< Return to Video

All That We Share - Tudo que compartilhamos

  • 0:03 - 0:06
    זה קל להכניס אנשים לקופסאות
  • 0:06 - 0:09
    יש אותנו
  • 0:09 - 0:10
    ויש אותם
  • 0:11 - 0:12
    המצליחנים
  • 0:13 - 0:15
    ואלו שבקושי מסתדרים
  • 0:15 - 0:17
    אלו שאנו סומכים עליהם
  • 0:17 - 0:20
    ואלו שאנו מנסים להימנע מהם
  • 0:21 - 0:22
    יש את העולים החדשים
  • 0:23 - 0:25
    ואת אלו שנולדו פה
  • 0:26 - 0:27
    את האנשים מהכפרים
  • 0:28 - 0:30
    ואת אלו שאפילו לא ראו אף פעם פרה
  • 0:30 - 0:32
    האוהדים המאמינים
  • 0:33 - 0:35
    ואלו הבטוחים בעצמם
  • 0:35 - 0:37
    יש אלו שאנו חולקים עימם משהו
  • 0:38 - 0:41
    ואלו שאנו לא חולקים עימם דבר
  • 0:42 - 0:43
    ברוכים הבאים
  • 0:43 - 0:46
    אני עומד לשאול אתכם מספר שאלות היום
  • 0:46 - 0:48
    חלק מהן עשויות להיות אישיות
  • 0:48 - 0:51
    אבל אני מקווה שתענו עליהן בכנות
  • 0:53 - 0:56
    מי בחדר היה פעם ליצן הכיתה?
  • 1:13 - 1:17
    מי בחדר הוא הורה חורג?
  • 1:25 - 1:27
    ואז פתאום... יש אותנו
  • 1:28 - 1:31
    אנחנו המאמינים בחיים אחרי המוות
  • 1:31 - 1:33
    אנחנו שראינו חייזרים
  • 1:33 - 1:36
    וכולנו, שאוהבים לרקוד
  • 1:41 - 1:44
    אנחנו שהתנהגו אלינו בבריונות
  • 1:47 - 1:49
    ואנחנו שהתנהגנו בבריונות כלפי אחרים
  • 1:54 - 1:56
    ואז יש אותנו, ברי מהמזל,
  • 1:56 - 1:59
    שעשו סקס השבוע.
  • 2:01 - 2:03
    אנחנו שבורי הלב
  • 2:04 - 2:07
    אנחנו שמאוהבים בטירוף
  • 2:10 - 2:15
    אנחנו שמרגישים בודדים
  • 2:26 - 2:28
    אנחנו הדו מיניים
  • 2:30 - 2:34
    ואנחנו שמכירים באומץ של אחרים
  • 2:36 - 2:38
    אנחנו שמצאנו את משמעות החיים
  • 2:39 - 2:41
    ואנחנו שהצלנו חיים
  • 2:42 - 2:44
    ואז יש את כולנו
  • 2:44 - 2:47
    שרק אוהבים את הארץ שלנו
  • 2:49 - 2:52
    אז אולי יש יותר מדבר אחד שמאחד ומגדיר אותנו
  • 2:52 - 2:54
    יותר ממה שאנחנו חושבים
  • 2:54 - 2:58
    כל מה שאנחנו חולקים
Title:
All That We Share - Tudo que compartilhamos
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
03:01

Hebrew subtitles

Revisions