Valójában mit mond a Korán a muszlim nők hidzsábjáról? | Samina Ali | TEDxUniversityofNevada
-
0:14 - 0:18Utazzunk vissza az időben 1400 évet,
-
0:18 - 0:21Medina városába, Szaúd-Arábiába.
-
0:21 - 0:25Abba az időbe, mikor Mohamed próféta
azt a feladatot kapta, -
0:25 - 0:30hogy megoldja a nők megtámadásának
és zaklatásának problémáját. -
0:31 - 0:33A helyzet a következő volt.
-
0:33 - 0:36A Kr. u. 600-as években
-
0:36 - 0:38sehol nem volt még meg
-
0:38 - 0:40a modern csatornázás kényelme.
-
0:40 - 0:42Ha egy nő az éjszaka közepén felébredt,
-
0:42 - 0:44és könnyíteni akart magán,
-
0:44 - 0:45egyedül kellett kimennie
-
0:45 - 0:49a városon kívüli vadonba,
-
0:49 - 0:51hogy dolgát végezhesse.
-
0:52 - 0:53Nem meglepő,
-
0:53 - 0:56egy csapatnyi férfi lehetőséget látott
-
0:56 - 0:58ezekben az éjszakai utakban,
-
0:58 - 1:01és város peremén kezdtek időzni,
-
1:01 - 1:05leselkedve, arcukat elrejtve a sötétben.
-
1:05 - 1:07Ha nő ment arra,
-
1:07 - 1:10aki dzsilbabot,
-
1:10 - 1:12kabátszerű ruhát viselt,
-
1:12 - 1:15tudták, hogy békén kell hagyniuk.
-
1:15 - 1:18Századokkal ezelőtt a dzsilbab
státuszszimbólum volt, -
1:18 - 1:21mint ma a Burberry trencskó
vagy Chanel kosztümkabát. -
1:21 - 1:23Azt jelezte, hogy a nő szabad,
-
1:23 - 1:27és a szabad nőt megvédte a családja.
-
1:27 - 1:31Szabadon felemelhette volna a szavát,
-
1:31 - 1:33és azonosíthatta volna a támadóját.
-
1:33 - 1:38De ha az éjszakában sétáló nő
nem viselt dzsilbabot, -
1:38 - 1:41ha kicsit szabadabban öltözött,
-
1:41 - 1:43arról a férfiak tudták, hogy rabszolga,
-
1:43 - 1:45és megtámadták.
-
1:46 - 1:50A közösség érdekelt tagjai
a Prófétához fordultak megoldásért, -
1:50 - 1:55aki, mint sok más társadalmi,
politikai vagy családi kérdést, -
1:55 - 1:58mellyel a prófétasága alatt szembesült,
-
1:58 - 2:02ezt is Isten elé tárta.
-
2:02 - 2:05Így került be a vers a Koránba,
-
2:05 - 2:07a muszlim szent könyvbe:
-
2:08 - 2:10„Próféta! – hangzik –.
-
2:10 - 2:14Mondd a feleségeidnek, a leányaidnak
és a hívők feleségeinek, -
2:14 - 2:17hogy borítsák az [orcájukra]
köntösük egy részét! -
2:17 - 2:22Így érhető el leginkább az, hogy
elismertessenek, és ne zaklattassanak.” -
2:22 - 2:26E vers gyakorlatilag azt tanácsolja,
hogy minden nő hasonlóan öltözzön, -
2:27 - 2:30hogy ne lehessen megkülönböztetni
-
2:30 - 2:32és megtámadni őket.
-
2:33 - 2:34A felszínen ez
-
2:34 - 2:38talán egyszerű megoldásnak tűnhet,
-
2:38 - 2:40de valójában nem volt az.
-
2:40 - 2:46A korai muszlim közösség törzsi jellegű,
társadalmi státusz által kijelölt volt; -
2:46 - 2:49és hogy rabszolgák úgy öltözködjenek,
mint a szabad nők, -
2:50 - 2:52már-már sértőnek számított.
-
2:52 - 2:54Aztán ott volt a dolgok
gyakorlati oldala is. -
2:54 - 2:56Hogyan végezné a rabszolga a feladatát?
-
2:56 - 3:00Hogyan tevékenykedne,
ha a testét lepel borítaná? -
3:00 - 3:04Hogyan főzne, takarítana, hozna vizet?
-
3:04 - 3:07Végül a korai muszlim hittudósok
úgy határoztak, -
3:07 - 3:12hogy egy nő öltözködését két
dolognak kell meghatároznia: -
3:12 - 3:15a nő társadalomban betöltött szerepének,
-
3:15 - 3:18feladatának, más szóval a munkájának,
-
3:18 - 3:22és társadalom sajátos szokásainak.
-
3:22 - 3:28Más szavakkal: "Rómában
tégy úgy, mint a rómaiak". -
3:29 - 3:34A muszlimok szeretik korábbi
döntéseiket a mai korra alkalmazni. -
3:34 - 3:36Tegyük most mi is ezt!
-
3:36 - 3:40A nő öltözködését a társadalmi szerepe
és a szokások határozzák meg. -
3:41 - 3:44Akkor ma mit jelent ez
az Amerikában élő muszlim nők számára, -
3:45 - 3:46mint amilyen én vagyok?
-
3:47 - 3:51Először is, hogy szerepem van
a társadalomban, van valami, -
3:51 - 3:54amivel én is hozzá tudok járulni.
-
3:54 - 3:55Másodsorban,
-
3:55 - 3:57ha a társadalomban, ahol élek
-
3:57 - 4:00miközben hozzájárulok a működéséhez,
a fátyol nem megszokott, -
4:00 - 4:04és ahol a fátyol talán
önmagában vezetne zaklatáshoz, -
4:04 - 4:07az ott szokásos dolgokat viseljük,
-
4:07 - 4:12pl. szoknyát, farmert
vagy akár jóganadrágot. -
4:12 - 4:15Ez nemcsak elfogadott,
-
4:15 - 4:17de javasolt is.
-
4:18 - 4:21De várjunk, igaz lehet ez?
-
4:21 - 4:24Hiszen nem hisszük azt mindannyian,
-
4:24 - 4:27hogy muszlim nőnek
fátyolt muszáj viselnie, -
4:27 - 4:31mert a hite azt követeli tőle?
-
4:31 - 4:33Van is egy arab kifejezés,
-
4:33 - 4:36amelyet a muszlim nők fátylára használunk.
-
4:36 - 4:39E kifejezést már mindannyian hallottuk,
-
4:39 - 4:41akár tudatában voltunk, akár nem:
-
4:41 - 4:43hidzsáb.
-
4:43 - 4:45Talán nekem kerülte el a figyelmem.
-
4:46 - 4:51Talán a fátyolra vonatkozó előírás
a Korán másik részében található. -
4:52 - 4:57Akik nem tudják,
a Korán 114 fejezetből áll, -
4:58 - 5:02és minden fejezetet versekben írtak,
akár a költészetben. -
5:03 - 5:07A Koránban több mint 6 000 vers található.
-
5:07 - 5:10Ebből a több mint 6 000 versből
-
5:10 - 5:14mindössze három említi meg,
hogyan kell egy nőnek öltöznie. -
5:14 - 5:17Az elsőt már korábban említettem.
-
5:17 - 5:20A második kimondottan
a Próféta feleségeihez szól, -
5:20 - 5:24kérve őket, hogy kissé
visszafogottabban öltözködjenek, -
5:25 - 5:29éppen a Próféta feleségeiként
viselt társadalmi szerepük miatt. -
5:30 - 5:32A harmadik pedig az elsőhöz hasonló,
-
5:32 - 5:38mely szintén konkrét történelmi
helyzetre adott válaszként jött létre. -
5:38 - 5:41Korai források azt mutatják,
-
5:41 - 5:45hogy az iszlám előtti idők divatjában
-
5:45 - 5:49a nők himár nevezetű
sálat hordtak a fejükön. -
5:49 - 5:54A fülük mögé tűrve hordták, és hagyták
a végeit maguk mögött lebegni. -
5:55 - 5:59Elöl fűzőféle szűk mellényt viseltek,
-
5:59 - 6:03melyet elöl nyitva hordtak,
szabadon hagyva a melleket, -
6:03 - 6:06kicsit mint manapság látni
a Trónok harcában. -
6:06 - 6:07(Nevetés)
-
6:08 - 6:11Mikor az iszlám elterjedt
az Arab-félszigeten, -
6:11 - 6:15akkor keletkezett a vers, amely azt kérte,
hogy a nők használják ezt a sálat, -
6:15 - 6:17vagy bármi mást,
-
6:17 - 6:19hogy eltakarják a mellüket.
-
6:19 - 6:20És ennyi.
-
6:21 - 6:26Ennyi van a Koránban a nők öltözékéről.
-
6:27 - 6:32Úgy tűnik, Isten nem adott
pontokba szedett listát, -
6:32 - 6:35mely női testrészeket
kell elrejteni szem elől. -
6:35 - 6:39Vitatni lehet, és vitatják is.
-
6:39 - 6:45Nem tudom eléggé hangsúlyozni,
hogy sok muszlim hittudós állítja, -
6:45 - 6:50hogy a versek szándékosan
fogalmaznak olyan homályosan, -
6:50 - 6:54hogy a nők maguk dönthessenek
az öltözködésük felől, -
6:54 - 6:58figyelembe véve a társadalmi szokásokat
-
6:58 - 7:00és az idő múlását.
-
7:02 - 7:04A hidzsáb kifejezés…
-
7:05 - 7:06Hihetetlenül hangzik:
-
7:07 - 7:09ez a szó nincs benne
a három vers egyikében sem. -
7:10 - 7:16Sehol nem használják úgy a Koránban,
hogy a nők fátylát jelentené. -
7:17 - 7:20Nem azt mondom, hogy nincs is benne,
-
7:20 - 7:22mert a szó szerepel a Koránban.
-
7:22 - 7:26De amikor használják,
akkor helyesen teszik, -
7:26 - 7:30és akadályt vagy szakadékot jelent.
-
7:30 - 7:35Mint akadály vagy elválasztó,
mely emberek és az isteni között, -
7:35 - 7:38hívők és nem hívők között húzódik.
-
7:38 - 7:41Vagy akadályt jelent, fizikai válaszfalat,
-
7:41 - 7:45amely mögé Mohamed idejében
a férfiaknak kellett állniuk, -
7:45 - 7:47ha a feleségeivel akartak beszélni.
-
7:47 - 7:51Vagy jelent elvonulást is, magányt,
melyet Mária keresett, -
7:51 - 7:54mikor életet adott Jézusnak.
-
7:55 - 7:58Ezt az elvonulást,
-
7:58 - 7:59ezt jelenti a hidzsáb,
-
7:59 - 8:01a fizikai válaszfalat,
-
8:01 - 8:03ezt jelenti a hidzsáb,
-
8:03 - 8:05az akadályt, a szakadékot,
-
8:05 - 8:07ezt jelenti a hidzsáb.
-
8:07 - 8:10A hidzsáb nem a nők fátylát jelenti.
-
8:12 - 8:17Mégis, nem furcsa,
hogy amit a szó ténylegesen jelent: -
8:17 - 8:22elválasztás, elzárás,
megosztottság, eltiltás, -
8:23 - 8:26épp e fogalmak jutnak eszünkbe,
-
8:26 - 8:29mikor a muszlim nőkre gondolunk?
-
8:30 - 8:32Miért is ne tennénk?
-
8:32 - 8:36Mindannyian láttuk, hogyan kezelnek
egyes muszlim nőket a világban: -
8:36 - 8:38ha megpróbál iskolába járni,
-
8:38 - 8:40fejbe lövik;
-
8:40 - 8:42ha megpróbál autót vezetni,
-
8:42 - 8:43börtönbe zárják;
-
8:43 - 8:45ha megpróbál részt venni
-
8:45 - 8:48országa politikai felkelésében,
-
8:48 - 8:50hogy hallassa a hangját, hogy számítson,
-
8:50 - 8:52nyilvánosan bántalmazzák.
-
8:52 - 8:56Felejtsük el a város szélén
a sötétben ólálkodókat! -
8:56 - 9:00Néhány férfi elég magabiztos ahhoz,
hogy a világ szeme láttára, -
9:00 - 9:02járdán támadjon rá nőkre.
-
9:03 - 9:07Nem azzal törődnek,
hogy elrejtsék az arcukat, -
9:07 - 9:10azzal inkább, hogy nemzetközi
címlapokra kerüljenek. -
9:10 - 9:14Túlontúl lefoglalja őket,
hogy tetteikkel dicsekedve -
9:14 - 9:17a YouTube-ra töltsék fel a videókat.
-
9:17 - 9:20Miért nem törődnek azzal,
hogy elrejtsék a bűneiket? -
9:21 - 9:24Nem érzik azt, hogy bármilyen
bűnt követtek volna el. -
9:24 - 9:27A nők követtek el bűnöket.
-
9:27 - 9:30A nőknek jutottak ilyen
nevetséges ötletek az eszükbe, -
9:30 - 9:32hogy elhagyják a házat,
-
9:32 - 9:34közösségbe menjenek,
-
9:34 - 9:36hogy azt higgyék,
részt vehetnek a közös ügyekben. -
9:36 - 9:38Hiszen mi tudjuk,
-
9:38 - 9:41hogy a tiszteletreméltó nők
otthon maradnak, -
9:41 - 9:44a tiszteletreméltó nők láthatatlanok.
-
9:44 - 9:48Éppen úgy, ahogy a tiszteletreméltó nők
-
9:48 - 9:51így tettek a Próféta idejében.
-
9:53 - 9:54Igaz ez?
-
9:55 - 10:001400 évvel ezelőtt, az jóval
a feminizmus előtt volt. -
10:00 - 10:05Valóban elzárva éltek a nők,
fátyollal takarva az arcukat? -
10:07 - 10:10Az az igazság,
hogy a Próféta első felesége, -
10:10 - 10:12ma úgy mondanánk,
-
10:13 - 10:14vezérigazgató volt.
-
10:15 - 10:17Sikeres kereskedő volt,
-
10:17 - 10:22akinek karavánja akkora volt, mint a többi
kereskedő összes karavánja együttvéve. -
10:23 - 10:27Sikeres export-import céget vezetett.
-
10:28 - 10:32Mikor felvette Mohamedet,
hogy neki dolgozzon, -
10:33 - 10:36annyira megnyerte az őszintesége,
-
10:37 - 10:40hogy megkérte Mohamed kezét!
-
10:40 - 10:41(Nevetés)
-
10:41 - 10:44Nem tudom, ma hány nő
elég magabiztos ahhoz, -
10:44 - 10:46hogy megkérje egy férfi kezét.
-
10:47 - 10:50És Mohamed második felesége?
-
10:50 - 10:52Ő sem volt naplopó.
-
10:52 - 10:55Teve hátán vágtatott a csatába,
-
10:55 - 10:58ami olyan, mint mikor egy nő ma
-
10:59 - 11:02Humvee-val vagy tankkal megy csatába.
-
11:03 - 11:04És mi a helyzet más nőkkel?
-
11:05 - 11:09Korai írások azt mutatják,
hogy részvételt követeltek a nők -
11:09 - 11:13a Próféta körüli iszlám forradalomban.
-
11:13 - 11:16Egy nő tábornokként lett híres,
-
11:16 - 11:22mikor egy csapat férfit
csatába vezetve felkelést vert le. -
11:22 - 11:27Férfiak és nők megajándékozták egymást,
szabadon építettek kapcsolatokat. -
11:27 - 11:34Szokás volt, hogy a nő maga válasszon
férjet, és tegyen házassági ajánlatot. -
11:34 - 11:37Mikor a dolgok nem jól alakultak,
-
11:37 - 11:38válást kezdeményeztek.
-
11:39 - 11:44A nők hangosan vitáztak
magával a Prófétával is. -
11:46 - 11:50Számomra úgy tűnik, ha vissza
akarnak térni a fundamentalisták -
11:50 - 11:53a Kr. u. 680-as muszlim társadalomhoz,
-
11:53 - 11:57az elég nagy előrelépés lenne.
-
11:57 - 11:58(Nevetés)
-
11:58 - 11:59Haladás.
-
11:59 - 12:01(Taps)
-
12:06 - 12:09De van még egy fontos kérdés,
amelyet meg kell válaszolnunk. -
12:10 - 12:16Ha nem az iszlám történelemből
és nem a Koránból ered, -
12:16 - 12:18miként lehet, hogy mi
a modern társadalomban, -
12:18 - 12:21a hidzsábbal hozzuk
kapcsolatba a muszlim nőket? -
12:23 - 12:27A társadalomtól való elzárással,
-
12:27 - 12:29elszigetelődéssel és elzárással,
-
12:29 - 12:32megfosztva alapvető emberi jogoktól?
-
12:34 - 12:39Remélem, senkinek sem meglepetés,
hogy ez nem véletlen. -
12:40 - 12:44Az utóbbi évtizedekben éppen azok,
-
12:44 - 12:49akiknek fontos feladatuk
a Korán olvasása és értelmezése, -
12:49 - 12:52ezen egyházi személyek közül néhány
-
12:53 - 12:57sajátságos értelmezést adott
-
12:57 - 13:00a nőkre vonatkozó három versnek.
-
13:01 - 13:04Itt van mindjárt a korábban említett vers:
-
13:05 - 13:10„Próféta! Mondd a feleségeidnek,
a leányaidnak és a hívők feleségeinek, -
13:10 - 13:13hogy borítsák az [orcájukra]
köntösük egy részét! -
13:13 - 13:17Így érhető el leginkább az, hogy
elismertessenek, és ne zaklattassanak.” -
13:19 - 13:22Néhány egyházi személy,
nem mind, csupán néhány, -
13:22 - 13:25hozzátett néhány szót ehhez a vershez,
-
13:26 - 13:28így a Korán néhány fordításában
-
13:28 - 13:30a vers így hangzik:
-
13:31 - 13:35„Próféta! Mondd a feleségeidnek,
a lányaidnak -
13:35 - 13:39és a hívők feleségeinek,
hogy vonják magukra lepleiket! – -
13:39 - 13:43Zárójelben: a lepel fátyol,
-
13:44 - 13:46mely eltakarja az egész fejet és arcot,
-
13:46 - 13:49a nyakat és a mellet, egészen le a bokáig,
-
13:49 - 13:51és egészen csuklóig.
-
13:51 - 13:56A nő testén mindent el kell takarni
egy szemet kivéve, -
13:56 - 13:59hisz látnia kell, merre halad,
-
13:59 - 14:02a kezeket pedig kesztyűnek kell fednie.
-
14:03 - 14:04Mert bizonyára
-
14:04 - 14:08mindig sok kesztyű akadt
a szaúd-arábiai sivatagban. -
14:08 - 14:10(Nevetés)
-
14:10 - 14:13És így tovább, és így tovább,
-
14:13 - 14:14majd zárójel bezárva –,
-
14:14 - 14:19hogy ne ismertessenek fel, s
ne legyenek zaklatva.” -
14:20 - 14:23Az ún. egyházi személyek
-
14:24 - 14:29ezen hozzátoldások alapján
azt a következtetést vonták le, -
14:29 - 14:33hogy nőnek csak egy szerepe lehet.
-
14:35 - 14:37Hogy megértsük, mi ez a szerep,
-
14:37 - 14:42elég csak elolvasnunk néhány
vallásjogi döntést és kinyilatkoztatást, -
14:42 - 14:46amelyet az ún. egyházi személyek tettek.
-
14:47 - 14:49Csak ízelítőül pár dolog.
-
14:51 - 14:55Nőnek csak általános
iskolát kell végeznie, -
14:55 - 14:57mielőtt férjhez megy.
-
14:58 - 15:03Ekkor mennyi is?
Eléri a rendkívül érett 11-12 éves kort. -
15:04 - 15:10A nő nem teljesítheti az Isten
iránti szellemi kötelességét, -
15:10 - 15:16amíg nem teljesíti a férje
iránti fizikai kötelességét. -
15:16 - 15:21Ha a férje akkor kívánja meg,
amikor teveháton ül, -
15:21 - 15:23neki akkor is engedelmeskednie kell.
-
15:25 - 15:30Az iszlám tiltja a melltartóviselést,
-
15:31 - 15:36mert az megemeli a mellet,
és fiatalabbnak mutatja a nőt, -
15:36 - 15:40az pedig szándékos megtévesztés.
-
15:42 - 15:44Személyes kedvencem:
-
15:45 - 15:49ha a férfinak gennyedző fekélye van
-
15:49 - 15:54feje tetejétől a talpáig,
-
15:54 - 15:55és a nő ezt végignyalta neki,
-
15:56 - 15:59még akkor sem teljesítette
az iránta való kötelességet. -
16:02 - 16:08Ezekből és más, nőket érintő irányelvekből
-
16:08 - 16:10az alábbiakra következtethetünk:
-
16:11 - 16:16A legjobb nők, a legtiszteletreméltóbbak
-
16:17 - 16:18iskolázatlanok,
-
16:19 - 16:20és így erőtlenek,
-
16:21 - 16:23nem sokban különböznek a rabszolgától.
-
16:24 - 16:28Így otthon maradnak,
panaszkodás és melltartó nélkül. -
16:29 - 16:30(Nevetés)
-
16:30 - 16:36Mindig rendelkezésre állnak, hogy férjük
minden szeszélyét kielégítsék, -
16:37 - 16:41még ha ez egész teste végignyalása is.
-
16:42 - 16:44Hogy kielégítsék őket, mikor csak akarják,
-
16:44 - 16:49akár az ágyban, akár teveháton.
-
16:52 - 16:55Isten akaratának hangzik ez?
-
16:56 - 16:58Szentírásnak hangzik?
-
17:00 - 17:05Vagy inkább furcsán,
kellemetlenül erotikusnak, -
17:06 - 17:10mint a legrosszabb nőgyűlölő fantázia?
-
17:11 - 17:14Ezek az ún. egyházi személyek,
-
17:14 - 17:17és az őket támogató
fundamentalisták és szélsőségesek -
17:17 - 17:20valóban belülről tisztítják
meg az iszlámot, -
17:21 - 17:25és alakítják a tökéletes formájára?
-
17:26 - 17:30Vagy e férfiak nem különböznek azoktól,
-
17:30 - 17:34akik a város szélén sötétben bujkálva,
-
17:34 - 17:38mohón igyekeznek nőkre vadászni?
-
17:39 - 17:41Köszönöm.
-
17:41 - 17:42(Taps)
- Title:
- Valójában mit mond a Korán a muszlim nők hidzsábjáról? | Samina Ali | TEDxUniversityofNevada
- Description:
-
more » « less
Manapság a hidzsáb megjelenése, valamint egyes országokban a kötelezővé tétele sokakban azt a feltételezést hívta életre, hogy a muszlim nőket a hitük kötelezi a hidzsáb viselésére. E tanulságos előadásban Samina Ali író időutazásra hív minket, Mohamed próféta korába, hogy felfedje, mit jelent valójában a hidzsáb – és ez nem a muszlim nők fátyla! Mit jelent a hidzsáb szó valójában, ha nem fátylat, és hogyan használják a fundamentalisták, hogy megtagadják a nőktől a jogaikat? Ez a meglepő és példátlan előadás nemcsak a feltételezéseinket ingatja meg a hidzsábról, de megváltoztatja, ahogyan a muszlim nőkről gondolkozunk.
Samina Ali díjnyertes író, aktivista és kulturális kommentátor. Első regénye, a Madrász esős napokon elnyerte a külföldi első egényekért járó rangos francia díjat, és döntős volt a PEN/Hemingway díjért folyó versenyen. Munkáját azon hite motiválja, hogy a személyes történeteknek nagy szerepük van a nők személyes és politikai szabadságának elérésében, valamint az, hogyan használhatjuk ki a média erejét a társadalmi átalakuláshoz. Ő a kritikusok is által elismert, egyedülálló virtuális kiállítás, a Muslima: Muszlim Nők Művészete és Hangja kurátora.
Ezt az előadást egy TEDx rendezvényen rögzítették, amelyet a TED konferenciák formájában, de tőlük függetlenül egy helyi közösség szervezett. Bővebben: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 17:48
