< Return to Video

Hans Rosling: Lasa statistica sa-ți schimbe concepțiile

  • 0:00 - 0:04
    O să vă vorbesc despre concepțiile voastre.
  • 0:04 - 0:08
    Corespund concepțiile voastre cu statisticile mele?
  • 0:08 - 0:09
    (Râsete)
  • 0:09 - 0:12
    Dacă nu, unele sau celelalte trebuie îmbunătățite, nu-i așa?
  • 0:12 - 0:16
    Când le vorbesc studenților mei despre probleme globale,
  • 0:16 - 0:18
    și îi ascult în pauza de cafea,
  • 0:18 - 0:21
    vorbesc întotdeauna despre ”noi” și ”ei”.
  • 0:21 - 0:24
    Și când se întorc în sala de curs
  • 0:24 - 0:26
    îi întreb ”Ce vreți să să spuneți prin ”noi” și ”ei”?
  • 0:26 - 0:29
    ”O, este foarte ușor. Este vorba de lumea vestică și lumea în curs de dezvoltare”, răspund ei.
  • 0:29 - 0:31
    ”Am învățat asta la facultate.”
  • 0:31 - 0:33
    Și care este definiția atunci! ”Definiția?
  • 0:33 - 0:35
    Toată lumea știe”, răspund ei.
  • 0:35 - 0:37
    Știți, îi torturez așa.
  • 0:37 - 0:39
    Și o fată a spus, foarte inteligent, ”E foarte ușor.
  • 0:39 - 0:42
    Lumea vestică înseamnă o viață lungă într-o familie mică.
  • 0:42 - 0:45
    Lumea în curs de dezvoltare e o viață scurtă într-o familie mare.”
  • 0:45 - 0:48
    Și îmi place această definiție pentru că îmi permite
  • 0:48 - 0:50
    să le transpun concepțiile
  • 0:50 - 0:52
    în statistici.
  • 0:52 - 0:54
    Și aici sunt statisticile.
  • 0:54 - 0:56
    Și puteți vedea că ceea ce avem pe axa de aici este
  • 0:56 - 0:59
    mărimea familiei. Unul, doi, trei, patru, cinci
  • 0:59 - 1:01
    copii per femeie, pe aceasta axă.
  • 1:01 - 1:03
    Și aici, durata de viață, speranța de viață,
  • 1:03 - 1:05
    30, 40, 50.
  • 1:05 - 1:09
    Exact cum și-au exprimat studenții concepția lor despre lume.
  • 1:09 - 1:11
    Și asta se referă de fapt la dormitor.
  • 1:11 - 1:15
    Dacă bărbatul și femeia decid să aibă o familie mică,
  • 1:15 - 1:18
    să aibă grijă de copiii lor și despre cât de mult vor trăi.
  • 1:18 - 1:22
    Este vorba despre baie și bucătărie. Dacă ai săpun, apă și mâncare, știți asta -
  • 1:22 - 1:24
    poți să trăiești mult.
  • 1:24 - 1:26
    Și studenții aveau dreptate. Nu era vorba că lumea era formată --
  • 1:26 - 1:30
    lumea era formată aici dintr-un set de țări
  • 1:30 - 1:34
    care aveau familii mari și viață scurtă. Lumea în curs de dezvoltare.
  • 1:34 - 1:37
    Și mai aveam un set de țări aici
  • 1:37 - 1:39
    care formau lumea vestică.
  • 1:39 - 1:42
    Ei aveau familii mici și viață lungă.
  • 1:42 - 1:44
    Și o să vedeți aici
  • 1:44 - 1:48
    lucrul uimitor care s-a întâmplat cu lumea în decursul vieții mele.
  • 1:48 - 1:50
    Țările în curs de dezvoltare au început să folosească
  • 1:50 - 1:52
    apa și săpunul, vaccinarea.
  • 1:52 - 1:55
    Și toată lumea în curs de dezvoltare a început să aplice planificarea familială.
  • 1:55 - 1:57
    Și în parte SUA a ajutat la furnizarea de
  • 1:57 - 2:00
    consiliere tehnică și investiții.
  • 2:00 - 2:04
    Și vedeți că toată lumea se mută către familia cu doi copii
  • 2:04 - 2:07
    și o viață de 60 - 70 de ani.
  • 2:07 - 2:10
    Dar unele tări rămân pe negru în zona asta.
  • 2:10 - 2:13
    Și puteți vedea Afganistanul aici jos.
  • 2:13 - 2:16
    Avem Liberia. Avem Congo.
  • 2:16 - 2:18
    Și avem tările de aici.
  • 2:18 - 2:20
    Deci problema pe care o aveam
  • 2:20 - 2:24
    era că studenții mei aveau o viziune despre lume
  • 2:24 - 2:26
    care corespundea realității
  • 2:26 - 2:29
    din anul în care se născuseră profesorii lor.
  • 2:29 - 2:32
    (Râsete)
  • 2:32 - 2:35
    (Aplauze)
  • 2:35 - 2:38
    Și, de fapt, când am arătat asta peste tot în lume...
  • 2:38 - 2:41
    Am fost la Conferinta despre Sănătatea Globală de săptămâna trecută din Washington
  • 2:41 - 2:44
    și am putut să văd concepția greșită
  • 2:44 - 2:47
    pe care o aveau până și oamenii activi din SUA.
  • 2:47 - 2:50
    Ei nu și-au dat seama de îmbunătățirea
  • 2:50 - 2:55
    din Mexic și China în comparație cu SUA.
  • 2:55 - 2:57
    Uitați-vă aici pe măsură ce le mut mai departe.
  • 2:57 - 3:04
    Iată.
  • 3:04 - 3:07
    Recuperează. Aici e Mexicul.
  • 3:07 - 3:10
    Este la egalitate cu Statele Unite pe aceste două dimensiuni sociale.
  • 3:10 - 3:12
    Mai puțin de 5 procente
  • 3:12 - 3:15
    din specialiștii în sănătate globală știau asta.
  • 3:15 - 3:17
    Această mare națiune, Mexicul,
  • 3:17 - 3:20
    are problema că armele vin din nord,
  • 3:20 - 3:22
    peste graniță. Prin urmare au trebuit să blocheze asta.
  • 3:22 - 3:26
    Pentru că au această relație ciudată cu SUA, știți.
  • 3:26 - 3:30
    Dar dacă aș schimba această axă de aici, priviți,
  • 3:30 - 3:33
    și aș înlocui aici cu venitul per persoană.
  • 3:33 - 3:36
    Venitul per persoană. Pot să îl pun aici.
  • 3:36 - 3:38
    Și atunci vom vedea
  • 3:38 - 3:40
    o imagine complet diferită.
  • 3:40 - 3:42
    Apropo, vă învăț
  • 3:42 - 3:44
    cum să folosiți site-ul nostru, Gapminder World.
  • 3:44 - 3:46
    De ce corectez asta?
  • 3:46 - 3:49
    Pentru că este o program utilitar gratuit pe internet.
  • 3:49 - 3:52
    Și când în sfârșit am reușit,
  • 3:52 - 3:56
    pot să mă întorc cu 200 de ani în istorie.
  • 3:56 - 4:00
    Și pot să găsesc Statele Unite aici.
  • 4:00 - 4:03
    Și pot să arăt și celelalte state.
  • 4:03 - 4:06
    Și acum am venitul per persoană pe această axă.
  • 4:06 - 4:09
    Pe vremea aceea Statele Unite aveau cam 2000 de dolari.
  • 4:09 - 4:13
    Și speranța de viață era de 35-40 de ani.
  • 4:13 - 4:15
    la egalitate cu Afganistanul de astăzi.
  • 4:15 - 4:20
    Și voi arăta acum ce s-a întâmplat cu lumea.
  • 4:20 - 4:22
    Asta este în loc de a studia istoria
  • 4:22 - 4:24
    un an întreg la universitate.
  • 4:24 - 4:27
    Vă puteți uita acum la mine pentru un minut și o să vedeți toată povestea.
  • 4:27 - 4:29
    (Râsete)
  • 4:29 - 4:34
    Vedeți cum sferele maro, care reprezintă Europa de Vest,
  • 4:34 - 4:37
    și cea galbenă, care reprezintă SUA,
  • 4:37 - 4:39
    devin tot mai bogate și mai bogate și
  • 4:39 - 4:41
    încep să fie tot mai sănătoase și mai sănătoase.
  • 4:41 - 4:43
    Și asta este acum 100 de ani
  • 4:43 - 4:46
    în timp ce restul lumii rămâne în urmă.
  • 4:46 - 4:51
    Iată. Asta este gripa.
  • 4:51 - 4:54
    De asta suntem așa de speriați de gripă, nu-i așa?
  • 4:54 - 4:57
    Încă ne aducem aminte. Scăderea speranței de viață.
  • 4:57 - 5:00
    Și apoi ne revenim. Dar numai după
  • 5:00 - 5:02
    ce a început independența.
  • 5:02 - 5:04
    Uitați-vă, aici aveți China
  • 5:04 - 5:06
    și India aici
  • 5:06 - 5:14
    și asta s-a întâmplat.
  • 5:14 - 5:17
    Observați că avem Mexicul sus acolo.
  • 5:17 - 5:19
    Mexicul nu este la egalitate cu SUA.
  • 5:19 - 5:21
    Dar sunt foarte aproape.
  • 5:21 - 5:23
    Și e foarte interesant de văzut
  • 5:23 - 5:25
    China și SUA
  • 5:25 - 5:28
    în acești 200 de ani.
  • 5:28 - 5:30
    Pentru că fiul meu cel mai mare lucrează acum pentru Google,
  • 5:30 - 5:33
    după ce Google a achiziționat acest software...
  • 5:33 - 5:36
    Pentru că de fapt asta este exploatarea muncii copiilor. Fiul meu și soția lui au stat într-un dulap
  • 5:36 - 5:38
    timp de mai mulți ani și au dezvoltat asta.
  • 5:38 - 5:42
    Și fiul meu cel mic, care a studiat chineza la Beijing.
  • 5:42 - 5:46
    Ei au venit cu cele doua perspective pe care le am. Înțelegeți?
  • 5:46 - 5:48
    Și fiul meu, cel mic care a studiat la Beijing,
  • 5:48 - 5:52
    în China, a înțeles perspectiva pe termen lung.
  • 5:52 - 5:54
    Pe câtă vreme fiul meu cel mare, care lucrează la Google,
  • 5:54 - 5:58
    el ar trebui să actualizeze la trimestru sau la jumătate de an.
  • 5:58 - 6:01
    Dar Google este chiar generos și poate să o facă la un an sau la doi ani.
  • 6:01 - 6:03
    Dar în China ei se uită la fiecare generație
  • 6:03 - 6:06
    pentru că ei își aduc aminte
  • 6:06 - 6:08
    perioada foarte jenantă de vreo suta de ani
  • 6:08 - 6:10
    când au mers înapoi.
  • 6:10 - 6:13
    Și apoi ei își amintesc de prima parte
  • 6:13 - 6:16
    a secolului trecut care a fost într-adevăr foarte proastă.
  • 6:16 - 6:19
    Și putem merge la acest așa-numit salt înainte.
  • 6:19 - 6:21
    Dar asta a fost in 1963.
  • 6:21 - 6:25
    Mao Tse-Tung a adus în cele din urmă sănătatea în China.
  • 6:25 - 6:27
    Și apoi a murit. Apoi Deng Xiaoping a început
  • 6:27 - 6:29
    această uimitoare mişcare înainte.
  • 6:29 - 6:31
    Nu este ciudat să vedem că Statele Unite
  • 6:31 - 6:35
    mai întâi au crescut economia, iar apoi au devenit treptat mai bogate.
  • 6:35 - 6:38
    Pe câtă vreme China a putut să îmbunătățească sănătatea mult mai devreme
  • 6:38 - 6:42
    Pentru că ei au aplicat cunoștințele de educație, alimentație
  • 6:42 - 6:45
    și au avut și beneficiile penicilinei
  • 6:45 - 6:47
    și ale vaccinelor și ale planificării familiale.
  • 6:47 - 6:50
    Și Asia a putut avea dezvoltare socială
  • 6:50 - 6:53
    înainte să aibă dezvoltare economică.
  • 6:53 - 6:55
    Și pentru mine, ca profesor de sănătate publică
  • 6:55 - 6:59
    nu este ciudat că aceste țări au crescut așa de tare acum.
  • 6:59 - 7:01
    Pentru că ceea ce vedeți aici, ceea ce vedeți aici
  • 7:01 - 7:04
    este lumea plată a lui Thomas Friedman.
  • 7:04 - 7:06
    Nu-i așa?
  • 7:06 - 7:08
    Nu este chiar plată.
  • 7:08 - 7:10
    Dar în țările cu venit mediu,
  • 7:10 - 7:12
    și aici le sugerez studenților mei
  • 7:12 - 7:15
    să nu mai folosească conceptul de ”lume în curs de dezvoltare”
  • 7:15 - 7:18
    Pentru că, la urma urmei, a vorbi despre lumea în curs de dezvoltare
  • 7:18 - 7:22
    este ca și cum ai avea două capitole în istoria Statelor Unite.
  • 7:22 - 7:26
    Ultimul capitol este despre prezent, şi președintele Obama.
  • 7:26 - 7:28
    Și celălalt este despre trecut.
  • 7:28 - 7:30
    Unde ai tot de la Washingtion
  • 7:30 - 7:32
    la Eisenhower.
  • 7:32 - 7:34
    Pentru că de la Washington la Eisenhower,
  • 7:34 - 7:36
    este ceea ce găsim în lumea în curs de dezvoltare.
  • 7:36 - 7:38
    Am putea chiar să mergem de la Mayflower
  • 7:38 - 7:40
    la Eisenhower,
  • 7:40 - 7:43
    și toate astea ar fi asamblate în lumea în curs de dezvoltare.
  • 7:43 - 7:46
    Care își crește orașele într-un mod total amețitor.
  • 7:46 - 7:48
    Care are antreprenori grozavi,
  • 7:48 - 7:51
    dar care are și tări în colaps,
  • 7:51 - 7:54
    Și deci cum putem să înțelegem mai bine asta?
  • 7:54 - 7:57
    O cale ar fi să încercăm să vedem dacă am putea
  • 7:57 - 7:59
    să ne uităm la distribuția veniturilor.
  • 7:59 - 8:02
    Aceasta este distribuția veniturilor oamenilor
  • 8:02 - 8:05
    de la un dolar. De aici ai ce să mănânci.
  • 8:05 - 8:07
    Acești oameni merg la culcare flamânzi.
  • 8:07 - 8:09
    Și aceștia sunt oamenii
  • 8:09 - 8:11
    cu 10 dolari, unde ai un sistem public sau privat
  • 8:11 - 8:13
    de sănătate. Aici poți să
  • 8:13 - 8:16
    asiguri servicii de sănătate pentru familia ta și școală pentru copiii tăi.
  • 8:16 - 8:18
    Și astea sunt țările OECD.
  • 8:18 - 8:20
    Cu verde America Latină, Europa de Est
  • 8:20 - 8:24
    Aceasta este Asia de Est. Și cu albastru deschis este Asia de Sud.
  • 8:24 - 8:27
    Și astfel s-a schimbat lumea.
  • 8:27 - 8:29
    S-a schimbat așa.
  • 8:29 - 8:32
    Puteți vedea cum crește? Și cum sute de milioane
  • 8:32 - 8:35
    și miliarde ies din sărăcie în Asia?
  • 8:35 - 8:37
    Și merg aici.
  • 8:37 - 8:39
    Și ajung aici la proiecții.
  • 8:39 - 8:42
    Dar trebuie să mă opresc aici la ușa lui Lehman Brothers. Știți. Pentru că...
  • 8:42 - 8:45
    (Râsete)
  • 8:45 - 8:47
    Pentru că de aici proiecțiile nu mai sunt valide.
  • 8:47 - 8:49
    Probabil lumea va face asta.
  • 8:49 - 8:52
    Și va merge mai departe așa.
  • 8:52 - 8:54
    Dar mai mult sau mai puțin asta este ceea ce se va întâmpla.
  • 8:54 - 8:59
    Și avem o lume pe care nu o mai putem privi ca fiind divizată.
  • 8:59 - 9:01
    Avem aici țările cu venit mare,
  • 9:01 - 9:04
    cu Statele Unite ca lider.
  • 9:04 - 9:07
    Avem țările în dezvoltare la mijloc,
  • 9:07 - 9:09
    care dau o mare parte din finanțe pentru a scoate economia din criză.
  • 9:09 - 9:12
    Și avem aici țările cu venit mic.
  • 9:12 - 9:15
    Da, acesta este un fapt - banii vin de aici.
  • 9:15 - 9:17
    Ei au economisit, știți, în ultima decadă.
  • 9:17 - 9:19
    Și aici avem țările cu venituri mici
  • 9:19 - 9:21
    unde sunt antreprenorii.
  • 9:21 - 9:24
    Și aici avem țările în colaps sau război,
  • 9:24 - 9:29
    ca Afganistan, Somalia, părți din Congo, Darfur.
  • 9:29 - 9:31
    Avem toate astea în același timp.
  • 9:31 - 9:33
    De asta este atât de problematic să descriem ce s-a întâmplat
  • 9:33 - 9:35
    în lumea în curs de dezvoltare.
  • 9:35 - 9:37
    Pentru că ceea ce s-a întâmplat aici este atât de diferit.
  • 9:37 - 9:39
    De aceea sugerez
  • 9:39 - 9:42
    o abordarea ușor diferită a denumirilor.
  • 9:42 - 9:46
    Și avem o diferență majoră în interiorul țărilor.
  • 9:46 - 9:49
    Am auzit că departamentele voastre de aici sunt pe regiuni.
  • 9:49 - 9:52
    Aici avem Africa Sub- Sahariana, Asia de Sud,
  • 9:52 - 9:54
    Asia de Est, statele arabe,
  • 9:54 - 9:56
    Europa de Est, America Latină și OECD.
  • 9:56 - 9:58
    Și pe aceasă axă GDP-ul.
  • 9:58 - 10:00
    Și pe această axă, rata de suraviețuire a copiilor.
  • 10:00 - 10:02
    Și nu e nicio surpriză
  • 10:02 - 10:05
    că Africa, sudul Saharei - este jos.
  • 10:05 - 10:07
    Dar când le împart
  • 10:07 - 10:09
    în sfere pe țări,
  • 10:09 - 10:12
    mărimea cercurilor de aici este populația
  • 10:12 - 10:15
    Și atunci vedeți că Sierra Leone și Mauritius sunt complet diferite.
  • 10:15 - 10:17
    Există o mare diferență în interiorul Africii Sub-Sahariene.
  • 10:17 - 10:20
    Și pot sa îi împart și pe ceilalți. Aici Asia de Sud,
  • 10:20 - 10:22
    lumea arabă.
  • 10:22 - 10:24
    Acum să vedem toate departamentele diferite.
  • 10:24 - 10:27
    Europa de Est, Amercia Latină și țările OECD.
  • 10:27 - 10:30
    Și suntem gata. Avem un continuum în lume.
  • 10:30 - 10:32
    Nu putem să îl rupem în două.
  • 10:32 - 10:35
    Avem Mayflower aici jos. Washington aici.
  • 10:35 - 10:37
    țările care se consolidează, se consolidează.
  • 10:37 - 10:41
    Este Lincoln aici care le crește.
  • 10:41 - 10:44
    Aici este Eisenhower care aduce modernitate țărilor.
  • 10:44 - 10:46
    Și apoi avem aici sus Statele Unite de astăzi.
  • 10:46 - 10:48
    Și avem țări pe tot acest parcurs.
  • 10:48 - 10:51
    Lucrul important aici este
  • 10:51 - 10:55
    să înțelegem cum s-a schimbat lumea.
  • 10:55 - 10:59
    Și aici m-am hotărât să fac un anunț.
  • 10:59 - 11:01
    (Râsete)
  • 11:01 - 11:04
    Este datoria mea, în numele restului lumii,
  • 11:04 - 11:08
    să mulțumesc contribuabililor din SUA
  • 11:08 - 11:10
    pentru Cercetarea Demografică asupra Sănătății.
  • 11:10 - 11:13
    Mulți nu știu -- și nu este o glumă.
  • 11:13 - 11:15
    Este foarte serios.
  • 11:15 - 11:19
    Că datorită finanțării continue a SUA
  • 11:19 - 11:22
    timp de 25 de ani și unei metodologii foarte bune
  • 11:22 - 11:24
    pentru măsurarea mortalității infantile
  • 11:24 - 11:27
    acum avem o idee despre ce se întâmplă în lume.
  • 11:27 - 11:34
    (Aplauze)
  • 11:34 - 11:37
    Și este guvernul SUA care este la înălțime
  • 11:37 - 11:40
    și fără propagandă, oferă fapte,
  • 11:40 - 11:42
    care sunt utile societății.
  • 11:42 - 11:45
    Și oferă datele gratuit,
  • 11:45 - 11:48
    pe internet, pentru folosul întregii lumi. Mulțumim foarte mult.
  • 11:48 - 11:50
    La polul opus este Banca Mondială,
  • 11:50 - 11:53
    care a strâns datele cu bani de la guvern,
  • 11:53 - 11:56
    bani din taxe, apoi le vinde pentru a face un pic de profit,
  • 11:56 - 11:59
    într-un mod foarte puțin eficient, de tip Guttenberg.
  • 11:59 - 12:05
    (Aplauze)
  • 12:05 - 12:07
    Dar oamenii care fac asta la Banca Mondială
  • 12:07 - 12:09
    sunt printre cei mai buni din lume.
  • 12:09 - 12:11
    Și sunt profesioniști foarte capabili.
  • 12:11 - 12:15
    Doar că ne-am dori să ne modernizăm agențiile internaționale
  • 12:15 - 12:18
    pentru a trata lumea într-o manieră contemporană, la fel ca noi.
  • 12:18 - 12:21
    Când vine vorba de date gratuite și transparență,
  • 12:21 - 12:24
    Statele Unite ale Americii sunt în frunte.
  • 12:24 - 12:27
    Și asta nu e ușor de recunoscut pentru un profesor suedez de sănătate publică.
  • 12:27 - 12:30
    (Râsete)
  • 12:30 - 12:33
    Și nu sunt plătit să vin aici.
  • 12:33 - 12:35
    Aș vrea să vă arăt ce se întâmplă cu datele,
  • 12:35 - 12:37
    ce putem să arătăm cu aceste date.
  • 12:37 - 12:39
    Uitați-vă aici. Aceasta este lumea.
  • 12:39 - 12:41
    Cu venitul aici jos și cu mortalitatea infantilă.
  • 12:41 - 12:43
    Și ce s-a întâmplat cu lumea?
  • 12:43 - 12:46
    Din 1950, în ultimii 50 de ani
  • 12:46 - 12:49
    am avut un declin în mortalitatea infantilă.
  • 12:49 - 12:51
    Și CDS-ul ne ajută să știm asta.
  • 12:51 - 12:53
    Și am avut o creștere în venit.
  • 12:53 - 12:55
    Și cu albastru fostele țări în curs de dezvoltare
  • 12:55 - 13:00
    care se amestecă cu lumea vestică fostă industrializată.
  • 13:00 - 13:03
    Și avem un întreg. Dar încă avem, și acesta este desigur
  • 13:03 - 13:06
    Congo, aici sus. Încă avem țări sărace
  • 13:06 - 13:10
    și am avut întotdeauna, în istorie.
  • 13:10 - 13:13
    Și acesta este miliardul de jos, despre care am auzit astăzi
  • 13:13 - 13:16
    o cu totul altă abordare.
  • 13:16 - 13:19
    Și cât de repede s-a întâmplat asta?
  • 13:19 - 13:21
    Ei bine, MDG 4 (mortalitatea copiilor sub 4 ani).
  • 13:21 - 13:23
    Statele Unite nu au fost așa de grăbite
  • 13:23 - 13:26
    să folosească MDG 4.
  • 13:26 - 13:29
    Deși ați fost sponsorul principal care ne-a permis să îl măsurăm.
  • 13:29 - 13:32
    Pentru că este singura mortalitate infantilă pe care putem să o măsurăm.
  • 13:32 - 13:35
    Și spuneam odată că ar trebui să scadă cu 4 procente pe an.
  • 13:35 - 13:37
    Să vedem cum s-a descurcat Suedia.
  • 13:37 - 13:40
    Noi ne mândream cu progresul social rapid.
  • 13:40 - 13:42
    Aici eram în 1900.
  • 13:42 - 13:44
    1900 - aici era Suedia.
  • 13:44 - 13:46
    Aceeași mortalitate infantilă pe care Bangladeshul o avea în 1990.
  • 13:46 - 13:48
    Deși ei aveau un venit mai mic.
  • 13:48 - 13:51
    Au început foarte bine. Au folosit ajutorul bine.
  • 13:51 - 13:53
    Au vaccinat copiii. Au primit apă mai bună.
  • 13:53 - 13:55
    Și au redus mortalitatea infantilă,
  • 13:55 - 13:58
    cu un procent uimitor de 4,7% pe an. Au bătut Suedia.
  • 13:58 - 14:02
    Am analizat Suedia pe aceeași perioadă de 16 ani.
  • 14:02 - 14:04
    A doua rundă este Suedia 1916
  • 14:04 - 14:06
    cu Egiptul în 1990.
  • 14:06 - 14:09
    Iată-le. Din nou Statele Unite sunt o parte din cauză.
  • 14:09 - 14:13
    Au primit apă potabilă. Au primit alimente pentru săraci.
  • 14:13 - 14:15
    Și au eradicat malaria.
  • 14:15 - 14:18
    5.5 %. Sunt mai rapizi decât obiectivul de dezvoltare al mileniului.
  • 14:18 - 14:21
    Și a treia șansă pentru Suedia împotriva Braziliei acum.
  • 14:21 - 14:25
    Și Brazilia are o îmbunătățire socială uimitoare
  • 14:25 - 14:27
    în ultimii 16 ani.
  • 14:27 - 14:29
    Și merge mai repede decât Suedia.
  • 14:29 - 14:31
    Asta înseamnă că lumea converge.
  • 14:31 - 14:33
    Țările cu venituri medii,
  • 14:33 - 14:35
    economiile emergente, recuperează.
  • 14:35 - 14:37
    Se mută la oraș,
  • 14:37 - 14:39
    unde au parte de asistență mai bună.
  • 14:39 - 14:42
    Suedezii nu fac decât să protesteze în tot acest timp.
  • 14:42 - 14:44
    Ei spun: ”Nu este drept.
  • 14:44 - 14:46
    Aceste țări au avut vaccinuri și antibiotice
  • 14:46 - 14:48
    care nu au fost disponibile pentru Suedia.
  • 14:48 - 14:50
    Trebuie să facem competiție în timp real.”
  • 14:50 - 14:53
    Bine. Iată Singapore, în anul în care m-am născut eu.
  • 14:53 - 14:55
    Singapore avea de două ori mortalitatea infantilă a Suediei.
  • 14:55 - 14:57
    Este cea mai tropicală țară a lumii.
  • 14:57 - 14:59
    O mlaştină pe ecuator.
  • 14:59 - 15:02
    Și pornim. Le-a trebuit un pic de timp până să devină independenți.
  • 15:02 - 15:04
    Apoi au început să își crească economia.
  • 15:04 - 15:06
    Și au făcut investiții sociale. Au scăpat de malarie.
  • 15:06 - 15:08
    Au făcut un sistem de sănătate grozav,
  • 15:08 - 15:10
    au bătut atât Statele Unite cât și Suedia.
  • 15:10 - 15:13
    Și nu am crezut niciodată că vor întrece Suedia!
  • 15:13 - 15:21
    (Aplauze)
  • 15:21 - 15:24
    Toate aceste țări cu verde ating obiectivele de dezvoltare ale mileniului.
  • 15:24 - 15:26
    Cele galbene sunt aproape de îndeplinire.
  • 15:26 - 15:29
    Cele cu roșu nu reușesc și politica trebuie îmbunătățită.
  • 15:29 - 15:32
    Nu este o extrapolare simplistă.
  • 15:32 - 15:34
    Chiar trebuie să găsim o cale
  • 15:34 - 15:36
    să sprijinim aceste țări într-un mod mai bun.
  • 15:36 - 15:39
    Trebuie să respectăm țările cu venituri medii
  • 15:39 - 15:41
    pentru ceea ce vor face.
  • 15:41 - 15:44
    Și trebuie să bazăm pe fapte modul în care privim lumea.
  • 15:44 - 15:47
    Acesta este numărul de dolari per persoană. Acesta este HIV în țări.
  • 15:47 - 15:49
    Cu albastru este Africa.
  • 15:49 - 15:52
    Mărimea cercului arată cât de mulți sunt afectați de HIV.
  • 15:52 - 15:54
    Vedeți tragedia din Africa de Sud de aici.
  • 15:54 - 15:57
    Aproape 20% din populația adultă este infectată.
  • 15:57 - 16:00
    Și în ciuda unui venit destul de mare
  • 16:00 - 16:03
    au un număr imens de infectați cu HIV.
  • 16:03 - 16:06
    Dar vedeți și că sunt niște țări africane aici jos.
  • 16:06 - 16:10
    Nu există cu adevărat o epidemie de HIV în Africa.
  • 16:10 - 16:13
    Există 5-10 țări în Africa
  • 16:13 - 16:16
    cu un nivel similar cu al Suediei și Statelor Unite.
  • 16:16 - 16:18
    Și sunt altele care sunt extrem de sus.
  • 16:18 - 16:21
    Și o să vă arăt ce s-a întâmplat
  • 16:21 - 16:25
    într-una dintre cele mai bune țări, cu economia cea mai înfloritoare
  • 16:25 - 16:28
    din Africa și cu o guvernare bună - Botswana.
  • 16:28 - 16:30
    Au un nivel foarte înalt. Coboară.
  • 16:30 - 16:32
    Dar nu dispare.
  • 16:32 - 16:34
    Pentru că aici, cu ajutor de la PEPFAR
  • 16:34 - 16:37
    se lucrează la tratare. Și oamenii nu mor.
  • 16:37 - 16:40
    Și puteți vedea că nu este ușor,
  • 16:40 - 16:43
    că războiul a cauzat asta.
  • 16:43 - 16:45
    Pentru că aici, în Congo, este război.
  • 16:45 - 16:48
    Și aici, în Zambia, este pace.
  • 16:48 - 16:51
    Și nu este economia. Țările bogate sunt un pic mai sus.
  • 16:51 - 16:53
    Și dacă împart Tanzania pe venit
  • 16:53 - 16:55
    Cei mai bogați 20% din Tanzania
  • 16:55 - 16:57
    au HIV în mai mare măsură decât cei mai săraci.
  • 16:57 - 17:00
    Şi e diferit în interiorul ţărilor.
  • 17:00 - 17:02
    Uitați-vă la provinciile din Kenya. Sunt diferite.
  • 17:02 - 17:05
    Aceasta este situația pe care o vedeți.
  • 17:05 - 17:08
    Nu este sărăcie extremă. Este situația specială.
  • 17:08 - 17:11
    Probabil din cauza parteneriatului sexual concurent
  • 17:11 - 17:14
    în rândul unei părți a populației heterosexuale,
  • 17:14 - 17:16
    în unele țări, în unele părți de țări,
  • 17:16 - 17:18
    în sudul și estul Africii.
  • 17:18 - 17:21
    Nu spuneți că este vorba de Africa. Nu faceți din asta o problemă de rasă.
  • 17:21 - 17:25
    Faceți din ea o problemă locală. Și faceți profilaxie în fiecare loc,
  • 17:25 - 17:27
    în felul în care poate fi făcută acolo.
  • 17:27 - 17:30
    Pentru a încheia.
  • 17:30 - 17:33
    Există suferințe
  • 17:33 - 17:36
    despre care nu știm în rândul acestui cel mai sărac miliard.
  • 17:36 - 17:38
    Cei care trăiesc fără telefoane mobile,
  • 17:38 - 17:40
    cei care nu au văzut încă un computer,
  • 17:40 - 17:43
    cei care nu au electricitate acasă.
  • 17:43 - 17:45
    Aceasta este boala Konzo. Am petrecut 20 de ani
  • 17:45 - 17:47
    în Africa pentru a o elucida.
  • 17:47 - 17:52
    este cauzată de procesarea rapidă a rădăcinii toxice de manioc, în timpuri de foamete.
  • 17:52 - 17:56
    Este similară cu pelagra din Mississippi, din anii 30.
  • 17:56 - 17:59
    Este similară cu alte boli de alimentație.
  • 17:59 - 18:01
    Nu va afecta niciodată o persoană bogată
  • 18:01 - 18:04
    Am văzut asta în Mozambic.
  • 18:04 - 18:07
    Aceasta este epidemia din Mozambic. Aceasta este o epidemie din nordul Tanzaniei.
  • 18:07 - 18:09
    Nu ați auzit niciodată de această boală.
  • 18:09 - 18:11
    Dar a afectat pe mult mai mulți
  • 18:11 - 18:13
    decât ebola.
  • 18:13 - 18:15
    Provoacă invalidități în toată lumea.
  • 18:15 - 18:17
    Și în ultimii doi ani
  • 18:17 - 18:19
    2000 de oameni au fost paralizați
  • 18:19 - 18:21
    în extremitatea sudică a regiunii Bandunda.
  • 18:21 - 18:23
    Acesta a fost comerțul ilegal cu diamante.
  • 18:23 - 18:26
    Din UNITA domina regiunea din Angola.
  • 18:26 - 18:28
    Acum a dispărut.
  • 18:28 - 18:30
    Și acum au o mare problemă economică.
  • 18:30 - 18:33
    Și acum o săptămână, pentru prima dată,
  • 18:33 - 18:36
    au apărut 4 rânduri pe internet.
  • 18:36 - 18:39
    Nu vă lăsați păcăliți de progresul economiilor emergente
  • 18:39 - 18:42
    și de capacitatea extraordinară
  • 18:42 - 18:44
    a oamenilor din țările cu venituri medii
  • 18:44 - 18:46
    și țările cu venituri mici, cuminți.
  • 18:46 - 18:48
    Există încă mister în acest miliard.
  • 18:48 - 18:50
    Și trebuie să conceptualizăm mai mult
  • 18:50 - 18:53
    decât pur și simplu țări în curs de dezvoltare și lume emergentă.
  • 18:53 - 18:56
    Avem nevoie de un nou mod de gândire. Lumea se cristalizează.
  • 18:56 - 18:59
    Dar, dar, dar nu și miliardul de jos.
  • 18:59 - 19:02
    Sunt la fel de săraci cum au fost întotdeauna.
  • 19:02 - 19:07
    Nu este durabil. Și nu se va întâmpla în jurul unei superputeri.
  • 19:07 - 19:09
    Dar voi veți rămâne
  • 19:09 - 19:12
    una din cele mai importante superputeri.
  • 19:12 - 19:15
    Și cea cu mai multe speranțe, pentru moment.
  • 19:15 - 19:17
    Și această instituție
  • 19:17 - 19:19
    va avea un rol crucial
  • 19:19 - 19:21
    nu pentru Statele Unite, ci pentru lume.
  • 19:21 - 19:24
    Deci aveți un nume nepotrivit,
  • 19:24 - 19:26
    Departamentul de Externe, acesta nu este Departamentul de Externe.
  • 19:26 - 19:28
    Acesta este Departamentul Global.
  • 19:28 - 19:30
    Și avem mari speranțe în voi. Mulțumesc foarte mult.
  • 19:30 - 19:35
    (Aplauze)
Title:
Hans Rosling: Lasa statistica sa-ți schimbe concepțiile
Speaker:
Hans Rosling
Description:

Vorbind la Departamentul de Externe al SUA, Hand Rosling folosește softul său fascinant de prezentare a datelor sub forma de sfere pentru a spulbera miturile despre țările in curs de dezvoltare. Așteptați-vă la o combinație de analize noi - pentru China și pentru lumea care va depași faza de dezvoltare - cu o prezentare clasică de date.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:37
Daniela Dumitrascu added a translation

Romanian subtitles

Revisions