< Return to Video

Hans Rosling pokazuje najbolje statističke podatke koje ste ikad vidjeli

  • 0:00 - 0:04
    Prije nekih deset godina, uzeo sam si za zadatak da podučavam globalnom razvoju
  • 0:04 - 0:08
    studente dodiplomskog studija u Švedskoj, i to nakon što sam proveo
  • 0:08 - 0:12
    oko dvadeset godina zajedno sa afričkim institucijama izučavajući problem gladi u Africi,
  • 0:12 - 0:16
    tako da se od mene nekako očekuje da znam ponešto o svijetu.
  • 0:16 - 0:21
    I počeo sam sa predavanjima, na našem Medicinskom fakultetu pri Karolinska Institutu, prvo
  • 0:21 - 0:25
    kursom za dodiplomce, nazvanim Globalno Zdravlje. Ali kada vam se
  • 0:25 - 0:28
    pruži takva prilika, malo se unervozite. Pomislih, ovi studenti
  • 0:28 - 0:31
    koji nam pristižu ustvari imaju najveće ocjene koje se mogu dobiti
  • 0:31 - 0:34
    u švedskom sistemu višeg obrazovanja--tako da možda znaju sve
  • 0:34 - 0:38
    čemu ću ih podučavati. Tako da sam uradio blic kviz prije no što su došli.
  • 0:38 - 0:41
    I jedno od pitanja iz kojeg sam ponajviše naučio jeste ovo:
  • 0:41 - 0:45
    ''Koja zemlja ima najvišu stopu smrtnosti djece od ovih pet parova?''
  • 0:45 - 0:49
    A parove sam sastavio tako da u svakom paru zemalja,
  • 0:49 - 0:54
    jedna od njih ima dvostruko veću stopu smrtnosti djece nego druga zemlja što znači da
  • 0:54 - 0:59
    je mnogo veća razlika nego neizvjesnost podataka.
  • 0:59 - 1:01
    Vas neću testirati, ali to je Turska
  • 1:01 - 1:06
    koja ima najvišu stopu, Poljska, Rusija, Pakistan i Južnoafrička Republika.
  • 1:06 - 1:09
    I evo koje rezultate sam dobio od švedskih studenata. Rezultate sam uradio tako
  • 1:09 - 1:12
    da sam dobio interval pouzdanosti, koji je poprilično ograničen, što je mene naravno
  • 1:12 - 1:16
    usrećilo: 1.8 tačnih odgovora od ukupnih pet. To znači da
  • 1:16 - 1:19
    je tu bilo mjesta za rad za jednog profesora internacionalnog zdravlja--
  • 1:19 - 1:21
    (smijeh) i mjesta za moju obuku.
  • 1:21 - 1:25
    Ali jedne kasne večeri, dok sam sastavljao izvještaj
  • 1:25 - 1:29
    ustvari sam shvatio moje otkriće. Pokazao sam
  • 1:29 - 1:34
    da švedski vrhunski studenti prema statističkim podacima znaju značajno manje
  • 1:34 - 1:36
    o svijetu nego čimpanze.
  • 1:36 - 1:38
    Smijeh
  • 1:38 - 1:42
    jer bi čimpanze dale pola tačnih odgovora da sam im dao
  • 1:42 - 1:45
    dvije banane koje predstavljaju Šri Lanku i Tursku. Bili bi u pravu u barem pola slučajeva.
  • 1:45 - 1:49
    Ali za razliku od njih, studenti ne bi. Za mene problem ne predstavlja neznanje,
  • 1:49 - 1:52
    nego već smišljene ideje.
  • 1:52 - 1:56
    Takođe sam uradio isto, ali ne tako etično istraživanje sa profesorima na Karolinska Institutu
  • 1:56 - 1:57
    Smijeh
  • 1:57 - 1:59
    -- koji dodjeljuju Nobelovu nagradu za medicinska postignuća,
  • 1:59 - 2:01
    i oni su imali neriješen rezultat sa čimpanzama.
  • 2:01 - 2:04
    Smijeh
  • 2:04 - 2:08
    Tada sam shvatio da stvarno postoji potreba za komunikacijom
  • 2:08 - 2:11
    jer podaci o tome šta se događa u svijetu
  • 2:11 - 2:14
    i podaci o zdravlju djece u svakoj pojedinoj zemlji su opštepoznati.
  • 2:14 - 2:19
    Napravili smo ovaj program koji to predočava ovako: svaki krug predstavlja zemlju.
  • 2:19 - 2:25
    Ova zemlja ovdje je Kina. Ovo je Indija.
  • 2:25 - 2:31
    Veličina kruga predstavlja populaciju,i na ovu osu ovdje sam stavio stopu plodnosti.
  • 2:31 - 2:34
    Jer studenti, kako oni kažu
  • 2:34 - 2:36
    kad gledaju na svijet, i kada sam ih ja upitao:
  • 2:36 - 2:38
    ''Šta stvarno mislite o svijetu?''
  • 2:38 - 2:42
    Prvo sam otkrio da je udžbenik ustvari Tintin strip.
  • 2:42 - 2:43
    Smijeh
  • 2:43 - 2:46
    Pa su oni odgovorili: ''Svijet je i dalje 'mi' i 'oni',
  • 2:46 - 2:49
    pod 'mi' misle na Zapadni svijet a 'oni' su Zemlje trećeg svijeta.
  • 2:49 - 2:52
    ''A šta mislite kad kažete zapadni svijet?'', rekoh.
  • 2:52 - 2:57
    ''Pa, to je dug život i mala porodica, a Zemlje trećeg svijeta imaju kratke živote i velike porodice.''
  • 2:57 - 3:03
    I evo šta sam ja ovdje prikazao. Ovdje sam stavio stopu plodnosti: broj djece po ženi,
  • 3:03 - 3:07
    jedno, dvoje,troje,četvero, pa sve do osmero djece po ženi.
  • 3:07 - 3:13
    Imamo vrlo dobre podatke od 1962., pardon, 1960-te, o veličini porodica u svim zemljama.
  • 3:13 - 3:16
    Mogućnost za pogrešku je poprilično sužena. Ovdje sam stavio prosječni životni vijek pri rođenju,
  • 3:16 - 3:20
    od nekih 30 do 70 godina u nekim zemljama.
  • 3:20 - 3:23
    A 1962, imamo grupu zemalja,
  • 3:23 - 3:28
    industrijaliziranih zemalja, i one su imale male porodice i duge živote.
  • 3:28 - 3:30
    A ovo ovdje su bile zemlje u razvoju:
  • 3:30 - 3:33
    imale su velike porodice i relativno kratke živote.
  • 3:33 - 3:37
    E, šta se dogodilo od 1962. godine pa nadalje? Želimo da vidimo promjenu.
  • 3:37 - 3:40
    Jesu li studenti u pravu? Da li su to ustvari i dalje dva različita tipa zemalja?
  • 3:41 - 3:44
    Ili jesu li ove zemlje u razvoju osnovale manje porodice i oni žive ovdje?
  • 3:44 - 3:46
    Ili imaju dulje živote i žive ovdje gore?
  • 3:46 - 3:49
    Da vidimo. Zaustavili smo svijet. Ova statistika koja nam je dostupna je
  • 3:49 - 3:52
    statistika UN-a. Idemo. Možete li vidjeti ono ondje?
  • 3:52 - 3:55
    To je Kina tamo, kreće se prema boljem zdravlju tamo, tu se poboljšava.
  • 3:55 - 3:58
    Sve zemlje Latinske Amerike, obojene u zeleno se miču prema manjim porodicama.
  • 3:58 - 4:01
    Ove žute ovdje su arapske zemlje,
  • 4:01 - 4:05
    i one imaju veće porodice, ne, ne-- imaju dulje živote, ne veće porodice.
  • 4:05 - 4:08
    Afrikanci su ovi zeleni ovdje dolje. I dalje ostaju tu.
  • 4:08 - 4:11
    Ovo je Indija. Indonezija se kreće veoma brzo.
  • 4:11 - 4:12
    Smijeh
  • 4:12 - 4:15
    A osamdesetih godina, imate Bangladeš i dalje među afričkim zemljama.
  • 4:15 - 4:18
    Ali sada, Bangladeš - to je čudo šta se dogodilo osamdesetih,
  • 4:18 - 4:21
    imami promoviraju planiranje porodica.
  • 4:21 - 4:26
    Pomjeraju se u taj ćošak. A devedesetih godina, imamo užasnu epidemiju virusa HIV
  • 4:26 - 4:29
    koja znatno spušta životni vijek pojedinh afričkih zemalja
  • 4:29 - 4:33
    a sve ostale zemlje se pomjeraju u taj ćošak,
  • 4:33 - 4:37
    gdje imamo dulje živote i male porodice, i imamo potpuno novi svijet.
  • 4:37 - 4:50
    Aplauz
  • 4:50 - 4:55
    Dopustite mi da napravim direktno poređenje između Sjedinjenih Američkih Država i Vijetnama.
  • 4:55 - 5:00
    1964.: SAD su imale manje porodice i dug život;
  • 5:00 - 5:04
    Vijetnam je imao velike porodice i kratke živote. I evo šta se događa:
  • 5:04 - 5:10
    podaci tokom rata pokazuju da uprkos svim smrtnim gubicima,
  • 5:10 - 5:13
    primjećujemo poboljšanje, odnosno povećanje životnog vijeka. Do kraja godine,
  • 5:13 - 5:16
    planiranje porodica je krenulo u Vijetnamu i odlučili su se za manje porodice.
  • 5:16 - 5:19
    A SAD,tu gore, su se odlučile za dulji život,
  • 5:19 - 5:22
    održavajući veličinu porodice. A u osamdesetim,
  • 5:22 - 5:25
    odriču se komunističkih ideja i odlučuju se za tržišnu ekonomiju,
  • 5:25 - 5:29
    koja se pomjera brže od društvenog života. Zato danas, u Vijetnamu
  • 5:29 - 5:34
    imamo isti životni vijek i istu veličinu porodice 2003. godine,
  • 5:34 - 5:41
    kao što je bila u SAD-u 1974., pri završetku rata.
  • 5:41 - 5:45
    Mislim da svi mi - ukoliko ne gledamo u podatke -
  • 5:45 - 5:49
    potcjenjujemo ogromnu promjenu u Aziji, koja je
  • 5:49 - 5:53
    ustvari prvo bila društvena, pa tek onda ekonomska promjena.
  • 5:53 - 5:58
    Haj'd da pogledamo jedan drugi način na koji možemo predstaviti
  • 5:58 - 6:05
    raspodjelu u svijetu prihoda. Ovo je svjetska rapodjela prihoda ljudi.
  • 6:05 - 6:10
    Jedan dolar, deset dolara ili stotinu dolara na dan.
  • 6:10 - 6:14
    Ne postoji više praznina između bogatih i siromašnih. To je mit.
  • 6:14 - 6:18
    Ovo je mala hrpa ovdje. Ali čitavim putem imamo ljude.
  • 6:19 - 6:23
    A ako pogledamo gdje završavaju prihodi --prihodi--
  • 6:23 - 6:29
    ovo je 100 % od svjetskog godišnjeg prihoda. A najbogatijih 20 %,
  • 6:29 - 6:36
    od toga uzimaju nekih 74 %. A najsiromašnijih 20 %,
  • 6:36 - 6:41
    uzimaju oko 2 %. Ovo pokaziva da je koncept
  • 6:41 - 6:45
    zemalja u razvoju veoma sumnjiv. Razmišljamo o pomoći,
  • 6:45 - 6:50
    kao da ovi ljudi pomažu ove ljude ovdje. Ali u sredini,
  • 6:50 - 6:54
    imamo većinu svjetske populacije, i oni sada imaju 24 % prihoda.
  • 6:54 - 6:58
    O tome smo čuli i na drukčije načine. A ko su ovi?
  • 6:58 - 7:02
    Gdje su različite zemlje? Mogu vam pokazati Afriku.
  • 7:02 - 7:07
    Ovo je Afrika. 10 % svjetske populacije, većina u siromaštvu.
  • 7:07 - 7:12
    Ovo je OECD (Organizacija zemalja za ekonomsku saradnju i razvoj). Bogate Zemlje. Klub zemalja UN-a.
  • 7:12 - 7:17
    I one su ovdje na ovoj strani. Poprilično podudaranje između Afrike i OECD-a.
  • 7:17 - 7:20
    Ovo ovdje je Latinska Amerika. Ima sve na planeti Zemlji,
  • 7:20 - 7:23
    od najsiromašnijih do najbogatijih.
  • 7:23 - 7:28
    Povrh svega ovoga, možemo staviti Istočnu Evropu, zatim istočnu Aziju,
  • 7:28 - 7:33
    te Južnu Aziju. Kakvo je stanje bilo ako bismo se vratili kroz vrijeme,
  • 7:33 - 7:38
    do neke 1970.? Tada je bila veća ova hrpa.
  • 7:38 - 7:42
    Ovdje vidimo da su većina onih koji su živjeli u siromaštvu Azijci.
  • 7:42 - 7:49
    Problem svijeta je tada bio siromaštvo Azije. Ali ako sada svijet malo naprijed pomjerimo,
  • 7:49 - 7:52
    vidjet ćete da porastom stanovništva, stotine
  • 7:52 - 7:55
    miliona Azijaca izlazi iz okvira siromaštva, a neki drugi
  • 7:55 - 7:58
    ulaze u taj isti okvir, i evo koji pater dobijamo danas.
  • 7:58 - 8:02
    Najbolje razmatranje iz Svjetske Banke je da će se ovo dogoditi,
  • 8:02 - 8:06
    te da više nećemo imati podjeljen svijet. Imat ćemo većinu ljudi u sredini.
  • 8:06 - 8:08
    Naravno, ovo ovdje je logaritamska skala,
  • 8:08 - 8:13
    ali naš koncept ekonomije je rast uz postotak. Na to gledamo kao
  • 8:13 - 8:19
    na mogućnost povećanja procenta. Ako ovo promijenim, i uzmem
  • 8:19 - 8:23
    (BDP) bruto domaći proizvod po osobi umjesto porodičnih prihoda, i ove
  • 8:23 - 8:29
    individualne podatke promijenim u regionalni bruto domaći proizvod,
  • 8:29 - 8:33
    a regije spustim ovdje dolje gdje je veličina kruga i dalje stanovništvo.
  • 8:33 - 8:36
    Ovdje imate OECD (Organizacija zemalja za ekonomsku saradnju i razvoj), i imate subsaharsku Afriku,
  • 8:36 - 8:39
    a ovdje skinemo arapske zemlje,
  • 8:39 - 8:43
    bilo afričke ili azijske, i stavimo ih odvojeno,
  • 8:43 - 8:48
    zatim proširimo ovu osu, dodamo novu dimenziju,
  • 8:48 - 8:51
    dodavajući društvene vrijednosti i opstanak djece.
  • 8:51 - 8:56
    Sada, imamo novac na toj osi, i vjerovatnoću da djeca tu prežive.
  • 8:56 - 9:00
    U nekim zemljama, 99.7 % djece do pet godina preživi;
  • 9:00 - 9:04
    u nekim drugim, samo 70%. A ovdje se čini da imamo jaz
  • 9:04 - 9:08
    između OECD-a, Latinske Amerike, istočne Evrope, istočne Azije,
  • 9:08 - 9:12
    arapskih zemalja, južne Azije i subsaharske Afrike.
  • 9:12 - 9:17
    Ravnomjernost je veoma jaka između opstanka djece i novca.
  • 9:17 - 9:25
    Ali hajd' da podijelim subsaharsku Afriku. Zdravlje je tu, a bolje zdravlje tu gore.
  • 9:25 - 9:30
    Mogu ići ovdje i podijeliti subsaharsku Afriku na sve njene zemlje.
  • 9:30 - 9:35
    Kada se raspukne, veličina kruga koji predstavlja zemlju predstavlja stanovništvo.
  • 9:35 - 9:39
    Sijera Leone je tu dolje. Mauricijus je gore. Mauricijus je prva zemlja
  • 9:39 - 9:42
    koja je ukinula granice trgovanja, te tako mogla prodavati svoj šećer.
  • 9:43 - 9:48
    Pod istim uslovima kao ljudi Evrope i Sjeverne Amerike su mogli prodavati svoj tekstil.
  • 9:48 - 9:52
    Postoji velika razlika među zemljema Afrike. Gana je ovdje u sredini.
  • 9:52 - 9:55
    U Sijera Leoneu, humanitarna pomoć.
  • 9:55 - 10:00
    Ovdje u Ugandi, pomoć pri razvoju. Ovdje--možete ulagati, tamo -
  • 10:00 - 10:03
    možete otići na odmor. Ogromne varijacije postoje
  • 10:03 - 10:08
    u samoj Africi kojih često nismo ni svjesni.
  • 10:08 - 10:12
    Ovdje mogu podijeliti Južnu Aziju. Indija je veliki krug u sredini.
  • 10:12 - 10:16
    Ali ogromna je razlika između Šri Lanke i Afganistana.
  • 10:16 - 10:20
    Mogu podijeltiti arapske zemlje. Kakvo je stanje kod njih? Ista klima, ista kultura,
  • 10:20 - 10:24
    ista religija. Ogromna razlika. Čak i između komšija.
  • 10:24 - 10:29
    U Jmenu građanski rat. Ujedinjeni Arapski Emirati, novac koji je jednako i dobro potrošen,
  • 10:29 - 10:36
    ali mit ostaje. Mit koji uključuje svu djecu stranih radnika koji su u zemlji.
  • 10:36 - 10:40
    Podaci su ponekad bolji nego što mislite. Mnogi ljudi se žale na podatke.
  • 10:41 - 10:43
    Postoji moguća nesigurnost u podatke, ali ipak možemo vidjeti razliku:
  • 10:43 - 10:46
    Kambodža, Singapur. Razlike su mnogo veće
  • 10:46 - 10:49
    nego što je slabost podataka. Istočna Evropa:
  • 10:49 - 10:55
    Sovjetska ekonomija dugo vremena, ali nakon deset godina
  • 10:55 - 10:58
    ishod je puno, puno drukčiji. A ovdje je Latinska Amerika.
  • 10:58 - 11:02
    Danas, ne morate ići na Kubu da biste našli zdravu državu u Latinskoj Americi,
  • 11:02 - 11:07
    Čile će imati nižu stopu smrtnosti djece nego Kuba u samo nekoliko sljedećih godina.
  • 11:07 - 11:10
    A ovdje imamo zemlje sa visokim prihodom u OECD-u.
  • 11:10 - 11:14
    A ovdje dobijemo čitavu shemu svijeta,
  • 11:14 - 11:19
    koja je manje-više ovakva. Pa ako pogledamo kako
  • 11:19 - 11:25
    svijet izgleda-- svijet se šezdesetih počinje pomjerati.
  • 11:25 - 11:28
    Ovo je Mao Cetung. On je donio zdravlje u Kinu. I onda je umro,
  • 11:28 - 11:33
    A zatim Deng Xiaoping stiže i donosi novac u Kinu, i ponovo ih vraća u kolosijek.
  • 11:33 - 11:37
    Vidjeli smo kako se zemlje pomjeraju u različitim pravcima kao ova,
  • 11:37 - 11:41
    tako da je veoma teško naći zemlju koja bi poslužila kao primjer
  • 11:41 - 11:46
    koji pokazuje cjelokupnu shemu svijeta.
  • 11:46 - 11:52
    Volio bih vas dovesti do ove tačke ovdje, 1960. godine.
  • 11:52 - 12:02
    Volio bih da uporedim Južnu Koreju, ova ovdje, sa Brazilom,
  • 12:02 - 12:07
    ovo ovdje. Ovdje nemam oznake. i volio bih još porediti Ugandu,
  • 12:07 - 12:12
    koja je ovdje. I mogu to ubrzati, ovako.
  • 12:12 - 12:21
    Možete vidjeti kako Južna Koreja veoma, veoma brzo napreduje,
  • 12:21 - 12:24
    dok je Brazil znatno sporiji.
  • 12:24 - 12:30
    Ako se vratimo nazad, ovdje, te ako im pokažemo putanju,
  • 12:30 - 12:34
    opet možete vidjeti da je brzina razvoja
  • 12:34 - 12:40
    veoma, veoma različita, i države se manje-više kreću
  • 12:40 - 12:44
    u istom omjeru kao novac i zdravlje, ali čini se da se mnogo brže pomjerate
  • 12:44 - 12:48
    ako ste zdravi, a ne ako ste bogati.
  • 12:49 - 12:53
    Kako bismo vam to pokazali, pogledajmo putanju Ujedinjenih Arapskih Emirata.
  • 12:53 - 12:56
    Došli su odavde, iz zemlje minerala. Imaju velike rezerve nafte,
  • 12:56 - 13:00
    imaju mnoštvo novca, ali zdravlje ne može biti kupljeno u supermarketu.
  • 13:00 - 13:04
    U zdravlje morate ulagati. Morate školovati djecu.
  • 13:04 - 13:07
    Morate obučavati zdravstveno osoblje. Morate educirati stanovništvo.
  • 13:07 - 13:10
    Šeik Sajed je to poprilično dobro odradio.
  • 13:10 - 13:14
    Uprkos padu cijena nafte, doveo je zemlju do ove tačke gore.
  • 13:14 - 13:18
    Zbog svega ovoga imamo svijet koji ide jednakim kolosijekom,
  • 13:18 - 13:20
    gdje sve zemlje teže da iskoriste novac
  • 13:20 - 13:25
    bolje no što su ga koristile u prošlosti. Ovakva je situacija
  • 13:25 - 13:32
    ukoliko se gledaju prosječni podaci jedne zemlje. To izgleda ovako.
  • 13:32 - 13:37
    Ali, veoma je opasno koristiti prosječne podatke, jer postoji ogromna razlika
  • 13:37 - 13:43
    unutar samih granica države. Pa ako ovdje pogledate, možete vidjeti
  • 13:43 - 13:49
    da je Uganda danas na onom mjestu gdje je bila Južna Koreja 1960. Ako podijelim Ugandu,
  • 13:49 - 13:54
    primjetit ćemo velike razliku. Ovo su raspodijeljene petine u Ugandi.
  • 13:54 - 13:57
    Najbogatijih 20 % u Ugandi su ovdje.
  • 13:57 - 14:01
    Najsiromašniji su ovdje. Ako podijelim Južnu Afriku, ovako izgleda.
  • 14:01 - 14:06
    Ako se osvrenemo na NIger, gdje je bila užasna glad,
  • 14:06 - 14:11
    to izgleda ovako. 20% majsiromašnijih u Nigeru su ovdje,
  • 14:11 - 14:14
    a 20 % najbogatijih u Južnoj Africi su ovdje,
  • 14:14 - 14:19
    a mi se još uvijek raspravljamo o rješenjima potrebnim za Afriku.
  • 14:19 - 14:22
    Afrika ima sve što i ostali svijet. I ne možete
  • 14:22 - 14:26
    raspravljati o univerzalnim rješenjima i strategijama za HIV virus za ovu petinu ovdje
  • 14:26 - 14:30
    u poređenju sa ovom petinom dolje. Poboljšanje svijeta se mora staviti
  • 14:30 - 14:35
    u isti referentni okvir, i nije toliko važno da ga imamo
  • 14:35 - 14:38
    samo na regionalnom nivou. Moramo biti mnogo detaljniji.
  • 14:38 - 14:42
    Uvidjeli smo da se studenti veoma uzbude kada mogu koristiti ovo.
  • 14:42 - 14:47
    Te čak kako mnogi političari i korporacijski sektor žele vidjeti
  • 14:47 - 14:51
    kako se svijet mijenja. Ali, zašto ovo ne uzima maha?
  • 14:51 - 14:55
    Zašto ne koristimo podatke koje imamo? Imamo podatke Ujedinjenih Nacija,
  • 14:55 - 14:57
    u nacionalnim statističkim agencijama
  • 14:57 - 15:01
    i na univerzitetima i nevladinim organizacijama.
  • 15:01 - 15:03
    Ne uzima maha jer se podaci sakrivaju u bazama podataka.
  • 15:03 - 15:08
    Imamo i javnost, imamo i internet, ali još ih nismo efektivno iskoristili.
  • 15:08 - 15:11
    Sve te informacije o tome kako se mijenja svijet
  • 15:11 - 15:15
    ne uključuju statistike sponzorirane od strane javnosti. Postoje neke web stranice
  • 15:15 - 15:21
    kao ova, znate, ali one dobiju prihoda od baze podataka,
  • 15:21 - 15:26
    pa na podatke stavljaju cijene i glupe šifre i imaju glupu statistiku.
  • 15:26 - 15:29
    Smijeh & Aplauz
  • 15:29 - 15:33
    Ali ne ide to tako. Šta nam je potrebno? Imamo baze podataka.
  • 15:33 - 15:37
    Nije nova baza podataka to što nam treba. Imamo sve više i više
  • 15:37 - 15:40
    novih alata za dizajn. Tako da smo mi započeli
  • 15:40 - 15:45
    sa neprofitnim poduhvatom koji povezuje podatke sa dizajnom,
  • 15:45 - 15:48
    koji smo nazvali Gapminder, naziv smo uzeli iz londonskog podzemlja, u kojem koriste sličan izraz.
  • 15:48 - 15:51
    Tako da smo mislili da je Gapminder prihvatljiv naziv.
  • 15:51 - 15:55
    Tako smo počeli sa izradnjom programa koji bi mogao povezivati podatke na ovaj način.
  • 15:55 - 16:01
    I nije uopšte bilo tako teško. Nekim ljudima su trebale godine, a mi smo odradili animacije.
  • 16:01 - 16:03
    Možete uzeti čitav set podatak i staviti ih ovdje.
  • 16:03 - 16:08
    Iznosimo podatke pojedinih oraganizacija UN-a.
  • 16:08 - 16:12
    Neke zemlje pristaju na to da njihove baze podataka mogu putovati svijetom,
  • 16:12 - 16:15
    ali što nam uistinu treba je, naravno, opcija pretrage,
  • 16:15 - 16:20
    u kojoj možemo podatke kopirati tako da su lahki za pretragu
  • 16:20 - 16:23
    i da ih takve predstavimo svijetu. I šta čujemo kao reakciju?
  • 16:23 - 16:27
    Uradio sam antropolšku analizu glavnih statističkih jedinica. Svi kažu:
  • 16:28 - 16:32
    ''To je nemoguće. To se ne može uraditi. Naše informacije su tako svojstveno
  • 16:32 - 16:35
    detaljne, tako da se ne mogu pretraživati kao što se druge mogu pretraživati.
  • 16:35 - 16:40
    Ne možemo tek tako dati naše podatke studentima, niti svjetskim poduzetnicima.''
  • 16:40 - 16:43
    Ali je ovo upravo ono što bismo voljeli vidjeti, zar ne?
  • 16:43 - 16:46
    Podaci finansirani od strane javnosti su ovdje dolje
  • 16:46 - 16:49
    A mi bismo voljeli da ove informacije isplivaju na Internet.
  • 16:49 - 16:54
    Glavna prekretnica je da ove podatke učinimo pretraživim, a onda bi ljudi
  • 16:54 - 16:56
    koristili različite dizajnerske alate kako bi ih animirali.
  • 16:56 - 17:01
    A ja za sve vas imam dobre vijesti. Vijesti da sadašnji upravnik
  • 17:01 - 17:05
    UN-ovog odjela za statistiku ne smatra to nemogućim.
  • 17:05 - 17:07
    On samo kaže: ''Mi to možemo uraditi.''
  • 17:07 - 17:11
    Smijeh
  • 17:11 - 17:13
    Poprilično pametan lik, zar ne?
  • 17:13 - 17:15
    Smijeh
  • 17:15 - 17:19
    Možemo vidjeti dosta dešavanja na polju podataka u nadolazećim godinama.
  • 17:19 - 17:23
    Distribuciju prihoda ćemo moći posmatrati na jedan sasvim drugačiji način.
  • 17:23 - 17:28
    Ovo je distribucija prihoda Kine, 1970. godine,
  • 17:29 - 17:34
    zatim distribucija prihoda SAD-a, iste godine.
  • 17:34 - 17:38
    Gotovo da nema preklapanja. Gotovo da nema preklapanja. I šta se dogodilo?
  • 17:38 - 17:43
    Ono što se desilo je činjenica da Kina raste, nije više isto,
  • 17:43 - 17:47
    i to se pojavljuje ovdje, izdižući se iznad SAD-a.
  • 17:47 - 17:49
    Skoro kao duh, zar ne?
  • 17:49 - 17:51
    Smijeh
  • 17:51 - 18:01
    To je poprilično zastrašujuće. Ali ja mislim da je veoma važno imati sve ove informacije.
  • 18:01 - 18:07
    Zaista moramo to da vidimo. I umjesto da gledamo u ovo,
  • 18:07 - 18:12
    volio bi da sumiram sve posmatrajući korisnike interneta u odnosu na 1000 stanovnika.
  • 18:12 - 18:17
    Pomoću ovog programa, imamo pristup za 500 varijabli iz različitih zemalja, veoma lagano.
  • 18:17 - 18:21
    Treba malo vremena da se ovo promjeni,
  • 18:21 - 18:26
    ali na ovim osama ovdje, možete, i to veoma lagano, dobiti koju god varijablu želite.
  • 18:26 - 18:31
    A mi želimo da dobijemo pristup bazama podataka,
  • 18:31 - 18:34
    da ih učinimo pretraživim, i poslije toga ih pretvorimo u
  • 18:34 - 18:39
    grafički format kako bi ih svi momentalno razumjeli.
  • 18:39 - 18:42
    Ali statističarima se to ne sviđa, jer kako kažu
  • 18:42 - 18:51
    ovo neće odslikavati realnost; moramo imati statističke, analitičke metode.
  • 18:51 - 18:54
    Ali ovo je samo proizvođenje hipoteza.
  • 18:54 - 18:58
    Završavam sa svijetom. Internet dolazi.
  • 18:58 - 19:02
    Broj internet korisnika raste ovako. Ovo je Bruto domaći proizvod po osobi.
  • 19:02 - 19:07
    A ovo su nove tehnologije što nam dolaze, ali ipak je čudesno kako se odlično
  • 19:07 - 19:12
    uklapaju sa privredom zemalja. Zbog toga kompjuter od 100 dolara
  • 19:12 - 19:15
    će biti važna stvar. Sve u svemu, to je dobra namjera.
  • 19:15 - 19:18
    Čini se kako se svijet dovodi u jednu ravan, zar ne? Ove zemlje
  • 19:18 - 19:21
    pomjeraju standarde ne samo u privredi i bit će veoma interesantno
  • 19:21 - 19:25
    pratiti ovo kroz godine, što bi ja želio da vi svi možete
  • 19:25 - 19:27
    sa javno sponzorisanim podacima. Hvala vam velika.
  • 19:28 - 19:31
    Aplauz
Title:
Hans Rosling pokazuje najbolje statističke podatke koje ste ikad vidjeli
Speaker:
Hans Rosling
Description:

Nikada niste vidjeli ovako predstavljene podatke. Sa dramatičnošću i žustrinom sportskog spikera, statistički guru Hans Rosling oduzima ugled mitovima o takozvanom ''svijetu u razvoju''.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:33
Elmedin Zubović added a translation

Bosnian subtitles

Revisions