< Return to Video

Hans Rosling: Biarkan kumpulan data saya mengubah pola pikir anda.

  • 0:00 - 0:04
    Saya akan bicara mengenai pola pikir anda.
  • 0:04 - 0:08
    Apakah pola pikir anda sesuai dengan kumpulan data saya?
  • 0:08 - 0:09
    (Tawa)
  • 0:09 - 0:12
    Jika tidak, satu diantaranya perlu dimuktahirkan, bukan?
  • 0:12 - 0:16
    Ketika saya berbicara kepada murid-murid saya tentang isu-isu global,
  • 0:16 - 0:18
    dan ketika saya mendengarkan mereka waktu istirahat,
  • 0:18 - 0:21
    mereka selalu berbicara tentang "kita" dan "mereka."
  • 0:21 - 0:24
    Dan ketika mereka kembali ke kelas
  • 0:24 - 0:26
    saya tanya mereka, "Apa yang kalian maksud dengan "kita" dan "mereka"?
  • 0:26 - 0:29
    "Oh, gampang. Itu adalah negara-negara barat (maju) dan negara-negara berkembang," kata mereka.
  • 0:29 - 0:31
    "Kami belajar itu di kuliah."
  • 0:31 - 0:33
    Kalau begitu apa definisinya? "Definisinya?
  • 0:33 - 0:35
    Semua orang tahu," kata mereka.
  • 0:35 - 0:37
    Dan kemudian, saya kejar mereka terus seperti tadi.
  • 0:37 - 0:39
    Lalu satu pemudi berkata, dengan pintarnya, "Gampang.
  • 0:39 - 0:42
    Dunia barat itu umurnya panjang dan keluarganya kecil.
  • 0:42 - 0:45
    Dunia berkembang itu umurnya pendek dan keluarganya besar.
  • 0:45 - 0:48
    Dan saya suka definisi tersebut karena itu memampukan saya
  • 0:48 - 0:50
    untuk mentransfer pola pikir mereka
  • 0:50 - 0:52
    ke dalam bentuk kumpulan data.
  • 0:52 - 0:54
    Dan di sini kita punya kumpulan datanya.
  • 0:54 - 0:56
    Jadi anda dapat lihat yang kita punya di sumbu ini
  • 0:56 - 0:59
    adalah ukuran keluarga. Satu, dua, tiga, empat, lima
  • 0:59 - 1:01
    anak per wanita di sumbu ini.
  • 1:01 - 1:03
    Dan di sini, usia, tingkat harapan hidup,
  • 1:03 - 1:05
    30, 40, 50.
  • 1:05 - 1:09
    Tepat seperti apa yang murid-murid katakan tentang konsep mereka tentang dunia.
  • 1:09 - 1:11
    Dan sungguh ini adalah tentang kamar tidur.
  • 1:11 - 1:15
    Apakah pria dan wanita memutuskan untuk mempunyai keluarga kecil,
  • 1:15 - 1:18
    dan merawat anak-anak mereka, dan berapa lama mereka akan hidup.
  • 1:18 - 1:22
    Benar-benar tentang kamar mandi dan dapur. Jika anda punya sabun, air, dan makanan,
  • 1:22 - 1:24
    anda dapat hidup lama.
  • 1:24 - 1:26
    Dan murid-murid memang benar. Bukannya dunia terdiri dari --
  • 1:26 - 1:30
    dunia terdiri dari, satu kumpulan negara di sebelah sini,
  • 1:30 - 1:34
    yang memiliki keluarga besar dan umur pendek. Negara-negara berkembang.
  • 1:34 - 1:37
    Dan kita punya satu kumpulan negara di atas sana
  • 1:37 - 1:39
    yang merupakan negara-negara barat.
  • 1:39 - 1:42
    Mereka mempunyai keluarga kecil dan umur yang panjang.
  • 1:42 - 1:44
    Dan anda akan melihat di sini
  • 1:44 - 1:48
    hal menakjubkan yang telah terjadi di dunia selama masa hidup saya.
  • 1:48 - 1:50
    Lalu negara berkembang menggunakan
  • 1:50 - 1:52
    sabun dan air, vaksinasi,
  • 1:52 - 1:55
    Dan negara-negara berkembang mulai mencanangkan keluarga berencana.
  • 1:55 - 1:57
    Dan sebagian berkat AS yang menolong menyediakan
  • 1:57 - 2:00
    saran teknis dan investasi.
  • 2:00 - 2:04
    Dan anda melihat bahwa dunia bergerak menuju keluarga dengan dua anak,
  • 2:04 - 2:07
    dan hidup dengan usia 60 sampai 70 tahun.
  • 2:07 - 2:10
    Tapi beberapa negara tetaplah tertinggal di daerah ini.
  • 2:10 - 2:13
    Dan anda dapat lihat kita masih punya Afghanistan di bawah sini.
  • 2:13 - 2:16
    Kita punya Liberia. Kita punya Kongo.
  • 2:16 - 2:18
    Jadi kita punya negara-negara yang masih hidup di sana.
  • 2:18 - 2:20
    Jadi masalah yang saya punya
  • 2:20 - 2:24
    adalah bahwa pandangan tentang dunia yang murid-murid saya miliki
  • 2:24 - 2:26
    sesuai dengan realita di dunia
  • 2:26 - 2:29
    pada jaman guru mereka dilahirkan.
  • 2:29 - 2:32
    (Tawa)
  • 2:32 - 2:35
    (Tepuk tangan)
  • 2:35 - 2:38
    Dan orang kebanyakan, ketika kita menunjukkan ini di seluruh dunia.
  • 2:38 - 2:41
    Saya berada di Konferensi Kesehatan Global di sini di Washington, minggu lalu,
  • 2:41 - 2:44
    dan saya dapat melihat konsep yang salah ini
  • 2:44 - 2:47
    dimiliki bahkan oleh orang-orang yang aktif di Amerika Serikat.
  • 2:47 - 2:50
    Mereka tidak menyadari perkembangan
  • 2:50 - 2:55
    dari Mexico di sana, dan Cina, relatif terhadap Amerika Serikat.
  • 2:55 - 2:57
    Lihat di sini seiring waktu berjalan.
  • 2:57 - 3:04
    Mari kita mulai.
  • 3:04 - 3:07
    Mereka mulai mengejar. Di sana Mexico.
  • 3:07 - 3:10
    Sama dengan Amerika Serikat di dua dimensi sosial ini.
  • 3:10 - 3:12
    Kurang dari lima persen
  • 3:12 - 3:15
    spesialis kesehatan global yang sadar akan hal ini.
  • 3:15 - 3:17
    Negara hebat ini, Mexico,
  • 3:17 - 3:20
    mempunyai masalah dengan senjata yang datang dari utara,
  • 3:20 - 3:22
    melewati perbatasan. Jadi mereka harus menghentikan itu.
  • 3:22 - 3:26
    Karena mereka memiliki hubungan yang aneh dengan Amerika Serikat, tahu.
  • 3:26 - 3:30
    Tapi jika saya ganti sumbunya di sini, lihat,
  • 3:30 - 3:33
    dan saya akan, di sini, saya akan menggantinya dengan pendapatan per kapita.
  • 3:33 - 3:36
    Pendapatan per orang. Saya bisa taruh itu di sini.
  • 3:36 - 3:38
    Dan kita akan melihat
  • 3:38 - 3:40
    sebuah gambaran yang benar-benar berbeda.
  • 3:40 - 3:42
    Omong-omong, saya mengajarkan anda
  • 3:42 - 3:44
    cara menggunakan situs kami, Gapminder World.
  • 3:44 - 3:46
    Kenapa saya mengoreksi ini?
  • 3:46 - 3:49
    Karena ini adalah alat gratis di internet.
  • 3:49 - 3:52
    Dan ketika saya sekarang sudah memperbaikinya,
  • 3:52 - 3:56
    Saya dapat kembali 200 tahun yang lalu di sejarah.
  • 3:56 - 4:00
    Dan saya dapat mencari Amerika Serikat di sana.
  • 4:00 - 4:03
    Dan saya dapat menunjukkan negara-negara lain.
  • 4:03 - 4:06
    Dan sekarang saya punya pendapatan per kapita di sumbu ini.
  • 4:06 - 4:09
    Dan Amerika Serikat hanya memiliki 2.000 dolar, pada saat itu.
  • 4:09 - 4:13
    Dan tingkat harapan hidup hanyalah 35 sampai 40 tahun,
  • 4:13 - 4:15
    sama dengan Afghanistan sekarang.
  • 4:15 - 4:20
    Dan apa yang telah terjadi di dunia, saya akan tunjukkan sekarang.
  • 4:20 - 4:22
    Ini lebih bagus dibanding belajar sejarah
  • 4:22 - 4:24
    selama setahun di universitas.
  • 4:24 - 4:27
    Anda dapat memperhatikan saya semenit dan anda akan dapat melihat seluruhnya.
  • 4:27 - 4:29
    (Tawa)
  • 4:29 - 4:34
    Anda dapat lihat bagaimana bulatan coklat, yaitu Eropa Barat,
  • 4:34 - 4:37
    dan yang kuning, yaitu Amerika Serikat,
  • 4:37 - 4:39
    mereka menjadi kaya dan makin kaya dan juga
  • 4:39 - 4:41
    menjadi sehat dan makin sehat.
  • 4:41 - 4:43
    Dan ini sekarang adalah 100 tahun yang lalu
  • 4:43 - 4:46
    di mana bagian dunia yang lain tetaplah tertinggal di belakang.
  • 4:46 - 4:51
    Mari kita lihat. Dan di sini adalah influenza.
  • 4:51 - 4:54
    Makanya kita sangat takut dengan flu, kan?
  • 4:54 - 4:57
    Masih diingat. Jatuhnya tingkat harapan hidup.
  • 4:57 - 5:00
    Dan lalu kita naik. Dan tidaklah sampai
  • 5:00 - 5:02
    kemerdekaan dimulai.
  • 5:02 - 5:04
    Lihatlah di sini kita punya Cina di sana,
  • 5:04 - 5:06
    India di sebelah sana,
  • 5:06 - 5:14
    dan inilah yang telah terjadi.
  • 5:14 - 5:17
    Anda dapat lihat, bahwa kita punya Mexico di atas sana.
  • 5:17 - 5:19
    Mexico tidaklah setara dengan Amerika Serikat.
  • 5:19 - 5:21
    Tapi mereka lumayan dekat.
  • 5:21 - 5:23
    Dan khususnya sangat menarik untuk melihat
  • 5:23 - 5:25
    Cina dan Amerika Serikat,
  • 5:25 - 5:28
    selama 200 tahun.
  • 5:28 - 5:30
    Karena anak tertua saya bekerja untuk Google,
  • 5:30 - 5:33
    setelah Google memperoleh peranti lunak ini.
  • 5:33 - 5:36
    Karena ini pada kenyataannya adalah "pekerja anak". Anak saya dan istrinya
  • 5:36 - 5:38
    bekerja bertahun-tahun untuk mengembangkan ini.
  • 5:38 - 5:42
    Dan anak bungsu saya, yang belajar bahasa Cina di Beijing.
  • 5:42 - 5:46
    Dan mereka sampai kepada dua perspektif yang saya punya. Anda tahu?
  • 5:46 - 5:48
    Dan anak saya, si bungsu yang belajar di Beijing,
  • 5:48 - 5:52
    di Cina, dia mempunyai pandangan jangka panjang.
  • 5:52 - 5:54
    Di lain pihak, anak tertua saya, yang bekerja di Google,
  • 5:54 - 5:58
    dia harus mengembangkan tiap kuartal (seperempat tahun), atau tiap setengah tahun.
  • 5:58 - 6:01
    Atau, jika Google cukup murah hati, dia bisa mendapat satu atau dua tahun lagi.
  • 6:01 - 6:03
    Tapi di Cina mereka melihat dari generasi ke generasi
  • 6:03 - 6:06
    karena mereka ingat
  • 6:06 - 6:08
    masa yang sangat memalukan, selama 100 tahun,
  • 6:08 - 6:10
    saat mereka mengalami kemunduran.
  • 6:10 - 6:13
    Dan lalu mereka akan mengingat paruh pertama
  • 6:13 - 6:16
    dari abad yang lalu, yang sangatlah buruk.
  • 6:16 - 6:19
    Dan kita dapat mulai dari "lompatan jauh ke depan".
  • 6:19 - 6:21
    Tapi ini tahun 1963.
  • 6:21 - 6:25
    Mao Zedong akhirnya mendatangkan kesehatan ke Cina.
  • 6:25 - 6:27
    Lalu dia meninggal. Dan Deng Xiaoping memulai
  • 6:27 - 6:29
    pergerakan maju yang luar biasa ini.
  • 6:29 - 6:31
    Tidakkah aneh bahwa Amerika Serikat
  • 6:31 - 6:35
    mulai dengan mengembangkan ekonominya, lalu perlahan menjadi lebih kaya.
  • 6:35 - 6:38
    Namun Cina dapat menjadi lebih sehat jauh lebih awal.
  • 6:38 - 6:42
    Karena mereka menerapkan pengetahuan tentang pendidikan, gizi,
  • 6:42 - 6:45
    dan juga manfaat penisilin
  • 6:45 - 6:47
    dan vaksin, dan program KB.
  • 6:47 - 6:50
    Dan Asia dapat memiliki perkembangan sosial
  • 6:50 - 6:53
    sebelum mereka memperoleh perkembangan ekonomi.
  • 6:53 - 6:55
    Jadi bagi saya, sebagai seorang profesor kesehatan publik,
  • 6:55 - 6:59
    tidaklah heran kalau negara-negara ini sekarang berkembang sangat pesat.
  • 6:59 - 7:01
    Karena apa yang anda lihat disini, apa yang anda lihat
  • 7:01 - 7:04
    adalah dunia datarnya Thomas Friedman.
  • 7:04 - 7:06
    Iya kan?
  • 7:06 - 7:08
    Memang tidak benar-benar datar.
  • 7:08 - 7:10
    Tapi negara-negara dengan pendapatan menengah,
  • 7:10 - 7:12
    dan ini adalah di mana saya mengusulkan kepada murid-murid saya,
  • 7:12 - 7:15
    untuk berhenti menggunakan konsep "negara berkembang."
  • 7:15 - 7:18
    Karena bagaimanapun, berbicara tentang negara berkembang
  • 7:18 - 7:22
    seperti mempunyai dua bab di sejarah Amerika Serikat.
  • 7:22 - 7:26
    Bab terakhirnya tentang saat ini, dan presiden Obama.
  • 7:26 - 7:28
    Dan yang lain adalah tentang masa lalu.
  • 7:28 - 7:30
    Di mana kita mencakup semua dari Washington
  • 7:30 - 7:32
    sampai dengan Eisenhower.
  • 7:32 - 7:34
    Karena Washington sampai Eisenhower,
  • 7:34 - 7:36
    adalah yang kita temukan di negara berkembang.
  • 7:36 - 7:38
    Kita bahkan bisa memulai ini dari Mayflower
  • 7:38 - 7:40
    sampai Eisenhower,
  • 7:40 - 7:43
    dan itu semua akan mencakup negara berkembang.
  • 7:43 - 7:46
    Yang mengembangkan kota-kotanya dengan cara yang luar biasa.
  • 7:46 - 7:48
    Yang memiliki wirausahawan-wirausahawan yang hebat,
  • 7:48 - 7:51
    namun juga ada negara-negara yang runtuh,
  • 7:51 - 7:54
    Jadi bagaimana kita bisa mengerti ini semua dengan lebih baik?
  • 7:54 - 7:57
    Salah satu caranya adalah mencoba untuk melihat apakah kita dapat
  • 7:57 - 7:59
    melihat distribusi pendapatannya.
  • 7:59 - 8:02
    Ini adalah distribusi pendapatan orang-orang di dunia,
  • 8:02 - 8:05
    dari satu dolar. Ini adalah di mana anda bisa makan.
  • 8:05 - 8:07
    Orang-orang ini tidur dengan perut kosong.
  • 8:07 - 8:09
    Dan ini adalah banyaknya orang.
  • 8:09 - 8:11
    Ini adalah 10 dolar, tidak tergantung apakah anda mempunyai
  • 8:11 - 8:13
    sistem pelayanan kesehatan publik atau swasta. Di sini anda dapat
  • 8:13 - 8:16
    menyediakan pelayanan kesehatan untuk keluarga anda dan sekolah untuk anak anda.
  • 8:16 - 8:18
    Dan ini adalah negara-negara OECD.
  • 8:18 - 8:20
    Hijau, Amerika Latin, Eropa Timur.
  • 8:20 - 8:24
    Ini adalah Asia Timur. Dan biru muda di sana adalah Asia Selatan.
  • 8:24 - 8:27
    Dan seperti inilah dunia telah berubah.
  • 8:27 - 8:29
    Seperti inilah perubahan yang terjadi.
  • 8:29 - 8:32
    Dapatkah anda lihat bagaimana mereka telah berkembang? Dan bagaimana ratusan juta
  • 8:32 - 8:35
    bahkan milyaran orang keluar dari kemiskinan di Asia?
  • 8:35 - 8:37
    Dan menuju ke sini.
  • 8:37 - 8:39
    Dan sekarang, saya masuk ke proyeksi.
  • 8:39 - 8:42
    Tapi saya harus berhenti di pintu Lehman Brothers di sini. Anda tahu. Karena ...
  • 8:42 - 8:45
    (Tawa)
  • 8:45 - 8:47
    Karena di situ proyeksinya tidak berlaku lagi.
  • 8:47 - 8:49
    Mungkin dunia akan melakukan ini.
  • 8:49 - 8:52
    Dan lalu akan bergerak maju seperti ini.
  • 8:52 - 8:54
    Tapi sedikit banyak ini yang bakal terjadi.
  • 8:54 - 8:59
    Dan kita akan memiliki dunia yang tidak dapat lagi dilihat sebagai terbagi dua.
  • 8:59 - 9:01
    Kita punya negara-negara dengan pendapatan tinggi di sini,
  • 9:01 - 9:04
    dengan Amerika Serikat sebagai pemimpinnya.
  • 9:04 - 9:07
    Kita punya negara-negara yang berkembang pesat di tengah,
  • 9:07 - 9:09
    yang menyediakan banyak dana untuk bailout.
  • 9:09 - 9:12
    Dan kita juga punya negara-negara dengan pendapatan rendah di sini,
  • 9:12 - 9:15
    Yah ini adalah fakta dari mana uangnya datang.
  • 9:15 - 9:17
    Mereka telah menabung, anda tahu, selama satu dekade terakhir.
  • 9:17 - 9:19
    Dan di sini kita punya negara-negara berpendapatan rendah
  • 9:19 - 9:21
    di mana para wirausahawan berada.
  • 9:21 - 9:24
    Dan di sini kita juga punya negara-negara yang runtuh dan berperang,
  • 9:24 - 9:29
    seperti Afghanistan, Somalia, sebagian Kongo, Darfur.
  • 9:29 - 9:31
    Kita punya ini semua pada saat yang bersamaan.
  • 9:31 - 9:33
    Itulah mengapa menjelaskan apa yang telah terjadi
  • 9:33 - 9:35
    di negara-negara berkembang sangat penuh masalah.
  • 9:35 - 9:37
    Karena sangatlah berbeda, apa yang terjadi di sana.
  • 9:37 - 9:39
    Dan itulah mengapa saya mengusulkan
  • 9:39 - 9:42
    pendekatan yang sedikit berbeda untuk menyebut negara-negara tersebut.
  • 9:42 - 9:46
    Dan kita juga punya perbedaan yang besar di antara negara-negara.
  • 9:46 - 9:49
    Saya dengar bahwa deparetemen-departemen di sini dibagi secara regional.
  • 9:49 - 9:52
    Di sini kita punya Afrika Sub-Sahara, Asia Selatan,
  • 9:52 - 9:54
    Asia Timur, negara-negara Arab,
  • 9:54 - 9:56
    Eropa Timur, Amerika Latin, dan OECD.
  • 9:56 - 9:58
    Dan di sumbu ini PDB (Pendapatan Domestik Bruto).
  • 9:58 - 10:00
    Dan di sumbu ini, kesehatan, tingkat kelangsungan hidup anak.
  • 10:00 - 10:02
    Dan tidaklah mengagetkan
  • 10:02 - 10:05
    bahwa Afrika, selatan dari Sahara, adalah yang paling bawah.
  • 10:05 - 10:07
    Tapi jika saya pisahkan, saya pisahkan
  • 10:07 - 10:09
    menjadi bulatan-bulatan negara,
  • 10:09 - 10:12
    ukuran bulatannya di sini adalah jumlah penduduk.
  • 10:12 - 10:15
    Anda dapat lihat Sierra Leone dan Mauritius benar-benar berbeda.
  • 10:15 - 10:17
    Terdapat perbedaan yang sedemikian di dalam Afrika Sub-Sahara.
  • 10:17 - 10:20
    Dan saya dapat membagi yang lainnya. Di sini Asia Selatan,
  • 10:20 - 10:22
    Dunia Arab.
  • 10:22 - 10:24
    Sekarang anda melihat departemen-departemen yang berbeda.
  • 10:24 - 10:27
    Eropa Timur, Amerika Latin, dan negara-negara OECD.
  • 10:27 - 10:30
    Dan disinilah kita berada. Kita punya ketersinambungan di dunia.
  • 10:30 - 10:32
    Kita tidak dapat menaruh ini ke dalam dua bagian.
  • 10:32 - 10:35
    Di bawah sini Mayflower. Di sini Washington,
  • 10:35 - 10:37
    membangun, membangun negara.
  • 10:37 - 10:41
    Lincoln disini, memajukannya.
  • 10:41 - 10:44
    Di sini Eisenhower membawa modernitas ke dalam negara.
  • 10:44 - 10:46
    Dan ini Amerika Serikat sekarang, di atas sana.
  • 10:46 - 10:48
    Dan kita punya negara-negara di sepanjang jalan.
  • 10:48 - 10:51
    Nah, inilah hal yang penting
  • 10:51 - 10:55
    dalam memahami bagaimana dunia telah berubah.
  • 10:55 - 10:59
    Dan di sini saya memutuskan untuk membuat pengumuman.
  • 10:59 - 11:01
    (Tawa)
  • 11:01 - 11:04
    Dan ini adalah tugas saya, atas nama seluruh dunia,
  • 11:04 - 11:08
    untuk mengucapkan terima kasih kepada pembayar pajak di AS,
  • 11:08 - 11:10
    untuk Survey Kesehatan Penduduk.
  • 11:10 - 11:13
    Banyak yang tidak tahu -- benar, ini bukan lelucon.
  • 11:13 - 11:15
    Ini sangatlah serius.
  • 11:15 - 11:19
    Ini berkat dari pendanaan terus menerus dari AS
  • 11:19 - 11:22
    selama 25 tahun dengan metodologi yang sangat bagus
  • 11:22 - 11:24
    untuk mengukur tingkat kematian anak
  • 11:24 - 11:27
    maka kita dapat memahami apa yang terjadi di dunia.
  • 11:27 - 11:34
    (Tepuk tangan)
  • 11:34 - 11:37
    Dan pemerintah AS yang dengan semampunyalah,
  • 11:37 - 11:40
    yang tanpa advokasi menyediakan fakta-fakta,
  • 11:40 - 11:42
    yang berguna bagi masyarakat.
  • 11:42 - 11:45
    Dan menyediakan data secara gratis,
  • 11:45 - 11:48
    di internet, untuk digunakan siapa saja. Terima kasih banyak.
  • 11:48 - 11:50
    Kebalikan dari Bank Dunia,
  • 11:50 - 11:53
    yang mengumpulkan data dengan uang pemerintah,
  • 11:53 - 11:56
    uang pajak, dan lalu mereka menjualnya untuk menambah sedikit untung,
  • 11:56 - 11:59
    dengan cara Guttenberg, yang sangat tidak efisien.
  • 11:59 - 12:05
    (Tepuk tangan)
  • 12:05 - 12:07
    Tapi orang-orang yang melakukan hal tersebut di bank dunia
  • 12:07 - 12:09
    adalah termasuk yang terbaik di dunia.
  • 12:09 - 12:11
    Dan mereka adalah profesional-profesional yang sangat terlatih.
  • 12:11 - 12:15
    Hanya saja kita ingin untuk mengupgrade badan-badan internasional kita
  • 12:15 - 12:18
    untuk menghadapi dunia dengan cara yang lebih modern, seperti yang kita lakukan.
  • 12:18 - 12:21
    Dan ketika kita membahas kebebasan data dan transparansi,
  • 12:21 - 12:24
    Amerika Serikat adalah salah satu yang terbaik.
  • 12:24 - 12:27
    Dan perkataan ini tidak begitu saja keluar dari mulut seorang profesor kesehatan publik dari Swedia.
  • 12:27 - 12:30
    (Tawa)
  • 12:30 - 12:33
    Dan saya tidak dibayar untuk datang ke sini, tidak.
  • 12:33 - 12:35
    Saya ingin menunjukkan kepada anda apa yang terjadi dengan data,
  • 12:35 - 12:37
    apa yang kita dapat tunjukkan dengan data ini.
  • 12:37 - 12:39
    Lihatlah ini. Ini adalah dunia.
  • 12:39 - 12:41
    Dengan pendapatan di sana, dan tingkat kematian anak.
  • 12:41 - 12:43
    Dan apa yang telah terjadi di dunia?
  • 12:43 - 12:46
    Sejak 1950, selama 50 tahun terakhir
  • 12:46 - 12:49
    kita telah mengalami penurunan tingkat kematian anak.
  • 12:49 - 12:51
    Dan ini berkat Survey Kesehatan Penduduk yang memungkinkan kita mengetahui hal ini.
  • 12:51 - 12:53
    Dan kita punya peningkatan tingkat pemasukan.
  • 12:53 - 12:55
    Dan biru adalah mantan negara-negara berkembang
  • 12:55 - 13:00
    yang bercampur dengan mantan negara-negara barat yang maju.
  • 13:00 - 13:03
    Dan kita punya sebuah kesinambungan. Tapi masih ada, tentu saja,
  • 13:03 - 13:06
    Kongo, di atas sana. Masih terdapat negara-negara miskin
  • 13:06 - 13:10
    seperti yang selalu ada, dalam sejarah.
  • 13:10 - 13:13
    Dan inilah semilyar terbawah, yang kita selalu dengar, hari-hari ini,
  • 13:13 - 13:16
    tentang sebuah cara yang benar-benar baru untuk melakukannya.
  • 13:16 - 13:19
    Dan seberapa cepatkah ini terjadi?
  • 13:19 - 13:21
    Ya MDG 4. (Tujuan Pembangunan Milenium 4)
  • 13:21 - 13:23
    Amerika Serikat tidaklah begitu bersemangat
  • 13:23 - 13:26
    untuk menggunakan MDG 4.
  • 13:26 - 13:29
    Tapi AS adalah sponsor utama yang memampukan kita untuk mengukur hal ini.
  • 13:29 - 13:32
    Karena hanya tingkat kematian anak yang dapat kita ukur.
  • 13:32 - 13:35
    Dan kita selalu mengatakan bahwa itu harus jatuh di bawah 4% per tahun.
  • 13:35 - 13:37
    Mari kita lihat apa yang Swedia telah lakukan.
  • 13:37 - 13:40
    Kita selalu menyombongkan diri tentang cepatnya kemajuan sosial.
  • 13:40 - 13:42
    Di situlah kita pada 1900.
  • 13:42 - 13:44
    1900, Swedia di sana.
  • 13:44 - 13:46
    Sama dengan tingkat kematian anak seperti Bangladesh, 1990.
  • 13:46 - 13:48
    Walaupun mereka punya pendapatan yang lebih rendah.
  • 13:48 - 13:51
    Mereka mulai dengan sangat baik. Mereka menggunakan bantuan dengan baik.
  • 13:51 - 13:53
    Mereka memvaksinasikan anak-anaknya. Mereka memperoleh air bersih.
  • 13:53 - 13:55
    Dan mereka menurunkan tingkat kematian anak,
  • 13:55 - 13:58
    dengan tingkat yang mengagumkan 4.7 % per tahun. Mereka mengalahkan Swedia.
  • 13:58 - 14:02
    Saya menjalankan Swedia untuk periode 16 tahun yang sama.
  • 14:02 - 14:04
    Ronde dua, Sweden 1916,
  • 14:04 - 14:06
    melawan Mesir 1990.
  • 14:06 - 14:09
    Mari kita lihat. Lagi-lagi Amerika Serikat adalah salah satu penyebabnya di sini.
  • 14:09 - 14:13
    Mereka menyediakan air bersih. Mereka menyediakan makanan untuk orang miskin.
  • 14:13 - 14:15
    Dan malaria mereka basmi.
  • 14:15 - 14:18
    5.5 persen. Mereka bahkan lebih cepat dari tujuan pembangunan milenium.
  • 14:18 - 14:21
    Dan kesempatan ketiga untuk Swedia, melawan Brazil di sini.
  • 14:21 - 14:25
    Dan Brazil di sini mengalami peningkatan (kualitas) sosial yang menakjubkan
  • 14:25 - 14:27
    selama 16 tahun terakhir.
  • 14:27 - 14:29
    Dan mereka bergerak jauh lebih cepat daripada Swedia.
  • 14:29 - 14:31
    Ini berarti dunia sekarang menjadi konvergen.
  • 14:31 - 14:33
    Negara-negara dengan pendapatan menengah,
  • 14:33 - 14:35
    ekonomi berkembang, mereka semua sedang mengejar.
  • 14:35 - 14:37
    Mereka bergerak ke kota-kota,
  • 14:37 - 14:39
    di mana mereka juga akan mendapat bantuan yang lebih baik.
  • 14:39 - 14:42
    Tapi murid-murid dari Swedia sekarang protes.
  • 14:42 - 14:44
    Mereka bilang, "Ini tidak adil.
  • 14:44 - 14:46
    karena negara-negara ini punya vaksin dan antibiotik
  • 14:46 - 14:48
    yang tidak tersedia di Swedia (waktu itu).
  • 14:48 - 14:50
    Kita harus memperlombakannya pada masa yang sama."
  • 14:50 - 14:53
    Oke. Saya berikan Singapura, pada tahun di mana saya dilahirkan.
  • 14:53 - 14:55
    Singapura mempunyai tingkat kematian dua kalinya Swedia.
  • 14:55 - 14:57
    Juga merupakan negara paling tropis di dunia.
  • 14:57 - 14:59
    Sebuah rawa paya di khatulistiwa.
  • 14:59 - 15:02
    Dan mari kita mulai. Butuh sedikit waktu buat mereka untuk merdeka.
  • 15:02 - 15:04
    Tapi lalu mereka mulai mengembangkan ekonomi mereka.
  • 15:04 - 15:06
    Dan mereka membuat investasi sosial. Mereka menuntaskan malaria.
  • 15:06 - 15:08
    Mereka membuat sistem kesehatan yang sangat bagus
  • 15:08 - 15:10
    yang mengalahkan AS dan Swedia.
  • 15:10 - 15:13
    Kita tak pernah menyangka bahwa mereka akan menang dari Swedia!
  • 15:13 - 15:21
    (Tepuk tangan)
  • 15:21 - 15:24
    Semua negara-negara hijau ini mencapai MDG (tujuan pembangunan milenium).
  • 15:24 - 15:26
    Yang kuning baru hampir mencapainya.
  • 15:26 - 15:29
    Yang merah tidak melakukannya, dan kebijakannya harus diperbaiki.
  • 15:29 - 15:32
    Bukanlah merupakan ekstrapolasi yang sederhana.
  • 15:32 - 15:34
    Kita harus benar-benar mencari cara
  • 15:34 - 15:36
    untuk mendukung negara-negara ini dengan cara yang lebih baik.
  • 15:36 - 15:39
    Kita harus menghormati yang dilakukan
  • 15:39 - 15:41
    negara-negara berpendapatan menengah.
  • 15:41 - 15:44
    Dan kita harus mendasari dengan fakta, segala cara kita memandang dunia.
  • 15:44 - 15:47
    Ini adalah dolar per orang. Ini adalah HIV di negara-negara tesebut.
  • 15:47 - 15:49
    Yang biru adalah Afrika.
  • 15:49 - 15:52
    Besarnya bulatan adalah banyaknya orang yang terjangkit HIV.
  • 15:52 - 15:54
    Di sana Anda melihat tragedi di Afrika Selatan.
  • 15:54 - 15:57
    Sekitar 20 persen dari penduduk dewasanya terinfeksi.
  • 15:57 - 16:00
    Dan walaupun mereka mempunyai pendapatan yang cukup besar
  • 16:00 - 16:03
    namun jumlah orang yang terjangkit HIV juga sangat banyak.
  • 16:03 - 16:06
    Tapi anda dapat juga melihat negara-negara Afrika di bawah sana.
  • 16:06 - 16:10
    Tidak ada itu yang namanya epidemik HIV di Afrika.
  • 16:10 - 16:13
    Ada sejumlah, 5 sampai 10 negara-negara di Afrika
  • 16:13 - 16:16
    yang mempunyai tingkat yang sama seperti Swedia dan Amerika Serikat.
  • 16:16 - 16:18
    Dan ada yang lain yang sangat tinggi.
  • 16:18 - 16:21
    Dan saya akan tunjukkan kepada anda apa yang telah terjadi
  • 16:21 - 16:25
    di salah satu negara terbaik, dengan ekonomi yang maju
  • 16:25 - 16:28
    di Afrika, dan tata pemerintahan yang baik, yaitu Botswana.
  • 16:28 - 16:30
    Mereka punya tingkat yang tinggi. Lalu turun.
  • 16:30 - 16:32
    Tapi sekarang ini tidak turun.
  • 16:32 - 16:34
    Karena di sana, dengan bantuan dari PEPFAR
  • 16:34 - 16:37
    perawatannya berhasil. Dan orang-orang tidaklah meninggal.
  • 16:37 - 16:40
    Dan tidak mudah untuk melihat,
  • 16:40 - 16:43
    bahwa peperangan yang menyebabkan ini.
  • 16:43 - 16:45
    Karena di sini, di Kongo, ada peperangan.
  • 16:45 - 16:48
    Dan di sini, di Zambia, ada kedamaian.
  • 16:48 - 16:51
    Dan ini bukan tentang ekonomi. Negara kaya malah sedikit lebih banyak.
  • 16:51 - 16:53
    Dan jika saya bagi Tanzania menurut pendapatannya.
  • 16:53 - 16:55
    20 persen yang terkaya di Tanzania
  • 16:55 - 16:57
    lebih banyak terinfeksi HIV dibanding yang miskin.
  • 16:57 - 17:00
    Dan sungguh berbeda bahkan di dalam satu negara.
  • 17:00 - 17:02
    Lihatlah propinsi-propinsi di Kenya. Mereka sungguh berbeda.
  • 17:02 - 17:05
    Dan ini adalah situasi yang anda lihat.
  • 17:05 - 17:08
    Bukanlah tingkat kemiskinan yang parah. Ini adalah situasi khusus.
  • 17:08 - 17:11
    Mungkin karena perilaku seksual
  • 17:11 - 17:14
    di antara sebagian populasi heteroseksual
  • 17:14 - 17:16
    di beberapa negara, atau sebagian dari negara-negara,
  • 17:16 - 17:18
    di Afrika bagian selatan atau timur.
  • 17:18 - 17:21
    Jangan menyebutnya Afrika. Jangan menganggapnya masalah rasial.
  • 17:21 - 17:25
    Anggaplah ini sebagai isu lokal. Dan lakukan pencegahan di tiap tempat,
  • 17:25 - 17:27
    dengan cara yang bisa dilakukan di sana.
  • 17:27 - 17:30
    Jadi untuk mengakhiri.
  • 17:30 - 17:33
    Ada hal-hal mengenai penderitaan
  • 17:33 - 17:36
    semilyar orang-orang termiskin, yang kita tidak tahu.
  • 17:36 - 17:38
    Mereka yang hidup tanpa mengenal ponsel,
  • 17:38 - 17:40
    mereka yang belum melihat komputer,
  • 17:40 - 17:43
    mereka yang tidak mempunyai listrik di rumah.
  • 17:43 - 17:45
    Ini adalah penyakit Konzo, yang selama 20 tahun
  • 17:45 - 17:47
    saya coba untuk mengerti di Afrika.
  • 17:47 - 17:52
    Ini disebabkan oleh akar singkong beracun yang tidak terproses sempurna, pada saat paceklik.
  • 17:52 - 17:56
    Ini mirip dengar pellagra di Mississippi, tahun 30an.
  • 17:56 - 17:59
    Ini mirip dengan penyakit-penyakit nutrisi lainnya.
  • 17:59 - 18:01
    Ini tidak akan pernah menimpa orang kaya
  • 18:01 - 18:04
    Kita telah melihat ini di Mozambique.
  • 18:04 - 18:07
    Ini adalah epidemik di Mozambik. Ini adalah epidemik di Tanzania utara.
  • 18:07 - 18:09
    Anda tidak pernah mendengar penyakit ini.
  • 18:09 - 18:11
    Tapi ini lebih banyak yang terkena
  • 18:11 - 18:13
    penyakit ini dibanding yang terkena ebola.
  • 18:13 - 18:15
    Menyebabkan kelumpuhan di seantero daerah.
  • 18:15 - 18:17
    Dan selama dua tahun terakhir
  • 18:17 - 18:19
    2.000 orang telah lumpuh
  • 18:19 - 18:21
    di ujung selatan dari daerah Bandunda.
  • 18:21 - 18:23
    Yang dulunya tempat perdagangan intan ilegal.
  • 18:23 - 18:26
    Dari UNITA mendominasi daerah di Angola.
  • 18:26 - 18:28
    Yang sekarang telah sirna.
  • 18:28 - 18:30
    Dan sekarang mereka berada dalam masalah ekonomi yang besar.
  • 18:30 - 18:33
    Dan seminggu lalu, untuk pertama kalinya,
  • 18:33 - 18:36
    ada empat baris di Internet.
  • 18:36 - 18:39
    Jangan bingung dengan kemajuan negara-negara berkembang,
  • 18:39 - 18:42
    dan kapasitas yang besar
  • 18:42 - 18:44
    dari orang-orang di negara-negara berpendapatan menengah,
  • 18:44 - 18:46
    dan di negara-negara berpendapatan rendah yang damai.
  • 18:46 - 18:48
    Masih ada misteri dalam satu milyar itu.
  • 18:48 - 18:50
    Dan kita harus mempunyai konsep
  • 18:50 - 18:53
    lebih dari sekedar negara-negara "maju" dan "berkembang".
  • 18:53 - 18:56
    Kita membutuhkan pola pikir baru. Dunia sedang menuju ke satu titik.
  • 18:56 - 18:59
    Tapi, tapi, tapi, tidak untuk satu milyar terbawah.
  • 18:59 - 19:02
    Mereka akan tetap semiskin itu.
  • 19:02 - 19:07
    Ini tidak bisa terus bertahan. Dan ini tidak akan terjadi di sekitar satu adidaya.
  • 19:07 - 19:09
    Tapi kalian akan tetap menjadi
  • 19:09 - 19:12
    salah satu negara adidaya yang paling penting.
  • 19:12 - 19:15
    Dan mungkin adidaya yang paling berpengharapan, untuk saat ini.
  • 19:15 - 19:17
    Dan institusi ini
  • 19:17 - 19:19
    akan mempunyai peran yang sangat penting,
  • 19:19 - 19:21
    bukan untuk Amerika Serikat, tapi untuk dunia.
  • 19:21 - 19:24
    Jadi kalian punya nama yang sangat jelek,
  • 19:24 - 19:26
    Departemen Negara, padahal bukan Departemen Negara.
  • 19:26 - 19:28
    Tapi Departemen Dunia.
  • 19:28 - 19:30
    Dan kami memiliki harapan yang tinggi pada kalian. Terima kasih banyak.
  • 19:30 - 19:35
    (Tepuk tangan)
Title:
Hans Rosling: Biarkan kumpulan data saya mengubah pola pikir anda.
Speaker:
Hans Rosling
Description:

Ketika berbicara di Departemen Luar Negeri AS musim panas ini, Hans Rosling menggunakan bulatan-bulatan data dari peranti lunaknya yang memukau, untuk menyangkal mitos-mitos tentang negara berkembang. Lihatlah analisis baru tentang Cina dan dunia pasca-bailout, yang juga dilengkapi dengan pertunjukan data klasik.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:37
Wahyu Perdana Yudistiawan added a translation

Indonesian subtitles

Revisions