Deuce Bigalow Male Gigolo [1999]
-
0:01 - 0:04Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
-
0:31 - 0:34DEUCE BIGALOW: GIGOLУ POR ACCIDENTE
-
0:50 - 0:54Los trajes de baсo estбn llenos de detergentes
y quнmicos peligrosos para los peces. -
1:35 - 1:38SE BUSCA: Limpiador de peceras en Playa Malibu.
Experiencia con peces requerida.
Tratar con Yuri, despuйs de las 5pm. -
1:39 - 1:41Hola Allison.
-
1:46 - 1:49- Acabo de renunciar a mi trabajo del Acuario.
- Escuchй que te despidieron. -
1:50 - 1:54Sн. El acuario estб totalmente cambiado.
No te preocupes por mн. Estarй bien. -
1:54 - 1:56Tengo un montуn de buenas ofertas.
-
1:56 - 1:58Las cosas estбn empezando
a salir mejor para mн. -
1:58 - 2:01- Pensaba que si despuйs no tienes nada que...
- No. -
2:01 - 2:05- Digo si... cuando no estйs trabajando...
- No lo creo. -
2:06 - 2:09Ok, creo que entonces sуlo voy a
comprar algunos caracoles y me irй. -
2:17 - 2:20No, no, de mбs abajo.
De los del fondo. -
2:41 - 2:44Que tengas un buen pezуn.
-
3:25 - 3:28Tienes una piel maravillosa nena, їeh?
-
3:28 - 3:32Trбeme un poco de aceite de oliva
que te lo froto todo. -
3:32 - 3:34La pasaremos bien, їeh?
-
3:39 - 3:42Saquйmoslo de ahн.
-
3:54 - 3:57ЎOhh! ЎOh, Antoine!
-
3:58 - 4:00ЎSeh!
-
4:17 - 4:20Trata de mantener tu pez
de colores en esta pecera. -
4:23 - 4:25Si quiere, podrнa quedarme
un rato por aquн. -
4:27 - 4:30Todo niсo necesita un padre.
-
4:42 - 4:44їQuй demonios?
-
5:04 - 5:06їQuй demonios estб haciendo?
-
5:06 - 5:11Hay un Mongrel Koi allн. Es el mбs
peligroso de los peces de colores. -
5:12 - 5:15- їTendrбs hielo?
- Hey. -
5:15 - 5:17Quнtate los zapatos, їeh?
-
5:17 - 5:20Respeta la alfombra
persa del siglo 18. -
5:24 - 5:28їQuй son esas cosas?
-
5:28 - 5:31Armas medievales.
Soy coleccionista. -
5:31 - 5:34Cuestan el doble si
han matado a alguien. -
5:38 - 5:40Yo colecciono monedas de 25c canadienses.
-
5:40 - 5:43Tengo como 6 de ellas.
-
5:48 - 5:50їQuieres algo para tomar?
-
5:51 - 5:53Te agradecerнa un vaso de...
-
5:53 - 5:56їQuй es eso?
-
5:56 - 6:00їEs una pecera de Colores Vivos
antibrillo y de techo retraнble? -
6:00 - 6:02- No estoy seguro.
- ЎLo es! -
6:02 - 6:05Arman cada una de
estas a mano. -
6:05 - 6:09Oh, un "Pez Leуn Chino".
ЎEs una belleza! -
6:09 - 6:11Es un pez de $800.
-
6:12 - 6:15- No... 1000 dуlares.
- Entonces pagaste de mбs. -
6:19 - 6:21Hey pescadito, pescadito,
pescadito, pescadito. -
6:21 - 6:24Hey pescadito, pescadito.
-
6:24 - 6:27Hey, un pez Arco Iris australiano.
-
6:27 - 6:30No querrнas ponerlo allн...
-
6:30 - 6:34- ЎAy, Dios!
- Las mujeres aman eso. -
6:34 - 6:37Lo encuentran erуtico cuando
uno se come al otro. -
6:38 - 6:41Discъlpame un segundo, їeh?
-
6:41 - 6:43Tengo que hacer pipн.
-
6:58 - 7:00Antoine, hola. Soy Regina.
-
7:00 - 7:03Maсana regresarй de Luxemburgo.
Quiero que seas mi chofer. -
7:03 - 7:07Swiss Air, vuelo 12.
їTodavнa es 3.500? -
7:07 - 7:11Nos vemos. Chao.
-
7:11 - 7:14Ya me di cuenta cуmo ligas
todas esas mujeres bellas. -
7:14 - 7:17- їCуmo?
- Eres un chofer de limusina. -
7:18 - 7:21A veces lo soy.
-
7:21 - 7:25- Asн que las traes y tienes sexo con ellas?
- Si me pagan lo suficiente, sн. -
7:25 - 7:28їQuй clase de servicio de
limusina es ese? -
7:28 - 7:31їNo deberнas llevarlas a
restaurantes elegantes o al teatro? -
7:33 - 7:36- Soy un gigolу.
- їUn gigo-quй? -
7:38 - 7:41Las mujeres me pagan
por darles placer. -
7:46 - 7:50- їCуmo conseguiste ese trabajo?
- Simplemente caн en йl. -
7:51 - 7:54Voy a matar a mi consejero de carrera.
-
7:56 - 7:59ALQUILO - UN MES GRATIS
1 o 2 Habitaciones -
8:15 - 8:17ЎAbajo!
ЎPerro malo! -
8:26 - 8:29Hola chicos, їme extraсaron?
-
8:35 - 8:40Bueno, hubo un pequeсo retraso en
nuestro plan de mudarnos a la playa. -
8:42 - 8:44Pero no se preocupen.
-
8:48 - 8:50Serб realidad.
-
8:55 - 8:57Hey, hombre de los peces.
-
9:00 - 9:04Creo que pasa algo malo con...
mi... eh, eh, pez grandote. -
9:13 - 9:16El pH estб mal. Los nitratos
estбn en niveles peligrosos. -
9:16 - 9:20- Puedo neutralizarlo.
- Oh, pececito, pececito, pececito. -
9:20 - 9:24No les gusta eso.
-
9:26 - 9:29- Creo que nuestro amiguito tiene una "Hinchazуn Malawi".
- їQuй demonios es eso? -
9:29 - 9:32- Una enfermedad de las agallas.
- їEs malo? -
9:34 - 9:37- Podrнa ser fatal.
- їPero se va a salvar? -
9:37 - 9:41Estб en "shock". Le di algunas moscas de agua
secadas a frнo, pero tiene que desear vivir. -
9:41 - 9:44- Las prуximas 48 horas son crнticas.
- ї48 horas? -
9:44 - 9:48Pero tengo que ir a Suiza por negocios.
No voy a estar por 3 semanas. -
9:48 - 9:51Bueno, cancйlalo.
Tienes un pez enfermo aquн, compaсero. -
9:51 - 9:53Hey, hey... їy tъ?
-
9:53 - 9:55Suena bien, pero no puedo
permitirme un viaje a Europa ahora. -
9:55 - 10:00- Mi pasaporte venciу...
- Me refiero a que puedes quedarte a cuidar mi pez. -
10:00 - 10:02Tengo una barra, їeh?
-
10:02 - 10:04Televisiуn digital.
-
10:04 - 10:06Estбs frente a la playa.
-
10:06 - 10:09No lo sй...
Yo... -
10:15 - 10:18Serб un honor cuidar tu pez.
-
10:32 - 10:37Sуlo recuerda... no uses mi auto y
no contestes mi telйfono. -
10:37 - 10:40Ni auto, ni telйfono.
-
10:40 - 10:42Entonces creo que una fiesta
en la playa tampoco. -
10:47 - 10:50Es una ballesta hъngara
del siglo 14. -
10:50 - 10:52Matу a un Rey...
-
10:52 - 10:55... y cambiу la historia
de Europa. -
10:55 - 10:59Si rompes algo en mi departamento,
te la voy a meter por el culo. -
11:02 - 11:04Que tengas un buen viaje.
-
11:17 - 11:20Las mujeres me pagan
por darles placer. -
11:47 - 11:49Estoy frente a la playa.
-
11:49 - 11:52O sea, abro mi ventana, y
tengo arena en mi cara. -
11:52 - 11:55- Es muy loco. Me gustarнa que lo vieras.
- No. -
11:55 - 11:57- Realmente te lo debes a ti misma el ver...
- No. -
11:57 - 12:00Hey, trata de encamarte
en otro momento, amigo. -
12:03 - 12:05Creo que tan solo llevarй unos
caracoles marinos. -
12:08 - 12:10Mejor dame de los que estбn
en la pecera mбs frнa. -
12:59 - 13:03ЎOh, sн! ЎOh!
-
13:03 - 13:07He sido malo.
He sido muy malo. -
13:10 - 13:12Pero valiу la pena.
-
13:14 - 13:17Hola, їle gustarнa comprar algunas
galletitas "Niсas de Amйrica"? -
13:17 - 13:20- No me pegues con eso.
- їPodrнas volver mбs tarde? -
13:21 - 13:24ЎOhh! їQuй estбs mirando?
-
13:24 - 13:27ЎQuй asqueroso!
-
13:27 - 13:30ЎUsted es un hombre enfermo,
y lo voy a delatar! -
13:30 - 13:32- ЎPйgame de nuevo!
- їCuбnto es? -
14:07 - 14:08Grandioso.
-
14:46 - 14:48Hey Deuce, soy Antoine.
-
14:48 - 14:52Me di cuenta de que no
te conozco tanto. -
14:52 - 14:54Para ser sincero, me
estб asustando un poco. -
14:54 - 14:56Asegъrate de mantener mi departamento
limpio o te voy a matar. -
14:56 - 14:58Chao, chao.
-
15:04 - 15:07ЎOh! ЎOh!
-
15:56 - 16:00- ї6 mil dуlares?
- Lo sй, es una mierda. -
16:00 - 16:04Neil, їde dуnde voy a sacar
6 mil dуlares en 3 semanas? -
16:04 - 16:07No conozco tu presupuesto.
No creo que quieras... -
16:08 - 16:10... gastar todos tus billetes
en esta pecera. -
16:12 - 16:14Yo lo harнa.
-
16:14 - 16:17- їPuedo pagarte en cuotas?
- No. -
16:17 - 16:21Estoy hasta el cuello, si
sabes a quй me refiero. -
16:21 - 16:25No quiero darte vuelta y dбrtela
sin miramientos hasta dejarte seco. -
16:25 - 16:28Mira, piйnsalo por una noche...
-
16:28 - 16:30... y hбzmelo saber.
-
16:56 - 16:59- їQuй? їHola?
- Hola. -
16:59 - 17:02He estado mirando tu nъmero
hace muchas horas. -
17:02 - 17:04Lo conseguн por una amiga.
-
17:04 - 17:07En realidad no deberнa estar
usando este telйfono. -
17:07 - 17:09їPor quй no vienes?
-
17:09 - 17:12Mi direcciуn es 1235 Radford Way.
-
17:12 - 17:15En realidad, tengo
muchнsimo trabajo... -
17:15 - 17:18... para hacer aquн... todavнa.
-
17:18 - 17:20Estoy desnuda.
-
17:36 - 17:41Ahora, allн estб mi
pequeсo turista alemбn. -
17:42 - 17:45їEs todo?
їEs esto todo el disfraz? -
17:45 - 17:47Es perfecto.
-
17:56 - 17:58"Guten Abend,
Herr Fraulein". -
17:58 - 18:02Sн. Usa el mapa.
Usa el mapa. -
18:09 - 18:13"їVohrest der
Estatua de la Libertad?" -
18:13 - 18:16Deberнas haberte quedado
con el tour, Heinz. -
18:16 - 18:19Ahora tendrбs
que pagar la multa. -
18:20 - 18:24No es problema.
Voy a... -
18:24 - 18:27... ponerme un par de estos.
-
18:34 - 18:37- Quй fue eso?
- No escuchй nada... -
18:37 - 18:39Ahora ven aquн.
-
18:40 - 18:42Eres un pequeсo y
travieso turista. -
18:47 - 18:50Espera un segundo.
Definitivamente escuchй algo. -
18:50 - 18:53Oh, sуlo es Wolfy.
Ha estado allн un tiempo. -
18:53 - 18:56Ahora concйntrate y
mantйn tu personaje. -
18:56 - 18:59ЎWolfy, cбlmate!
-
18:59 - 19:03Y tъ concйntrate en tu
deliciosa salchicha... -
19:04 - 19:07Tengo que salir de aquн.
-
19:07 - 19:09No te preocupes.
Йl nunca llega hasta aquн. -
19:10 - 19:13Quizб sea mejor
que te vayas. -
19:16 - 19:18Wolfy, tienes que dejar de
hacerle eso a los amigos de mamб. -
19:19 - 19:21Sн, lo hace.
Sн, lo hace. -
19:21 - 19:24Йl va a estar bien por un tiempo.
Toma, esto es para ti. -
19:24 - 19:26Es todo lo que pude agarrar.
-
19:26 - 19:29- їTe di placer?
- En realidad no. -
19:29 - 19:32Serб mejor que muevas tu trasero.
-
19:47 - 19:49ї10 dуlares?
-
19:51 - 19:53ЎSeh!
-
20:16 - 20:18Un Martini y 2 aceitunas.
-
20:19 - 20:21Martini.
2 aceitunas. -
20:21 - 20:24їAlguna mujer necesita algo de
entretenimiento esta noche? -
20:34 - 20:368 con 50.
-
20:40 - 20:43- ї8 dуlares?
- Y 50 centavos. -
20:45 - 20:47Bueno, їcuбnto cuesta
un jugo de arбndano? -
20:47 - 20:50- 3 dуlares.
- Quiero uno de esos. -
20:56 - 20:59Aquн tienes.
Son 11 con 50. -
21:00 - 21:02No, no. Tal vez
no me entendiу. -
21:02 - 21:06Quiero cancelar mi orden de
Martini con 2 aceitunas... -
21:06 - 21:10... y quedarme ъnicamente con el
jugo de arбndano por 3 dуlares. -
21:10 - 21:13Y le pido disculpas por los inconvenientes
que le pueda haber causado. -
21:13 - 21:15Tal vez no entiende.
-
21:15 - 21:19Si no me paga ahora, tomarй este
agitador y se lo meterй... -
21:19 - 21:22... por el mismнsimo pito.
-
21:24 - 21:27- Asн que eso eran 11 con 50, їcierto?
- Cierto. -
21:28 - 21:30Ok, aquн hay 10...
-
21:30 - 21:33... y 6 monedas de 25 centavos, y...
-
21:33 - 21:36... le digo una cosa...
irй a ver si me gano su propina. -
21:44 - 21:46No pude evitar
escuchar su espaсol. -
21:46 - 21:50- Es francйs.
- Ah. Oui. -
21:50 - 21:54Franceses. Buena gente.
їPuedo? -
21:54 - 21:56No...
-
21:58 - 22:01Excusez-moi. Estos asientos de cuero.
-
22:01 - 22:05Le gustarнa un Martini o
un jugo de arбndano? -
22:05 - 22:08- No.
- Como que estoy de celebraciуn esta noche. -
22:11 - 22:13Posible cambio de carrera.
-
22:16 - 22:18Estoy muy entusiasmado
con eso. -
22:18 - 22:20їQuiere salir de aquн?
-
22:24 - 22:27Ok. Lo siento.
-
22:27 - 22:30Digo, juntos.
-
22:41 - 22:43їQuй le pasу a la alfombra?
-
22:43 - 22:47Es una de esas alfombras
mojadas del siglo 18. -
22:56 - 22:59Bueno, realmente se lo agradezco.
-
23:00 - 23:02Hey, epaa.
-
23:02 - 23:05Tal vez debamos encargarnos de
un pequeсo asunto primero. -
23:05 - 23:07Si prefieres.
-
23:08 - 23:11No he establecido un precio, o algo.
Pero he estado recibiendo 10 dуlares. -
23:13 - 23:16- їLo siento?
- Bien, esa es mi tarifa normal. -
23:16 - 23:19Pero estoy dispuesto a negociarla.
-
23:19 - 23:24Eso es gracioso.
Pero el precio es 500. -
23:24 - 23:26їMe vas a pagar $500?
-
23:27 - 23:31No, cariсo. Tъ me pagas.
-
23:31 - 23:35Oh, entiendo.
Esto es algъn tipo de cambio de roles. -
23:35 - 23:37Te seguirй el juego.
-
23:37 - 23:40Ok, 300, 400, 500.
Tъ eres mi puta. -
23:40 - 23:43No, en serio,
їdуnde estбn mis diez dуlares? -
23:43 - 23:47Mira, imbйcil. No vine
hasta aquн para nada. -
23:47 - 23:50ЎAhora dame mis $500!
-
23:50 - 23:53ЎTъ dame 10 dуlares!
-
23:53 - 23:56ЎQuinientos, ahora!
-
23:58 - 24:01Tъ pбgame 10 dуlares.
-
24:02 - 24:05Lindo.
ЎOoh! -
24:16 - 24:18їEs todo lo que tienes?
-
24:32 - 24:34ЎDiez dуlares!
-
24:49 - 24:51ЎNo! ЎPor favor no!
-
24:51 - 24:54Quinientos dуlares...
o el pez es historia. -
24:54 - 24:56Hablemos sobre esto.
-
25:04 - 25:07- їPor quй tienes una foto de Antoine?
- Bueno, йsta es su casa. -
25:07 - 25:10Estoy cuidando su
pez por йl. -
25:14 - 25:17Por favor, no le digas
sobre los zapatos, їbueno? -
25:36 - 25:37Disculpe...
-
25:38 - 25:41- їPuedo ayudarlo?
- Oh, mi Dios. -
25:42 - 25:45Estoy viendo a un hombre muerto.
-
25:45 - 25:48Sabes, Claire me dijo que la
casa de Antoine estaba destrozada... -
25:48 - 25:51... pero ni me imaginaba.
-
25:51 - 25:54- їClaire?
- La puta a quien le diste un puсetazo en el trasero. -
25:54 - 25:57Eso fue un malentendido.
-
25:57 - 26:01Pienso tener todo arreglado
para cuando Antoine vuelva. -
26:01 - 26:05Est... estoy algo corto de
dinero por ahora. -
26:05 - 26:08Tal vez podamos solucionarlo.
-
26:08 - 26:10Claire mencionу que eres
aficionado a la prostituciуn. -
26:10 - 26:13- їPerdуn?
- Eres un prostituto. -
26:13 - 26:16- Bueno, probй eso por un par de horas...
- їVes este anillo? -
26:16 - 26:18Topacio.
Es la piedra lunar de mi madre. -
26:18 - 26:20Obtuve eso prostituyйndome.
-
26:20 - 26:22їVes esta cadena para llaves?
Asн es. -
26:22 - 26:25Mini yo-yo. їSabes dуnde obtuve el
dinero para eso? -
26:25 - 26:27- їProstituyйndote?
- Mercado de acciones. -
26:27 - 26:30Pero obtuve el dinero para el
mercado de acciones por prostituirme... -
26:30 - 26:33y representando
a prostitutos como tъ. -
26:34 - 26:36Entonces...
їeres un chulo? -
26:36 - 26:39T.J. no se considera
un chulo. -
26:39 - 26:41Mбs como una madame masculina.
-
26:43 - 26:45Pensбndolo mejor, eso no estuvo
del todo bien. -
26:46 - 26:48Mira este pez orgulloso.
-
26:48 - 26:50Es como un coyote...
rey de la jungla. -
26:50 - 26:54Es como Antoine.
No necesita ningъn chulo. -
26:54 - 26:57Ahora mira este pez
de medio pelo. -
26:57 - 27:00Sirve para hoteles, convenciones,
asilos para ancianos. -
27:00 - 27:04Represento a varios prostitutos
en este nivel del juego. -
27:05 - 27:07Ahora mira a este
pequeсo compaсero... -
27:07 - 27:11... en el fondo, intentando
tener acciуn con el buzo. -
27:11 - 27:15Sabes, si trabajas duro
y me haces caso... -
27:15 - 27:17... йste puedes ser tъ.
-
27:17 - 27:19Bueno, gracias...
-
27:19 - 27:22... pero ya tengo trabajo.
-
27:22 - 27:24Limpio peceras.
-
27:24 - 27:28- їVas a hacer $150 limpiando peceras?
- $150? -
27:28 - 27:31Sн. Los peces no
pagarбn por todo esto. -
27:33 - 27:36No lo sй.
-
27:36 - 27:38Sabes, Antoine
tiene mal genio. -
27:38 - 27:42Recuerdo una vez en que dejй caer
ceniza de mi cigarro en su alfombra. -
27:42 - 27:45Hizo que la junte con mi ano.
-
27:47 - 27:50Bueno, tal vez pueda hacer
un par de trabajos... -
27:50 - 27:53... sуlo para arreglar este lugar.
-
28:06 - 28:08Tenemos mucho por hacer.
-
29:02 - 29:05Ahora eres un prostituto.
-
29:05 - 29:07Estoy tan orgulloso.
-
29:07 - 29:09Gracias, T.J.
-
29:09 - 29:12Ahora recuerda,
es un negocio. -
29:12 - 29:15Nunca, nunca te enamores.
-
29:38 - 29:40ЎEstoy arriba!
-
29:58 - 30:00Ok, Deuce.
-
30:00 - 30:02No te enamores.
-
30:14 - 30:16Sй lo que estбs pensando.
-
30:17 - 30:22Estбs pensando que estas son las tetitas
mбs grandes que jamбs hayas visto. -
30:22 - 30:24їPuedo usar tu telйfono por favor?
-
30:24 - 30:26No soy una mujer comъn y corriente.
-
30:26 - 30:28Me gusta el sexo...
-
30:28 - 30:31... y no tengo miedo de admi--
-
30:34 - 30:36Disculpa.
Hace una hora comн budнn. -
30:36 - 30:41- Mi Dios.
- їHas estacionado tu bicicleta en un hangar para aviones? -
30:41 - 30:46- їDisculpa?
- їTiraste alguna vez un palillo a un volcбn? -
30:46 - 30:49- їQuй?
- Oh, nada. -
30:49 - 30:52Sуlo querнa hablar un poco.
-
30:52 - 30:55- їEstбs cуmodo?
- En realidad, no. -
30:55 - 30:58Ooh, estoy sudando.
-
30:58 - 31:00Me estбs poniendo caliente.
-
31:02 - 31:03No te gusta mi pelo,
їno? -
31:03 - 31:06- Pienso que hay un malentendido.
- їDijiste embutido? -
31:06 - 31:09- No, malentendido.
- Oh, ves, ahora me tienes toda excitada. -
31:09 - 31:11Mira, soy gay.
-
31:11 - 31:13Bien, їquй tan gay eres?
-
31:13 - 31:17Muy, muy gay. Debiste llamar al
Servicio de Acompaсantes Muy Gays. -
31:17 - 31:19Oh, mierda.
-
31:19 - 31:23Verбs, a veces mis dedos se hinchan y
no puedo marcar bien los nъmeros. -
31:23 - 31:27- Deberнan hacer un telйfono para chicas rellenas.
- Deberнan. -
31:27 - 31:30Entonces, їquй hacemos?
-
31:34 - 31:38Oh, sн.
-
31:38 - 31:42Tortas y pasteles. Tortas y pasteles.
-
31:42 - 31:45Ok, їcuбl pastel
tiene mбs azъcar? -
31:45 - 31:47- Torta de Duraznos.
- Ganas de nuevo. -
31:47 - 31:49Ya vamos cuatro a uno.
-
31:49 - 31:52Bien, las preguntas sobre comidas
rбpidas es mi materia, cariсo. -
31:55 - 31:59Debo decirte, nadie ha podido
complacer a Jabba la mujerzuela. -
31:59 - 32:03Deucey, tъ tienes una forma de satisfacer
a una mujer que enfermarнa a un hombre normal. -
32:03 - 32:05Ya no puedo hacer esto.
-
32:05 - 32:08Debes tener un "vagino" mбgico.
-
32:08 - 32:10- їEh?
- "Vagino". -
32:10 - 32:15Tйrmino especнfico que usamos los prostitutos
para describir nuestra... concha masculina. -
32:15 - 32:17No soy uno de tus
prostitutos. -
32:17 - 32:19їOk? Renuncio.
-
32:19 - 32:21Quй perra-masculina tan desagradecida.
-
32:21 - 32:24Quй pasa si llamo a Antoine por telйfono
a Suiza y le digo... -
32:25 - 32:27... cуmo redecoraste
su palacio de la cajeta. -
32:27 - 32:30No soy una
perra-masculina desagradecida. -
32:30 - 32:33Sуlo dame un minuto para
pensar. -
32:58 - 33:00Gracias.
-
33:00 - 33:03- їCуmo te va?
- Bastante bien. -
33:03 - 33:06- Hey, papб, dйjame hacerte una pregunta.
- їCuбl es, hijo? -
33:06 - 33:10їPiensas que es malo para un hombre
aceptar dinero de una mujer... -
33:10 - 33:12... por... ya sabes, hacerle
pasar un buen momento? -
33:12 - 33:14Estaba pensando eso
esta maсana. -
33:14 - 33:19La idea de un prostituto
es relativamente nueva. -
33:21 - 33:23- їColonia?
- No, gracias. -
33:25 - 33:29Estas mujeres estбn buscando
algo mбs que sуlo sexo. Quieren romance. -
33:29 - 33:31їQuй quieres decir?
-
33:31 - 33:35Bueno, fue como cuando conocн a tu
mamб. Que Dios la tenga en la gloria. -
33:36 - 33:38No tenнa ni para limpiar inodoros.
-
33:38 - 33:42Igual, no iba a pagarle un centavo
por sexo, sin importar lo que cobrara. -
33:42 - 33:44їQuй?
-
33:44 - 33:48Tu mamб podнa tener a cualquier hombre
que quisiera en ese club de stripers... -
33:48 - 33:52... y siendo mi primera vez en Bangkok,
estaba buscando pasar un buen rato. -
33:52 - 33:54- їConociste a mamб en dуnde?
- No es importante. -
33:54 - 33:57La cosa es que,
ella vio algo en mн... -
33:57 - 34:00... mбs allб de los $200 Bhat.
-
34:00 - 34:02Un hombre con ojo
para la aventura... -
34:02 - 34:04... que no tenнa miedo
de arriesgarlo todo. -
34:04 - 34:06Papб, estбs diciendo que...
-
34:10 - 34:13Entonces, agarramos todos sus billetes
de un dуlar del escenario... -
34:13 - 34:15... dijimos adiуs
a ese burro... -
34:15 - 34:19... y dos dнas mбs tarde
йramos marido y mujer. -
34:19 - 34:22Y estuvimos felizmente casados
por un largo tiempo. -
34:22 - 34:26Entonces, їpiensas que deberнa ser
mбs arriesgado? -
34:26 - 34:28Funcionу para mн.
-
34:28 - 34:30Gracias, papб.
-
34:34 - 34:37Bueno, hijo...
-
34:37 - 34:40... parece que tengo
trabajo que hacer. -
34:44 - 34:46Te has hecho de un prostituto.
-
34:48 - 34:50ЎMi hombre!
-
35:03 - 35:06- їEstб Tina aquн?
- Sн. -
35:06 - 35:08Soy Deuce Bigalow,
tu cita. -
35:08 - 35:10Voy a buscar mis cosas.
-
35:16 - 35:18Amo este lugar.
-
35:18 - 35:20- їDe dуnde me dijiste que eras?
- Noruega. -
35:20 - 35:24- ЎAnormal!
- Escuchй grandes cosas sobre Noruega. -
35:24 - 35:27- ЎSanta mierda, es Pie Grande!
- Entonces, їcуmo terminaste aquн? -
35:27 - 35:30Me hicieron una intervenciуn en la glбndula pituitaria
en el Centro Mйdico de U.C.L.A. -
35:30 - 35:33Y me enamorй de
la gente de aquн. -
35:33 - 35:35ЎHey, dйjala en el circo!
-
35:35 - 35:39Este lugar se ha cuesta abajo.
їQuй dices si nos vamos a otro lado? -
35:39 - 35:41ЎQuй perra tan enorme!
-
35:42 - 35:45Lamento lo que dijeron
esas personas. -
35:45 - 35:48Deberнan dejarte subir
a todas las atracciones. -
35:50 - 35:52La pasй muy bien...
-
35:52 - 35:54... pero deberнa irme...
-
35:54 - 35:56ЎTranquila! ЎTranquila!
-
35:56 - 35:58ЎHey, Tranquila!
-
35:58 - 36:00ЎEspera! ЎEspera!
-
36:00 - 36:02ЎAah! ЎEspera, espera!
-
36:02 - 36:06ЎSй quй podrнamos hacer!
ЎLo tengo! -
36:06 - 36:10ЎDame un segundo para pensar!
ЎEspera! ЎEpa! -
36:10 - 36:15ЎOh, sн! ЎOhh!
-
36:15 - 36:17Mmmm. Ohh.
-
36:24 - 36:26ЎAh, Dios!
-
36:26 - 36:30Oh, nadie habнa tocado
mis pies antes. -
36:44 - 36:46їDeuce Bigalow?
-
36:46 - 36:48Detective Fowler, L.A.P.D.
-
36:48 - 36:52Quiero hacerle algunas preguntas
sobre Antoine La Concha... -
36:52 - 36:55... conocido gigolу,
prostituto. -
36:55 - 36:58Simplemente estoy cuidando
a sus peces. -
36:58 - 37:00Apuesto que lo haces.
-
37:00 - 37:02Me enfermas.
-
37:02 - 37:07їMe vas a decir que esa gigantesca mujer
no te pagу para tener sexo con ella? -
37:07 - 37:10- ЎNo!
- Dйjeme decirle algo, seсor. -
37:10 - 37:14Puedo dormir a la noche porque hago una
vida decente y honesta por temor a Dios. -
37:14 - 37:17Estoy seguro que sн, pero no
hay nada que le pueda decir. -
37:17 - 37:19Oh, creo que sн.
-
37:19 - 37:21їQuй piensas de esto?
-
37:21 - 37:24- їCrees que me darбn algo por esto? Ya sabes, dinero.
- ЎNo lo sй! -
37:24 - 37:28- Sн... crees que soy un perdedor, їno?
- No, para nada. -
37:28 - 37:32Bueno, tal vez sea un perdedor, pero soy
un perdedor que puede encerrar tu trasero. -
37:32 - 37:36Dile a Antoine que
voy a atraparlo. -
37:54 - 37:55Hola.
-
37:55 - 37:58- їEres Ruth?
- Sн, bajo enseguida. -
37:58 - 38:00ЎMaldita sea!
-
38:00 - 38:02- Lindo dнa, їeh?
- Sн. -
38:02 - 38:04ЎMйtetelo por el culo!
-
38:09 - 38:11ЎCielos! їEstбs bien?
-
38:11 - 38:14Lo siento.
Tengo el Sнndrome de Tourette. -
38:14 - 38:18Hace que tenga estos
ataques incontrolables. -
38:18 - 38:21- No es tan malo.
- Sн, estб bien. -
38:21 - 38:23Digo, te acostumbras.
-
38:23 - 38:25ЎTranspiraciуn de bolas!
ЎAno! -
38:25 - 38:27ЎChupa-anos!
-
38:28 - 38:30Sabes, hay algunos lugares...
-
38:30 - 38:32No puedo i-i-ir--
-
38:32 - 38:34ЎMuerde-pezones!
-
38:36 - 38:39їDe quй hablas?
A penas lo noto. -
38:40 - 38:41ЎEscroto!
-
38:41 - 38:44ЎEsperma!
ЎCara de esperma! -
38:45 - 38:47Simplemente no puedo acercarme
a lugares como iglesias... -
38:48 - 38:49ЎVulva!
-
38:49 - 38:53Ni escuelas primarias...
ЎAcabada! ЎCotorra! -
38:53 - 38:55Casi a ningъn lugar.
-
38:55 - 38:57Ehh-- pedo!
ЎConsolador! -
38:57 - 38:59ЎGrandes... grandes, grandes tetas!
-
39:00 - 39:03ЎMierda! ЎPuta de mierda!
-
39:03 - 39:07Subamos la capota.
Pondrй el aire acondicionado. -
39:10 - 39:13Seguro querrбs regresarme a casa, їno?
-
39:13 - 39:15No.
-
39:16 - 39:18Hey, tengo una idea.
-
39:23 - 39:25Estoy nerviosa.
Hay mucha gente aquн. -
39:26 - 39:27- No te preocupes...
- ЎMastica-mierda! -
39:28 - 39:29їMastica-mierda?
-
39:29 - 39:32ЎLo sй!
ЎЙl estaba definitivamente "a salvo"! -
39:32 - 39:36- їQuй piensas del otro equipo?
- ЎEstъpidos! -
39:36 - 39:38Claro, y su lanzador...
-
39:38 - 39:41... digo, deja de hacer tiempo
y lбnzala de una vez. -
39:41 - 39:43ЎPelo de bolas!
ЎPelo de bolas! -
39:44 - 39:46Sн, Ўpelo de bolas!
-
39:46 - 39:49Lo que necesitamos es
un "strike" por un pelo. -
39:49 - 39:52ЎEl otro equipo son un montуn de
niсos mimados! -
39:52 - 39:54- ЎPutos!
- ЎSн! ЎDiles, nena! -
39:59 - 40:01їEllos lo sacaron?
-
40:01 - 40:04- ЎChupa escrotos!
- ЎSн! -
40:04 - 40:06ЎCara de meo!
ЎCara de meo! ЎCara de meo! -
40:06 - 40:11ЎCara de meo!
ЎCara de meo! Ўcara de meo! Ўcara de meo! -
40:11 - 40:14ЎCara de meo! Ўcara de meo!
Ўcara de meo! -
40:16 - 40:20Deucey, eres el mejor prostituto
de mi stud de hombres. -
40:20 - 40:24Si tuviera dos vaginos mбs como tъ,
serнa millonario. -
40:24 - 40:26T.J., creo que voy a salir.
-
40:26 - 40:28Siйntate.
-
40:28 - 40:33- La prуxima cita es lo que llamamos una "impresionante".
- їQuй tiene de malo esta? -
40:33 - 40:35- Nada.
- їLa has visto? -
40:35 - 40:37їQuй pasa, tiene 80 aсos?
їEs jorobada? -
40:37 - 40:42Acaba de salir de la universidad. Sus amigas
juntaron dinero para que disfrute un buen pete. -
40:42 - 40:46- Ella piensa que es una cita a ciegas.
- Es un hombre, їno? -
40:47 - 40:51No lo creo, pero me
han engaсado antes. -
41:13 - 41:15Tъ debes ser Kate.
-
41:15 - 41:17Perdуneme... Camarero.
-
41:17 - 41:21Eh, sн, lo siento.
Estamos ocupados esta noche. -
41:23 - 41:25- Muy bien, el plato nъmero cuatro.
- Sн, gracias. -
41:29 - 41:32- Soy Kate.
- їEstбs segura? -
41:32 - 41:34Eso creo.
-
41:34 - 41:36Lo siento.
Simplemente no eres lo que esperaba. -
41:37 - 41:40- їEn serio?
- No, no. -
41:40 - 41:43Digo, en el buen sentido.
-
41:43 - 41:47No me dijeron que eras
tan... perfecta. -
41:47 - 41:49"Perfecta".
-
41:51 - 41:54Sally y Megan no me contaron
mucho sobre ti. -
41:54 - 41:57їQuiйnes?
-
41:57 - 41:59Oh, cierto, eh...
-
41:59 - 42:02Bueno, limpio pecer... buques cisterna.
-
42:04 - 42:06Lo siento,
todavнa estoy impresionado. -
42:06 - 42:09Digo, eres...
eres realmente normal. -
42:10 - 42:12Gracias.
-
42:12 - 42:15Mis ъltimas citas
han sido horribles. -
42:15 - 42:19- їTe arreglan muchas citas a ciegas?
- Sуlo ъltimamente. -
42:20 - 42:24- їY tъ?
- Esta es mi primera. -
42:24 - 42:27- Espero que el lugar estй bien.
- їBromeas? Es fantбstico. -
42:30 - 42:32Oh, Dios.
-
42:32 - 42:35- їEstбs bien?
- Es uno de esos... -
42:35 - 42:37Es un bar de sushi.
-
42:37 - 42:39- їEres alйrgico?
- Puede decirse. -
42:39 - 42:42Ese de allн es un pez
globo "cara de perro". -
42:42 - 42:46ЎNi siquiera ha madurado totalmente!
ЎEs un adolescente, por todos los cielos! -
42:49 - 42:52їPuedo pedirle que se
detenga, por favor? -
42:52 - 42:53Hai.
-
42:56 - 43:00No veo cуmo puede una mujer
encontrar eso placentero. -
43:00 - 43:03Es que me parece tan poco natural.
-
43:03 - 43:06Se supone que no subamos por ahн.
-
43:06 - 43:08Para decirte la verdad, no sй
cуmo lo hacen los hombres tampoco. -
43:08 - 43:12їNo sientes curiosidad, sуlo
para probar algo nuevo? -
43:12 - 43:14Simplemente no me
llama la atenciуn. -
43:15 - 43:18- їEntonces la exploraciуn espacial no es para ti?
- Definitivamente. -
43:18 - 43:21Digo... felicito a la mujer que quiera ser
astronauta. -
43:21 - 43:23Yo no lo harнa.
-
43:23 - 43:26Francamente, preferirнa que
me la dieran por el culo. -
43:30 - 43:33їPiensas que este es
un buen sitio? -
43:34 - 43:36Perfecto.
-
43:39 - 43:40- La vida es rara їno?
- Mmm... -
43:41 - 43:42Situaciones al lнmite...
-
43:44 - 43:47Me pregunto si sabrб quй
tan cerca estuvo del final. -
43:47 - 43:49Oh, йl sabнa.
-
43:50 - 43:53Apuesto a que йl nunca pensу que lo
sostendrнa una mujer tan hermosa. -
43:53 - 43:55Deuce...
-
43:55 - 43:59... haces que me avergьence
frente a nuestro nuevo amigo. -
44:09 - 44:12Fue realmente hermoso lo
que hiciste esta noche. -
44:14 - 44:17Lбstima que sea un
pez de agua dulce. -
44:18 - 44:20Sуlo bromeaba.
-
44:20 - 44:22Estoy bromeando.
-
44:30 - 44:32Buenas noches.
-
44:32 - 44:34Buenas noches.
-
44:55 - 44:57Al parecer tuviste una
interesante velada. -
44:57 - 45:01Asн que sуlo cuidas sus peces, їeh?
Ella parece ser una buena pesca. -
45:01 - 45:04- Fue una primera cita.
- Escъchame, prostituto. -
45:04 - 45:06Deberнa arrestarte ahora mismo.
-
45:06 - 45:10- Sуlo comimos sushi.
- їSushi? їAsн lo llaman ahora? -
45:10 - 45:13Estoy al tanto de tu
jerga de prostituto. -
45:13 - 45:18De acuerdo, bien, mejor voy a charlar
con tu "rollito de atъn picante". -
45:18 - 45:19ЎNo!
-
45:21 - 45:24Estб bien, Deuce.
-
45:24 - 45:26No hay problema, nene...
tranquilo. -
45:26 - 45:29Puedo olvidarlo a cambio de
cierta informaciуn. -
45:29 - 45:32Como la agenda negra de Antoine.
-
45:32 - 45:35- Sabes, la que tiene la lista de clientes.
- No sй nada sobre eso. -
45:35 - 45:37їAh, sн?
їSabes algo sobre esto? -
45:38 - 45:40Mira...
їves ese punto rojo? -
45:40 - 45:44No estaba esta maсana, me fijй.
їSabes lo que es? -
45:44 - 45:47Tal vez un sarpullido, algo que le saliу
por correr. їCуmo demonios lo sabrнa? -
45:47 - 45:49Aleje eso de mн.
-
45:50 - 45:52Tal vez tengas razуn.
-
45:52 - 45:55Tienes tres dнas,
Bigalow. -
46:03 - 46:06T.J., realmente me gusta esta chica.
-
46:06 - 46:10Deucey, no te enamores de ningъn
pene-femenino. Estбs en esto por el dinero. -
46:10 - 46:14Antoine volverб pronto. El departamento
no pagarб para auto-repararse. -
46:14 - 46:16Lo sй.
-
46:16 - 46:20- Hey, hay un detective siguiйndome.
- ЎMaldiciуn, chico blanco! -
46:20 - 46:23- No le dijiste nada sobre mн, їno?
- No, їpero quй debo hacer? -
46:25 - 46:28- їSobre quй?
- Sobre el policнa. -
46:28 - 46:30їЎPodrнas dejar de mencionar a los
malditos policнas!? -
46:30 - 46:33No hagas que te cachetee,
prostituto. -
46:44 - 46:47Hola, soy Deuce Bigalow,
su prostituto para esta noche. -
46:47 - 46:50Hola, soy Carol...
-
46:53 - 46:55Sufro narcolepsia.
Es un desorden del sueсo. -
46:55 - 46:57No es lo peor.
-
46:57 - 47:01Tan solo no puedo pilotear un aviуn
o manejar un auto... -
47:01 - 47:03... o trabajar en un polнgono de tiro.
-
47:03 - 47:04Sн.
-
47:23 - 47:25ЎEsto me emociona tanto!
-
47:25 - 47:29Siempre quise probar sopa,
pero tenнa miedo de ahogarme. -
47:39 - 47:41Realmente me divertн.
-
47:41 - 47:44- їEstarбs bien?
- Estarй bien. -
47:44 - 47:46- їSegura?
- Sн. -
47:46 - 47:48Buenas noches.
-
48:34 - 48:35ЎVamos!
-
48:35 - 48:37ЎPuedes bailar!
-
49:14 - 49:17- Te ves fantбstica.
- Gracias. -
49:17 - 49:19Quiero que conozcas a mi compaсera de cuarto.
-
49:19 - 49:21їQuiйn estб ahн?
їKate? -
49:21 - 49:24- Escucho a alguien.
- Sуlo soy yo y mi amigo. -
49:24 - 49:27їEstбs segura?
Escucho tres personas. -
49:27 - 49:29Tъ eres la tercera persona.
-
49:29 - 49:31Oh.
Oh, estб bien. -
49:31 - 49:34Desde hace poco estб ciega.
Aъn estб adaptбndose. -
49:35 - 49:38Bergita, йl es Deuce.
-
49:38 - 49:40Creo que algo anda mal
con Cassie. -
49:40 - 49:43Oh, cariсo.
-
49:43 - 49:45Esto no es Cassie.
-
49:45 - 49:47Aquн estб ella.
-
49:49 - 49:51Oh, ahн estбs.
-
49:51 - 49:54- Encantado de conocerte.
- Hola. -
49:56 - 50:00Una vez que lo pruebas por primera vez,
quedas contento con los resultados. -
50:00 - 50:03Nunca conocн a una tйcnica en
transplantes capilares. -
50:10 - 50:14Oh, lo olvidй, es el
cumpleaсos de mi padre. -
50:14 - 50:17- Vamos a verlo.
- Estб trabajando. -
50:17 - 50:19їY?
їQuй es lo que hace? -
50:20 - 50:24Estб en la industria de los restaurantes.
-
50:26 - 50:30Kate, quiero que conozcas a mi papб,
Bob Bigalow. -
50:30 - 50:32Bob, Kate.
-
50:32 - 50:34Hola.
-
50:34 - 50:36Hijo, estoy orgulloso de ti.
-
50:36 - 50:39Es una jovencita encantadora.
-
50:39 - 50:42Gracias.
-
50:42 - 50:45Encantada de conocerlo.
Feliz cumpleaсos. -
50:45 - 50:48- Gracias.
- Bueno, deberнamos irnos. -
50:48 - 50:50Deuce.
-
50:50 - 50:53Papб probablemente tenga un montуn
de papelerнo que hacer... -
50:53 - 50:56No, hay papel de sobra.
-
50:56 - 51:00Tengo todo el tiempo del mundo para conocer
mejor a la chica que hace tan feliz a mi hijo. -
51:00 - 51:03Le trajimos torta.
-
51:03 - 51:05Deuce dice que es su favorita.
-
51:05 - 51:09- Tuvimos que ir a una pastelerнa filipina.
- No, no lo hicieron. -
51:10 - 51:12ЎLo hicieron!
-
51:12 - 51:14Bibingka de frambuesa.
-
51:14 - 51:16Ah, no debieron.
-
51:16 - 51:19Mi esposa, Dios la
tenga en la gloria... -
51:19 - 51:21... hacнa esto todo el tiempo.
-
51:21 - 51:23Seguro te hubiera agradado.
-
51:23 - 51:25"Betty de Bangkok".
-
51:26 - 51:30Ella tenнa la boca mбs increнble.
Su boca pagу por nuestra luna de miel. -
51:32 - 51:34Deberнamos estar en camino.
-
51:34 - 51:37Deuce, es el cumpleaсos de tu papб.
-
51:39 - 51:44Hola. Bob, tenemos un inodoro rebalsado
en el baсo de damas. -
51:44 - 51:46Hay mierda por todos lados.
Es un verdadero desastre. -
51:47 - 51:50- їCrees que puedes ocuparte de eso por mн?
- No te preocupes, Vic, enseguida lo hago. -
51:51 - 51:54- Quiero que conozcas a la novia de mi hijo, Kate.
- Kate, encantado en conocerte. -
51:54 - 51:55- A ti tambiйn.
- Hola, Deuce. -
51:55 - 51:58їPodrбs entrar ahн, Bob?
-
51:58 - 52:02Estб por llegar un grupo de 10 personas,
y estoy hasta los tobillos de mierda humana. -
52:02 - 52:04Es una festival apestoso ahн atrбs.
-
52:04 - 52:06Seguro.
-
52:06 - 52:09Parece que debo volver al trabajo.
-
52:09 - 52:12Un placer conocerte, cariсo.
-
52:12 - 52:15Calientas mi corazуn
sуlo con tu presencia. -
52:15 - 52:17Gracias.
-
52:17 - 52:19Nos vemos, hijo.
-
52:23 - 52:27Ves, mi papб es uno de esos tipos que aman
involucrarse en cada faceta del negocio. -
52:27 - 52:31- Estб bien.
- Sea grande o chico el problema, a йl lo llaman. -
52:31 - 52:34Deuce, estб bien.
-
52:36 - 52:39No es su restaurante.
-
52:39 - 52:42Йl ni siquiera es mesero.
-
52:42 - 52:45Es el encargado del baсo de hombres.
Lo siento. -
52:46 - 52:48No seas tonto.
-
52:49 - 52:52їSabes quй hace mi papб?
-
52:52 - 52:54Es un ingeniero aeronбutico.
-
53:05 - 53:07їBob?
-
53:12 - 53:15їQuieres soplar tu vela?
-
53:26 - 53:28Mmm... Ўvaya que es un buen Bibingka!
-
53:37 - 53:40La pasй muy bien esta noche.
-
53:40 - 53:42Es difнcil de creer.
-
53:45 - 53:48Nunca conocн a nadie como tъ.
-
53:48 - 53:51Bien.
-
53:52 - 53:54Tengo que verte otra vez.
-
53:56 - 54:00Cuando entremos, trata de hacer silencio
asн no despertamos a Bergita. -
54:23 - 54:25Apagarй la luz.
-
54:27 - 54:30Espera, enseguida vuelvo.
Enseguida vuelvo. -
54:40 - 54:42Quй listo eres.
-
54:52 - 54:54- Hola.
- Hola. -
54:57 - 54:59їEstбs bien?
-
54:59 - 55:02Necesito que te sientas
cуmodo sobre una cosa. -
55:02 - 55:05їQuй? Nada me parece mal.
-
55:05 - 55:07Deuce...
-
55:07 - 55:10... quizб haya cosas sobre mн
que no te gusten. -
55:10 - 55:13Me gusta todo de ti.
-
55:13 - 55:17Digo, fнsicamente.
-
55:17 - 55:20Eres mбs alta que yo.
Gran cosa. Lo superarй. -
55:20 - 55:23No es eso.
-
55:23 - 55:25їQuй?
-
55:25 - 55:29Si averiguaras algo sobre mн...
-
55:29 - 55:32... y sobre mi cuerpo que sea un poco distinto...
-
55:32 - 55:35... de lo que tъ esperas,
їte importarнa? -
55:35 - 55:39No puede haber nada en tu cuerpo
que no me guste. -
55:39 - 55:41їDe quй estбs hablando?
-
55:42 - 55:47їQuй tienes, seis dedos
o algo asн? Eso no me molesta. -
55:47 - 55:49Deuce, debo decirte.
-
55:49 - 55:50Tengo una...
-
56:24 - 56:27Oh, mi Dios. ЎLo siento!
-
56:27 - 56:30- Tratй de decнrtelo.
- No, es mi culpa. -
56:30 - 56:33No debн tirar de
ella tan fuertemente. -
56:33 - 56:35Si quieres irte, lo
entenderй completamente. -
56:35 - 56:38No quiero irme.
Siento haber tenido esa reacciуn. -
56:38 - 56:41Yo sуlo... han pasado muchas cosas
en mi vida recientemente... -
56:41 - 56:43... y todas culminaron
cuando tu pierna se cayу... -
56:43 - 56:45... se saliу...
... desconectу... -
56:45 - 56:48- ЎSуlo vete!
- ЎOh, mi Dios! -
56:48 - 56:50Por favor vete.
-
56:52 - 56:53ЎKate!
-
56:54 - 56:56Lo siento.
-
56:56 - 56:58Sуlo vete a tu casa.
-
56:58 - 57:00їNo tengo palabra en esto?
-
57:01 - 57:02Pбsame mi pierna.
-
57:03 - 57:05- їY saldrбs para que hablemos?
- No lo sй. -
57:14 - 57:16їEstбs seguro que
te quieres quedar? -
57:16 - 57:20Sн, pero sуlo si
sales de ahн. -
57:21 - 57:25Necesito saber cуmo te
sientes con todo esto. -
57:25 - 57:28Igual que hace
una hora atrбs. -
57:28 - 57:31Cuando pensй: "Soy el tipo mбs afortunado del mundo...
-
57:31 - 57:34... de estar con su pier...
contigo." -
58:06 - 58:08їEs normal esto?
Tengo adormecida la cara. -
58:08 - 58:12Es perfectamente normal en la
cirugнa de reemplazo capilar. -
58:12 - 58:15La anestesia local, adormeciу
los nervios principales de tu cara... -
58:15 - 58:17... igual que en el dentista.
-
58:20 - 58:25Son las mejores amigas de Kate, y sй que
sus opiniones son importantes para ella. -
58:25 - 58:29Y... me gustarнa algo
en serio con ella. -
58:29 - 58:32- ЎEres prostituta!
- Ya no. -
58:32 - 58:34Y es "prostituto".
-
58:34 - 58:38De todas maneras, acabo de renunciar.
O sea, ella es mi mujer ideal. -
58:38 - 58:40Mira, tъ sуlo ibas a salir
con ella una noche... -
58:40 - 58:42... hacerle pasar un buen momento, y
luego te largarнas de su vida. -
58:42 - 58:45- Sabes que no es normal.
- No es como otras chicas. -
58:45 - 58:48їSaben cuбl es su problema?
Amigas como Uds. -
58:48 - 58:51Ella es perfecta.
Es amable... -
58:51 - 58:54... dulce, divertida,
y ademбs le gusto. -
58:54 - 58:56Ahora vine a
devolverles su dinero. -
58:57 - 59:00El que le pagaron a un desconocido
para tener sexo con su amiga. -
59:02 - 59:06ЎHey! ЎAlйjate de ella
prostituto! -
59:06 - 59:10Deuce. Acabaron tus tres dнas, romeo.
-
59:10 - 59:13- їDуnde estб la agenda negra de Antoine?
- La busquй por todos lados. -
59:13 - 59:16Escucha pendejo, estбs ayudando y
amparando a un criminal conocido. -
59:16 - 59:19їLas iniciales T y J significan
algo para ti? -
59:19 - 59:21їTodo Jugo?
-
59:21 - 59:26Mejor muestra algo de respeto, o arrancarй
de tu cabeza esa lengua juguetona. -
59:26 - 59:28Otra cosa.
-
59:28 - 59:31Estaba en el destacamento, y realmente
necesitaba usar el baсo. -
59:31 - 59:33Y es bastante sucio ahн
y estaba un poco apurado. -
59:33 - 59:36Y no tuve tiempo de usar esos, ya sabes,
expendedores de papel para el culo. -
59:36 - 59:40Estaba en lo mнo, y algo
me salpicу por completo. -
59:40 - 59:44їQuй haces en situaciones como esa?
їCrees que estarй bien? -
59:44 - 59:48- Creo que estбs a salvo.
- ЎMejor que lo estй! -
59:53 - 59:56La fealdad no es problema
para este hombre. -
59:56 - 59:58Este hombre meterнa su
pija en un mono macho. -
59:58 - 60:00Estб bien.
Te veo luego. -
60:02 - 60:05їCуmo estбs, Deucey?
-
60:05 - 60:07Deberнas saber,
ese policнa no me deja en paz. -
60:09 - 60:10їQuй pasa con el policнa?
-
60:10 - 60:14- Estuvo haciendo preguntas.
- Maldiciуn, chico blanco. -
60:14 - 60:16Igual, ya no me importa. Renuncio.
-
60:16 - 60:18їY quй hay del
departamento de Antoine? -
60:18 - 60:21Conseguirй el resto del dinero
de la manera clбsica. -
60:21 - 60:23їVas a robarlo?
-
60:25 - 60:27Nos vemos, T.J.
-
60:35 - 60:38ЎAcabo de renunciar!
ЎNo lo harй nunca mбs! -
60:38 - 60:42- ЎMe mentiste!
- Escucha, por favor. No es lo que piensas. -
60:42 - 60:45ЎTe pagaron
para salir conmigo! -
60:51 - 60:53- їQuieres desayunar?
- ЎKate! -
60:53 - 60:58ЎSуlo vete!
ЎNo quiero verte mбs! -
60:58 - 61:02Yo tampoco.
-
61:02 - 61:04Lo siento.
-
62:07 - 62:10Me faltan 1.500.
їNo hay otra cosa que puedas hacer? -
62:10 - 62:14Escucha, reparй todo el lugar, y por sуlo $6.000.
-
62:14 - 62:16Este es un trabajo manual a pedido.
-
62:16 - 62:20- Dйjame que te pague mensualmente.
- La ъltima vez que no me pagaron todo, mi jefe me la diу duro. -
62:24 - 62:27- їHola?
- їQuй carajo haces atendiendo mi telйfono? -
62:27 - 62:32- Encontrй el coral que querнas.
- Si estбs haciendo algo raro, Ўte mato! -
62:32 - 62:36Hola, seсor. No entiendo.
No hablo inglйs. -
62:36 - 62:38- ЎAsesino! ЎTe voy a matar!
- Hasta luego. -
62:43 - 62:46Hey, Antoine. Soy Elaine.
-
62:46 - 62:48Necesito verte
nuevamente. -
62:48 - 62:50Mismo precio, mismo lugar.
-
62:52 - 62:54Tendrй el dinero.
-
62:54 - 62:58їHola? No soy Antoine...
-
62:58 - 63:00... pero, tal vez, podamos
arreglar algo. -
63:05 - 63:08Hola.
-
63:22 - 63:24Soy Deuce.
-
63:41 - 63:44- Detente.
- їPor quй? -
63:44 - 63:48- Tъ no quieres tener sexo.
- Sн, quiero. -
63:48 - 63:50Pienso que ambos queremos.
-
63:53 - 63:56їNo me encuentras atractiva?
-
63:56 - 64:00їEstбs bromeando? Eres una de las
mujeres mбs calientes que he visto. -
64:00 - 64:02Tranquila, tranquila.
-
64:03 - 64:05No puedo hacer esto.
-
64:05 - 64:08Estoy loco por una chica.
-
64:08 - 64:11Estamos pasando por tiempos duros...
lo de la prostituciуn y todo eso. -
64:11 - 64:14Pero sй que funcionarб,
porque la amo. -
64:16 - 64:18Es una chica afortunada.
-
64:19 - 64:21Al menos emocionalmente.
-
64:21 - 64:24Mi hombre solнa ser asн.
-
64:24 - 64:28Hey... resiste.
-
64:31 - 64:34Las cosas siempre tienen
una forma de resolverse. -
64:38 - 64:41Hey...
їAdуnde vas? -
64:43 - 64:46Pensй que habнamos hablado
y habнas entendido. -
64:46 - 64:50Yo entiendo. Pero el hecho es que,
yo paguй por tus servicios. -
64:50 - 64:53їQuй tienes en mente?
-
66:08 - 66:12- Estoy exhausto.
- Oh, Dios, estuviste magnнfico. їBromeas? -
66:17 - 66:20Tenнa que verlo por mн misma.
-
66:28 - 66:30ЎKate!
-
66:49 - 66:52- їQuй?
- їComo estб Elaine? -
66:52 - 66:55Ya sabes, tu mujer...
-
66:56 - 66:58ЎBastardo!
-
66:58 - 67:00Esto no era por una
agenda negra, їverdad? -
67:00 - 67:02Tu mujer era cliente de
Antoine, їno es asн? -
67:03 - 67:06Ese hijo de puta va a caer.
ЎY tъ caerбs con йl! -
67:08 - 67:11їY eso cуmo arreglarб
tu matrimonio? -
67:14 - 67:17Mira, tambiйn he perdido
a alguien que amo. -
67:20 - 67:22їSabes por quй
ella hizo esto? -
67:22 - 67:26їSabes por quй se abriу
de nuestro matrimonio? -
67:26 - 67:28Es por mi pija, hombre.
-
67:28 - 67:31Ese el motivo real.
Mi pija. -
67:31 - 67:33Tranquilo.
-
67:34 - 67:37їDices que tu mujer te engaсу
porque tu pene es muy chico? -
67:37 - 67:42No es muy chico, es muy fino,
їok? Mi pija es muy angosta. -
67:42 - 67:46- ЎTengo una pija finita!
- їPuedes bajar la voz? -
67:46 - 67:48- Me gustarнa volver aquн algъn dнa.
- Todos saben... -
67:48 - 67:51... que es el grosor, el ancho
da mucho placer sexual. -
67:51 - 67:54Lo leн.
Cosmo, Redbook, todas. -
67:54 - 67:59їQuй puedo hacer? ЎTengo la
pija mбs finita del mundo! Aquн. -
67:59 - 68:02- Es como un lбpiz. ЎMira!
- No, no, detente. -
68:02 - 68:06ЎSiйntate!
ЎSiйntate! -
68:06 - 68:09El problema no es tu pija.
Eres tъ. -
68:09 - 68:11Ya te digo, si la pintaras plateada...
-
68:11 - 68:14... y la doblaras en la punta, parecerнa
una pata de motocicleta. -
68:15 - 68:17Si la prostituciуn
me ha enseсado algo... -
68:17 - 68:20... es que la mayorнa de las mujeres estбn
tan desconformes con todo su cuerpo... -
68:20 - 68:22... como tъ lo estбs
con tu pequeсo pene. -
68:22 - 68:25- ЎPene angosto!
- Lo que sea. -
68:26 - 68:28- Mientras estбs preocupado por tu pene...
- Pene angosto. -
68:29 - 68:32... las mujeres estбn preocupadas
por su altura... -
68:32 - 68:34... su peso,
sus enormes pies... -
68:34 - 68:37... la cantidad de obscenidades que podrнan
salir de su boca en cualquier momento. -
68:37 - 68:41Si haces que una mujer se
sienta bien con ella misma... -
68:41 - 68:43... realmente no importa
quй tengas tъ de malo. -
68:46 - 68:48їAъn cuando es
muy, muy fino? -
68:48 - 68:50Estamos hablando del
grosor de un spaghetti. -
68:53 - 68:54Te dirй algo.
-
68:55 - 68:59Cada vez que te sientas cohibido
por tu pene angosto... -
68:59 - 69:02... di algo hermoso para hacer
que tu mujer se sienta sexy. -
69:03 - 69:07O sea, їeso es todo?
Me refiero, їeso es todo el asunto? -
69:09 - 69:11Hay una cosa mбs...
-
69:28 - 69:31Sн, seсor.
-
69:32 - 69:35їEstб seguro que no puede
hacer nada mбs? -
69:37 - 69:39Sн, seсor.
Entiendo. -
69:46 - 69:51Escucha.
Aprecio mucho esta ayuda que me estбs dando. -
69:51 - 69:53Creo que te juzguй mal.
-
69:54 - 69:56De todas maneras ya te
saquй de tus problemas. -
69:56 - 69:59їPor quй estoy preocupado aъn?
-
69:59 - 70:01Tienes que entregarles a T.J.
-
70:01 - 70:04- ЎNo puedo hacer eso!
- No tienes otra opciуn. -
70:04 - 70:06Estuve trabajando en este
caso por tres meses. -
70:06 - 70:10- El jefe dice que hay que arrestar a alguien.
- Pero T.J. es mi amigo. -
70:10 - 70:13Hablan en serio, Deuce.
-
70:13 - 70:16Mira, a mi no me gusta esto,
pero eres tъ o es йl. -
70:20 - 70:25Seсorнa, dar sexo por dinero
es moralmente reprensible. -
70:25 - 70:30El Sr. Bigalow ha agravado su delito
al negarse a mencionar a su proxeneta. -
70:30 - 70:34Asн es que, pedimos
la pena mбxima... -
70:34 - 70:36... para cada uno de los 5 cargos
de prostituciуn. -
70:59 - 71:01Perdуn.
-
71:15 - 71:18Nunca tuvimos sexo.
-
71:18 - 71:20Hablamos sobre eso.
-
71:20 - 71:23Bueno, yo hablй sobre eso.
-
71:23 - 71:27Pero Deuce nunca se aprovechу de mн.
Deberнa haberlo hecho. -
71:28 - 71:29Pero йl es mi amigo.
-
71:30 - 71:35Hizo que me diera cuenta que no soy sуlo
una mujer sexy con tetas enormes. -
71:35 - 71:38Aunque lo sea.
-
71:38 - 71:41Ah, tambiйn hizo que
volviera a caminar. -
71:48 - 71:50Deuce y yo nunca
tuvimos sexo. -
71:50 - 71:53- Era fнsicamente imposible.
- ЎAnormal! -
71:54 - 71:57Es verdad que le paguй dinero
por estar con йl. -
71:57 - 72:01Y lo harнa nuevamente porque me
hizo sentir muy bien conmigo misma. -
72:02 - 72:03ЎEngendro!
-
72:05 - 72:09Y nunca antes nadie
me habнa tocado los pies. -
72:09 - 72:10ЎQuй perra tan enorme!
-
72:12 - 72:16Deuce me enseсу a sentirme
cуmoda con lo que soy. -
72:16 - 72:18Gracias, Deuce.
-
72:18 - 72:20ЎEstъpido!
-
72:22 - 72:25Estos son cargos muy
serios, Sr. Bigalow. -
72:26 - 72:28Sуlo tengo una pregunta
para hacerle. -
72:28 - 72:32Durante su tiempo de prostituciуn,
їtuvo sexo con alguien? -
72:34 - 72:37Sн, su seсorнa.
-
72:38 - 72:41Sуlo una mujer.
-
72:41 - 72:44Y estoy enamorado de ella.
-
72:44 - 72:45ЎOrden!
-
72:46 - 72:48Orden, por favor.
-
72:48 - 72:51Esto es muy importante,
Sr. Bigalow. -
72:51 - 72:53їElla le pagу a Ud. por tener sexo?
-
72:56 - 72:57No.
-
72:59 - 73:01Caso cerrado.
-
73:04 - 73:05ЎSн!
-
73:17 - 73:20Esta inyecciуn adormecerб
el бrea nerviosa... -
73:20 - 73:23... donde estбn sus transplantes
capilares. -
73:25 - 73:27Ahн.
Con eso basta. -
73:27 - 73:30Enfermera, їpodrнa quitar por
favor el cabello del donante? -
73:30 - 73:32Volverй en un minuto.
-
73:44 - 73:48Sr. Johnson, por favor
vuelva a recostarse. -
73:48 - 73:50Oh, Dios mнo.
ЎDeuce! -
73:50 - 73:52Kate, escъchame.
-
73:52 - 73:54їQuй estбs haciendo aquн?
-
73:54 - 73:57Es la ъnica manera para
lograr que me veas. -
73:57 - 74:00Deuce, lo nuestro terminу.
-
74:03 - 74:05Escucha...
-
74:05 - 74:07... esas inyecciones dolieron
muchнsimo. -
74:07 - 74:09їPodrнas por lo menos
escucharme? -
74:09 - 74:13Bueno, no sй cuбnto cobras por hora,
pero tienes un minuto. -
74:13 - 74:16Ok.
Me merecнa eso. -
74:19 - 74:22Debн decнrtelo desde
un principio... -
74:22 - 74:24... pero tenнa miedo.
-
74:25 - 74:26їMiedo de quй?
-
74:26 - 74:30Miedo de que una chica
tan maravillosa como tъ... -
74:30 - 74:34... nunca se enamorarнa de un
chico que limpia peceras. -
74:34 - 74:37Porque eso es lo
que realmente soy. -
74:37 - 74:40Todo el asunto del gigolу
fue sуlo un error. -
74:40 - 74:43Pero estoy contento de
que haya pasado... -
74:43 - 74:47... porque si no, no
te hubiera conocido. -
74:47 - 74:50Nunca hubiera sabido
lo que era el amor. -
74:51 - 74:55Lo siento.
No soy perfecto. -
74:58 - 75:01Yo tampoco soy perfecta.
-
75:02 - 75:05Sн, lo eres.
-
75:05 - 75:08Eres perfecta en todo sentido.
-
75:08 - 75:11Lo supe desde el momento
en que te conocн. -
75:16 - 75:18Kate.
-
75:19 - 75:23"Tienes una sonrisa que
podrнa derretir un iceberg." -
75:23 - 75:28"Tus labios son tan
dulces como la miel." -
75:28 - 75:31"Podrбs tener sуlo
una pierna... -
75:31 - 75:36... pero es la pierna mбs
hermosa del mundo." -
75:41 - 75:44їMe estбs besando?
Porque no puedo sentir nada. -
75:47 - 75:49Abordando en la puerta 53.
-
75:49 - 75:52El vuelo 14 a Sydney, Australia
estб abordando ahora... -
75:52 - 75:55Nunca antes hice algo
asн en sуlo 12 horas. -
75:55 - 75:57No me hago responsable
si las selladuras gotean. -
75:59 - 76:02ЎMierda! ЎAlacena de mierda!
-
76:11 - 76:14Vamos, pon el pez en la
pecera de una vez por todas. -
76:14 - 76:15El aviуn de Antoine aterrizу
hace 20 minutos. -
76:17 - 76:20Creo que estaremos bien.
-
76:21 - 76:24їPodrнa acompaсarme, por favor?
-
76:26 - 76:29їYa es hora de poner al grande adentro?
-
76:29 - 76:32Dale un minuto mбs.
La temperatura no es adecuada. -
76:41 - 76:44Sepбrelas otra vez.
Por favor. -
76:47 - 76:50Ok, podemos poner el
ъltimo pez adentro. -
76:50 - 76:52Parece que lo lograste, chico.
-
76:52 - 76:54ЎHora de un poco de tequila!
-
76:59 - 77:02їAlguien quiere un Margarita?
-
77:22 - 77:27Necesito... un "Pez Leуn Chino".
-
77:30 - 77:32- 700, 800.
- їDe dуnde sacaste todo ese dinero? -
77:32 - 77:35- Amigos.
- Sн, claro. -
77:35 - 77:37їAlgo mбs?
-
77:38 - 77:40Pensбndolo bien, mejor dame algunos
de esos caracoles marinos. -
78:10 - 78:12Entonces,
їquй tal estuvo el viaje? -
78:13 - 78:15Muy bien...
-
78:15 - 78:17... hasta hace 3 horas.
-
78:18 - 78:20їSн?
їQuй sucediу? -
78:20 - 78:22No quiero hablar
de eso. -
78:26 - 78:27El lugar se ve bien.
-
78:28 - 78:30Es bueno estar en casa.
-
78:30 - 78:34Deberнa marcharme
asн se puede relajar. -
78:34 - 78:36їHay algo que no
me hayas dicho? -
78:37 - 78:39Sн.
-
78:39 - 78:43Puse su correo en la mesa de luz.
-
78:46 - 78:48Bien.
-
78:52 - 78:54їQuй diablos es esto?
-
78:54 - 78:57Un margarita de chocolate.
-
78:57 - 78:59їHas estado de fiesta?
-
78:59 - 79:02Era para darle la bienvenida,
en realidad. -
79:05 - 79:07Me vendrнa bien ahora.
-
79:17 - 79:19Picante.
-
79:22 - 79:24- Serб mejor que me vaya.
- ЎMis peces! -
79:26 - 79:28Parecen mбs pequeсos.
-
79:30 - 79:34A veces cuando estбn,
eh, enfermos... -
79:34 - 79:36se encogen.
-
79:38 - 79:40Hey, pescadito, pescadito,
pescadito, pescadito. -
79:40 - 79:44Hey, pescadito, pescadito, pescadito
pescadito, pescadito, pescadito. -
79:44 - 79:46Hey, pescadito, pescadito, pescadito
-
80:07 - 80:10Me prostituн un tiempo,
pero con ningъn cliente suyo. -
80:11 - 80:12Ninguno de ellos.
-
80:13 - 80:16Conozco alguien del acuario
que puede solucionar todo esto. -
80:16 - 80:18Cobra un poco caro...
-
80:25 - 80:26ЎNo!
-
80:52 - 80:54- ЎDeuce!
- ЎNo! -
81:18 - 81:19ЎHey! Tipo recio.
-
81:20 - 81:22їQuй opinas de esto?
-
81:22 - 81:24Te atrapй.
-
81:26 - 81:28їQuй estб ocurriendo aquн?
-
81:29 - 81:31ЎPuedo ver!
-
81:34 - 81:37ЎEres negro!
Lo sabнa. -
81:42 - 81:44FIN
-
81:53 - 81:57Bob Bigalow ahora se desempeсa como prostituto de
tiempo completo y gana cerca de $7.00 por semana. -
82:00 - 82:05Ruth abriу una escuela para gente con Sнndrome de Tourette.
El Instituto para Niсas Chupapijas y Soretas. -
82:09 - 82:14Inspirada por Deuce, Carol finalmente hizo
su viaje soсado a la Torre Eiffel. La extraсarбn. -
82:17 - 82:23Luego de una importante liposucciуn, Fluisa
cambiу su nombre a Naomi y actualmente es
una de las modelos top de Victoria's Secret. -
82:32 - 82:37Antoine, el gigolу + Tina, la gigante = niсos muy altos y peludos.
-
82:41 - 82:46T.J. se convirtiу en la estrella de una serie
cуmica exitosa, "Acompaсando al Sr. Chulo de Hombres". -
82:48 - 82:51Norm MacDonald sуlo trabajу un dнa en esta pelнcula.
-
82:57 - 83:02Deuce y Kate se casaron y comenzaron un movimiento
radical de resistencia anti-sushi. Vivieron felices para siempre. -
83:07 - 83:11Sуlo se lastimу a un pez en esta pelнcula
-
83:11 - 83:15... pero ahora estб mejor.
-
84:57 - 85:00DEUCE BIGALOW: GIGOLУ POR ACCIDENTE
-
85:01 - 85:04Best watched using Open Subtitles MKV Player
- Title:
- Deuce Bigalow Male Gigolo [1999]
- Description:
-
Deuce Bigalow: Male Gigolo is a 1999 comedy film starring Rob Schneider. Other cast members include Eddie Griffin, Amy Poehler, Oded Fehr, Arija Bareikis, and William Forsythe.
The story is about a hapless fishtank cleaner who goes into business as a male prostitute in an attempt to earn enough money to repair damage he caused while house-sitting.
- Video Language:
- English
- Duration:
- 01:24:54
![]() |
Braulio Acosta edited Spanish, Mexican subtitles for Deuce Bigalow Male Gigolo [1999] |