Laura Snyder: De Filosofische Ontbijtclub
-
0:01 - 0:03Ga even met mij terug
-
0:03 - 0:05naar de 19e eeuw,
-
0:05 - 0:10en wel naar 24 juni 1833.
-
0:10 - 0:13De British Association
for the Advancement of Science -
0:13 - 0:17houdt haar derde zitting
aan de Universiteit van Cambridge. -
0:17 - 0:19Het is de eerste nacht van de zitting.
-
0:19 - 0:22Er vindt een confrontatie plaats
-
0:22 - 0:25die de wetenschap voor altijd zal veranderen.
-
0:25 - 0:28Een bejaarde, grijzende man staat op.
-
0:28 - 0:32De leden van de vereniging zien verrast
-
0:32 - 0:35dat het de dichter Samuel Taylor Coleridge is.
-
0:35 - 0:40Die is al jaren niet meer van huis geweest.
-
0:40 - 0:43Ze zijn zelfs nog meer verrast
door wat hij zegt. -
0:43 - 0:48"Jullie moeten ophouden
met jezelf natuurfilosofen te noemen." -
0:48 - 0:51Coleridge vond dat ware filosofen als hijzelf
-
0:51 - 0:54over de kosmos nadachten vanuit hun fauteuils.
-
0:54 - 0:57Ze liepen niet rond te struinen
in fossielenputten -
0:57 - 1:00of rommelige experimenten te doen
met elektrische batterijen -
1:00 - 1:03zoals de leden van de British Association.
-
1:03 - 1:08De menigte werd boos en begon te protesteren.
-
1:08 - 1:11De jonge Cambridgegeleerde
William Whewell stond op -
1:11 - 1:13en kalmeerde het publiek.
-
1:13 - 1:16Hij ging beleefd akkoord dat een geschikte naam
-
1:16 - 1:20voor de leden van de vereniging niet bestond.
-
1:20 - 1:25"Als ‘filosofen’ een te brede
en te verheven benaming is, -
1:25 - 1:30noem ons dan,
naar analogie met ‘kunstenaar’ (artist), -
1:30 - 1:34‘wetenschapper’ (scientist)", zei hij.
-
1:34 - 1:37Dit was de eerste keer
dat het woord ‘scientist’ -
1:37 - 1:39publiekelijk werd geuit,
-
1:39 - 1:42slechts 179 jaar geleden.
-
1:42 - 1:45Ik hoorde over deze confrontatie
toen ik op de universiteit zat. -
1:45 - 1:47Ik was er meteen weg van.
-
1:47 - 1:50Hoe kon het woord wetenschapper
-
1:50 - 1:53vóór 1833 niet hebben bestaan?
-
1:53 - 1:55Hoe werden wetenschappers ervóór benoemd?
-
1:55 - 1:59Hoe kwam het dat er net toen
plots een nieuwe naam nodig was? -
1:59 - 2:02Hoe kwam het dat er net toen
plots een nieuwe naam nodig was? -
2:02 - 2:05Vóór deze samenkomst waren het
getalenteerde amateurs die de natuur bestudeerden. -
2:05 - 2:07Vóór deze samenkomst waren het
getalenteerde amateurs die de natuur bestudeerden. -
2:07 - 2:09Denk aan de plattelandspredikant of landheer
-
2:09 - 2:12bezig met het verzamelen
van zijn kevers of fossielen, -
2:12 - 2:14zoals Charles Darwin, bijvoorbeeld,
-
2:14 - 2:18of een ingehuurd hulpje van een edelman,
zoals Joseph Priestley. -
2:18 - 2:21Die was, toen hij zuurstof ontdekte,
-
2:21 - 2:23de literaire metgezel van
-
2:23 - 2:26de markies van Lansdowne.
-
2:26 - 2:29Daarna waren het wetenschappers,
-
2:29 - 2:32professionals met een bijzondere
wetenschappelijke methode, -
2:32 - 2:36doelstellingen, verenigingen en financiering.
-
2:36 - 2:39Veel van deze revolutie kan worden
herleid tot vier mannen -
2:39 - 2:43die in 1812 samenkwamen
aan de universiteit van Cambridge: -
2:43 - 2:47Charles Babbage, John Herschel,
Richard Jones en William Whewell. -
2:47 - 2:50Het waren briljante, gedreven mannen
-
2:50 - 2:53die verbazingwekkende dingen hebben bereikt.
-
2:53 - 2:56Charles Babbage,
bekend bij de meeste TED-leden, -
2:56 - 2:59was de uitvinder
van de eerste mechanische calculator -
2:59 - 3:03en het eerste prototype
van een moderne computer. -
3:03 - 3:07John Herschel bracht de sterren
van het zuidelijk halfrond in kaart -
3:07 - 3:11en was in zijn vrije tijd
mede-uitvinder van de fotografie. -
3:11 - 3:13Ik weet zeker dat we allemaal
even productief konden zijn -
3:13 - 3:16mochten Facebook of Twitter
niet zoveel tijd vragen. -
3:16 - 3:19Richard Jones werd een belangrijk econoom
-
3:19 - 3:22die later Karl Marx beïnvloedde.
-
3:22 - 3:25Whewell bedacht niet alleen de term ‘wetenschapper’,
-
3:25 - 3:29en de woorden ‘anode, kathode en ion’.
-
3:29 - 3:32Hij nam het voortouw
in de internationale grote wetenschap -
3:32 - 3:36met zijn wereldwijde onderzoek over de getijden.
-
3:36 - 3:39In de winter van 1812 en 1813
-
3:39 - 3:43kwamen de vier samen in Cambridge
voor wat zij ‘een filosofisch ontbijt’ noemden. -
3:43 - 3:45Het ging over wetenschap
-
3:45 - 3:48en de noodzaak
van een nieuwe wetenschappelijke revolutie. -
3:48 - 3:50Ze vonden dat de wetenschap stagneerde
-
3:50 - 3:53sinds de dagen van de wetenschappelijke revolutie
-
3:53 - 3:55in de 17e eeuw.
-
3:55 - 3:57Het werd tijd voor de nieuwe revolutie
-
3:57 - 4:00waarvoor ze ijverden.
-
4:00 - 4:02Wat zo geweldig is aan deze mannen
-
4:02 - 4:04is dat ze niet alleen
-
4:04 - 4:07zo’n grandioze studentikoze dromen hadden,
-
4:07 - 4:09maar ze ook nog uitvoerden ook,
-
4:09 - 4:12zelfs verder dan hun wildste dromen.
-
4:12 - 4:13Vandaag ga ik het hebben over vier grote veranderingen
in de wetenschap door deze mannen. -
4:13 - 4:18Vandaag ga ik het hebben over vier grote veranderingen
in de wetenschap door deze mannen. -
4:18 - 4:20Ongeveer 200 jaar eerder
-
4:20 - 4:23hadden Francis Bacon,
en later Isaac Newton, -
4:23 - 4:27een inductieve wetenschappelijke methode voorgesteld.
-
4:27 - 4:29Die methode begint met
observaties en experimenten -
4:29 - 4:32Die methode begint met
observaties en experimenten -
4:32 - 4:35en komt vandaar tot generalisaties
over de natuur: de natuurwetten. -
4:35 - 4:38Die natuurwetten blijven altijd onderworpen
aan herziening of afwijzing -
4:38 - 4:40als nieuw bewijsmateriaal wordt gevonden.
-
4:40 - 4:46In 1809 gooide David Ricardo roet in het eten
-
4:46 - 4:49door te beweren dat de economische wetenschap
-
4:49 - 4:52een andere, deductieve methode
zou moeten toepassen. -
4:52 - 4:55Het probleem was
dat een invloedrijke groep in Oxford -
4:55 - 5:00argumenteerde dat,
omdat ze zo goed werkte in de economie, -
5:00 - 5:02deze deductieve methode
-
5:02 - 5:05ook in de natuurwetenschappen
moest worden toegepast. -
5:05 - 5:09De leden van de club van het filosofische ontbijt
waren het daarmee oneens. -
5:09 - 5:12Ze schreven boeken en artikelen
om de inductieve methode -
5:12 - 5:13in alle wetenschappen te bevorderen.
-
5:13 - 5:16Die werden gelezen door natuurfilosofen,
-
5:16 - 5:20studenten en leden van het publiek.
-
5:20 - 5:21Het lezen van een van Herschels boeken
-
5:21 - 5:24was een openbaring voor Charles Darwin.
-
5:24 - 5:28Later zou hij zeggen:
"Bijna niets in mijn leven -
5:28 - 5:31heeft zo’n diepe indruk op me gemaakt.
-
5:31 - 5:33Daardoor wilde ik mij wijden
-
5:33 - 5:37aan het uitbreiden van de natuurkennis."
-
5:37 - 5:40Het gaf ook vorm
aan Darwins wetenschappelijke methode, -
5:40 - 5:44evenals aan die van zijn collega's.
-
5:44 - 5:46[Wetenschap tot nut van het algemeen]
-
5:46 - 5:48Vroeger geloofde men
dat wetenschappelijke kennis -
5:48 - 5:51ten goede moest komen
aan de koning of koningin, -
5:51 - 5:54of moest dienen
voor je eigen persoonlijke gewin. -
5:54 - 5:56Zo hadden kapiteins informatie nodig
-
5:56 - 6:01over de getijden om veilig
de haven te kunnen binnenvaren. -
6:01 - 6:03Havenmeesters verzamelden die kennis
-
6:03 - 6:06om ze te verkopen aan de kapiteins.
-
6:06 - 6:08De filosofische ontbijtclub veranderde dat
-
6:08 - 6:10door samen te werken.
-
6:10 - 6:12Whewells wereldwijde studie van de getijden
-
6:12 - 6:15resulteerde in openbare getijdetabellen
en getijdekaarten -
6:15 - 6:18waardoor alle kapiteins
-
6:18 - 6:20gratis over de kennis
van de havenmeesters konden beschikken. -
6:20 - 6:23Herschel hielp door getijdewaarnemingen
-
6:23 - 6:25aan de kust van Zuid-Afrika.
-
6:25 - 6:27Hij kloeg bij Whewell dat hij voor zijn moeite
bij een hevig hoogtij van de dokken werd geslagen. -
6:27 - 6:32Hij kloeg bij Whewell dat hij voor zijn moeite
bij een hevig hoogtij van de dokken werd geslagen. -
6:32 - 6:35De vier mannen hielpen elkaar in elk opzicht.
-
6:35 - 6:38Ze lobbyden ook onophoudelijk
bij de Britse regering -
6:38 - 6:41voor geld om Babbages toestellen
te kunnen bouwen. -
6:41 - 6:43Ze geloofden dat die
-
6:43 - 6:47enorme praktische gevolgen voor de samenleving
met zich zouden meebrengen. -
6:47 - 6:49In de dagen vóór de zakrekenmachines,
-
6:49 - 6:53vond je de getallen die de meeste professionals
-
6:53 - 6:56-- bankiers, verzekeringsagenten, scheepskapiteins, ingenieurs — nodig hadden
-
6:56 - 6:59terug in naslagwerken als deze,
-
6:59 - 7:02vol tafels met getallen.
-
7:02 - 7:04Deze tafels werden altijd weer opnieuw
-
7:04 - 7:07volgens een vaste procedure berekend
-
7:07 - 7:12door deeltijdse werkers die, verbazingwekkend genoeg,
‘computers’ werden genoemd. -
7:12 - 7:15Deze berekeningen waren echter heel moeilijk.
-
7:15 - 7:17Deze nautische almanak
-
7:17 - 7:21gaf de maanstanden
voor elke maand van het jaar. -
7:21 - 7:26Elke maand vereiste 1.365 berekeningen.
-
7:26 - 7:29Deze tafels stonden daarom vol fouten.
-
7:29 - 7:33Babbages ‘verschilmachine'
was de eerste mechanische calculator -
7:33 - 7:37ontworpen om deze tabellen
nauwkeurig te berekenen. -
7:37 - 7:40Twee modellen van zijn apparaat
werden in de afgelopen 20 jaar gebouwd -
7:40 - 7:43door een team van het Wetenschapsmuseum van Londen
-
7:43 - 7:45aan de hand van zijn eigen plannen.
-
7:45 - 7:49Dit staat nu in het Computer History Museum
in Californië, -
7:49 - 7:52en het rekent nauwkeurig. Het werkt!
-
7:52 - 7:55Later werd Babbages ‘analytische machine’
-
7:55 - 7:59de eerste mechanische computer
in de moderne betekenis. -
7:59 - 8:02Hij had een apart geheugen
en een centrale processor. -
8:02 - 8:06Hij kon itereren, voorwaardelijk aftakken
-
8:06 - 8:07en parallel verwerken.
-
8:07 - 8:10Hij was programmeerbaar met ponskaarten,
-
8:10 - 8:14een idee dat Babbage ontleende
aan het jacquardweefgetouw. -
8:14 - 8:18Tragisch genoeg werden Babbages toestellen
tijdens zijn leven nooit gebouwd -
8:18 - 8:20omdat de meeste mensen dachten
-
8:20 - 8:23dat niet-menselijke computers
geen openbaar nut zouden hebben. -
8:23 - 8:25dat niet-menselijke computers
geen openbaar nut zouden hebben. -
8:25 - 8:27[Nieuwe wetenschappelijke instellingen]
-
8:27 - 8:30De Royal Society of London,
gesticht in Bacons tijd, werd -
8:30 - 8:33de meest vooraanstaande
wetenschappelijke sociëteit in Engeland -
8:33 - 8:35en zelfs in de wereld.
-
8:35 - 8:38In de 19e eeuw was het
-
8:38 - 8:40een soort gentleman's club geworden
-
8:40 - 8:45voornamelijk bevolkt door oudheidkundigen,
literatoren en edelen. -
8:45 - 8:47De leden van de filosofische ontbijtclub
-
8:47 - 8:50gaven mee vorm aan een aantal
nieuwe wetenschappelijke genootschappen, -
8:50 - 8:52met inbegrip van de British Association.
-
8:52 - 8:55Deze nieuwe verenigingen vereisten
-
8:55 - 8:58dat hun leden actieve onderzoekers waren
die hun resultaten publiceerden. -
8:58 - 9:01Zij herstelden de traditie van vraag en antwoord
-
9:01 - 9:03nadat hun wetenschappelijke artikels waren gelezen.
-
9:03 - 9:06De Royal Society had dat stopgezet
-
9:06 - 9:08wegens ongepast.
-
9:08 - 9:13Voor de eerste keer
mochten vrouwen ook meedoen. -
9:13 - 9:16Leden werden aangemoedigd om hun vrouwen,
-
9:16 - 9:20dochters en zusters naar de bijeenkomsten
van de British Association mee te brengen. -
9:20 - 9:23Terwijl van de vrouwen alleen werd verwacht
-
9:23 - 9:27dat ze openbare lezingen en sociale gebeurtenissen
zoals deze zouden bijwonen, -
9:27 - 9:31begonnen ze ook
in de wetenschappelijke sessies te infiltreren. -
9:31 - 9:34De British Association zou later de eerste
-
9:34 - 9:37belangrijke nationale wetenschappelijke
organisatie ter wereld zijn -
9:37 - 9:40die vrouwen als volwaardige leden aannam.
-
9:40 - 9:41[Externe financiering voor de wetenschap]
-
9:41 - 9:43Tot in de 19e eeuw moesten natuurfilosofen
hun eigen apparatuur en benodigdheden betalen. -
9:43 - 9:45Tot in de 19e eeuw moesten natuurfilosofen
hun eigen apparatuur en benodigdheden betalen. -
9:45 - 9:47Tot in de 19e eeuw moesten natuurfilosofen
hun eigen apparatuur en benodigdheden betalen. -
9:47 - 9:50Af en toe werden prijzen toegekend
-
9:50 - 9:53zoals die aan John Harrison in de 18e eeuw
-
9:53 - 9:56voor het oplossen
van het zogenaamde lengtegraadprobleem. -
9:56 - 9:59Maar prijzen werden alleen toegekend
na de feiten, -
9:59 - 10:01als ze al werden toegekend.
-
10:01 - 10:04Op advies van de filosofische ontbijtclub
-
10:04 - 10:07begon de British Association het extra geld
-
10:07 - 10:10van de vergaderingen te gebruiken
voor het geven van subsidies -
10:10 - 10:13voor onderzoek in de sterrenkunde,
de getijden, fossiele vissen, -
10:13 - 10:16scheepsbouw, en vele andere gebieden.
-
10:16 - 10:18Deze subsidies werden niet alleen voor onderzoek
-
10:18 - 10:20aan minder rijke mannen toegekend,
-
10:20 - 10:23maar ze moedigden ook aan
om de gebaande paden te verlaten -
10:23 - 10:27in plaats van gewoon een vooraf gestelde vraag
proberen op te lossen. -
10:27 - 10:29Uiteindelijk volgden de Royal Society
-
10:29 - 10:33en de wetenschappelijke genootschappen
van andere landen, -
10:33 - 10:36gelukkig maar, dit stramien.
-
10:36 - 10:40Dit bepaalt een groot deel
van het wetenschappelijke landschap van vandaag. -
10:40 - 10:43De filosofische ontbijtclub
hielp dus de moderne wetenschapper uitvinden. -
10:43 - 10:46De filosofische ontbijtclub
hielp dus de moderne wetenschapper uitvinden. -
10:46 - 10:50Dat is het heldhaftige deel van hun verhaal.
-
10:50 - 10:53Er is ook een keerzijde.
-
10:53 - 10:56Ze hebben ten minste één van de gevolgen
van hun revolutie niet voorzien. -
10:56 - 10:58Ze hebben ten minste één van de gevolgen
van hun revolutie niet voorzien. -
10:58 - 11:01Zij zouden diep ontzet zijn geweest
-
11:01 - 11:05door de hedendaagse ontkoppeling
tussen wetenschap en de rest van de cultuur. -
11:05 - 11:08Het is schokkend om je te realiseren
-
11:08 - 11:11dat slechts 28 procent van de Amerikaanse volwassenen
-
11:11 - 11:15zelfs maar over een basisniveau
van wetenschappelijke geletterdheid beschikken. -
11:15 - 11:18Dat werd getest met eenvoudige vragen als:
-
11:18 - 11:21"Hebben mensen en dinosaurussen
tezelfdertijd op Aarde geleefd?" -
11:21 - 11:26en "Welk deel van de Aarde is bedekt met water?"
-
11:26 - 11:30Zodra wetenschappers
leden van een beroepsgroep werden, -
11:30 - 11:34verminderde langzaamaan
het contact met de rest van ons. -
11:34 - 11:38Dat is het onbedoelde gevolg
van de revolutie -
11:38 - 11:41die begon met onze vier vrienden.
-
11:41 - 11:42Charles Darwin zei:
-
11:42 - 11:46"Ik denk wel eens
dat algemene en populaire verhandelingen -
11:46 - 11:49bijna net zo belangrijk zijn
voor de vooruitgang van de wetenschap -
11:49 - 11:51als origineel werk."
-
11:51 - 11:54In feite werd 'De oorsprong der soorten' geschreven
-
11:54 - 11:56voor een algemeen en groot publiek.
-
11:56 - 12:00Het werd vlak na de publicatie veel gelezen.
-
12:00 - 12:04Darwin wist
wat wij vergeten lijken te zijn: -
12:04 - 12:08dat de wetenschap er niet alleen is
voor de wetenschappers. -
12:08 - 12:10Bedankt.
-
12:10 - 12:15(Applaus)
- Title:
- Laura Snyder: De Filosofische Ontbijtclub
- Speaker:
- Laura Snyder
- Description:
-
In 1812 ontmoetten vier mannen aan de universiteit van Cambridge elkaar voor het ontbijt. Wat begon als een gepassioneerde maaltijd groeide uit tot een nieuwe wetenschappelijke revolutie. Deze mannen - die zichzelf 'natuurfilosofen' noemden voor ze zich later 'wetenschapper' gingen noemen - introduceerden vier belangrijke principes in het wetenschappelijk onderzoek. Historica en filosofe Laura Snyder vertelt hun intrigerende verhaal.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:34
![]() |
Rik Delaet commented on Dutch subtitles for The Philosophical Breakfast Club | |
![]() |
Els De Keyser approved Dutch subtitles for The Philosophical Breakfast Club | |
![]() |
Els De Keyser accepted Dutch subtitles for The Philosophical Breakfast Club | |
![]() |
Els De Keyser commented on Dutch subtitles for The Philosophical Breakfast Club | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The Philosophical Breakfast Club | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The Philosophical Breakfast Club | |
![]() |
Rik Delaet edited Dutch subtitles for The Philosophical Breakfast Club | |
![]() |
Rik Delaet edited Dutch subtitles for The Philosophical Breakfast Club |