< Return to Video

Ron Eglash sobre Fractales africanos

  • 0:01 - 0:04
    Quiero empezar mi historia en Alemania, en 1877,
  • 0:04 - 0:06
    con un matemático llamado Georg Cantor.
  • 0:06 - 0:11
    Y Cantor decidió que iba a tomar una línea y a borrar el tercio central de la línea,
  • 0:11 - 0:16
    y a tomar esas dos líneas resultantes y a traerlas de vuelta al mismo proceso, un proceso recursivo.
  • 0:16 - 0:18
    Así que comienza con una línea, luego con dos,
  • 0:18 - 0:21
    luego cuatro, luego 16, y así sucesivamente.
  • 0:21 - 0:24
    Y si hace esto un número infinito de veces, lo cual se puede hacer en matemáticas,
  • 0:24 - 0:26
    termina con un número infinito de líneas,
  • 0:26 - 0:29
    cada una de las cuales tiene un número infinito de puntos.
  • 0:29 - 0:33
    Así que se dio cuenta que tenía un conjunto cuyo número de elementos era mayor que infinito.
  • 0:33 - 0:36
    Y esto le sacudió la mente. Literalmente. Ingresó en un psiquiátrico. (Risas)
  • 0:36 - 0:38
    Y cuando salió del psiquiátrico,
  • 0:38 - 0:44
    estaba convencido que había venido a la Tierra para fundar la teoría de conjuntos transfinitos,
  • 0:44 - 0:47
    porque el mayor conjunto de infinito sería Dios mismo.
  • 0:47 - 0:48
    Era un hombre muy religioso.
  • 0:48 - 0:50
    Era un matemático en una misión.
  • 0:50 - 0:52
    Y otros matemáticos hicieron cosas del mismo tipo.
  • 0:52 - 0:54
    El matemático sueco, von Koch,
  • 0:54 - 0:58
    decidió que en vez de restar líneas, las sumaría.
  • 0:58 - 1:00
    Y así salió con esta hermosa curva.
  • 1:00 - 1:03
    Y no hay una razón en particular para que tengamos que empezar con esta forma semilla;
  • 1:03 - 1:07
    podemos empezar con cualquier forma semilla.
  • 1:07 - 1:11
    Y voy a reorganizar esto y meter esto en algún lado -- ahí abajo, OK --
  • 1:11 - 1:18
    y ahora iterando, esa forma semilla como que se despliega en una estructura que se ve muy diferente.
  • 1:18 - 1:20
    Así que todas estas tienen la propiedad de la autosimilitud:
  • 1:20 - 1:22
    la parte se ve como el todo.
  • 1:22 - 1:24
    Es el mismo patrón en muchas escalas diferentes.
  • 1:25 - 1:27
    Ahora, los matemáticos pensaron que esto era algo muy extraño,
  • 1:27 - 1:32
    porque a medida que encoges una regla, mides una distancia cada vez más larga.
  • 1:32 - 1:34
    Y como pasaron por las iteraciones un número infinito de veces,
  • 1:34 - 1:40
    a medida que la regla se encoge infinitamente, la longitud se extiende hacia el infinito.
  • 1:40 - 1:41
    Esto no tenía ningún sentido,
  • 1:41 - 1:44
    así que relegaron estas curvas al final de los libros de matemáticas.
  • 1:44 - 1:48
    Dijeron que éstas son curvas patológicas, y que no tenemos que discutirlas.
  • 1:48 - 1:49
    (Risas)
  • 1:49 - 1:51
    Y eso funcionó durante cien años.
  • 1:52 - 1:57
    Y luego en 1977, Benoit Mandelbrot, un matemático francés,
  • 1:57 - 2:02
    se dio cuenta que si haces gráficas por computadora y usas estas formas que llamó fractales
  • 2:02 - 2:04
    obtienes las formas de la naturaleza.
  • 2:04 - 2:08
    Obtienes los pulmones humanos, obtienes acacias, obtienes helechos,
  • 2:08 - 2:10
    obtienes estas hermosas formas naturales.
  • 2:10 - 2:14
    Si miran su pulgar y su dedo índice y se fijan justo donde se encuentran --
  • 2:14 - 2:16
    adelante, háganlo ahora --
  • 2:16 - 2:19
    y relajen su mano, van a ver un pliegue,
  • 2:19 - 2:22
    y luego una arruga dentro del pliegue, y un pliegue dentro de la arruga. ¿Verdad?
  • 2:22 - 2:24
    Su cuerpo está cubierto de fractales.
  • 2:24 - 2:27
    Los matemáticos que decían que éstas eran formas patológicamente inútiles.
  • 2:27 - 2:29
    Ellos estaban respirando esas palabras con pulmones fractales.
  • 2:29 - 2:33
    Es muy irónico. Y les voy a mostrar una pequeña recursión natural acá.
  • 2:33 - 2:38
    De nuevo, tan solo tomamos estas líneas y las reemplazamos recursivamente con toda la figura.
  • 2:38 - 2:43
    Asi que aquí está la segunda iteración, y la tercera, la cuarta, y así sucesivamente.
  • 2:43 - 2:45
    Así que la naturaleza tiene esta estructura autosimilar.
  • 2:45 - 2:47
    La naturaleza usa sistemas auto-organizativos.
  • 2:47 - 2:50
    En los años 80 me pasó que noté
  • 2:50 - 2:54
    que si uno mira una fotografía aérea de una aldea africana, uno ve fractales.
  • 2:54 - 2:58
    Y pensé: "¡Esto es fabuloso! Me pregunto: ¿por qué?"
  • 2:58 - 3:00
    Y por supuesto tuve que ir a África y preguntarle a la gente por qué.
  • 3:00 - 3:06
    Así que obtuve una beca Fulbright para viajar alrededor de Africa por un año
  • 3:06 - 3:08
    preguntándole a la gente por qué estaban construyendo fractales,
  • 3:08 - 3:10
    lo cual es un gran trabajo si pueden conseguirlo.
  • 3:10 - 3:11
    (Risas)
  • 3:11 - 3:18
    Y finalmente llegué a esta ciudad, y había hecho un pequeño modelo fractal para la ciudad
  • 3:18 - 3:21
    sólo para ver cómo se desplegaría --
  • 3:21 - 3:24
    pero cuando llegué ahí, llegué al palacio del jefe,
  • 3:24 - 3:27
    y mi francés no es muy bueno, dije algo como:
  • 3:27 - 3:30
    "Soy un matemático y quisiera subirme a su techo".
  • 3:30 - 3:33
    Pero él estuvo realmente tranquilo con eso, y me subió ahí,
  • 3:33 - 3:34
    y hablamos de fractales.
  • 3:34 - 3:37
    Y dijo: "¡Oh si, si! Nosotros sabíamos de un rectángulo en un rectángulo,
  • 3:37 - 3:39
    sabemos al respecto".
  • 3:39 - 3:43
    Y resulta que la insignia real tiene un rectángulo dentro de un rectángulo dentro de un rectángulo,
  • 3:43 - 3:47
    y el camino a través del palacio es en efecto esta espiral.
  • 3:47 - 3:51
    Y a medida que uno atraviesa el camino, uno tiene que ser más y más educado.
  • 3:51 - 3:54
    Así que están trazando el mapa de la escala social sobre una escala geométrica;
  • 3:54 - 3:59
    es un patrón consciente. No es inconsciente como el montículo fractal de las termitas.
  • 3:59 - 4:01
    Esto es una aldea en el sur de Zambia.
  • 4:01 - 4:05
    Los ba-ila construyeron esta aldea de alrededor de 400 metros de diámetro.
  • 4:05 - 4:07
    Hay un anillo enorme.
  • 4:07 - 4:13
    Los anillos que representan los recintos familiares se agrandan cada vez más, a medida que uno va hacia atrás,
  • 4:14 - 4:18
    y luego uno tiene el anillo del jefe acá hacia atrás
  • 4:18 - 4:21
    y el recinto de la familia inmediata del jefe en ese anillo.
  • 4:21 - 4:22
    Así que aquí hay un pequeño modelo fractal de él.
  • 4:22 - 4:25
    Acá hay una casa con el altar sagrado,
  • 4:25 - 4:28
    acá está la casa de casas, el recinto familiar,
  • 4:28 - 4:31
    con los humanos acá donde estaría el altar sagrado,
  • 4:31 - 4:33
    y luego acá está la aldea como un todo --
  • 4:33 - 4:38
    un anillo de anillo de anillos con la familia extensa del jefe acá, la famiia inmediata del jefe acá,
  • 4:38 - 4:41
    y acá hay una diminuta aldea tan sólo así de grande.
  • 4:41 - 4:45
    Ahora podrán ustedes preguntarse: ¿cómo puede la gente caber en una diminuta aldea tan solo así de grande?
  • 4:45 - 4:48
    Eso es porque ellos son gente espíritu. Son los ancestros.
  • 4:48 - 4:53
    Y, por supuesto, la gente espíritu tiene una pequeña aldea miniatura en su aldea, ¿verdad?
  • 4:53 - 4:56
    Así es que es tal como dijo Georg Cantor, la recursión continúa para siempre.
  • 4:56 - 5:00
    Esto sucede en el macizo de Mandara, cerca de la frontera nigeriana con Camerún, en Mokoulek.
  • 5:00 - 5:03
    Vi este diagrama dibujado por un arquitecto francés,
  • 5:03 - 5:05
    y pensé: "¡Guau! ¡Qué fractal tan hermoso!"
  • 5:05 - 5:11
    Así que traté de salir con una forma semilla, la cual, iterándola, se desplegaría en esta cosa.
  • 5:11 - 5:13
    Llegué a esta estructura de acá.
  • 5:13 - 5:17
    Veamos, primera iteración, segunda, tercera, cuarta.
  • 5:17 - 5:19
    Ahora, después de que hice la simulación,
  • 5:19 - 5:22
    me di cuenta que toda la aldea gira en espiral, justo así,
  • 5:22 - 5:28
    y acá está esa línea de recurrencia -- una línea autorrecurrente que se desdobla en un fractal.
  • 5:28 - 5:33
    Bueno, noté que esa línea está más o menos donde está el único edificio cuadrado de la aldea.
  • 5:33 - 5:35
    Así que, cuando llegué a la aldea,
  • 5:35 - 5:37
    dije: "¿Me pueden llevar al edificio cuadrado?
  • 5:37 - 5:39
    Creo que algo está pasando ahí".
  • 5:39 - 5:42
    Y ellos dijeron: "Bueno, lo podemos llevar ahí, pero usted no puede entrar
  • 5:42 - 5:45
    porque ese es el altar sagrado, donde hacemos sacrificios cada año
  • 5:45 - 5:48
    para mantener esos ciclos anuales de fertilidad en los campos".
  • 5:48 - 5:50
    Y comencé a darme cuenta que los ciclos de fertilidad
  • 5:50 - 5:54
    eran justo como los ciclos recursivos del algoritmo geométrico que construye esto.
  • 5:54 - 5:58
    Y la recursión en algunas de estas aldeas continúa hasta escalas diminutas.
  • 5:58 - 6:00
    Acá hay una aldea nankani en Mali.
  • 6:00 - 6:03
    Y pueden ver, uno entra al recinto familiar --
  • 6:03 - 6:07
    uno entra y acá hay ollas en el fogón, apiladas recursivamente.
  • 6:07 - 6:11
    Acá hay calabazas que Issa justo nos mostraba,
  • 6:11 - 6:13
    y están apiladas recursivamente.
  • 6:13 - 6:15
    Ahora, la más pequeña de las calabazas guarda el alma de la mujer.
  • 6:15 - 6:17
    Y cuando muere hacen una ceremonia
  • 6:17 - 6:22
    en la que rompen la pila llamada la zalanga y su alma viaja a la eternidad.
  • 6:22 - 6:25
    De nuevo, el infinito es importante.
  • 6:26 - 6:30
    Ahora, ustedes pueden hacerse tres preguntas en este punto.
  • 6:30 - 6:34
    ¿No son estos patrones de escala simplemente universales en toda arquitectura aborigen?
  • 6:34 - 6:36
    Y esa era en efecto mi hipótesis inicial.
  • 6:36 - 6:38
    Cuando vi por primera vez esos fractales africanos,
  • 6:38 - 6:42
    pensé: "¡Guau! Así que cualquier grupo aborigen que no tiene sociedad estatal,
  • 6:42 - 6:45
    esa especie de jerarquía, debe tener algún tipo de arquitectura de abajo hacia arriba."
  • 6:45 - 6:47
    Pero eso resulta no ser cierto.
  • 6:47 - 6:51
    Comencé a recolectar fotografías aéreas de arquitectura aborigen de EE.UU. y del Pacífico Sur;
  • 6:51 - 6:53
    y sólo las africanas eran fractales.
  • 6:53 - 6:59
    Y si piensan al respecto, todas estas distintas sociedades usan diferentes temas de diseños geométricos.
  • 6:59 - 7:05
    Así que los aborígenes de EE.UU. usan una combinación de simetría circular y simetría cuádruple.
  • 7:05 - 7:07
    Lo pueden ver en la cerámica y la cestería.
  • 7:07 - 7:10
    Acá hay una fotografía aérea de una de las ruinas anasazi;
  • 7:10 - 7:15
    pueden ver que es circular en la escala más amplia, pero rectangular en la escala más pequeña, ¿verdad?
  • 7:15 - 7:19
    No es el mismo patrón en dos escalas diferenrtes.
  • 7:19 - 7:20
    Segundo, podrían preguntar:
  • 7:20 - 7:23
    "Bueno, Dr. Eglash, ¿no está Ud. ignorando la diversidad de culturas africanas?"
  • 7:24 - 7:26
    Y, tres veces, la respuesta es no.
  • 7:26 - 7:30
    En primer lugar, estoy de acuerdo con el maravilloso libro de Mudimbe, "La Invención de África".
  • 7:30 - 7:33
    en que África es un invento artificial, primero, del colonialismo
  • 7:33 - 7:35
    y, luego, de los movimientos opositores.
  • 7:35 - 7:40
    No, porque una práctica de diseño ampliamente compartida no implica necesariamente una unidad cultural --
  • 7:40 - 7:43
    y definitivamente no está en el ADN.
  • 7:43 - 7:45
    Y finalmente, los fractales tienen autosimilitud --
  • 7:45 - 7:49
    así que son similares a sí mismos pero no son necesariamente similares entre sí --
  • 7:49 - 7:51
    uno ve usos muy diferentes de los fractales.
  • 7:51 - 7:53
    Es una tecnología compartida en África.
  • 7:54 - 7:57
    Y finalmente, bueno, ¿no es esto tan solo intuición?
  • 7:57 - 7:59
    No es realmente conocimiento matemático.
  • 7:59 - 8:02
    No es posible que los africanos realmente estén usando geometría fractal, ¿cierto?
  • 8:02 - 8:04
    No fue inventada sino hasta los años 70.
  • 8:05 - 8:10
    Bueno, es verdad que algunos fractales africanos son, hasta donde yo sé, sólo pura intuición.
  • 8:10 - 8:13
    Así que algunas de estas cosas, yo recorrería las calles de Dakar
  • 8:13 - 8:16
    pregutándole a la gente: "¿Cuál es el algoritmo? ¿Cuál es la regla para hacer esto?"
  • 8:16 - 8:17
    y me dirían,
  • 8:17 - 8:20
    "Bueno, sólo lo hacemos así porque se ve bonito, estúpido". (Risas)
  • 8:20 - 8:23
    Pero algunas veces no es ese el caso.
  • 8:23 - 8:28
    En algunos casos hay, en efecto, algoritmos y algoritmos muy sofisticados.
  • 8:28 - 8:31
    Así en la escultura manghetu uno vería esta geometría recursiva.
  • 8:31 - 8:36
    En las cruces etíopes uno ve este maravilloso desdoblamiento de la forma.
  • 8:36 - 8:40
    En Angola la etnia chokwe dibuja líneas en la arena
  • 8:40 - 8:43
    y es lo que el matemático alemán Euler llamó un grafo;
  • 8:43 - 8:45
    ahora lo llamamos un camino euleriano --
  • 8:45 - 8:47
    nunca puedes levantar tu bolígrafo de la superficie
  • 8:47 - 8:50
    y nunca puedes pasar sobre la misma línea dos veces.
  • 8:50 - 8:53
    Pero lo hacen recursivamente, y lo hacen con un sistema de gradación por edades,
  • 8:53 - 8:56
    así que los niños pequeños aprenden éste, y luego los mayores aprenden éste,
  • 8:56 - 8:59
    luego en la siguiente iniciación por grado de edad, uno aprende éste.
  • 8:59 - 9:02
    Y con cada iteración del algoritmo,
  • 9:02 - 9:04
    uno aprende las iteraciones del mito.
  • 9:04 - 9:06
    Uno aprende el siguiente nivel de conocimiento.
  • 9:07 - 9:09
    Y finalmente, en toda África, uno ve este juego de tablero.
  • 9:09 - 9:12
    Se llama owari en Ghana, donde yo lo estudié;
  • 9:12 - 9:17
    se llama mancala acá en la costa este, bao en Kenia, sogo en otras partes.
  • 9:17 - 9:22
    Bueno, uno ve patrones auto-organizados que ocurren espontáneamente en este juego de tablero.
  • 9:22 - 9:25
    Y la gente en Ghana sabe de estos patrones auto-organizados
  • 9:25 - 9:27
    y los usan estratégicamente.
  • 9:27 - 9:29
    Así que éste es un conocimiento muy consciente.
  • 9:29 - 9:31
    Acá hay un maravilloso fractal.
  • 9:31 - 9:35
    Donde quiera que vayan en Sahel, verán esta pantalla de viento.
  • 9:35 - 9:39
    Y por supuesto las cercas del mundo son cartesianas, todas estrictamente lineales.
  • 9:39 - 9:43
    Pero acá en África, Uds. tienen estas cercas no lineales en escalas.
  • 9:43 - 9:45
    Así que busqué a una de las personas que fabrican estas cosas.
  • 9:45 - 9:49
    un tipo en Mali justo en las afueras de Bamako, y le pregunté:
  • 9:49 - 9:51
    "¿Cómo es que Ud. anda haciendo cercas fractales? Porque nadie más las hace".
  • 9:51 - 9:53
    Y su respuesta fue muy interesante.
  • 9:53 - 9:58
    Dijo: "Bueno, si viviera en la selva, sólo usaría las hileras largas de paja,
  • 9:58 - 10:00
    porque son rápidas, y son muy baratas.
  • 10:00 - 10:03
    No lleva mucho tiempo ni consume mucha paja".
  • 10:03 - 10:05
    Dijo: "Pero el viento y el polvo se filtran muy fácilmente.
  • 10:05 - 10:09
    Ahora, las filas apretadas en lo más alto, realmente detienen el viento y el polvo.
  • 10:09 - 10:14
    Pero lleva mucho tiempo, y mucha paja, porque están realmente apretadas".
  • 10:14 - 10:16
    "Ahora", dijo, "sabemos por experiencia
  • 10:16 - 10:21
    que entre más arriba del piso vayas, más fuerte sopla el viento".
  • 10:21 - 10:24
    ¿Verdad? Es justo como en el análisis costo-beneficio.
  • 10:24 - 10:26
    Y yo medí las longitudes de la paja,
  • 10:26 - 10:28
    lo puse en una matriz bi-logarítmica, saqué el exponencial de escala,
  • 10:28 - 10:33
    y casi exactamente equivale al exponencial de escala para la relación entre altura y velocidad del viento
  • 10:33 - 10:34
    del manual de ingeniería de vientos.
  • 10:34 - 10:39
    Así que estos tipos dan justo en el blanco con el uso práctico de tecnología de escala.
  • 10:39 - 10:44
    El ejemplo más complejo que encontré de una aproximación algorítmica a los fractales
  • 10:44 - 10:46
    en realidad no fue en geometría, sino en un código simbólico,
  • 10:46 - 10:49
    y esto fue la adivinación bahmani en arena.
  • 10:49 - 10:52
    Y el mismo sistema de adivinación se encuentra por toda África.
  • 10:52 - 10:57
    Lo pueden encontrar en la costa este y en la costa oeste,
  • 10:57 - 10:59
    y usualmente los símbolos están muy bien preservados,
  • 10:59 - 11:05
    así que cada uno de estos símbolos tiene cuatro bits -- es una palabra binaria de cuatro bits --
  • 11:05 - 11:10
    uno dibuja esta líneas aleatoriamente sobre la arena, y luego cuenta,
  • 11:10 - 11:12
    y si es un número impar, uno dibuja un trazo,
  • 11:12 - 11:14
    y si es un número par, uno dibuja dos trazos.
  • 11:14 - 11:17
    Y hacían esto muy rápidamente
  • 11:17 - 11:19
    y yo no podía entender hacia qué iban --
  • 11:19 - 11:21
    ellos sólo hicieron la aleatoridad cuatro veces --
  • 11:21 - 11:23
    Yo no podía entender de dónde sacaban los otros 12 símbolos.
  • 11:23 - 11:25
    Y no me lo dirían.
  • 11:25 - 11:27
    Decían: "No, no, no te puedo hablar de esto".
  • 11:27 - 11:29
    Y yo decía: "Bueno, mira, te pago, puedes ser mi profesor,
  • 11:29 - 11:31
    y yo vengo cada día y te pago".
  • 11:31 - 11:34
    Ellos dijeron: "No es cuestión de dinero. Este es un asunto religioso".
  • 11:34 - 11:35
    Y finalmente, de la desesperación, yo dije:
  • 11:35 - 11:38
    "Bueno, déjenme explicar Georg Cantor en 1877".
  • 11:38 - 11:42
    Y empecé a explicar por qué estaba yo en África,
  • 11:42 - 11:44
    y se emocionaron mucho cuando vieron el conjunto de Cantor.
  • 11:44 - 11:48
    Y uno de ellos dijo: "Ven acá. Creo que te puedo ayudar con esto".
  • 11:48 - 11:53
    Y así me llevó por el proceso de iniciación ritual de un sacerdote bahmani.
  • 11:53 - 11:55
    Y por supuesto, yo sólo estaba interesado en la matemática,
  • 11:55 - 11:57
    así que todo el tiempo, él sacudía su cabeza diciendo:
  • 11:57 - 11:58
    "Tu sabes, yo no lo aprendí de esta manera".
  • 11:58 - 12:02
    Pero yo tenía que dormir con una nuez de cola al lado de la cama, enterrada en la arena,
  • 12:02 - 12:05
    y darle siete monedas a los siete leprosos y todo eso.
  • 12:05 - 12:09
    Y finalmente, él me reveló la verdad del asunto.
  • 12:10 - 12:14
    Y resulta que es un generador de números pseudo-aleatorios que usa caos determinístico.
  • 12:14 - 12:20
    Cuano uno tiene un símbolo de cuatro bits, uno puede juntarlo con otro de costado.
  • 12:20 - 12:22
    Así, par más impar da impar.
  • 12:22 - 12:24
    Impar más par da impar.
  • 12:24 - 12:27
    Par más par da par. Impar más impar da par.
  • 12:27 - 12:31
    Es adición módulo 2, justo como en la prueba de paridad de bits de su computadora.
  • 12:31 - 12:35
    Y, luego, uno toma este símbolo y lo vuelve a meter
  • 12:35 - 12:37
    así que es una diversidad de símbolos autogenerada.
  • 12:37 - 12:41
    Realmente están usando un tipo de caos determinístico al hacer esto.
  • 12:41 - 12:43
    Ahora, como es un código binario,
  • 12:43 - 12:45
    uno puede en efecto implementar esto en hardware --
  • 12:45 - 12:50
    qué fantástica herramienta de enseñanza sería esto en las escuelas africanas de ingeniería.
  • 12:50 - 12:53
    Y lo más interesante que encontré al respecto fue algo histórico.
  • 12:53 - 12:59
    En el siglo 12, Hugo Santillana lo trajo de los místicos musulmanes a España.
  • 12:59 - 13:05
    Y ahí entró en la comunidad alquimista como geomancia:
  • 13:05 - 13:07
    adivinación a través de la tierra.
  • 13:07 - 13:12
    Esto es una carta geomántica dibujada por el rey Ricardo II en 1390.
  • 13:12 - 13:15
    Leibniz, el matemático alemán,
  • 13:15 - 13:19
    habló de geomancia en su disertación llamada "De Combinatoria"
  • 13:19 - 13:23
    Y dijo: "Bueno, en vez de usar un trazo y dos trazos,
  • 13:23 - 13:27
    usemos un uno y un cero, y podemos contar por potencias de dos".
  • 13:27 - 13:29
    ¿Correcto? Unos y ceros: el código binario.
  • 13:29 - 13:32
    George Boole tomó el código binario de Leibniz y creó el álgebra booleana,
  • 13:32 - 13:35
    y John von Neumann tomó el álgebra boolena y creó la computadora digital.
  • 13:35 - 13:38
    Así que todos estos pequeños PDAs y computadores portátiles --
  • 13:38 - 13:41
    todo circuito digital en el mundo -- comenzó en África.
  • 13:41 - 13:46
    Y sé que Brian Eno dice que no hay suficiente África en las computadoras;
  • 13:46 - 13:51
    saben, yo no creo que haya suficiente historia africana en Brian Eno.
  • 13:51 - 13:54
    (Aplausos)
  • 13:54 - 13:58
    Así que déjenme terminar con unas pocas palabras sobre aplicaciones que hemos encontrado para esto.
  • 13:58 - 14:00
    Y pueden ir a nuestro sitio web,
  • 14:00 - 14:02
    las aplicaciones son gratuitas; simplemente corren en el browser.
  • 14:02 - 14:04
    Cualquier persona en el mundo puede usarlas.
  • 14:04 - 14:09
    El programa de Ampliación de la Participación en la Computación de la Fundación Nacional de la Ciencia
  • 14:09 - 14:16
    recientemente nos otorgó una beca de investigación para hacer una versión programable de estas herramientas de diseño,
  • 14:16 - 14:18
    así que esperamos que en tres años cualquiera pueda entrar a la Web
  • 14:18 - 14:21
    y crear sus propias simulaciones y sus propios artefactos.
  • 14:21 - 14:26
    Nos hemos centrado en EE.UU., en estudiantes afro, aborigenes y latinos de EE.UU.
  • 14:26 - 14:32
    Hemos encontrado mejorías estadísticamente significativas en niños que usan este software en clases de matemáticas
  • 14:32 - 14:35
    en comparación con un grupo de control que no tenía el software.
  • 14:35 - 14:41
    Así que es realmente muy exitoso enseñándole a los niños que tienen una herencia que es sobre matemáticas,
  • 14:41 - 14:45
    que no es sólo sobre canto y danza.
  • 14:45 - 14:48
    Hemos comenzado un programa piloto en Ghana,
  • 14:48 - 14:53
    tenemos una pequeña beca semilla, sólo para ver si la gente está dispuesta a trabajar con nostros en esto;
  • 14:53 - 14:56
    estamos muy emocionados de las posibilidades futuras para eso.
  • 14:56 - 14:58
    También hemos estado trabajando en diseño.
  • 14:58 - 15:03
    No puse su nombre acá -- mi colega, Kerry, en Kenia, salió con esta gran idea
  • 15:03 - 15:08
    de usar estructuras fractales para direcciones de correo en aldeas que tienen estructura fractal
  • 15:08 - 15:12
    porque si uno trata de imponer un sistema postal con estructura matricial en una aldea fractal,
  • 15:12 - 15:14
    no se ajusta muy bien.
  • 15:14 - 15:19
    Bernard Tschumi en la Universidad de Columbia ha terminado de usar esto en un diseño para un museo de arte africano.
  • 15:19 - 15:27
    David Hughes en la Universidad Estatal de Ohio ha escrito un manual de arquitectura afrocéntrica
  • 15:27 - 15:29
    en el que usa algunas de estas estructuras fractales.
  • 15:29 - 15:34
    Y finalmente, yo sólo quería apuntar que esta idea de auto-organización,
  • 15:34 - 15:36
    como oímos más temprano, está en el cerebro.
  • 15:36 - 15:41
    Está en -- está en el motor de búsqueda de Google.
  • 15:41 - 15:43
    De hecho, la razón por la cual Google ha sido tan exitoso
  • 15:43 - 15:47
    es porque fueron los primeros en tomar ventaja de las propiedades auto-organizativas de la red.
  • 15:47 - 15:49
    Está en la sostenibilidad ecológica.
  • 15:49 - 15:51
    Está en el poder del emprendimiento para el desarrollo,
  • 15:51 - 15:53
    en el poder ético de la democracia.
  • 15:54 - 15:56
    También está en algunas cosas malas.
  • 15:56 - 15:59
    La auto-organización es la razón por la cual el SIDA se esparce tan rápido.
  • 15:59 - 16:03
    Y si Uds. no creen que el capitalismo, que es auto-organizativo, puede tener efectos destructivos,
  • 16:03 - 16:05
    es que no han abierto suficientemente los ojos.
  • 16:05 - 16:09
    Así que debemos pensar sobre, como fue dicho antes,
  • 16:09 - 16:11
    los métodos africanos tradicionales para hacer auto-organización.
  • 16:11 - 16:13
    Estos son algoritmos robustos.
  • 16:14 - 16:17
    Estas son maneras de hacer auto-organización -- de hacer emprendimiento --
  • 16:17 - 16:19
    que son delicadas, que son igualitarias.
  • 16:19 - 16:23
    Así que si queremos encontrar una mejor manera de hacer ese tipo de trabajo,
  • 16:23 - 16:28
    no necesitamos buscar más allá de África para encontrar estos robustos algoritmos auto-organizativos.
  • 16:28 - 16:29
    Gracias.
Title:
Ron Eglash sobre Fractales africanos
Speaker:
Ron Eglash
Description:

"Soy un matemático, y quisiera subirme a su techo". Así es como Ron Eglash saludaba a muchas familias africanas que conoció mientras investigaba los patrones fractales que había notado en aldeas en todo el continente.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:34
Pablo Abitbol added a translation

Spanish subtitles

Revisions