감사하는 마음의 힘: 플로렌스 세르방 슈라이버(Florence Servan Schreiber), TEDxParisSalon에서.
-
0:04 - 0:08저는 세탁기 정비공들을 존경합니다.
-
0:08 - 0:10그들에겐 무언가
특별한 것이 있기 때문이죠. -
0:10 - 0:13정비공이 저희 집을 찾아올때면,
-
0:13 - 0:15저는 그를 향한 엄청난 존경심을 느낍니다.
-
0:15 - 0:18왜냐하면 저는 그 또는
그녀가 하는 일에 대해 -
0:18 - 0:22아무것도 모르기 때문입니다.
-
0:22 - 0:23제가 이런 감정을 느낄 때
-
0:23 - 0:26망가졌던 세탁기만 고쳐지는 것이 아니라
-
0:26 - 0:28사실은 저도 더 긴 수명을 갖게 됩니다.
-
0:28 - 0:31하지만 정확히 어떻게
제 수명이 길어지게 될까요? -
0:31 - 0:34여러분들께
다비드 세르방-슈레베르를 소개합니다. -
0:34 - 0:36다비드는 정신과 의사였습니다.
-
0:36 - 0:37다비드 세르방-슈레베르는
-
0:37 - 0:38제 사촌이었습니다.
-
0:38 - 0:42약 1년 전 그는
-
0:42 - 0:44뇌암 판정을 받았습니다.
-
0:44 - 0:47그가 서른 살이었을 때
-
0:47 - 0:49첫 종양이 발견되었습니다.
-
0:49 - 0:51통계적으로 볼 때,
-
0:51 - 0:54다비드가 운이 좋은 사람이라고는
딱히 말 할수 없었습니다. -
0:54 - 0:57그때부터 그는
-
0:57 - 1:00그의 모든 지식과 에너지를 총동원해
-
1:00 - 1:03자신이 어떻게 해야 살 수 있을지,
-
1:03 - 1:07단지 주어진 상황에서
가장 오래 살수 있는 법이 아니라 -
1:07 - 1:10가장 최상의 방법으로 살 수 있을지
찾기 시작했습니다. -
1:10 - 1:11저희가 아는 것은
-
1:11 - 1:14그가 식생활을 바꿨다는 것,
-
1:14 - 1:16명상을 하기 시작했다는 것,
-
1:16 - 1:20그리고 매일 운동을 했다는 것입니다.
-
1:20 - 1:23하지만 그가 드러내지 않아서
저희가 알 수 없었던 것은 -
1:23 - 1:27그가 자신의 삶에서
사소한 것과 작은 부분들에 -
1:27 - 1:31얼만큼의 관심을 들였는지였습니다.
-
1:31 - 1:35마지막 숨쉬는 순간까지
-
1:35 - 1:39다비드는 감사하는 마음과
고마움으로 가득 찬 사람이었습니다. -
1:39 - 1:43감사하는 마음은
-
1:43 - 1:47우리가 사는 삶에서
-
1:47 - 1:52풍미를 인식했을 때
느끼는 감정입니다. -
1:52 - 1:56그 감정은 마당에 비치는 한줄기 햇살이며,
-
1:56 - 1:59아기 내음,
-
1:59 - 2:01자신의 아기에게서
더욱 느낄 수 있는 감정입니다. -
2:01 - 2:04자기 자신을 더 밖으로 향하게 하고
새로운 것을 배우게 하는 행동이지요. -
2:04 - 2:06어느날 밤.
-
2:06 - 2:08우리가 무엇에 대한 열정으로 차 있는지
-
2:08 - 2:13여러분께 소개하는 것은
우리에게 절대적인 기쁨입니다. -
2:13 - 2:15하지만 다비드가 어떻게 저를
이 길로 이끌었을까요? -
2:15 - 2:18저희는 심리학에 관해
많은 이야기를 나누었습니다. -
2:18 - 2:19그것은
-
2:19 - 2:22감사한 마음을 갖는 환경과
결과에 관한 연구를 하는 -
2:22 - 2:27연구실과 학부들이
있기 때문이었습니다. -
2:27 - 2:31캘리포니아 주 UC Davis 대학에서 연구하시는
-
2:31 - 2:33로버트 에몬스 교수님이라는 분이 계시는데
-
2:33 - 2:35그 분은 매우 운이 좋으십니다.
-
2:35 - 2:38그 분은 12년간 근면히
-
2:38 - 2:39긍정 심리학 분야에서
연구와 조사를 하시며 -
2:39 - 2:42감사하는 마음이
우리에게 어떻게 작용하며 -
2:42 - 2:45어떤 영향을 끼치는지
이해하려 했습니다. -
2:45 - 2:47그 분이 얻은 깨달음은 이렇습니다.
-
2:47 - 2:49첫째, 정신적인 단계에서
-
2:49 - 2:53우리가 일상 생활에서
-
2:53 - 2:54주변의 작은 것들을
-
2:54 - 2:56감사하게 여길 때,
-
2:56 - 2:58방 온도에서부터
-
2:58 - 3:00약속 시간에 맞춰 도착할 수 있는 것까지
감사하게 여길 때, -
3:00 - 3:05우리는 더 행복하게 느끼고,
-
3:05 - 3:12다른 사람들과 더 연결되어 있다고 느끼며,
-
3:12 - 3:14더 깨어있고 알아차리며,
-
3:14 - 3:16더 살아있다는 느낌을 받게 됩니다.
-
3:16 - 3:18다음에 얻는 두 번째 이로움은
-
3:18 - 3:20관계에 잘 대처하는 것이죠.
-
3:20 - 3:22무엇보다도
-
3:22 - 3:24훨씬 덜 외롭다고 느낍니다.
-
3:24 - 3:27왜냐하면 감사하는 마음은
-
3:27 - 3:29항상 우리에게서 떨어져 있는
-
3:29 - 3:30어떤 것이나 누군가에게서
오기 때문입니다. -
3:30 - 3:33이 감정은 우리를 겸손하게 만들고
-
3:33 - 3:35받은 만큼
-
3:35 - 3:37돌려주고 싶게 만듭니다.
-
3:37 - 3:39하지만 이 모든 것들은
아무것도 아닙니다. -
3:39 - 3:41가장 놀라운 효과는
-
3:41 - 3:43생리학적인 수준에서
또는 단순히 -
3:43 - 3:45우리의 몸이 어떻게 반응하는지에서
발견되었습니다. -
3:45 - 3:47이제 1986년
-
3:47 - 3:50미네소타에서 있었던
연구에 관해서 말씀드리겠습니다. -
3:50 - 3:52한 연구원이 가정하고
-
3:52 - 3:53질문한 것은
-
3:53 - 3:57감사함을 느끼는 것,
-
3:57 - 3:58감사하는 법을 아는 것이
-
3:58 - 4:02과연 장수와 연관이 있는가 였습니다.
-
4:02 - 4:04그렇다면 이것을 어떻게 연구해야 할까요?
-
4:04 - 4:08우리는 세상에 사는 사람들 중
-
4:08 - 4:10똑같은 삶을 살며, 같은 음식을 먹고,
-
4:10 - 4:12같은 공기를 마시며,
-
4:12 - 4:14같은 직장을 가지고,
-
4:14 - 4:16특히 여성 참가자들에겐 중요한,
-
4:16 - 4:18되도록이면 자녀가 없거나
같은 수의 자녀를 가진 -
4:18 - 4:19사람들을 찾아야 합니다.
-
4:19 - 4:22게다가 모든 사람들이
똑같은 사람과 결혼할 수 있다면 -
4:22 - 4:24더할 나위 없이 좋겠죠.
-
4:24 - 4:26연구원들은 이런 사람들을 찾았습니다.
-
4:26 - 4:29그들은 대수도원에서
이들을 찾을 수 있었지요. -
4:29 - 4:31구체적으로 말하자면 대수도원의
-
4:31 - 4:34150년된 기록에서 찾을 수 있었습니다.
-
4:34 - 4:36이 어린 여성들이
-
4:36 - 4:37대수도원에 20세의 나이로 도착했을 때
-
4:37 - 4:38그들이 가장 처음 했던 일은
-
4:38 - 4:41편지에 자기 소개와
-
4:41 - 4:42그들의 삶을 적는 것이었습니다.
-
4:42 - 4:44그들은 40세가 되었을 때
-
4:44 - 4:46그리고 또 70세가 되었을 때
편지를 다시 적었습니다. -
4:46 - 4:50우리는 150년된 자서전 같은 편지들과
-
4:50 - 4:54150년된 의료 기록들을
찾을 수 있었습니다. -
4:54 - 4:57우리는 이 편지들을
-
4:57 - 5:00어법과 단어에 함유된 내용들을 연구하는
의미론 학자들에게 보내 -
5:00 - 5:04고마움, 낙관주의를
-
5:04 - 5:07나타내는 단어들을
-
5:07 - 5:08수량화해 달라고
-
5:08 - 5:10부탁했습니다.
-
5:10 - 5:13그리고 우리는
-
5:13 - 5:17이 여성들의 만족감의 정도와
-
5:17 - 5:20그들의 건강과 수명과의
-
5:20 - 5:22상관관계를 찾을 수 있었습니다.
-
5:22 - 5:24이 연구를 통해서
-
5:24 - 5:2620세 이후에
-
5:26 - 5:29고마움과 감사함을 나타내는
단어들을 더 많이 사용한 여성일수록 -
5:29 - 5:31더 오래 살았던 것으로 밝혀졌습니다.
-
5:31 - 5:33우리는 이 결과를 수량화함으로써
-
5:33 - 5:34이 여성들은 다른 수녀들보다
-
5:34 - 5:37약 7년 정도 더 긴 수명을 가졌던 것을
알 수 있었습니다. -
5:37 - 5:38오늘날의
-
5:38 - 5:41중산층 사람들을 상대로 한
-
5:41 - 5:42동일한 자료를 비교한 결과
-
5:42 - 5:46역시 같은 결과가 나왔습니다.
-
5:46 - 5:48저는 여기 계신 몇몇 분들과 같이
-
5:48 - 5:51파리에서 태어나고 자랐기 때문에
-
5:51 - 5:53무엇이 잘 되어가고 있으며, 또
무엇이 우리를 감사하게 하는지에 대해 -
5:53 - 5:57얘기하는 것이
적절치 않을지도 모릅니다. -
5:57 - 5:59하지만 다비드를 여러 차례 만나고
-
5:59 - 6:02이 많은 문서들과 논문들을 읽고 난 뒤
-
6:02 - 6:05저는 여전히 노력하고
-
6:05 - 6:06해보고 싶었습니다.
-
6:06 - 6:09저는 확실한 증거들을 보고 싶었습니다.
-
6:09 - 6:11우리는 오늘 긍정 심리학 분야에서
매우 큰 영향력을 가진 -
6:11 - 6:14펜실베니아 대학의 마틴 샐리그먼 교수를
-
6:14 - 6:16화두에 올리게 될텐데
-
6:16 - 6:20그는 다음과 같이 얘기합니다.
-
6:20 - 6:24하루에 단 세 가지의
-
6:24 - 6:27사건들, 순간들,
-
6:27 - 6:29대화들,
-
6:29 - 6:31맛들, 감각들,
-
6:31 - 6:33우리들의 기분을 좋게 하며
-
6:33 - 6:35"고맙습니다"라고
말할 수 있게 해주는 것이 -
6:35 - 6:38단 세가지만 있다면
-
6:38 - 6:413주 후에는 행복감의 수준을
-
6:41 - 6:45영구적으로 향상시킬 수 있다고 합니다.
-
6:45 - 6:48저는 이것을 읽고
-
6:48 - 6:50꽤 들뜬 마음으로 집에 돌아가
-
6:50 - 6:54제 남편과 8세에서 14세 사이에 있는
-
6:54 - 6:56세 명의 아이들을 앉혀놓고
-
6:56 - 6:58그날 읽은 엄청난 것에 대해서
말해 주었습니다. -
6:58 - 7:02하루에 어느 순간
-
7:02 - 7:04"지금은 굉장한 순간이다"
-
7:04 - 7:06라고 말할 수 있다면
-
7:06 - 7:07하루에
-
7:07 - 7:10세 가지 좋은 일들을 발견할 수 있다면
-
7:10 - 7:12더 오래 살 수 있고
-
7:12 - 7:15더 건강해 질 것이며
더 행복해 질 것이다 라구요. -
7:15 - 7:17그리고 우리는 이것을
실천하기 시작했습니다. -
7:17 - 7:19모두에게 쉬운 일은 아닙니다.
-
7:19 - 7:20명백하지도 않죠.
-
7:20 - 7:23감사한 마음에 접근할 수 있는
즉각적인 능력은 -
7:23 - 7:25개개인에 따라 차이가 있습니다.
-
7:25 - 7:27제 막내 아들
-
7:27 - 7:28레옹에겐 특별히 더 어려웠죠.
-
7:28 - 7:30그는 압박감을 느꼈고
-
7:30 - 7:31놀고싶어 하지도 않았습니다.
-
7:31 - 7:33제가 엄마로서
가장 자랑스러운 성과 중 하나는 -
7:33 - 7:35현재 열네 살인 레옹이
-
7:35 - 7:36이 계단을 내려와 여러분들 앞에 서서
-
7:36 - 7:38이렇게 말씀드릴 수 있다는 것입니다.
-
7:38 - 7:41"자, 저한테 세가지 좋은 일들은
이것, 이것, 그리고 이것입니다." 라고요. -
7:41 - 7:43제 아이들은 이것을 배웠습니다.
-
7:43 - 7:44일을 하는 하나의 방식이죠.
-
7:44 - 7:46우리가 이것을 아는 사람들과,
-
7:46 - 7:47함께 사는 사람들과,
-
7:47 - 7:49같이 일하는 사람들과,
-
7:49 - 7:50모르는 사람들과,
-
7:50 - 7:51방금 만난 사람들과 나눌 때
-
7:51 - 7:53매우 특별한 일이 벌어지게 되는데
-
7:53 - 7:54왜냐하면 그것이
-
7:54 - 7:56흔한 대화의 주제가
아니기 때문입니다. -
7:56 - 7:59이것이 여러분의 마음을 움직인다면
제 마음 또한 움직일 것입니다. -
7:59 - 8:03다른 사람들이 오늘 무엇이 그들을
행복하게 했는지 말하는 것을 들을 때 -
8:03 - 8:04우리가 지켜야 할 규칙이 있습니다.
-
8:04 - 8:06토를 달거나 비판하지 말아야 합니다.
-
8:06 - 8:10누군가 자신의 행복한 순간을 함께 나눌때
-
8:10 - 8:11우리는 경청하고
-
8:11 - 8:13우리 또한 같은 일에
감사하고 있다는 것을 인지하고 -
8:13 - 8:16자신의 목록에 더하게 됩니다.
-
8:16 - 8:17이것이 0 단계에서 할 수 있는
-
8:17 - 8:19한 방법입니다.
-
8:19 - 8:21그리고는 1단계가 있습니다.
-
8:21 - 8:22여러분이
-
8:22 - 8:24말하고 싶지 않다면
-
8:24 - 8:25침대 머리맡에 작은 공책을
-
8:25 - 8:27마련해 놓을 수도 있습니다.
-
8:27 - 8:28저는 이것을 "행복 공책" 이라 부르고
-
8:28 - 8:31실험실에서는 이것을
"감사 일기" 이라고 부르는데 -
8:31 - 8:34자러가기 전 마지막으로
-
8:34 - 8:36감사한 마음의 원천을
-
8:36 - 8:37이 공책에 쓰는 것입니다.
-
8:37 - 8:39아이패드의 전원을 끌 때
-
8:39 - 8:41이 공책을 집어드는 것이죠.
-
8:41 - 8:43에먼스 박사가 발견한 것은
-
8:43 - 8:44이 공책을 마주하는 것이
-
8:44 - 8:46우리 하루의 마지막 일과일 때,
-
8:46 - 8:48우리는 더 깊은 잠을
-
8:48 - 8:49더 길게 잘 수 있고
-
8:49 - 8:51만성적인 통증을 가지고 있는 사람들은
-
8:51 - 8:54그 통증이 더 가벼워지고
점점 사라진다고 합니다. -
8:54 - 8:58그리고 그 다음 단계는
-
8:58 - 9:00감사함의 편지입니다.
-
9:00 - 9:03우리가 우리 자신과
-
9:03 - 9:04감사함의 느낌과 감정에 연관지을 때
-
9:04 - 9:07다음과 같은 일이
우리의 두뇌에서 벌어집니다. -
9:07 - 9:09우리의 두뇌는
-
9:09 - 9:12분노나 화를
-
9:12 - 9:15감사함과 동시에 느끼는것이
불가능합니다. -
9:15 - 9:17그러므로 여러분이 자리에 앉아
-
9:17 - 9:19"나는 누군가에게 편지를 쓸거야"
라고 말하는 순간 -
9:19 - 9:20생각들을 기억해내고
-
9:20 - 9:22우리 주위에 있는
-
9:22 - 9:24경이로움들을 깨닫게 되는 것입니다.
-
9:24 - 9:26한 해동안 저는
아무 선물도 하지 않았습니다. -
9:26 - 9:29제가 한 유일한 선물은
-
9:29 - 9:31제 친구들의 생일에 써 주었던
편지들뿐이었습니다. -
9:31 - 9:33저는 제 친구들에게
감사한 마음의 편지를 써 주었습니다. -
9:33 - 9:35제 친구 관계들, 제 인간 관계들을
-
9:35 - 9:37검토하고 또 재검토해서
-
9:37 - 9:39제가 얼마나 운이 좋은 사람인지
-
9:39 - 9:41갑자기 깨닫게 되었습니다.
-
9:41 - 9:42이 편지들은 바로 제가
-
9:42 - 9:46"네가 없었더라면
-
9:46 - 9:48나는 이렇게 될 수 없었을 테고
-
9:48 - 9:50이런 것들을 몰랐을 거야"
라고 말하는 내용이죠. -
9:50 - 9:53이 편지는 우리와 타인들 사이에
-
9:53 - 9:55형성되어 있는 관계들이
-
9:55 - 9:57얼마나 넓고 깊은지를
파악하게 해 줍니다. -
9:57 - 10:00그래서 마틴 샐리그먼은
-
10:00 - 10:03이 감사의 메시지들을
-
10:03 - 10:07수신자를 직접 방문하여
전해주었습니다. -
10:07 - 10:09편지를 써서 부치는 대신
수신자와 직접 만나 -
10:09 - 10:11자신이 왜 왔는지
-
10:11 - 10:13아무것도 말하지 않고
-
10:13 - 10:16편지를 읽어줍니다.
-
10:16 - 10:19저는 이것을 딱 한번 해보았습니다.
-
10:19 - 10:20이것은 굉장히 어려웠으며
-
10:20 - 10:22편지를 읽는 동안
꽤 많은 휴지가 필요했고 -
10:22 - 10:26답을 듣는 동안에도
많은 휴지가 필요했습니다. -
10:26 - 10:30저는 지금 이 자리에 와있는
제 남편을 위해 -
10:30 - 10:31감사의 편지를 썼는데,
-
10:31 - 10:32이런 말을 한번도
그이 앞에서 한 적은 없었지만 -
10:32 - 10:35그가 여기 있어도
한마디 하겠습니다. -
10:35 - 10:38우리는 결혼한 지 25년이 되었습니다.
-
10:38 - 10:4225년을 함께 사는 동안
-
10:42 - 10:46불평할 것들에 대한 목록은
매우 쓰기 쉬울 것입니다. -
10:46 - 10:48하지만 요점은 그것이 아닙니다.
-
10:48 - 10:50요점은
"당신이 없었더라면 -
10:50 - 10:55내가 당신을 만나지 않았다면,
내가 당신과 그 날 사랑에 빠지지 않았다면, -
10:55 - 10:58나는 이 모든 것들을 하지 못했을거야"
라고 그에게 말하는 데 있습니다. -
10:58 - 11:00그리고 저는 방금 그렇게 했습니다.
-
11:00 - 11:02비밀을 하나 얘기하자면,
미안해요 알렉스, -
11:02 - 11:05알렉스는 화장실에서
잡지를 읽습니다. -
11:05 - 11:08그리고 제가 이 편지를 쓰기 위해
자리에 앉았을 때 -
11:08 - 11:11그때야 비로소 산더미같이 쌓인
그의 잡지들이 없었다면 -
11:11 - 11:13저는 이 많은 것들을
-
11:13 - 11:15배우지 못했을 거라는 것을
깨달았습니다. -
11:15 - 11:16저는 그이에게 감사하고 있습니다.
-
11:16 - 11:19제 자신이 그에게
이렇게 말을 하는 것을 들었고, -
11:19 - 11:20그에게 말했습니다.
-
11:20 - 11:23그리고 바로 이것이
감사한 마음이 이루어 내는 것입니다. -
11:23 - 11:27단순히 우리가 살던 삶을
그대로를 사는 것이지만 -
11:27 - 11:28더 나은 것입니다.
-
11:28 - 11:30제 성격을 바꾸지 않았고,
-
11:30 - 11:32세부적인 것들을 바꾸지도 않았습니다.
-
11:32 - 11:37그리고 이것이 특별히 도움이 되는 때는
-
11:37 - 11:39일들이 잘 풀리지 않을 때 입니다.
-
11:39 - 11:41삶이 우리가 원하는 것들을
-
11:41 - 11:42허용치 않을 때,
-
11:42 - 11:44그리고 우리가 원하는 것의
-
11:44 - 11:44정반대의 것을 선사할 때,
-
11:44 - 11:48우리가 사랑하는 누군가와 보냈던
-
11:48 - 11:51그리고 보낼 수 있는 시간이
제한되어 있을 때, -
11:51 - 11:52우리는
-
11:54 - 11:57이런 시선으로 모든 것을 보기 시작할 때,
-
11:57 - 12:00주위에서 일어나고 있는 일들과는 무관하게
-
12:00 - 12:02우리가 얼마나 행운아들인지
깨닫게 됩니다. -
12:02 - 12:03저에게 행운은
-
12:03 - 12:07여기에 참을성 있게 앉아계신
-
12:07 - 12:09여러분들과 함께 있습니다.
-
12:09 - 12:10여러분들께 진심으로 감사드립니다.
-
12:10 - 12:14(박수)
- Title:
- 감사하는 마음의 힘: 플로렌스 세르방 슈라이버(Florence Servan Schreiber), TEDxParisSalon에서.
- Description:
-
플로렌스는 감사하는 마음이 우리의 삶에 미치는 힘에 대해 탐구합니다. 몇 가지 예를 제시하며 그녀는 타인과 연결되는 아름다운 여행으로 우리를 안내합니다.
- Video Language:
- French
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 12:17
TED Translators admin edited Korean subtitles for Le pouvoir de la gratitude : Florence Servan Schreiber at TEDxParisSalon | ||
K Bang approved Korean subtitles for Le pouvoir de la gratitude : Florence Servan Schreiber at TEDxParisSalon | ||
K Bang edited Korean subtitles for Le pouvoir de la gratitude : Florence Servan Schreiber at TEDxParisSalon | ||
K Bang commented on Korean subtitles for Le pouvoir de la gratitude : Florence Servan Schreiber at TEDxParisSalon | ||
K Bang edited Korean subtitles for Le pouvoir de la gratitude : Florence Servan Schreiber at TEDxParisSalon | ||
Gemma Lee accepted Korean subtitles for Le pouvoir de la gratitude : Florence Servan Schreiber at TEDxParisSalon | ||
Gemma Lee declined Korean subtitles for Le pouvoir de la gratitude : Florence Servan Schreiber at TEDxParisSalon | ||
Gemma Lee commented on Korean subtitles for Le pouvoir de la gratitude : Florence Servan Schreiber at TEDxParisSalon |
Gemma Lee
번역 수고하셨습니다. 몇 군데 수정한 곳이 있어서 검토해보시라고 돌려드립니다. 의견주시는데로 반영해서 Accept 누르겠습니다.
K Bang
안녕하세요?
깔끔하게 된 번역입니다. 다만, 경의심이라는 말은 잘 사용하지 않아 존경심으로 바꾸었습니다. 그 밖에 흐름을 부드럽게 하기위하여 군데군데 소소하게 수정한 곳이 있습니다. 마지막으로 감사함이라는 표현도 감사하는 마음으로 바꾸어봤습니다.
일단 현재대로 publish 하겠습니다.
수고하셨습니다.