Hans Rosling pokazuje najbolje statističke podatke koje ste ikad vidjeli
-
0:00 - 0:04Prije nekih deset godina, uzeo sam si za zadatak da podučavam globalnom razvoju
-
0:04 - 0:08studente dodiplomskog studija u Švedskoj, i to nakon što sam proveo
-
0:08 - 0:12oko dvadeset godina zajedno sa afričkim institucijama izučavajući problem gladi u Africi,
-
0:12 - 0:16tako da se od mene nekako očekuje da znam ponešto o svijetu.
-
0:16 - 0:21I počeo sam sa predavanjima, na našem Medicinskom fakultetu pri Karolinska Institutu, prvo
-
0:21 - 0:25kursom za dodiplomce, nazvanim Globalno Zdravlje. Ali kada vam se
-
0:25 - 0:28pruži takva prilika, malo se unervozite. Pomislih, ovi studenti
-
0:28 - 0:31koji nam pristižu ustvari imaju najveće ocjene koje se mogu dobiti
-
0:31 - 0:34u švedskom sistemu višeg obrazovanja--tako da možda znaju sve
-
0:34 - 0:38čemu ću ih podučavati. Tako da sam uradio blic kviz prije no što su došli.
-
0:38 - 0:41I jedno od pitanja iz kojeg sam ponajviše naučio jeste ovo:
-
0:41 - 0:45''Koja zemlja ima najvišu stopu smrtnosti djece od ovih pet parova?''
-
0:45 - 0:49A parove sam sastavio tako da u svakom paru zemalja,
-
0:49 - 0:54jedna od njih ima dvostruko veću stopu smrtnosti djece nego druga zemlja što znači da
-
0:54 - 0:59je mnogo veća razlika nego neizvjesnost podataka.
-
0:59 - 1:01Vas neću testirati, ali to je Turska
-
1:01 - 1:06koja ima najvišu stopu, Poljska, Rusija, Pakistan i Južnoafrička Republika.
-
1:06 - 1:09I evo koje rezultate sam dobio od švedskih studenata. Rezultate sam uradio tako
-
1:09 - 1:12da sam dobio interval pouzdanosti, koji je poprilično ograničen, što je mene naravno
-
1:12 - 1:16usrećilo: 1.8 tačnih odgovora od ukupnih pet. To znači da
-
1:16 - 1:19je tu bilo mjesta za rad za jednog profesora internacionalnog zdravlja--
-
1:19 - 1:21(smijeh) i mjesta za moju obuku.
-
1:21 - 1:25Ali jedne kasne večeri, dok sam sastavljao izvještaj
-
1:25 - 1:29ustvari sam shvatio moje otkriće. Pokazao sam
-
1:29 - 1:34da švedski vrhunski studenti prema statističkim podacima znaju značajno manje
-
1:34 - 1:36o svijetu nego čimpanze.
-
1:36 - 1:38Smijeh
-
1:38 - 1:42jer bi čimpanze dale pola tačnih odgovora da sam im dao
-
1:42 - 1:45dvije banane koje predstavljaju Šri Lanku i Tursku. Bili bi u pravu u barem pola slučajeva.
-
1:45 - 1:49Ali za razliku od njih, studenti ne bi. Za mene problem ne predstavlja neznanje,
-
1:49 - 1:52nego već smišljene ideje.
-
1:52 - 1:56Takođe sam uradio isto, ali ne tako etično istraživanje sa profesorima na Karolinska Institutu
-
1:56 - 1:57Smijeh
-
1:57 - 1:59-- koji dodjeljuju Nobelovu nagradu za medicinska postignuća,
-
1:59 - 2:01i oni su imali neriješen rezultat sa čimpanzama.
-
2:01 - 2:04Smijeh
-
2:04 - 2:08Tada sam shvatio da stvarno postoji potreba za komunikacijom
-
2:08 - 2:11jer podaci o tome šta se događa u svijetu
-
2:11 - 2:14i podaci o zdravlju djece u svakoj pojedinoj zemlji su opštepoznati.
-
2:14 - 2:19Napravili smo ovaj program koji to predočava ovako: svaki krug predstavlja zemlju.
-
2:19 - 2:25Ova zemlja ovdje je Kina. Ovo je Indija.
-
2:25 - 2:31Veličina kruga predstavlja populaciju,i na ovu osu ovdje sam stavio stopu plodnosti.
-
2:31 - 2:34Jer studenti, kako oni kažu
-
2:34 - 2:36kad gledaju na svijet, i kada sam ih ja upitao:
-
2:36 - 2:38''Šta stvarno mislite o svijetu?''
-
2:38 - 2:42Prvo sam otkrio da je udžbenik ustvari Tintin strip.
-
2:42 - 2:43Smijeh
-
2:43 - 2:46Pa su oni odgovorili: ''Svijet je i dalje 'mi' i 'oni',
-
2:46 - 2:49pod 'mi' misle na Zapadni svijet a 'oni' su Zemlje trećeg svijeta.
-
2:49 - 2:52''A šta mislite kad kažete zapadni svijet?'', rekoh.
-
2:52 - 2:57''Pa, to je dug život i mala porodica, a Zemlje trećeg svijeta imaju kratke živote i velike porodice.''
-
2:57 - 3:03I evo šta sam ja ovdje prikazao. Ovdje sam stavio stopu plodnosti: broj djece po ženi,
-
3:03 - 3:07jedno, dvoje,troje,četvero, pa sve do osmero djece po ženi.
-
3:07 - 3:13Imamo vrlo dobre podatke od 1962., pardon, 1960-te, o veličini porodica u svim zemljama.
-
3:13 - 3:16Mogućnost za pogrešku je poprilično sužena. Ovdje sam stavio prosječni životni vijek pri rođenju,
-
3:16 - 3:20od nekih 30 do 70 godina u nekim zemljama.
-
3:20 - 3:23A 1962, imamo grupu zemalja,
-
3:23 - 3:28industrijaliziranih zemalja, i one su imale male porodice i duge živote.
-
3:28 - 3:30A ovo ovdje su bile zemlje u razvoju:
-
3:30 - 3:33imale su velike porodice i relativno kratke živote.
-
3:33 - 3:37E, šta se dogodilo od 1962. godine pa nadalje? Želimo da vidimo promjenu.
-
3:37 - 3:40Jesu li studenti u pravu? Da li su to ustvari i dalje dva različita tipa zemalja?
-
3:41 - 3:44Ili jesu li ove zemlje u razvoju osnovale manje porodice i oni žive ovdje?
-
3:44 - 3:46Ili imaju dulje živote i žive ovdje gore?
-
3:46 - 3:49Da vidimo. Zaustavili smo svijet. Ova statistika koja nam je dostupna je
-
3:49 - 3:52statistika UN-a. Idemo. Možete li vidjeti ono ondje?
-
3:52 - 3:55To je Kina tamo, kreće se prema boljem zdravlju tamo, tu se poboljšava.
-
3:55 - 3:58Sve zemlje Latinske Amerike, obojene u zeleno se miču prema manjim porodicama.
-
3:58 - 4:01Ove žute ovdje su arapske zemlje,
-
4:01 - 4:05i one imaju veće porodice, ne, ne-- imaju dulje živote, ne veće porodice.
-
4:05 - 4:08Afrikanci su ovi zeleni ovdje dolje. I dalje ostaju tu.
-
4:08 - 4:11Ovo je Indija. Indonezija se kreće veoma brzo.
-
4:11 - 4:12Smijeh
-
4:12 - 4:15A osamdesetih godina, imate Bangladeš i dalje među afričkim zemljama.
-
4:15 - 4:18Ali sada, Bangladeš - to je čudo šta se dogodilo osamdesetih,
-
4:18 - 4:21imami promoviraju planiranje porodica.
-
4:21 - 4:26Pomjeraju se u taj ćošak. A devedesetih godina, imamo užasnu epidemiju virusa HIV
-
4:26 - 4:29koja znatno spušta životni vijek pojedinh afričkih zemalja
-
4:29 - 4:33a sve ostale zemlje se pomjeraju u taj ćošak,
-
4:33 - 4:37gdje imamo dulje živote i male porodice, i imamo potpuno novi svijet.
-
4:37 - 4:50Aplauz
-
4:50 - 4:55Dopustite mi da napravim direktno poređenje između Sjedinjenih Američkih Država i Vijetnama.
-
4:55 - 5:001964.: SAD su imale manje porodice i dug život;
-
5:00 - 5:04Vijetnam je imao velike porodice i kratke živote. I evo šta se događa:
-
5:04 - 5:10podaci tokom rata pokazuju da uprkos svim smrtnim gubicima,
-
5:10 - 5:13primjećujemo poboljšanje, odnosno povećanje životnog vijeka. Do kraja godine,
-
5:13 - 5:16planiranje porodica je krenulo u Vijetnamu i odlučili su se za manje porodice.
-
5:16 - 5:19A SAD,tu gore, su se odlučile za dulji život,
-
5:19 - 5:22održavajući veličinu porodice. A u osamdesetim,
-
5:22 - 5:25odriču se komunističkih ideja i odlučuju se za tržišnu ekonomiju,
-
5:25 - 5:29koja se pomjera brže od društvenog života. Zato danas, u Vijetnamu
-
5:29 - 5:34imamo isti životni vijek i istu veličinu porodice 2003. godine,
-
5:34 - 5:41kao što je bila u SAD-u 1974., pri završetku rata.
-
5:41 - 5:45Mislim da svi mi - ukoliko ne gledamo u podatke -
-
5:45 - 5:49potcjenjujemo ogromnu promjenu u Aziji, koja je
-
5:49 - 5:53ustvari prvo bila društvena, pa tek onda ekonomska promjena.
-
5:53 - 5:58Haj'd da pogledamo jedan drugi način na koji možemo predstaviti
-
5:58 - 6:05raspodjelu u svijetu prihoda. Ovo je svjetska rapodjela prihoda ljudi.
-
6:05 - 6:10Jedan dolar, deset dolara ili stotinu dolara na dan.
-
6:10 - 6:14Ne postoji više praznina između bogatih i siromašnih. To je mit.
-
6:14 - 6:18Ovo je mala hrpa ovdje. Ali čitavim putem imamo ljude.
-
6:19 - 6:23A ako pogledamo gdje završavaju prihodi --prihodi--
-
6:23 - 6:29ovo je 100 % od svjetskog godišnjeg prihoda. A najbogatijih 20 %,
-
6:29 - 6:36od toga uzimaju nekih 74 %. A najsiromašnijih 20 %,
-
6:36 - 6:41uzimaju oko 2 %. Ovo pokaziva da je koncept
-
6:41 - 6:45zemalja u razvoju veoma sumnjiv. Razmišljamo o pomoći,
-
6:45 - 6:50kao da ovi ljudi pomažu ove ljude ovdje. Ali u sredini,
-
6:50 - 6:54imamo većinu svjetske populacije, i oni sada imaju 24 % prihoda.
-
6:54 - 6:58O tome smo čuli i na drukčije načine. A ko su ovi?
-
6:58 - 7:02Gdje su različite zemlje? Mogu vam pokazati Afriku.
-
7:02 - 7:07Ovo je Afrika. 10 % svjetske populacije, većina u siromaštvu.
-
7:07 - 7:12Ovo je OECD (Organizacija zemalja za ekonomsku saradnju i razvoj). Bogate Zemlje. Klub zemalja UN-a.
-
7:12 - 7:17I one su ovdje na ovoj strani. Poprilično podudaranje između Afrike i OECD-a.
-
7:17 - 7:20Ovo ovdje je Latinska Amerika. Ima sve na planeti Zemlji,
-
7:20 - 7:23od najsiromašnijih do najbogatijih.
-
7:23 - 7:28Povrh svega ovoga, možemo staviti Istočnu Evropu, zatim istočnu Aziju,
-
7:28 - 7:33te Južnu Aziju. Kakvo je stanje bilo ako bismo se vratili kroz vrijeme,
-
7:33 - 7:38do neke 1970.? Tada je bila veća ova hrpa.
-
7:38 - 7:42Ovdje vidimo da su većina onih koji su živjeli u siromaštvu Azijci.
-
7:42 - 7:49Problem svijeta je tada bio siromaštvo Azije. Ali ako sada svijet malo naprijed pomjerimo,
-
7:49 - 7:52vidjet ćete da porastom stanovništva, stotine
-
7:52 - 7:55miliona Azijaca izlazi iz okvira siromaštva, a neki drugi
-
7:55 - 7:58ulaze u taj isti okvir, i evo koji pater dobijamo danas.
-
7:58 - 8:02Najbolje razmatranje iz Svjetske Banke je da će se ovo dogoditi,
-
8:02 - 8:06te da više nećemo imati podjeljen svijet. Imat ćemo većinu ljudi u sredini.
-
8:06 - 8:08Naravno, ovo ovdje je logaritamska skala,
-
8:08 - 8:13ali naš koncept ekonomije je rast uz postotak. Na to gledamo kao
-
8:13 - 8:19na mogućnost povećanja procenta. Ako ovo promijenim, i uzmem
-
8:19 - 8:23(BDP) bruto domaći proizvod po osobi umjesto porodičnih prihoda, i ove
-
8:23 - 8:29individualne podatke promijenim u regionalni bruto domaći proizvod,
-
8:29 - 8:33a regije spustim ovdje dolje gdje je veličina kruga i dalje stanovništvo.
-
8:33 - 8:36Ovdje imate OECD (Organizacija zemalja za ekonomsku saradnju i razvoj), i imate subsaharsku Afriku,
-
8:36 - 8:39a ovdje skinemo arapske zemlje,
-
8:39 - 8:43bilo afričke ili azijske, i stavimo ih odvojeno,
-
8:43 - 8:48zatim proširimo ovu osu, dodamo novu dimenziju,
-
8:48 - 8:51dodavajući društvene vrijednosti i opstanak djece.
-
8:51 - 8:56Sada, imamo novac na toj osi, i vjerovatnoću da djeca tu prežive.
-
8:56 - 9:00U nekim zemljama, 99.7 % djece do pet godina preživi;
-
9:00 - 9:04u nekim drugim, samo 70%. A ovdje se čini da imamo jaz
-
9:04 - 9:08između OECD-a, Latinske Amerike, istočne Evrope, istočne Azije,
-
9:08 - 9:12arapskih zemalja, južne Azije i subsaharske Afrike.
-
9:12 - 9:17Ravnomjernost je veoma jaka između opstanka djece i novca.
-
9:17 - 9:25Ali hajd' da podijelim subsaharsku Afriku. Zdravlje je tu, a bolje zdravlje tu gore.
-
9:25 - 9:30Mogu ići ovdje i podijeliti subsaharsku Afriku na sve njene zemlje.
-
9:30 - 9:35Kada se raspukne, veličina kruga koji predstavlja zemlju predstavlja stanovništvo.
-
9:35 - 9:39Sijera Leone je tu dolje. Mauricijus je gore. Mauricijus je prva zemlja
-
9:39 - 9:42koja je ukinula granice trgovanja, te tako mogla prodavati svoj šećer.
-
9:43 - 9:48Pod istim uslovima kao ljudi Evrope i Sjeverne Amerike su mogli prodavati svoj tekstil.
-
9:48 - 9:52Postoji velika razlika među zemljema Afrike. Gana je ovdje u sredini.
-
9:52 - 9:55U Sijera Leoneu, humanitarna pomoć.
-
9:55 - 10:00Ovdje u Ugandi, pomoć pri razvoju. Ovdje--možete ulagati, tamo -
-
10:00 - 10:03možete otići na odmor. Ogromne varijacije postoje
-
10:03 - 10:08u samoj Africi kojih često nismo ni svjesni.
-
10:08 - 10:12Ovdje mogu podijeliti Južnu Aziju. Indija je veliki krug u sredini.
-
10:12 - 10:16Ali ogromna je razlika između Šri Lanke i Afganistana.
-
10:16 - 10:20Mogu podijeltiti arapske zemlje. Kakvo je stanje kod njih? Ista klima, ista kultura,
-
10:20 - 10:24ista religija. Ogromna razlika. Čak i između komšija.
-
10:24 - 10:29U Jmenu građanski rat. Ujedinjeni Arapski Emirati, novac koji je jednako i dobro potrošen,
-
10:29 - 10:36ali mit ostaje. Mit koji uključuje svu djecu stranih radnika koji su u zemlji.
-
10:36 - 10:40Podaci su ponekad bolji nego što mislite. Mnogi ljudi se žale na podatke.
-
10:41 - 10:43Postoji moguća nesigurnost u podatke, ali ipak možemo vidjeti razliku:
-
10:43 - 10:46Kambodža, Singapur. Razlike su mnogo veće
-
10:46 - 10:49nego što je slabost podataka. Istočna Evropa:
-
10:49 - 10:55Sovjetska ekonomija dugo vremena, ali nakon deset godina
-
10:55 - 10:58ishod je puno, puno drukčiji. A ovdje je Latinska Amerika.
-
10:58 - 11:02Danas, ne morate ići na Kubu da biste našli zdravu državu u Latinskoj Americi,
-
11:02 - 11:07Čile će imati nižu stopu smrtnosti djece nego Kuba u samo nekoliko sljedećih godina.
-
11:07 - 11:10A ovdje imamo zemlje sa visokim prihodom u OECD-u.
-
11:10 - 11:14A ovdje dobijemo čitavu shemu svijeta,
-
11:14 - 11:19koja je manje-više ovakva. Pa ako pogledamo kako
-
11:19 - 11:25svijet izgleda-- svijet se šezdesetih počinje pomjerati.
-
11:25 - 11:28Ovo je Mao Cetung. On je donio zdravlje u Kinu. I onda je umro,
-
11:28 - 11:33A zatim Deng Xiaoping stiže i donosi novac u Kinu, i ponovo ih vraća u kolosijek.
-
11:33 - 11:37Vidjeli smo kako se zemlje pomjeraju u različitim pravcima kao ova,
-
11:37 - 11:41tako da je veoma teško naći zemlju koja bi poslužila kao primjer
-
11:41 - 11:46koji pokazuje cjelokupnu shemu svijeta.
-
11:46 - 11:52Volio bih vas dovesti do ove tačke ovdje, 1960. godine.
-
11:52 - 12:02Volio bih da uporedim Južnu Koreju, ova ovdje, sa Brazilom,
-
12:02 - 12:07ovo ovdje. Ovdje nemam oznake. i volio bih još porediti Ugandu,
-
12:07 - 12:12koja je ovdje. I mogu to ubrzati, ovako.
-
12:12 - 12:21Možete vidjeti kako Južna Koreja veoma, veoma brzo napreduje,
-
12:21 - 12:24dok je Brazil znatno sporiji.
-
12:24 - 12:30Ako se vratimo nazad, ovdje, te ako im pokažemo putanju,
-
12:30 - 12:34opet možete vidjeti da je brzina razvoja
-
12:34 - 12:40veoma, veoma različita, i države se manje-više kreću
-
12:40 - 12:44u istom omjeru kao novac i zdravlje, ali čini se da se mnogo brže pomjerate
-
12:44 - 12:48ako ste zdravi, a ne ako ste bogati.
-
12:49 - 12:53Kako bismo vam to pokazali, pogledajmo putanju Ujedinjenih Arapskih Emirata.
-
12:53 - 12:56Došli su odavde, iz zemlje minerala. Imaju velike rezerve nafte,
-
12:56 - 13:00imaju mnoštvo novca, ali zdravlje ne može biti kupljeno u supermarketu.
-
13:00 - 13:04U zdravlje morate ulagati. Morate školovati djecu.
-
13:04 - 13:07Morate obučavati zdravstveno osoblje. Morate educirati stanovništvo.
-
13:07 - 13:10Šeik Sajed je to poprilično dobro odradio.
-
13:10 - 13:14Uprkos padu cijena nafte, doveo je zemlju do ove tačke gore.
-
13:14 - 13:18Zbog svega ovoga imamo svijet koji ide jednakim kolosijekom,
-
13:18 - 13:20gdje sve zemlje teže da iskoriste novac
-
13:20 - 13:25bolje no što su ga koristile u prošlosti. Ovakva je situacija
-
13:25 - 13:32ukoliko se gledaju prosječni podaci jedne zemlje. To izgleda ovako.
-
13:32 - 13:37Ali, veoma je opasno koristiti prosječne podatke, jer postoji ogromna razlika
-
13:37 - 13:43unutar samih granica države. Pa ako ovdje pogledate, možete vidjeti
-
13:43 - 13:49da je Uganda danas na onom mjestu gdje je bila Južna Koreja 1960. Ako podijelim Ugandu,
-
13:49 - 13:54primjetit ćemo velike razliku. Ovo su raspodijeljene petine u Ugandi.
-
13:54 - 13:57Najbogatijih 20 % u Ugandi su ovdje.
-
13:57 - 14:01Najsiromašniji su ovdje. Ako podijelim Južnu Afriku, ovako izgleda.
-
14:01 - 14:06Ako se osvrenemo na NIger, gdje je bila užasna glad,
-
14:06 - 14:11to izgleda ovako. 20% majsiromašnijih u Nigeru su ovdje,
-
14:11 - 14:14a 20 % najbogatijih u Južnoj Africi su ovdje,
-
14:14 - 14:19a mi se još uvijek raspravljamo o rješenjima potrebnim za Afriku.
-
14:19 - 14:22Afrika ima sve što i ostali svijet. I ne možete
-
14:22 - 14:26raspravljati o univerzalnim rješenjima i strategijama za HIV virus za ovu petinu ovdje
-
14:26 - 14:30u poređenju sa ovom petinom dolje. Poboljšanje svijeta se mora staviti
-
14:30 - 14:35u isti referentni okvir, i nije toliko važno da ga imamo
-
14:35 - 14:38samo na regionalnom nivou. Moramo biti mnogo detaljniji.
-
14:38 - 14:42Uvidjeli smo da se studenti veoma uzbude kada mogu koristiti ovo.
-
14:42 - 14:47Te čak kako mnogi političari i korporacijski sektor žele vidjeti
-
14:47 - 14:51kako se svijet mijenja. Ali, zašto ovo ne uzima maha?
-
14:51 - 14:55Zašto ne koristimo podatke koje imamo? Imamo podatke Ujedinjenih Nacija,
-
14:55 - 14:57u nacionalnim statističkim agencijama
-
14:57 - 15:01i na univerzitetima i nevladinim organizacijama.
-
15:01 - 15:03Ne uzima maha jer se podaci sakrivaju u bazama podataka.
-
15:03 - 15:08Imamo i javnost, imamo i internet, ali još ih nismo efektivno iskoristili.
-
15:08 - 15:11Sve te informacije o tome kako se mijenja svijet
-
15:11 - 15:15ne uključuju statistike sponzorirane od strane javnosti. Postoje neke web stranice
-
15:15 - 15:21kao ova, znate, ali one dobiju prihoda od baze podataka,
-
15:21 - 15:26pa na podatke stavljaju cijene i glupe šifre i imaju glupu statistiku.
-
15:26 - 15:29Smijeh & Aplauz
-
15:29 - 15:33Ali ne ide to tako. Šta nam je potrebno? Imamo baze podataka.
-
15:33 - 15:37Nije nova baza podataka to što nam treba. Imamo sve više i više
-
15:37 - 15:40novih alata za dizajn. Tako da smo mi započeli
-
15:40 - 15:45sa neprofitnim poduhvatom koji povezuje podatke sa dizajnom,
-
15:45 - 15:48koji smo nazvali Gapminder, naziv smo uzeli iz londonskog podzemlja, u kojem koriste sličan izraz.
-
15:48 - 15:51Tako da smo mislili da je Gapminder prihvatljiv naziv.
-
15:51 - 15:55Tako smo počeli sa izradnjom programa koji bi mogao povezivati podatke na ovaj način.
-
15:55 - 16:01I nije uopšte bilo tako teško. Nekim ljudima su trebale godine, a mi smo odradili animacije.
-
16:01 - 16:03Možete uzeti čitav set podatak i staviti ih ovdje.
-
16:03 - 16:08Iznosimo podatke pojedinih oraganizacija UN-a.
-
16:08 - 16:12Neke zemlje pristaju na to da njihove baze podataka mogu putovati svijetom,
-
16:12 - 16:15ali što nam uistinu treba je, naravno, opcija pretrage,
-
16:15 - 16:20u kojoj možemo podatke kopirati tako da su lahki za pretragu
-
16:20 - 16:23i da ih takve predstavimo svijetu. I šta čujemo kao reakciju?
-
16:23 - 16:27Uradio sam antropolšku analizu glavnih statističkih jedinica. Svi kažu:
-
16:28 - 16:32''To je nemoguće. To se ne može uraditi. Naše informacije su tako svojstveno
-
16:32 - 16:35detaljne, tako da se ne mogu pretraživati kao što se druge mogu pretraživati.
-
16:35 - 16:40Ne možemo tek tako dati naše podatke studentima, niti svjetskim poduzetnicima.''
-
16:40 - 16:43Ali je ovo upravo ono što bismo voljeli vidjeti, zar ne?
-
16:43 - 16:46Podaci finansirani od strane javnosti su ovdje dolje
-
16:46 - 16:49A mi bismo voljeli da ove informacije isplivaju na Internet.
-
16:49 - 16:54Glavna prekretnica je da ove podatke učinimo pretraživim, a onda bi ljudi
-
16:54 - 16:56koristili različite dizajnerske alate kako bi ih animirali.
-
16:56 - 17:01A ja za sve vas imam dobre vijesti. Vijesti da sadašnji upravnik
-
17:01 - 17:05UN-ovog odjela za statistiku ne smatra to nemogućim.
-
17:05 - 17:07On samo kaže: ''Mi to možemo uraditi.''
-
17:07 - 17:11Smijeh
-
17:11 - 17:13Poprilično pametan lik, zar ne?
-
17:13 - 17:15Smijeh
-
17:15 - 17:19Možemo vidjeti dosta dešavanja na polju podataka u nadolazećim godinama.
-
17:19 - 17:23Distribuciju prihoda ćemo moći posmatrati na jedan sasvim drugačiji način.
-
17:23 - 17:28Ovo je distribucija prihoda Kine, 1970. godine,
-
17:29 - 17:34zatim distribucija prihoda SAD-a, iste godine.
-
17:34 - 17:38Gotovo da nema preklapanja. Gotovo da nema preklapanja. I šta se dogodilo?
-
17:38 - 17:43Ono što se desilo je činjenica da Kina raste, nije više isto,
-
17:43 - 17:47i to se pojavljuje ovdje, izdižući se iznad SAD-a.
-
17:47 - 17:49Skoro kao duh, zar ne?
-
17:49 - 17:51Smijeh
-
17:51 - 18:01To je poprilično zastrašujuće. Ali ja mislim da je veoma važno imati sve ove informacije.
-
18:01 - 18:07Zaista moramo to da vidimo. I umjesto da gledamo u ovo,
-
18:07 - 18:12volio bi da sumiram sve posmatrajući korisnike interneta u odnosu na 1000 stanovnika.
-
18:12 - 18:17Pomoću ovog programa, imamo pristup za 500 varijabli iz različitih zemalja, veoma lagano.
-
18:17 - 18:21Treba malo vremena da se ovo promjeni,
-
18:21 - 18:26ali na ovim osama ovdje, možete, i to veoma lagano, dobiti koju god varijablu želite.
-
18:26 - 18:31A mi želimo da dobijemo pristup bazama podataka,
-
18:31 - 18:34da ih učinimo pretraživim, i poslije toga ih pretvorimo u
-
18:34 - 18:39grafički format kako bi ih svi momentalno razumjeli.
-
18:39 - 18:42Ali statističarima se to ne sviđa, jer kako kažu
-
18:42 - 18:51ovo neće odslikavati realnost; moramo imati statističke, analitičke metode.
-
18:51 - 18:54Ali ovo je samo proizvođenje hipoteza.
-
18:54 - 18:58Završavam sa svijetom. Internet dolazi.
-
18:58 - 19:02Broj internet korisnika raste ovako. Ovo je Bruto domaći proizvod po osobi.
-
19:02 - 19:07A ovo su nove tehnologije što nam dolaze, ali ipak je čudesno kako se odlično
-
19:07 - 19:12uklapaju sa privredom zemalja. Zbog toga kompjuter od 100 dolara
-
19:12 - 19:15će biti važna stvar. Sve u svemu, to je dobra namjera.
-
19:15 - 19:18Čini se kako se svijet dovodi u jednu ravan, zar ne? Ove zemlje
-
19:18 - 19:21pomjeraju standarde ne samo u privredi i bit će veoma interesantno
-
19:21 - 19:25pratiti ovo kroz godine, što bi ja želio da vi svi možete
-
19:25 - 19:27sa javno sponzorisanim podacima. Hvala vam velika.
-
19:28 - 19:31Aplauz
- Title:
- Hans Rosling pokazuje najbolje statističke podatke koje ste ikad vidjeli
- Speaker:
- Hans Rosling
- Description:
-
Nikada niste vidjeli ovako predstavljene podatke. Sa dramatičnošću i žustrinom sportskog spikera, statistički guru Hans Rosling oduzima ugled mitovima o takozvanom ''svijetu u razvoju''.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:33