:06
    As for the gold, leave it here, I'll keep it safe as it is.
    Who else could one trust if not the Kiev knyaz?!
  • 61:09 - 61:14
    Such a thing needs to be safeguarded at all times.
  • 61:14 - 61:17
    - Well, thank you just the same, knyaz.
    - Go in peace.
  • 61:20 - 61:24
    - How come they have that much gold in Rostov, I wonder?
  • 61:36 - 61:39
    - Where the mischief is this oak?
    - Sorry, can't see it from here, and by the way,
  • 61:47 - 61:50
    are you sure this is a good plan at all?
    - No, but it's the only one I have.
  • 61:50 - 61:54
    - So... Tugarin returns Lyubava, and you give him
    a sack of gold..., wait, but there's
  • 61:55 - 62:00
    no gold in the sack, there's me in the sack!
    And you'll give me to Tugarin?
  • 62:00 - 62:04
    Wait, stop, let me out!
    - It's gonna be ok.
  • 62:04 - 62:07
    - No, let me out right now, or I'll fall into hysterics!!!
  • 62:07 - 62:10
    - I said I won't leave you alone!
  • 62:10 - 62:13
    - Where is my gold?
  • 62:51 - 62:55
    - The gold? I know where it is, but I'd like to know my share first.
  • 62:55 - 62:59
    - Got him!!
    - I know. One shouldn't keep all gold to himself!
  • 63:06 - 63:09
    - Yeah, and he's talking about gold.
  • 63:09 - 63:12
    - What about... fourty to sixty, what d'you say?
  • 63:17 - 63:19
    - Ok, fine... fifty-fifty!
  • 63:23 - 63:25
    - Hey, it's our horse!
  • 63:25 - 63:27
    - Lyubava...!
    - Alyoshen'ka!!
  • 63:56 - 63:58
    - Alyosha!!
  • 63:58 - 64:04
    - Sorry, Lyubava, I have to help Julius.
  • 64:05 - 64:09
    - And who are you? Ha?
  • 64:19 - 64:22
    - Doesn't matter, this is our horse!
  • 64:22 - 64:26
    - I am Tugarin the Snake..., heard of me?
  • 64:29 - 64:33
    - Well, yes, but still it's our horse, it owes us money.
  • 64:33 - 64:37
    - What?! This is my horse!!! He knows, where my gold is hidden!
  • 64:39 - 64:49
    - Hey, men, it is my horse!
  • 64:50 - 64:53
    - And who are you?
    - I am the Rostov bogatyr, Alyosha Popovich,
  • 64:55 - 64:59
    and I've come to keep my promise.
  • 64:59 - 65:02
    - O-oh! Bogatyr!
  • 65:02 - 65:06
    - Where is my gold?
    - It is not yours!
  • 65:15 - 65:19
    - Right, it's our gold!
    - Alyosha...
  • 65:20 - 65:24
    - Alyoshen'ka!
    - Not done yet.
  • 66:13 - 66:17
    - A-ah?
    - Huh!
  • 66:17 - 66:22
    - Done now.
  • 66:35 - 66:37
    - Alyoshen'ka!
    A-a... Argh... O-oh...
  • 66:45 - 66:52
    - Did I do it to him?
    - Yes, you did, Alyoshen'ka!
  • 66:55 - 66:59
    - Don't remember a thing...
    - No wonder...
  • 67:03 - 67:06
    - Tikhon... gra-gra..., grandma, and what are you
    doing... here?
  • 67:06 - 67:12
    - Don't worry, Alyoshen'ka, we did all as you said.
  • 67:12 - 67:16
    We left the gold with the Kiev knyaz for safekeeping,
    and decided to help you.
  • 67:16 - 67:20
    - Were right in time.
    - Huh...
  • 67:20 - 67:24
    - We have to tie him while he's unconscious.
  • 67:26 - 67:29
    - Conscious...? Ha! It will take him a while!
  • 67:28 - 67:33
    - Pardon me...!
  • 67:35 - 67:37
    - Well... are you ok?
    - A-ah?
  • 67:39 - 67:43
    - And now we'll get our gold back and head to Rostov.
  • 67:48 - 67:52
    - And leave Tugarin in Kiev for people to gape at.
    - Uh-huh!
  • 67:52 - 67:57
    - Ouch.
    - Hee-haw... hee-haw...
  • 68:25 - 68:29
    - Live long, Kiev knyaz!
  • 68:29 - 68:32
    - Ah... Ah... Huh... Greetings to you,
    Rostov bogatyr!
  • 68:34 - 68:39
    Come in, sit down... be my guest!...
    A welcome guest!
  • 68:39 - 68:45
    - Please forgive my incivility, lightbringing knyaz,
    but I have no time to feast,
  • 68:45 - 68:49
    people of Rostov are waiting for me, and for
    their belongings, which were taken away by mean Tugarin.
  • 68:49 - 68:55
    - A-a...
  • 68:56 - 68:58
    - Well, do as you like...
  • 69:00 - 69:02
    - Go in peace.
  • 69:02 - 69:04
    - So what did you say happened next?
  • 69:04 - 69:07
    - Do not get angry at me, great knyaz, but you seem to have forgotten about Rostov gold, that was left with you
  • 69:09 - 69:15
    for safekeeping?
  • 69:14 - 69:18
    - Ha? O-oh!! Yes, I recall...
  • 69:21 - 69:25
    - Hey, you..., bring the bogatyr's gold...
  • 69:25 - 69:28
    -А-а-а!!
  • 69:36 - 69:39
    - You shouldn't make fun of ordinary people, knyaz...!
    - Did I offend you indeed?
  • 69:52 - 69:57
    Just took a storage commission.
  • 69:57 - 70:00
    Well, princeling, for me that's enough being your amusement ..
  • 70:01 - 70:06
    Now it's my turn to have fun, here, try my bogatyr might.
  • 70:05 - 70:11
    -Ha! Hold on, hero, don't get too excited..
  • 70:14 - 70:17
    I see how quick-tempered you are..., by the way I need this kind of men!
  • 70:17 - 70:21
    Stay here, Alyosha, on full allowance and with my highest blessing!
  • 70:22 - 70:27
    - Do not get angry, Kiev knyaz, but there are people waiting for us at home, in Rostov,
  • 70:28 - 70:32
    and there is no way back for us without the gold.
  • 70:32 - 70:35
    And so it was settled. As for the gold, knyaz returned it,
  • 70:38 - 70:42
    and Alyosha gave Tugarin to Prince of Kiev as a present, whom prince
  • 70:42 - 70:47
    put into a cage, to entertain people of Kiev, as people always liked to.
  • 70:47 - 70:53
    - You know, I wonder if we deserve a share of gold for our deeds?
  • 71:09 - 71:13
    Or some noble rank?
  • 71:13 - 71:15
    -Well, live long, father-Rostov!
    Finally, we took back good people's gold!
  • 71:15 - 71:22
    - A-ah!! The Lord has heard us!
  • 71:55 - 71:59
    - Oh, look?! That good-for-nothing is back!!
  • 72:12 - 72:16
    -Yeah, you got the respect!
  • 72:16 - 72:19
    - Oh, look here, it's my ring!
    - Not your, it's ours!
  • 72:19 - 72:23
    -You did not have any gold ever!
  • 72:23 - 72:26
    - Let the priest in, let me in!
    - We did well, didn't we!
  • 72:26 - 72:30
    Well, I helped you out, now your turn to help..
  • 72:32 - 72:35
    There's a tree, that owes me four horseshoes.
  • 72:35 - 72:38
    Переведено на сайте www.notabenoid.com
    http://notabenoid.com/book/13579/44301
Title:
Алеша Попович и Тугарин Змей
Description:

more » « less
Video Language:
Russian
Duration:
01:18:47

English, British subtitles

Revisions