< Return to Video

John Hodgman: Dizájn, elmagyarázva.

  • 0:00 - 0:03
    Az ikonszerű dizájn három példáját
  • 0:03 - 0:05
    szeretném kifejteni ma önöknek,
  • 0:05 - 0:07
    és teljesen érthető,
  • 0:07 - 0:09
    hogy én vagyok az, akinek ezt meg kell tennie,
  • 0:09 - 0:13
    hiszen irodalomból szereztem alapdiplomát.
  • 0:13 - 0:15
    (Nevetés)
  • 0:15 - 0:16
    Ugyanakkor
  • 0:16 - 0:18
    mérsékelten híres tévés személyiség,
  • 0:18 - 0:20
    és szenvedélyes
  • 0:20 - 0:22
    Design Within Reach katalógusgyűjtő is vagyok,
  • 0:22 - 0:24
    tehát mindent tudok,
  • 0:24 - 0:26
    amit csak lehet.
  • 0:26 - 0:27
    Biztos vagyok benne,
  • 0:27 - 0:28
    hogy felismerik ezt a tárgyat;
  • 0:28 - 0:30
    önök közül sokan lehet, hogy észrevehették,
  • 0:30 - 0:31
    amint magángépükkel leszálltak
  • 0:31 - 0:34
    a Los Angeles-i nemzetközi repülőtéren
  • 0:34 - 0:36
    az elmúlt napok folyamán.
  • 0:36 - 0:39
    Theme Building néven vált ismertté;
  • 0:39 - 0:41
    az ok, amiért így hívják a
  • 0:41 - 0:44
    mai napig nagyon homályos.
  • 0:44 - 0:45
    És talán
  • 0:45 - 0:49
    legjobb példája a Los Angeles területén található
  • 0:49 - 0:54
    ősi, földönkívüli építészetnek.
  • 0:54 - 0:57
    1961-ben tárták fel először
  • 0:57 - 0:58
    a LAX építése során,
  • 0:58 - 1:00
    bár tudósok úgy vélik,
  • 1:00 - 1:03
    keletkezése egészen időszámításunk előtt
  • 1:03 - 1:05
    2000-ig nyúlik vissza,
  • 1:05 - 1:06
    amikor
  • 1:06 - 1:08
    forgalmas transzdimenziós űrrepülőtérként
  • 1:08 - 1:10
    használták azok az ősasztronauták,
  • 1:10 - 1:13
    akik először gyarmatosították a bolygót,
  • 1:13 - 1:14
    és barbár fajunkat
  • 1:14 - 1:16
    megszelídítették
  • 1:16 - 1:17
    az írott nyelvhasználat,
  • 1:17 - 1:19
    a technológia és
  • 1:19 - 1:22
    a forgóéttermek ajándékával.
  • 1:22 - 1:25
    Úgy vélik,
  • 1:25 - 1:27
    a régi űrreptereket helyettesíti amelyek,
  • 1:27 - 1:30
    természetesen a Stonehenge területén találhatóak,
  • 1:30 - 1:31
    és elég nagy
  • 1:31 - 1:33
    fejlesztésnek tekinthető,
  • 1:33 - 1:35
    mivel a tervezése letisztult,
  • 1:35 - 1:37
    az őskelta papok már nem lófrálnak körülötte,
  • 1:37 - 1:39
    és mivel a parkolási lehetőségek
  • 1:39 - 1:41
    nyilvánvalóan jobbak.
  • 1:41 - 1:43
    Amikor feltárták
  • 1:43 - 1:45
    egy új áramvonalas
  • 1:45 - 1:49
    korszakot hozott magával, archaikusan a futurista
  • 1:49 - 1:50
    Googie kort,
  • 1:50 - 1:52
    amely a helytelenül elnevezett
  • 1:52 - 1:54
    Jet korszak szinonimájává vált.
  • 1:54 - 1:57
    Végtére, az ősasztronauták, akik használták,
  • 1:57 - 1:59
    nem utaztak repülőgépeken túl gyakran,
  • 1:59 - 2:02
    mivel az utazáshoz jobban szerették
  • 2:02 - 2:05
    a kristálykoponyák hajtotta tollas kígyókat.
  • 2:05 - 2:07
    (Taps)
  • 2:07 - 2:10
    (Zene)
  • 2:10 - 2:14
    Á igen, egy asztal.
  • 2:14 - 2:16
    Nap mint nap használunk ilyet.
  • 2:16 - 2:17
    Rajta pedig
  • 2:17 - 2:19
    a juicy salif.
  • 2:19 - 2:21
    Philippe Starck tervezte,
  • 2:21 - 2:23
    aki úgy vélem épp itt ül a közönség soraiban.
  • 2:23 - 2:25
    Látszik rajta, hogy Starck tervezte,
  • 2:25 - 2:28
    a precizitása, a játékossága,
  • 2:28 - 2:31
    az innovációja és
  • 2:31 - 2:34
    a fenyegető erőszak ígérete miatt.
  • 2:34 - 2:36
    (Nevetés)
  • 2:36 - 2:39
    Ez egy olyan dizájn, ami kihívás elé állítja a megérzésünket --
  • 2:39 - 2:41
    nem az, aminek hisszük, amikor először meglátjuk.
  • 2:41 - 2:43
    Nem egy villa, amit arra terveztek,
  • 2:43 - 2:46
    hogy három falat előételt ragadjanak meg vele egyszerre,
  • 2:46 - 2:48
    ami odakint az előtérben hasznos lenne,
  • 2:48 - 2:49
    szerintem.
  • 2:49 - 2:51
    És a nyilvánvaló
  • 2:51 - 2:52
    ősasztronauta befolyás,
  • 2:52 - 2:57
    az űrkorszaksága és a háromlábú állványozás ellenére,
  • 2:57 - 2:58
    nem olyasvalami,
  • 2:58 - 3:00
    amit arra terveztek, hogy az agyunkra kapcsolva
  • 3:00 - 3:02
    kiszívja a gondolatainkat.
  • 3:02 - 3:05
    Ez valójában egy citromfacsaró,
  • 3:05 - 3:07
    és amint ezt kimondom,
  • 3:07 - 3:09
    soha többet nem képzelik másnak.
  • 3:09 - 3:13
    De nem is a dizájn emlékműve,
  • 3:13 - 3:16
    hanem a dizájn hasznosságának az emlékműve.
  • 3:16 - 3:18
    Hazavihetjük magunkkal,
  • 3:18 - 3:20
    nem úgy mint a Theme Buildinget,
  • 3:20 - 3:22
    ami örökre ott marad, ahol van.
  • 3:22 - 3:24
    Megfizethető,
  • 3:24 - 3:26
    és hazavihető,
  • 3:26 - 3:28
    és úgy, ahogy van
  • 3:28 - 3:30
    rárakhatjuk a konyhapultra --
  • 3:30 - 3:31
    nem fér be a fiókba;
  • 3:31 - 3:34
    higgyék el, nehezen ment, de rájöttem --
  • 3:34 - 3:36
    és konyhapultunkat
  • 3:36 - 3:37
    a dizájn műemlékévé alakítja.
  • 3:37 - 3:39
    Még egy dolog,
  • 3:39 - 3:40
    hogy ha van egy otthon,
  • 3:40 - 3:42
    hogy az egyik funkciója, amiről lehet, nem tudnak, hogy
  • 3:42 - 3:44
    amikor elalszunk,
  • 3:44 - 3:48
    életre kel,
  • 3:48 - 3:50
    körbejár a házon,
  • 3:50 - 3:51
    átnézi a leveleinket,
  • 3:51 - 3:54
    és figyeli, ahogy alszunk.
  • 3:54 - 3:58
    (Taps)
  • 3:58 - 4:03
    Oké, mi ez a tárgy?
  • 4:04 - 4:08
    Fogalmam sincs. Nem tudom, hogy mi ez.
  • 4:08 - 4:10
    Borzalmasan néz ki. Egy kicsi főzőlap?
  • 4:10 - 4:11
    Nem értem.
  • 4:11 - 4:13
    Tudja valaki? Chee?
  • 4:13 - 4:15
    Ez egy... iPhone. iPhone.
  • 4:15 - 4:17
    Á igen, így van. Már emlékszem rá;
  • 4:17 - 4:19
    Átcsempéztettem vele az egész fürdőszobámat
  • 4:19 - 4:23
    még a régi szép időkben.
  • 4:23 - 4:25
    Nem, nekem is van egy iPhone telefonom. Persze hogy van.
  • 4:25 - 4:26
    Íme, az én imádott iPhone készülékem.
  • 4:26 - 4:29
    Rengeteg mindent szoktam rajta csinálni.
  • 4:29 - 4:31
    Szeretek rajta könyveket olvasni.
  • 4:31 - 4:34
    Sőt, szeretek olyan könyveket vásárolni rajta,
  • 4:34 - 4:36
    amiket bűntudat nélkül el sem olvasok,
  • 4:36 - 4:38
    mert itt eltárolódnak és soha többé nem kell rájuk néznem, és
  • 4:38 - 4:40
    ez tökéletes.
  • 4:40 - 4:43
    Mindennap használom
  • 4:43 - 4:45
    egy ökör súlyának megméréséhez,
  • 4:45 - 4:47
    például.
  • 4:47 - 4:48
    Nagy ritkán,
  • 4:48 - 4:50
    bevallom,
  • 4:50 - 4:52
    még telefonálásra is használom alkalmanként.
  • 4:52 - 4:56
    De mégis megfeledkezek róla állandóan.
  • 4:56 - 4:58
    Ez egy olyan dizájn,
  • 4:58 - 4:59
    amit amint meglátunk,
  • 4:59 - 5:00
    megfeledkezünk róla.
  • 5:00 - 5:03
    Könnyű megfeledkezni arról, hogy fojtotta vissza a lélegzetünket
  • 5:03 - 5:06
    2007-ben, amikor először
  • 5:06 - 5:09
    megérintettük ezt a dolgot, mert
  • 5:09 - 5:11
    olyan gyorsan elterjedt,
  • 5:11 - 5:13
    és mert ilyen gyorsan
  • 5:13 - 5:15
    megtanultuk ezeket a mozdulatokat,
  • 5:15 - 5:18
    és kiegészítette az életünket.
  • 5:18 - 5:21
    A Theme Buildinggel ellentétben
  • 5:21 - 5:23
    ez nem földönkívüli technológia.
  • 5:23 - 5:25
    Vagy mondhatnám azt is,
  • 5:25 - 5:27
    hogy olyan technológiát használt,
  • 5:27 - 5:28
    ami az itt lévő emberekkel ellentétben,
  • 5:28 - 5:29
    sok más ember számára a világon,
  • 5:29 - 5:30
    még mindig nagyon idegennek tűnik,
  • 5:30 - 5:32
    és azonnal barátságossá
  • 5:32 - 5:35
    és ismerőssé tette azt.
  • 5:35 - 5:37
    És a juicy saliffal ellentétben
  • 5:37 - 5:38
    nem fenyeget azzal,
  • 5:38 - 5:41
    hogy rákapcsolja magát az agyunkra,
  • 5:41 - 5:43
    csak egyszerűen
  • 5:43 - 5:44
    rákapcsolja magát az agyunkra.
  • 5:44 - 5:47
    (Nevetés)
  • 5:47 - 5:49
    És észre sem vesszük, hogy megtörtént.
  • 5:49 - 5:51
    Úgyhogy tessék. John Hodgman vagyok.
  • 5:51 - 5:55
    Ezzel elmagyaráztam a dizájnt.
  • 5:55 - 5:56
    Nagyon szépen köszönöm.
  • 5:56 - 6:00
    (Taps)
Title:
John Hodgman: Dizájn, elmagyarázva.
Speaker:
John Hodgman
Description:

John Hodgman, humorista és rezidens szakember, "elmagyarázza" három ikonszerű modern tárgy dizájnját. (Készült a TED2012 konferencián a 'The Design Studio' című előadássorozatban, vendég kurátorok: Chee Pearlman és David Rockwell.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:23
Boglarka Szerencse accepted Hungarian subtitles for Design, explained.
Réka Pál commented on Hungarian subtitles for Design, explained.
Anna Patai commented on Hungarian subtitles for Design, explained.
Retired user edited Hungarian subtitles for Design, explained.
Retired user edited Hungarian subtitles for Design, explained.
Krisztian Stancz approved Hungarian subtitles for Design, explained.
Krisztian Stancz edited Hungarian subtitles for Design, explained.
Boglarka Szerencse commented on Hungarian subtitles for Design, explained.
Show all

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions