Hans Rosling: a felmérésem megváltoztatja a felfogásukat.
-
0:00 - 0:04Ma az Önök felfogásáról fogok beszélni.
-
0:04 - 0:08A felfogásuk összhangban van a felmérésemmel?
-
0:08 - 0:09(Nevetés)
-
0:09 - 0:12Ha nem, az egyiket frissíteni kellene, nemde?
-
0:12 - 0:16Amikor globális kérdésekről adok elő hallgatóimnak,
-
0:16 - 0:18majd hallgatom őket a kávészünetben,
-
0:18 - 0:21mindig "róluk" és "rólunk" beszélnek.
-
0:21 - 0:24Az előadóteremben aztán
-
0:24 - 0:26megkérdezem, kik a "mi" és az "ők"?
-
0:26 - 0:29"Hát, a nyugati és a fejlődő világ."
-
0:29 - 0:31"Ahogy tanultuk."
-
0:31 - 0:33Akkor mi a definíció? "A definíció?"
-
0:33 - 0:35"Azt mindenki tudja."
-
0:35 - 0:37De én csak nyúzom őket.
-
0:37 - 0:39Egy lány végül azt mondta, nagyon okosan:
-
0:39 - 0:42"A nyugat: hosszú élet kis családban,
-
0:42 - 0:45a fejlődő világ: rövid élet nagy családban."
-
0:45 - 0:48Ez jó definíció, így össze tudtam kötni
-
0:48 - 0:50az ő felfogásukat
-
0:50 - 0:52az én felmérésemmel.
-
0:52 - 0:54Ez pedig a felmérés.
-
0:54 - 0:56Tehát ezen a tengelyen itt
-
0:56 - 0:59a család mérete, egy, kettő, ... öt
-
0:59 - 1:01egy nőre eső gyerekek száma.
-
1:01 - 1:03Itt pedig a várható életkor
-
1:03 - 1:0530, 40, 50.
-
1:05 - 1:09A hallgatók elképzelése szerint.
-
1:09 - 1:11Ez a hálószobáról szól,
-
1:11 - 1:15hogy vajon a pár kis családot akar,
-
1:15 - 1:18és gondoskodik a gyerekekről. Az élethossz pedig,
-
1:18 - 1:22ez a fürdő és a konyha. Hogy van-e szappan, víz és étel,
-
1:22 - 1:24ami kell a hosszú élethez.
-
1:24 - 1:26És igazuk van. A világnak két része volt,
-
1:26 - 1:30két része, az egyik itt
-
1:30 - 1:34nagy családok és rövid élet. A fejlődő világ.
-
1:34 - 1:37És egy másik része, itt fent
-
1:37 - 1:39ez volt a nyugati világ.
-
1:39 - 1:42Kis családok, hosszú élet.
-
1:42 - 1:44És amit mindjárt látni fognak
-
1:44 - 1:48a csodás dolog, ami az én életemben következett be.
-
1:48 - 1:50Ahogy a fejlődő országokba eljutott
-
1:50 - 1:52a szappan, tiszta víz, az oltás.
-
1:52 - 1:55Mindenütt gyakorlattá vált a családtervezés.
-
1:55 - 1:57Részben pedig az USA támogatása
-
1:57 - 2:00technikai tanácsadással és befektetéssel.
-
2:00 - 2:04És íme, a világ a kétgyerekes modell felé tart,
-
2:04 - 2:07és a 60-70 év várható életkor felé.
-
2:07 - 2:10De néhány ország lemaradt, itt, ezen a részen.
-
2:10 - 2:13Látják Afganisztánt, még mindig lent.
-
2:13 - 2:16És itt van Libéria. És itt van Kongó.
-
2:16 - 2:18Tehát van idelenn is ország.
-
2:18 - 2:20Tehát az én bajom az,
-
2:20 - 2:24hogy a tanítványaim világképe
-
2:24 - 2:26akkor volt igaz,
-
2:26 - 2:29amikor a tanáraik születtek.
-
2:29 - 2:32(Nevetés)
-
2:32 - 2:35(Taps)
-
2:35 - 2:38Ezt mi bemutattuk mindenfelé a világban.
-
2:38 - 2:41A múlt héten a Világ-egészségügyi Konferencián voltam (www.globalhealth.com),
-
2:41 - 2:44és láttam, hogy ez a téveszme
-
2:44 - 2:47még a hozzáértők közt is elterjedt.
-
2:47 - 2:50Nem vették észre a fejlődést
-
2:50 - 2:55ami Mexikóban és Kínában történt az USA-hoz képest.
-
2:55 - 2:57Nézzék, ahogy előrepörgetem.
-
2:57 - 3:04Tessék.
-
3:04 - 3:07Felzárkóznak. Ez itt Mexikó.
-
3:07 - 3:10Egy szinten az USA-val, ebből a két szempontból.
-
3:10 - 3:12A világ-egészségügyi szakértők
-
3:12 - 3:15kevesebb mint öt százaléka tudta ezt.
-
3:15 - 3:17Ez a nagyszerű nemzet, Mexikó,
-
3:17 - 3:20a beáramló fegyverek problémájával küzd
-
3:20 - 3:22az északi határon át. Ezt meg kellett állítaniuk.
-
3:22 - 3:26Mivel, tudják, igen furcsa a viszonyuk az USA-val.
-
3:26 - 3:30De ha lecserélem ezt a tengelyt, nézzék,
-
3:30 - 3:33és ide az egy főre jutó jövedelmet teszem.
-
3:33 - 3:36Egy főre jutó jövedelem. Ide tudom tenni.
-
3:36 - 3:38És így már
-
3:38 - 3:40egészen más a kép.
-
3:40 - 3:42Egyébként most tanítom Önöket
-
3:42 - 3:44hogyan használják a Gapminder World-öt,
-
3:44 - 3:46azért variálom.
-
3:46 - 3:49Mivel ez egy ingyenes honlap.
-
3:49 - 3:52És ha végül megvan a helyes beállítás
-
3:52 - 3:56vissza tudok menni 200 évet.
-
3:56 - 4:00És az USA-t ott találom fent.
-
4:00 - 4:03Mutatom az összes országot.
-
4:03 - 4:06Már a jövedelem van ezen a tengelyen.
-
4:06 - 4:09Az USA-ban ez mindössze 2000 dollár volt akkor.
-
4:09 - 4:13A várható életkor pedig 35 és 40 között,
-
4:13 - 4:15mint ma Afganisztánban.
-
4:15 - 4:20Most megmutatom, hogy mi történt a világban.
-
4:20 - 4:22Egy évnyi történelemtanulás helyett
-
4:22 - 4:24az egyetemen.
-
4:24 - 4:27Mutatom egy percben, látni az egészet.
-
4:27 - 4:29(Nevetés)
-
4:29 - 4:34Látják, ahogy a barna buborék, Nyugat-Európa
-
4:34 - 4:37és a sárga, ami az USA
-
4:37 - 4:39egyre gazdagabbak,
-
4:39 - 4:41és egészségesebbek.
-
4:41 - 4:43Ez volt száz évvel ezelőtt
-
4:43 - 4:46a világ többi része lemaradt.
-
4:46 - 4:51Így alakul aztán. Ez itt az influenza.
-
4:51 - 4:54Ezért félünk annyira az influenzától, nemde?
-
4:54 - 4:57Még emlékszünk rá. A várható életkor zuhanására.
-
4:57 - 5:00De aztán feljöttünk.
-
5:00 - 5:02De addig nem, amíg a függetlenedés
-
5:02 - 5:04el nem jött. Nézzék, itt van Kína,
-
5:04 - 5:06itt van India,
-
5:06 - 5:14és ez történt.
-
5:14 - 5:17Vegyék észre Mexikót ott fent.
-
5:17 - 5:19Mexikó nincs egy szinten az USA-val,
-
5:19 - 5:21de közel van hozzá.
-
5:21 - 5:23És ami különösen érdekes,
-
5:23 - 5:25Kína és az USA fejlődése
-
5:25 - 5:28a 200 év alatt.
-
5:28 - 5:30A legidősebb fiam a Google-nál dolgozik,
-
5:30 - 5:33mióta a Google megvette ezt a szoftvert.
-
5:33 - 5:36Ugyanis ez gyermekmunka. A fiam és a felesége
-
5:36 - 5:38éveken át és fejlesztették.
-
5:38 - 5:42A legkisebb fiam Kínait tanult Pekingben.
-
5:42 - 5:46Szóval előjöttek az én két különböző perspektívámmal. Tudják?
-
5:46 - 5:48A fiam, a legkisebb, aki Pekingben tanult,
-
5:48 - 5:52neki hosszú távú perspektívája van.
-
5:52 - 5:54Míg a legnagyobb fiam, aki a Google-nál van,
-
5:54 - 5:58negyedéves, féléves ciklusban dolgozik.
-
5:58 - 6:01Nem, a Google rendes, van az egy év is, vagy kettő.
-
6:01 - 6:03Kínában pedig generációkra tekintenek,
-
6:03 - 6:06mert még emlékeznek
-
6:06 - 6:08arra a szégyenteljes száz évre
-
6:08 - 6:10amikor visszafelé haladtak.
-
6:10 - 6:13És emlékezhetnek a múlt század
-
6:13 - 6:16első felére, ami igen szörnyű volt.
-
6:16 - 6:19És most érünk el az úgynevezett Nagy Ugrásig.
-
6:19 - 6:21Ez 1963-ban volt.
-
6:21 - 6:25Mao Ce Tung végül elhozta az egészséget.
-
6:25 - 6:27Aztán meghalt, és Teng Hsziao Ping elindította
-
6:27 - 6:29ezt a fantasztikus fejlődést.
-
6:29 - 6:31Nem érdekes? Az USA-ban előbb nőtt
-
6:31 - 6:35a gazdaság, aztán lett jobb az élet.
-
6:35 - 6:38Kína pedig jóval előbb lett egészséges.
-
6:38 - 6:42Mert ők megörökölték a tapasztalatot oktatásról, élelmezésről,
-
6:42 - 6:45majd a penicillin előnyeiről,
-
6:45 - 6:47oltásról, családtervezésről.
-
6:47 - 6:50Így Ázsiában előbb jött a társadalmi fejlődés
-
6:50 - 6:53és csak aztán a gazdasági fejlődés.
-
6:53 - 6:55Tehát nekem, a közegészségügy professzorának
-
6:55 - 6:59nem meglepő ez a gyors növekedés.
-
6:59 - 7:01Mert amit itt látnak,
-
7:01 - 7:04az Thomas Friedman lapos Földje.
-
7:04 - 7:06Nemde?
-
7:06 - 7:08Azért nem teljesen lapos.
-
7:08 - 7:10De a közepes jövedelmű országok ...
-
7:10 - 7:12és itt szoktam javasolni a hallgatóimnak,
-
7:12 - 7:15hogy felejtsék el a "fejlődő világ" ideáját.
-
7:15 - 7:18Mert a fejlődő világról beszélni olyan,
-
7:18 - 7:22mint az USA történetét két fejezetre osztani.
-
7:22 - 7:26A második fejezet a jelen, Obama elnöksége.
-
7:26 - 7:28Az első pedig a múlt,
-
7:28 - 7:30ami lefed mindent Washingtontól
-
7:30 - 7:32Eisenhowerig.
-
7:32 - 7:34Mert Washingtontól Eisenhowerig;
-
7:34 - 7:36ezt találni ma a fejlődő világban.
-
7:36 - 7:38Vagy akár mehetnénk a Mayflowertől
-
7:38 - 7:40Eisenhowerig,
-
7:40 - 7:43és ez egy kalap alá véve a fejlődő világ.
-
7:43 - 7:46Ahol csodálatosan fejlődő városok vannak,
-
7:46 - 7:48nagyszerű vállalkozók vannak,
-
7:48 - 7:51de vannak összeomló országok is.
-
7:51 - 7:54Hogy lehetne jobban érzékeltetni?
-
7:54 - 7:57Megpróbálhatjuk úgy, hogy vesszük
-
7:57 - 7:59a jövedelem eloszlását.
-
7:59 - 8:02Ez a világ népeinek jövedelemeloszlása.
-
8:02 - 8:05Egy dollár, annyi pénz, hogy futja ételre.
-
8:05 - 8:07Ők itt éhesen fekszenek le.
-
8:07 - 8:09Ez az emberek száma.
-
8:09 - 8:11Ez itt tíz dollár, amiből telik közegészségügyre,
-
8:11 - 8:13vagy magánorvosra. Ha itt vagy,
-
8:13 - 8:16lesz egészségügyi ellátás a családnak, iskola a gyereknek.
-
8:16 - 8:18Ezek az OECD országok.
-
8:18 - 8:20Zöld: Latin-Amerika, Kelet-Európa.
-
8:20 - 8:24És itt Kelet-Ázsia. A világoskék pedig Dél-Ázsia.
-
8:24 - 8:27Ez pedig ahogy változott a világ.
-
8:27 - 8:29Így változott.
-
8:29 - 8:32Látják, hogy nő? Ahogy százmilliók, milliárdok
-
8:32 - 8:35lépnek ki a szegénységből Ázsiában?
-
8:35 - 8:37Folytatódik tovább.
-
8:37 - 8:39Innen már előrejelzés.
-
8:39 - 8:42De itt meg kell állnunk, a Lehman Brothers-nél, tudják.
-
8:42 - 8:45(Nevetés)
-
8:45 - 8:47Mivel az előrejelzés innen hamis.
-
8:47 - 8:49Valószínűleg a világ így fog alakulni.
-
8:49 - 8:52És tovább fog fejlődni ehhez hasonlóan.
-
8:52 - 8:54De többé-kevésbé így fog történni mindenképpen.
-
8:54 - 8:59A világ többé nem tekinthető kétpólusúnak.
-
8:59 - 9:01Itt vannak a magas jövedelmű országok,
-
9:01 - 9:04az USA-val az élen.
-
9:04 - 9:07Itt vannak a feltörekvő országok középen,
-
9:07 - 9:09amik nyújtják az alapot a bankmentő csomagokhoz.
-
9:09 - 9:12És itt a kis jövedelmű országok. (Nevetés.)
-
9:12 - 9:15Igen, ez a helyzet, onnan jön a pénz.
-
9:15 - 9:17Tudják, ők félretettek az elmúlt évtizedben.
-
9:17 - 9:19Tehát itt az alacsony jövedelmű országok
-
9:19 - 9:21ahol a vállalkozók vannak.
-
9:21 - 9:24És itt van az összeomlás és a háború,
-
9:24 - 9:29Afganisztán, Szomália, Kongó egyes részei és Darfur.
-
9:29 - 9:31Ez mind egyszerre van jelen.
-
9:31 - 9:33Ezért olyan nehéz leírni, mi történik
-
9:33 - 9:35a fejlődő világban.
-
9:35 - 9:37Mert annyira különböző dolgok történnek.
-
9:37 - 9:39Ezért ajánlottam egy más
-
9:39 - 9:42megközelítési módját, hogy beszéljünk a világról.
-
9:42 - 9:46De egy országon belül is hatalmas különbségek vannak.
-
9:46 - 9:49Úgy hallottam, régiónként vannak itt szervezve az ügyosztályok.
-
9:49 - 9:52Itt látják: Szub-szaharai Afrika, Dél-Ázsia,
-
9:52 - 9:54Kelet-Ázsia, Arab országok,
-
9:54 - 9:56Kelet-Európa, Latin-Amerika és az OECD.
-
9:56 - 9:58GDP ezen a tengelyen,
-
9:58 - 10:00ezen az egészség, a gyerekek túlélési rátája.
-
10:00 - 10:02Nem meglepő
-
10:02 - 10:05Afrika, a Szahara déli része, a legutolsó.
-
10:05 - 10:07De amint felosztom
-
10:07 - 10:09országbuborékokra,
-
10:09 - 10:12... a buborék mérete a populáció ...
-
10:12 - 10:15láthatják, Sierra Leone és Mauríciusz mennyire különböző.
-
10:15 - 10:17Ekkora a differencia a Szub-szaharai Afrikán belül.
-
10:17 - 10:20Feloszthatunk egy másik területet is. Íme, Dél-Ázsia
-
10:20 - 10:22és az Arab világ.
-
10:22 - 10:24Tehát az összes ügyosztályuk.
-
10:24 - 10:27Kelet-Európa, Latin-Amerika és az OECD országok.
-
10:27 - 10:30És íme, itt az összes. Folytonos az eloszlás.
-
10:30 - 10:32Nem lehet kettéosztani.
-
10:32 - 10:35Itt a Mayflower lent, itt Washington
-
10:35 - 10:37építi az országokat
-
10:37 - 10:41Lincoln itt van, fejleszti őket.
-
10:41 - 10:44Itt Eisenhower modernizál.
-
10:44 - 10:46És itt, fent, a mai USA.
-
10:46 - 10:48És mindenhol vannak országok.
-
10:48 - 10:51Ez fontos ahhoz,
-
10:51 - 10:55hogy megértsük, hogyan változott a világ.
-
10:55 - 10:59És most engedjék meg, hogy pózoljak egy kicsit.
-
10:59 - 11:01(Nevetés)
-
11:01 - 11:04Kötelességem, a világ többi részének nevében
-
11:04 - 11:08köszönetet mondani az amerikai adófizetőknek
-
11:08 - 11:10a Demográfiai Egészségügyi Felmérésért (Demographic Health Survey, DHS).
-
11:10 - 11:13Sokan nem tudják ... nem, ez nem vicc.
-
11:13 - 11:15Ez teljesen komoly.
-
11:15 - 11:19Köszönhetően az USA 25 évi támogatásának,
-
11:19 - 11:22kiváló módszerekkel mérték
-
11:22 - 11:24a gyermekhalandóságot
-
11:24 - 11:27így van képünk arról, hogy mi történik a világban.
-
11:27 - 11:34(Taps)
-
11:34 - 11:37Az USA kormánya legjobb arcát mutatta,
-
11:37 - 11:40részrehajlás nélkül, a tényeket nyújtva,
-
11:40 - 11:42ami a társadalom hasznára van.
-
11:42 - 11:45És ingyen
-
11:45 - 11:48elérhető az interneten. Köszönjük!
-
11:48 - 11:50Ezzel szemben a Világbank,
-
11:50 - 11:53aki az adatokat állami pénzen,
-
11:53 - 11:56a mi adónkból állította össze, pénzért adja azokat tovább,
-
11:56 - 11:59nagyon kényelmetlen guttenbergi módon.
-
11:59 - 12:05(Taps)
-
12:05 - 12:07Azok, akik ezzel foglalkoznak a Világbanknál
-
12:07 - 12:09a világ legjobbjai között vannak.
-
12:09 - 12:11Magasan képzett szakemberek.
-
12:11 - 12:15Mi csak azt szeretnénk, ha a nemzetközi szervek
-
12:15 - 12:18modern módon gondolkodnának, ahogy mi is.
-
12:18 - 12:21Tehát amikor ingyen elérhető adat és nyilvánosság a téma,
-
12:21 - 12:24az USA a legjobbaknak egyike.
-
12:24 - 12:27Ezt nem könnyen mondom ki, svéd egészségügyi szakember létemre.
-
12:27 - 12:30(Nevetés)
-
12:30 - 12:33És nekem senki nem fizetett, hogy ide jöjjek.
-
12:33 - 12:35Megmutatom, hova kerül az adat,
-
12:35 - 12:37mit tudunk megmutatni a segítségével.
-
12:37 - 12:39Nézzék. Ez a világ.
-
12:39 - 12:41Jövedelem alul, és gyermekhalandóság.
-
12:41 - 12:43Mi történt a világban?
-
12:43 - 12:461950 óta, az elmúlt 50 évben
-
12:46 - 12:49a gyermekhalandóság csökkent.
-
12:49 - 12:51A DHS-nek köszönhetjük ezt a tudást.
-
12:51 - 12:53Növekedett a jövedelem.
-
12:53 - 12:55A kék, korábbi fejlődő országok
-
12:55 - 13:00összekeverednek a korábbi iparosodott nyugattal.
-
13:00 - 13:03És folytonosság van. De még mindig létezik, itt fent,
-
13:03 - 13:06Kongó. Vannak még szegény országok,
-
13:06 - 13:10ahogy mindig is voltak a történelem során.
-
13:10 - 13:13Az alsó milliárd, akikről ma egy egészen más
-
13:13 - 13:16megközelítést mutattam be.
-
13:16 - 13:19És milyen gyorsan történt mindez!
-
13:19 - 13:21Nos, az MDG 4
-
13:21 - 13:23Az USA nem volt lelkes támogatója
-
13:23 - 13:26az MDG 4-nek.
-
13:26 - 13:29De önök voltak a fő szponzorai annak, amivel megmérhetjük.
-
13:29 - 13:32Mivel csak a gyermekhalandósággal tudjuk mérni.
-
13:32 - 13:35Azt mondtuk, négy százalékkal kell csökkennie évente.
-
13:35 - 13:37Lássuk mi történt Svédországban.
-
13:37 - 13:40Szoktunk kérkedni a gyors fejlődésünkkel.
-
13:40 - 13:42Ott voltunk 1900-ban.
-
13:42 - 13:441900, Svédország.
-
13:44 - 13:46Gyermekhalandóság mint Banglades 1990-ben.
-
13:46 - 13:48Bár nekik kevesebb volt a jövedelmük.
-
13:48 - 13:51Jól indultak, jól használták a segélyt.
-
13:51 - 13:53Beoltották a gyerekeket. Tisztították a vizet.
-
13:53 - 13:55És a gyermekhalandóság csökkent,
-
13:55 - 13:58döbbenetes 4,7%-kal évente. Svédország vesztett.
-
13:58 - 14:02Svédországnak is 16 évet adtam.
-
14:02 - 14:04Második menet:
-
14:04 - 14:06Svédország 1916 vs Egyiptom 1990.
-
14:06 - 14:09És íme. Az USA az egyik tényező itt is.
-
14:09 - 14:13Tiszta víz, étel a szegényeknek.
-
14:13 - 14:15A maláriát felszámolták.
-
14:15 - 14:185,5%. Több, mint az MDG.
-
14:18 - 14:21Utolsó esély Svédországnak, Brazília ellen.
-
14:21 - 14:25Brazília elképesztően fejlődik
-
14:25 - 14:2716 éve.
-
14:27 - 14:29És ők győztek.
-
14:29 - 14:31Tehát a világ összezár.
-
14:31 - 14:33A közepes jövedelmű országok,
-
14:33 - 14:35a fejlődő gazdasági zóna felzárkózik.
-
14:35 - 14:37Városokba költöznek,
-
14:37 - 14:39ahol több segítséget kapnak ehhez.
-
14:39 - 14:42De a svédek óvást jelentenek be.
-
14:42 - 14:44"Nem tisztességes!
-
14:44 - 14:46Nekik volt oltásuk, antibiotikumuk,
-
14:46 - 14:48Svédországnak nem volt.
-
14:48 - 14:50Egyidejű verseny kell."
-
14:50 - 14:53Jó, akkor mutatom Szingapúrt, születésem évében.
-
14:53 - 14:55A gyermekhalandóság duplája volt Svédországénak.
-
14:55 - 14:57Ez a legtrópusibb ország a Földön.
-
14:57 - 14:59Egyenlítői lápvidék.
-
14:59 - 15:02És tessék. Kellett idő megszerezni a függetlenséget.
-
15:02 - 15:04De aztán jött a gazdasági növekedés.
-
15:04 - 15:06És szociális fejlesztések. Kiirtották a maláriát.
-
15:06 - 15:08Kiváló egészségügyi rendszerük van,
-
15:08 - 15:10és legyőzték az USA-t is, Svédországot is.
-
15:10 - 15:13Sose gondoltuk volna, hogy legyőzhetik Svédországot!
-
15:13 - 15:21(Taps)
-
15:21 - 15:24Az összes zöld ország eléri az MDG-t.
-
15:24 - 15:26A sárgák éppencsak.
-
15:26 - 15:29A vörösek kudarcot vallottak, náluk változásra van szükség.
-
15:29 - 15:32Nem leegyszerűsítő extrapoláció ez.
-
15:32 - 15:34Valóban meg kell találnunk a módját, hogy
-
15:34 - 15:36jobban segítsük ezeket az országokat.
-
15:36 - 15:39Méltányolnunk kell a közepes jövedelmű országokat,
-
15:39 - 15:41az eredményeikért.
-
15:41 - 15:44És tényszerűvé kell tenni végre a világképünket.
-
15:44 - 15:47Itt: dollár per fő. Itt: HIV fertőzöttség országonként.
-
15:47 - 15:49A kék Afrika.
-
15:49 - 15:52A buborék mérete a fertőzöttek száma.
-
15:52 - 15:54Itt látják Dél-Afrika tragédiáját.
-
15:54 - 15:57A felnőtt lakosság 20%-a fertőzött.
-
15:57 - 16:00A magas jövedelem ellenére
-
16:00 - 16:03rengeteg a HIV fertőzött.
-
16:03 - 16:06De ugyanakkor itt lent is van Afrikai ország.
-
16:06 - 16:10Nincs afrikai HIV járvány.
-
16:10 - 16:13Jó pár, 5-10 afrikai országban
-
16:13 - 16:16olyan a helyzet, mint Svédországban vagy az USA-ban.
-
16:16 - 16:18De ott vannak azok, ahol elképesztően magas.
-
16:18 - 16:21Megmutatom, hogy mi történt az egyik
-
16:21 - 16:25legfejlettebb országban. Afrika legélénkebb gazdaságában,
-
16:25 - 16:28ahol igen jó a kormányzás. Botswanában.
-
16:28 - 16:30Nagyon magas. De már csökken.
-
16:30 - 16:32De nem zuhan.
-
16:32 - 16:34Mert a PEPFAR segítségével
-
16:34 - 16:37a betegeket gyógyítják, és nem halnak meg.
-
16:37 - 16:40És nem igaz az sem,
-
16:40 - 16:43hogy a háború okozza.
-
16:43 - 16:45Itt van Kongó, háború van.
-
16:45 - 16:48Ez pedig Zambia, béke.
-
16:48 - 16:51És nem is a gazdaság. Gazdagabb országokban magasabb.
-
16:51 - 16:53Ha felosztom Tanzániát jövedelem szerint,
-
16:53 - 16:55a leggazdagabb 20%-ban
-
16:55 - 16:57több a HIV, mint a legszegényebben
-
16:57 - 17:00Nagy a különbség országon belül.
-
17:00 - 17:02Kenya tartományai. Különbözőek.
-
17:02 - 17:05Ez a helyzet.
-
17:05 - 17:08Nem a mély szegénység. Ez egy speciális helyzet.
-
17:08 - 17:11Az oka talán az egynél több szexuális kapcsolat
-
17:11 - 17:14a heteroszexuális népesség körében
-
17:14 - 17:16egyes országokban, vagy országrészekben,
-
17:16 - 17:18Dél- és Kelet-Afrikában.
-
17:18 - 17:21Ne mondd, hogy Afrika. Ne mondd, hogy rassz.
-
17:21 - 17:25Ez helyi probléma. Helyi megelőzésre van szükség,
-
17:25 - 17:27helyi lehetőségek szerint.
-
17:27 - 17:30Tehát hogy befejezzem:
-
17:30 - 17:33Sok a szenvedés
-
17:33 - 17:36az alsó milliárdban, amit nem ismerünk.
-
17:36 - 17:38Ahol nincs mobil,
-
17:38 - 17:40nem láttak számítógépet,
-
17:40 - 17:43nincs áram a lakásokban.
-
17:43 - 17:45Ez a Konzo betegség. Húsz évet töltöttem
-
17:45 - 17:47ennek tisztázásával Afrikában.
-
17:47 - 17:52Egy gyökér hanyag feldogozása okozza ínséges időkben.
-
17:52 - 17:56Mint a pellagra volt Mississippi-ben, a '30-as években.
-
17:56 - 17:59Vagy mint más táplálkozással összefüggő betegségek.
-
17:59 - 18:01A gazdagokat nem érinti.
-
18:01 - 18:04Megtörtént Mozambikban.
-
18:04 - 18:07Ez Mozambik. És népbetegség Tanzániában is.
-
18:07 - 18:09Önök soha nem is hallottak erről.
-
18:09 - 18:11Pedig sokkal többeket érint
-
18:11 - 18:13mint az ebola.
-
18:13 - 18:15Sokakat megnyomorít szerte a világon.
-
18:15 - 18:17Az utóbbi két évben
-
18:17 - 18:192000 ember bénult meg
-
18:19 - 18:21a Bandunda régió déli csücskében.
-
18:21 - 18:23Illegális gyémántkereskedelem zajlott,
-
18:23 - 18:26Angola UNITA-kontroll alatti részén.
-
18:26 - 18:28Ez mára megszűnt.
-
18:28 - 18:30De a gazdasági helyzet nagyon rossz.
-
18:30 - 18:33És egy hete, most először,
-
18:33 - 18:36négysoros hír jelent meg az interneten.
-
18:36 - 18:39Ne zavarja meg Önöket a fejlődő országok sikere,
-
18:39 - 18:42a közepes jövedelmű országok
-
18:42 - 18:44és a békében élő országok
-
18:44 - 18:46előtt álló lehetőségek.
-
18:46 - 18:48Egymilliárd továbbra is nyomorog.
-
18:48 - 18:50És mélyebb belelátásra van szükség,
-
18:50 - 18:53minthogy "fejlődő világ".
-
18:53 - 18:56Új felfogás kell. A világ összemosódik.
-
18:56 - 18:59De, de, de! Nem az alsó milliárd.
-
18:59 - 19:02Ők továbbra is olyan szegények, mint valaha.
-
19:02 - 19:07Nem fenntartható. És nem egy nagyhatalom lesz.
-
19:07 - 19:09Az USA marad az egyik nagy,
-
19:09 - 19:12ha nem a legnagyobb szuperhatalom.
-
19:12 - 19:15És ma a legreménytelibb hatalom.
-
19:15 - 19:17Ez az intézmény
-
19:17 - 19:19létfontosságú szerepet fog betölteni,
-
19:19 - 19:21nem az USA, hanem a világ szempontjából.
-
19:21 - 19:24Önöknek nem jó az elnevezése.
-
19:24 - 19:26Ez nem külügyminisztérium,
-
19:26 - 19:28hanem Világminisztérium.
-
19:28 - 19:30És mi bízunk Önökben. Köszönöm a figyelmet.
-
19:30 - 19:35(Taps)
- Title:
- Hans Rosling: a felmérésem megváltoztatja a felfogásukat.
- Speaker:
- Hans Rosling
- Description:
-
2009 nyarán az USA Külügyminisztériumában Hans Rosling káprázatos bemutatót tartott, amelyben buborékdiagrammokkal leplezte le a fejlődő világról kialakított hamis hiedelmeket. Friss jelentés Kínáról és a bankmentőcsomagok utáni világról, amit remek "adat-show" tarkít.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:37