[Vietsub+Pinyin] Gió Đêm Gửi Thư - Trần Mặc Chi『Có lẽ là gió đêm nhìn ra em đối với anh rất đặc biệt』
-
0:03 - 0:07Có lẽ là gió đêm nhìn ra em đối với anh rất đặc biệt
-
0:07 - 0:11Vì không để anh nhớ thương thổi em vào cảnh mộng
-
0:11 - 0:13Hai ta gặp rồi lại gặp
-
0:13 - 0:15Anh vẫn nhớ rồi lại thương
-
0:15 - 0:21Rung động anh dành cho em vẫn tươi mới thế ấy
-
0:23 - 0:27Hoàng hôn gửi phong thư cho gió đêm
-
0:27 - 0:31Thắp sáng ngân hà rắc rải lãng mạn
-
0:31 - 0:34Nở rộ ra sắc màu sặc sỡ trong mắt em
-
0:35 - 0:38Cũng lấp đầy tình yêu anh dành cho em
-
0:38 - 0:42Cho phép tình yêu làm chậm thời gian
-
0:42 - 0:46Giao cho chúng ta viết đáp án
-
0:47 - 0:50Hoá đôi bên thành thói quen khó thay thế
-
0:50 - 0:57Cũng không muốn cùng em có một giây tiếc
-
0:57 - 1:01Có lẽ là gió đêm nhìn ra em đối với anh rất đặc biệt
-
1:01 - 1:05Vì không để anh nhớ thương thổi em vào cảnh mộng
-
1:05 - 1:07Hai ta gặp rồi lại gặp
-
1:07 - 1:09Anh vẫn nhớ rồi lại thương
-
1:09 - 1:13Rung động anh dành cho em vẫn tươi mới thế ấy
-
1:13 - 1:17Có lẽ là gió đêm cũng không nỡ anh với em nói tạm biệt
-
1:17 - 1:20Mới thuận theo tâm nguyện anh đưa em đến bên anh
-
1:20 - 1:22Mặc thời gian không ngừng thay đổi
-
1:22 - 1:24Còn hai ta vẫn yêu rồi lại thương
-
1:24 - 1:32Cảm giác anh dành cho em lại sao cũng không chán
-
1:48 - 1:52Cho phép thời gian làm chậm thời gian
-
1:52 - 1:56Giao cho chúng ta viết đáp án
-
1:56 - 2:00Hoá đôi bên thành thói quen khó thay thế
-
2:00 - 2:07也不愿和你有一秒遗憾
-
2:07 - 2:11或许是晚风看出你对我来说很特别
-
2:11 - 2:15为了不叫我想念把你吹到我梦里面
-
2:15 - 2:18我们两见了又见 我依然念了又念
-
2:19 - 2:22我对你的心动还是那样的新鲜
-
2:23 - 2:26或许是晚风也舍不得我和你说再见
-
2:26 - 2:30才顺着我的心愿把你送到我的身边
-
2:30 - 2:34任时间变了又变 而我们恋了又恋
-
2:34 - 2:41我对你的感觉却怎么都不会厌
-
2:42 - 2:46或许是晚风看出你对我来说很特别
-
2:46 - 2:49为了不叫我想念把你吹到我梦里面
-
2:50 - 2:53我们两见了又见 我依然念了又念
-
2:53 - 2:57我对你的心动还是那样的新鲜
-
2:58 - 3:01或许是晚风也舍不得我和你说再见
-
3:01 - 3:05才顺着我的心愿把你送到我的身边
-
3:05 - 3:09任时间变了又变 而我们恋了又恋
-
3:09 - 3:16我对你的感觉却怎么都不会厌
Show all