< Return to Video

Robert Lang全新型態的摺紙

  • 0:00 - 0:03
    我的演講題目是「振翅的鳥與太空望遠鏡」,
  • 0:03 - 0:05
    乍看之下兩者毫無關連,
  • 0:05 - 0:08
    但我希望在我演說的18分鐘結束後,
  • 0:08 - 0:10
    各位就可以看得出端倪。
  • 0:11 - 0:12
    這一切都與摺紙有關,所以我們開始吧。
  • 0:12 - 0:14
    摺紙是什麼?
  • 0:14 - 0:17
    大部份的人都認為自己瞭解摺紙,
  • 0:17 - 0:20
    不過就是紙鶴、玩具、東南西北遊戲這類的東西。
  • 0:20 - 0:22
    以前的摺紙確實就是這些,
  • 0:22 - 0:24
    但現在產生了新的變化。
  • 0:24 - 0:26
    摺紙現在變成一種藝術、一種雕塑,
  • 0:26 - 0:28
    摺紙的特點,也就是摺紙的精髓,
  • 0:28 - 0:32
    在於摺的動作,在於成形的過程。
  • 0:32 - 0:35
    摺紙是一項非常老的技藝,這是一幅1797年的插圖,
  • 0:35 - 0:37
    裡面的女士們正在玩一些東西,
  • 0:37 - 0:40
    仔細一看,原來是紙鶴。
  • 0:40 - 0:42
    每個日本小孩
  • 0:42 - 0:44
    都會摺紙鶴,
  • 0:44 - 0:46
    這門藝術已經存在數百年之久,
  • 0:46 - 0:48
    我們很自然會認為,
  • 0:48 - 0:51
    存在了這麼久的技藝,就只有「摺」這個動作,
  • 0:51 - 0:54
    能玩的花樣老早就玩遍了。
  • 0:54 - 0:56
    也許早期的確是這樣,
  • 0:56 - 0:58
    但是到了二十世紀,
  • 0:58 - 1:01
    出現了一名叫做吉澤章的摺紙師傅,
  • 1:01 - 1:04
    他發明上萬種新的摺紙設計。
  • 1:04 - 1:07
    更重要的是,他發明了一種摺紙語言,
  • 1:07 - 1:09
    一種摺紙的溝通方式,
  • 1:09 - 1:11
    用點、虛線和箭頭所組成。
  • 1:11 - 1:13
    如同蘇珊.布萊克摩爾在TED所發表的演說,
  • 1:13 - 1:15
    現在我們已經發展出一種資訊傳遞方式,
  • 1:15 - 1:18
    經過不斷地傳承與改良,
  • 1:18 - 1:20
    我們都知道最後會有什麼結果。
  • 1:20 - 1:22
    而目前在摺紙的領域裡,
  • 1:22 - 1:24
    就發展出這樣的成果。
  • 1:24 - 1:26
    這是一個摺紙作品,
  • 1:26 - 1:30
    一張紙、沒有切割、只靠翻摺、有數百道摺痕。
  • 1:32 - 1:34
    這也是摺紙,
  • 1:34 - 1:37
    看得出現代摺紙的發展趨勢,
  • 1:37 - 1:39
    也就是注重自然主義與細節。
  • 1:39 - 1:41
    你可以做出牛角、鹿角,
  • 1:41 - 1:43
    再看仔細一點,還可以做出分趾蹄。
  • 1:43 - 1:46
    看了不禁讓人好奇,這和以前有何不同?
  • 1:46 - 1:48
    不同的地方,
  • 1:48 - 1:51
    是你從來不會與藝術聯想在一起的,
  • 1:51 - 1:53
    就是數學。
  • 1:53 - 1:55
    也就是說,
  • 1:55 - 1:58
    現代摺紙應用了數學方法,
  • 1:58 - 2:00
    開發潛藏在其中的規則。
  • 2:00 - 2:03
    在此不得不提到一項非常有用的工具,
  • 2:03 - 2:05
    同時也是其他許多領域提升生產力的祕訣,
  • 2:05 - 2:07
    摺紙也不例外,
  • 2:07 - 2:10
    就是讓死去的人幫你做事。
  • 2:10 - 2:11
    (笑聲)
  • 2:11 - 2:13
    你要做的,
  • 2:13 - 2:15
    就是把你的問題
  • 2:15 - 2:18
    和以前別人所遇到的問題做比對,
  • 2:18 - 2:20
    再利用他們已經想出的辦法來解決。
  • 2:20 - 2:23
    我來告訴各位我們在摺紙時是怎麼解決問題的。
  • 2:23 - 2:25
    摺紙就是在有摺痕圖案的紙上作業,
  • 2:25 - 2:27
    現在各位所看到的,
  • 2:28 - 2:30
    是某個摺紙作品的草稿底圖。
  • 2:30 - 2:32
    當然,你不可能隨意畫出這些線,
  • 2:32 - 2:35
    至少要遵循四個簡單的法則,
  • 2:35 - 2:37
    四個簡單又容易記住的法則。
  • 2:37 - 2:40
    第一個法則是雙色運用,在任何一張草圖上,
  • 2:40 - 2:42
    都可以運用二種顏色來上色,
  • 2:42 - 2:45
    但相同顏色不得相鄰。
  • 2:45 - 2:48
    在任一頂點要摺出線時,
  • 2:48 - 2:51
    山摺線和谷摺線的摺線次數,
  • 2:51 - 2:53
    永遠都差二次,不管是多二次還是少二次,
  • 2:53 - 2:55
    就是這樣。
  • 2:55 - 2:57
    看看摺線旁的角,
  • 2:57 - 2:59
    如果你將圓圈裡的角編號,
  • 2:59 - 3:02
    將偶數角摺疊起來就是直線,
  • 3:02 - 3:05
    而將奇數角摺疊起來也是一條直線。
  • 3:05 - 3:07
    再看看各個層次的堆疊,
  • 3:07 - 3:10
    不管你怎麼堆疊各個摺痕與紙張,
  • 3:10 - 3:12
    紙張永遠不能
  • 3:12 - 3:14
    穿透摺痕。
  • 3:14 - 3:17
    摺紙就只需要這四個簡單的法則,
  • 3:17 - 3:19
    所有的摺紙都是從這四個法則衍生出來,
  • 3:19 - 3:21
    你會想:「用這四個法則,
  • 3:21 - 3:23
    就可以創造出那麼複雜的摺紙嗎?」
  • 3:23 - 3:25
    看看量子力學的定律,
  • 3:25 - 3:27
    不也是可以寫在一張紙巾上嗎?
  • 3:27 - 3:29
    但他們卻可以統禦所有的化學、
  • 3:29 - 3:31
    生命科學和歷史啊!
  • 3:31 - 3:33
    如果我們遵循這些法則,
  • 3:33 - 3:35
    我們可以做出很棒的東西,
  • 3:35 - 3:37
    在摺紙這門學問裡,只要遵循這些法則,
  • 3:37 - 3:39
    我們就可以將簡單的圖案,
  • 3:39 - 3:42
    像是這類重覆對摺的圖案,我們稱之為結構,
  • 3:42 - 3:44
    單一的結構做不出什麼東西,
  • 3:44 - 3:46
    但如果我們運用摺紙的四個法則,
  • 3:46 - 3:49
    我們就可以將這種圖案放進另一種摺法裡,
  • 3:49 - 3:51
    呈現出一種很簡單的圖樣,
  • 3:51 - 3:53
    再把它大量運用之後,
  • 3:53 - 3:55
    我們就可以得出一些不一樣的圖形。
  • 3:55 - 3:58
    看看這條魚,有400個鱗片,
  • 3:58 - 4:01
    再次強調,這是用一張紙摺出來的,完全沒有剪裁。
  • 4:02 - 4:04
    如果你不想摺400個鱗片,
  • 4:04 - 4:06
    那就摺少一點,再加點別的,
  • 4:06 - 4:09
    做出烏龜的甲殼,或是腳趾。
  • 4:09 - 4:12
    也可以更進一步摺50顆星星,
  • 4:12 - 4:15
    加13條線就是星條旗了。
  • 4:15 - 4:18
    如果你真的想不開,
  • 4:18 - 4:20
    可以做有一千個鱗片的響尾蛇,
  • 4:20 - 4:22
    這隻蛇在樓下展覽著,
  • 4:22 - 4:25
    有機會可以去看看。
  • 4:25 - 4:27
    摺紙裡最有力的工具,
  • 4:27 - 4:30
    就是解構物件的工具。
  • 4:30 - 4:32
    可以用一個簡單的方程式來解釋,
  • 4:32 - 4:34
    也就是先想出構想,
  • 4:34 - 4:37
    再用一張紙,就可以摺出摺紙作品。
  • 4:37 - 4:41
    (笑聲)
  • 4:41 - 4:43
    在這個程式裡,真正重要的是運算符號。
  • 4:43 - 4:46
    你會說:「可不可以再說清楚一點啊?
  • 4:46 - 4:48
    你看,一隻鍬形蟲有二個顎,
  • 4:48 - 4:52
    還有觸角,可不可以把細節再講清楚一點?」
  • 4:52 - 4:55
    當然可以啊...
  • 4:55 - 4:58
    該怎做呢?我們把作法
  • 4:58 - 5:00
    再拆解成更小的步驟,
  • 5:00 - 5:02
    把這個方程式再展開來,
  • 5:02 - 5:05
    先想出構想,畫出個輪廓,
  • 5:05 - 5:08
    輪廓要怎麼畫?用線條描繪出軀幹就行了,
  • 5:08 - 5:11
    有了這個輪廓,就可以創造出摺紙作品,
  • 5:11 - 5:14
    並生動摺出物件的各個部分,
  • 5:14 - 5:16
    包括每一隻腳。
  • 5:16 - 5:19
    一旦我們以這個做基礎,
  • 5:19 - 5:22
    你就可以做出更細的腳,還可以彎折腳的角度,
  • 5:22 - 5:24
    把成品做出來。
  • 5:24 - 5:26
    第一個步驟:很簡單,
  • 5:26 - 5:28
    只要有構想,再畫出輪廓就行了。
  • 5:28 - 5:31
    最後一個步驟也沒有那麼難,但是中間這個步驟,
  • 5:31 - 5:34
    是要從輪廓做出物件,
  • 5:34 - 5:36
    真的很難。
  • 5:36 - 5:38
    這裡就要靠一些數學頭腦
  • 5:38 - 5:40
    才能幫我們解決問題了。
  • 5:40 - 5:42
    我會告訴各位每一個細節,
  • 5:42 - 5:44
    所以在散場之後,各位就會摺出些東西來了。
  • 5:44 - 5:46
    我們先從小的東西開始,
  • 5:46 - 5:48
    這個基本形有很多分岔的肢體,
  • 5:48 - 5:51
    我們先來學怎麼製作出各個肢體來,
  • 5:51 - 5:53
    肢體要怎麼做?
  • 5:53 - 5:56
    拿一張正方形的紙,對摺、對摺、再對摺,
  • 5:56 - 5:58
    讓它變得又長又細,
  • 5:58 - 6:00
    最後就變成了一個肢體。
  • 6:00 - 6:03
    這可以運用在腳、手臂或其他類似的肢體。
  • 6:03 - 6:05
    這個肢體是用正方形的哪一個部分做成的呢?
  • 6:05 - 6:07
    把成品打開來,看看那些摺痕,
  • 6:07 - 6:10
    可以看到正方形的左上角
  • 6:10 - 6:12
    就是摺出這個肢體的部分。
  • 6:12 - 6:15
    我們完成了肢體,還有其他部分的紙剩下來,
  • 6:15 - 6:17
    我可以用來做些別的。
  • 6:17 - 6:19
    要做出肢體還有別的方法,
  • 6:19 - 6:21
    還有別種形式的肢體,
  • 6:21 - 6:24
    如果我可以把肢體做得瘦一點,就可以用少一點的紙,
  • 6:24 - 6:27
    如果我做得夠瘦,
  • 6:27 - 6:30
    就可以把紙的用量減到最少。
  • 6:30 - 6:33
    看看那裡,我用四分之一圓就可以做出一個肢體,
  • 6:34 - 6:36
    當然還有其他做肢體的方法。
  • 6:36 - 6:39
    如果我把肢體放在邊緣,就要用到二分之一圓,
  • 6:39 - 6:42
    但如果把肢體做在中間,就要用掉一整個圓。
  • 6:42 - 6:44
    所以不管怎麼摺出一個肢體,
  • 6:44 - 6:46
    至少都會用去
  • 6:46 - 6:48
    某個部分的圓才能摺出來。
  • 6:48 - 6:50
    接下來我們就可以往下做,
  • 6:50 - 6:53
    如果我想要做一個有很多肢體的東西呢?
  • 6:53 - 6:56
    需要的是什麼?就是很多個圓圈。
  • 6:57 - 6:59
    在1990年代,
  • 6:59 - 7:01
    摺紙師傅發現這些原理,
  • 7:01 - 7:04
    只要把圓圈組合起來,
  • 7:04 - 7:07
    就可以隨意做出複雜的作品。
  • 7:07 - 7:10
    這時候,那些死去的人就幫得上忙了。
  • 7:10 - 7:13
    因為很多人研究過
  • 7:13 - 7:15
    圓圈堆疊這個題目,
  • 7:15 - 7:18
    我可以參考歷代數學家和藝術家的成果,
  • 7:18 - 7:21
    看看圓圈要怎麼堆疊和組合,
  • 7:21 - 7:24
    再運用到我的摺紙作品上。
  • 7:25 - 7:27
    我們在堆疊圓圈的過程裡發現了一些規則,
  • 7:27 - 7:30
    我們還運用其他的規則來畫出線條與圓圈,
  • 7:30 - 7:32
    這樣就可以畫出摺痕了,
  • 7:32 - 7:35
    這些摺痕可以摺出一個大概輪廓,
  • 7:35 - 7:38
    細部修正就可以完成一個摺紙作品,像是這隻蟑螂,
  • 7:39 - 7:41
    就是這麼簡單。
  • 7:41 - 7:44
    (笑聲)
  • 7:44 - 7:47
    簡單到可以用電腦解決。
  • 7:47 - 7:49
    你可能會問:「這真的很簡單嗎?」
  • 7:49 - 7:51
    電腦只能用一些最基本的條件繪製出東西,
  • 7:51 - 7:54
    而摺紙正具備這些條件。
  • 7:54 - 7:56
    所以我在幾年前撰寫了一個電腦程式,
  • 7:56 - 7:58
    叫做TreeMaker,各位可以在我的網頁上下載這個程式,
  • 7:58 - 8:01
    完全免費,可以在各主要作業系統上運作,連Windows也可以。
  • 8:01 - 8:03
    (笑聲)
  • 8:03 - 8:05
    你只要用線條畫出輪廓,
  • 8:05 - 8:07
    電腦就會幫你畫出摺痕圖案,
  • 8:07 - 8:10
    它會幫你堆疊那些圓圈,計算出摺痕位置。
  • 8:10 - 8:12
    如果以我剛才畫的線條輪廓為例,
  • 8:12 - 8:15
    你可以看出它是一隻鹿,有角,
  • 8:15 - 8:17
    你可以用這個程式繪製出摺痕圖案。
  • 8:17 - 8:19
    照著圖案上的虛線摺,
  • 8:19 - 8:22
    就可以摺出大概的形狀,
  • 8:22 - 8:24
    再細修就會摺成一隻鹿,
  • 8:24 - 8:26
    那就是用剛才那個圖案摺出來的成品。
  • 8:26 - 8:28
    如果你想摺一隻不同品種的鹿,
  • 8:28 - 8:31
    而不要這隻白尾鹿,
  • 8:31 - 8:33
    你只要改變圓圈堆疊的方式,
  • 8:33 - 8:35
    你就可以做出一隻麋鹿,
  • 8:35 - 8:37
    或是一隻北美麋鹿,
  • 8:37 - 8:39
    或是任何一隻其他品種的鹿。
  • 8:39 - 8:42
    這些技術完全改造了這門技藝,
  • 8:42 - 8:44
    我們現在可以摺出昆蟲、
  • 8:44 - 8:46
    蜘蛛,這二種很接近--
  • 8:46 - 8:49
    就是有腳的生物,或是有腳和有翅膀的生物,
  • 8:50 - 8:52
    或是有腳和有觸角的生物。
  • 8:52 - 8:55
    如果你覺得用一張完全沒有裁切的紙,
  • 8:55 - 8:57
    做出一隻螳螂還不夠好玩,
  • 8:57 - 8:59
    你可以試試用一張完全沒有裁切的紙,
  • 8:59 - 9:01
    做出二隻螳螂看看。
  • 9:01 - 9:03
    母螳螂在吃公螳螂!
  • 9:03 - 9:06
    這幅作品叫「點心時間」。
  • 9:06 - 9:08
    摺紙不只可以做出昆蟲,
  • 9:08 - 9:10
    你還可以在細節上多所描繪,
  • 9:10 - 9:13
    摺出腳趾和利爪,大灰熊有利爪,
  • 9:13 - 9:15
    而這隻樹蛙則有腳趾。
  • 9:15 - 9:18
    現在很多人會在自己的摺紙物件裡加入腳趾,
  • 9:18 - 9:20
    摺腳趾變成了一種流行,
  • 9:20 - 9:23
    大家都在摺腳趾。
  • 9:23 - 9:25
    你還可以摺出多個物件,
  • 9:25 - 9:27
    像是這兩個音樂家,
  • 9:27 - 9:30
    吉他手是用一張正方形的紙摺出來的,
  • 9:30 - 9:32
    貝斯手則是用另一張紙摺出來的。
  • 9:32 - 9:34
    如果你說:「吉他和貝斯,
  • 9:34 - 9:36
    不是什麼熱門的題材,
  • 9:36 - 9:38
    做個複雜一點的樂器來看看。」
  • 9:38 - 9:40
    那你可以做個風琴。
  • 9:40 - 9:43
    (笑聲)
  • 9:43 - 9:45
    摺紙就是這種
  • 9:45 - 9:47
    隨心所欲的創作藝術,
  • 9:47 - 9:50
    如果有人說他要這個和這個,
  • 9:50 - 9:53
    我絕對做得出來。
  • 9:53 - 9:55
    有時我做的是藝術品,
  • 9:55 - 9:58
    有時則接受一些商業邀約。
  • 9:58 - 10:00
    我想給大家看一些範例,
  • 10:00 - 10:02
    你所看到的一切,
  • 10:02 - 10:05
    除了車子以外,都是摺紙作品。
  • 10:05 - 10:33
    (影片)
  • 10:33 - 10:36
    (掌聲)
  • 10:36 - 10:39
    這些全都是摺紙作品,
  • 10:39 - 10:41
    電腦則負責為他們添加動畫,
  • 10:41 - 10:44
    我們為他們創作了這些摺紙作品。
  • 10:45 - 10:48
    摺紙作品不只是好看而已,
  • 10:48 - 10:51
    在真實世界裡還有可以應用的範圍。
  • 10:51 - 10:52
    很難想像,
  • 10:52 - 10:55
    摺紙和我們為摺紙發展出來的結構圖,
  • 10:55 - 10:58
    竟然可以應用在醫療、科學、
  • 10:58 - 11:01
    太空、人體、家電等地方上。
  • 11:01 - 11:04
    現在給大家看一些例子。
  • 11:04 - 11:06
    這是最早期的一個圖形:
  • 11:06 - 11:08
    這個由日本工程師
  • 11:08 - 11:11
    三浦公亮所研究的摺痕圖案,
  • 11:11 - 11:13
    他研究後發現,
  • 11:13 - 11:16
    這個圖案可以把東西摺疊成很小的體積,
  • 11:16 - 11:19
    結構就僅僅只是簡單的開闔而已,
  • 11:19 - 11:22
    他用這個來設計太陽能板。
  • 11:22 - 11:25
    現在看到的是描摩圖,但在1995年真的跟著日本的太空望遠鏡
  • 11:25 - 11:27
    上到太空去。
  • 11:27 - 11:29
    詹姆斯.韋伯太空望遠鏡裡面
  • 11:29 - 11:32
    也有點摺紙的技術,但其實是很簡單的形式。
  • 11:32 - 11:34
    太空望遠鏡上到太空後,
  • 11:34 - 11:37
    要在二個地方展開,
  • 11:37 - 11:39
    然後在第三個地方摺疊起來,整個形式非常簡單,
  • 11:39 - 11:41
    你甚至不會認為那是摺紙技術。
  • 11:41 - 11:44
    這樣的設計當然沒必要諮詢摺紙專家,
  • 11:44 - 11:47
    但如果你想要更大、更高階的東西,
  • 11:47 - 11:49
    可能就需要一點摺紙技巧。
  • 11:49 - 11:51
    勞倫斯.利弗摩爾國家實驗室裡的工程師,
  • 11:51 - 11:54
    就希望能建造一個更大型的太空望遠鏡,
  • 11:54 - 11:56
    他們稱它為「大眼鏡」。
  • 11:56 - 11:58
    這項設計需要同步軌道,
  • 11:58 - 12:00
    設定在4萬1千600公尺高空,
  • 12:00 - 12:03
    還需要一個直徑100公尺的鏡片,
  • 12:03 - 12:06
    那簡直就像一個足球場大小的望遠鏡鏡片。
  • 12:06 - 12:08
    對這個設計有興趣的人有兩種:
  • 12:08 - 12:11
    一種是想往上看的太空科學家,
  • 12:11 - 12:14
    另一種是想往下看的人。
  • 12:15 - 12:17
    不管往上看或往下看,
  • 12:17 - 12:20
    要怎麼把望遠鏡送上太空?當然是用火箭。
  • 12:20 - 12:23
    可是火箭不大,望遠鏡一定要比火箭小。
  • 12:23 - 12:25
    要怎麼讓一大片玻璃縮小?
  • 12:25 - 12:28
    唯一的方法就是想辦法摺起來。
  • 12:28 - 12:30
    所以必須這樣做,
  • 12:30 - 12:32
    這是縮小的模型。
  • 12:33 - 12:35
    針對玻璃,你只能把它切割成較小的玻璃,增加些曲度,
  • 12:35 - 12:38
    但還是沒有辦法把這100公尺
  • 12:38 - 12:41
    直徑大的玻璃縮小到只有幾公尺。
  • 12:41 - 12:43
    因此利弗摩爾的工程師
  • 12:43 - 12:45
    也想參考死去的人的成果,
  • 12:45 - 12:48
    於是他們來找摺紙專家說:
  • 12:48 - 12:51
    「我們想看看有沒有人在做這種事。」
  • 12:51 - 12:54
    於是他們向摺紙團體求救,
  • 12:54 - 12:56
    他們找上了我們,請我們和他們一起工作。
  • 12:56 - 12:58
    我們一起開發了這種圖案,
  • 12:58 - 13:00
    可以隨意放大到任何尺寸,
  • 13:00 - 13:04
    也可以將任何平面的環或圓盤
  • 13:04 - 13:07
    摺疊成非常整齊、緊實的圓柱體。
  • 13:07 - 13:09
    他們將這個圖案應用在第一代的設計中,
  • 13:09 - 13:11
    那還不是100公尺大的玻璃,只有5公尺而已。
  • 13:11 - 13:13
    但這個只有5公尺的太空望遠鏡,
  • 13:13 - 13:15
    需要1.6公尺的焦距長度,
  • 13:15 - 13:17
    在測試階段表現得非常好,
  • 13:17 - 13:20
    確實能摺疊成很整齊的一捆。
  • 13:21 - 13:23
    目前,太空上還應用了其他的摺紙技術,
  • 13:23 - 13:26
    日本太空總署發射過太陽風帆,
  • 13:26 - 13:29
    這裡可以看到帆張開來,
  • 13:29 - 13:31
    還可以看到摺痕。
  • 13:31 - 13:34
    我們幫他們解決的問題是,
  • 13:34 - 13:37
    把一個在目的地必須呈現出很大一張的東西,
  • 13:37 - 13:39
    在運送的時候將它縮小,
  • 13:39 - 13:42
    不管你是要上太空
  • 13:42 - 13:45
    或是進入人體都一樣。
  • 13:45 - 13:47
    現在所看到的例子是要進入人體,
  • 13:47 - 13:50
    這是牛津大學的游忠博士
  • 13:50 - 13:52
    所發明的心臟血管支架。
  • 13:52 - 13:55
    當這個血管支架被送到目地的後,就會撐開被阻塞的血管,
  • 13:55 - 13:58
    但在運送的過程裡必須將它縮到很小,
  • 13:58 - 14:00
    才能通過血管。
  • 14:00 - 14:03
    於是他利用摺紙原理,將這個支架摺疊起來,
  • 14:03 - 14:06
    利用摺紙上所常用的水雷方式摺疊起來。
  • 14:07 - 14:09
    設計安全氣囊的工程師也有相同困擾,
  • 14:09 - 14:11
    他們需要將一個扁平的袋子
  • 14:11 - 14:14
    壓縮擠進一個很小的空間。
  • 14:14 - 14:16
    他們希望以模擬的方式來看看,
  • 14:16 - 14:18
    要怎麼樣利用電腦來模擬出
  • 14:18 - 14:20
    壓縮安全氣囊的最佳方式。
  • 14:20 - 14:22
    我們在摺昆蟲時所開發出來的
  • 14:22 - 14:24
    演算法,
  • 14:24 - 14:27
    後來變成了模擬壓縮安全氣囊的
  • 14:27 - 14:29
    最佳解法。
  • 14:29 - 14:32
    他們做出的模擬是像這樣,
  • 14:32 - 14:34
    那都是摺紙的摺痕圖案,
  • 14:34 - 14:36
    現在可以看到安全氣囊被充氣了,
  • 14:36 - 14:39
    看看是否能成功?
  • 14:39 - 14:41
    這讓我想到
  • 14:41 - 14:43
    一個很有趣的想法,
  • 14:43 - 14:46
    這些東西究竟是從何而來?
  • 14:46 - 14:48
    心臟血管支架
  • 14:48 - 14:50
    是由你在小學時就學過的
  • 14:50 - 14:53
    那種會打開的小盒子所啟發,
  • 14:53 - 14:56
    也就是那種我們稱為水雷的基本摺法;
  • 14:56 - 14:58
    而將安全氣囊壓縮起來的演算法,
  • 14:58 - 15:00
    則是受到我們摺昆蟲的摺法所影響,
  • 15:00 - 15:03
    為了要摺出昆蟲的腳,
  • 15:03 - 15:05
    我們得把各個圓圈堆疊起來,
  • 15:05 - 15:08
    還得運用一些數學運算技巧。
  • 15:09 - 15:11
    事實上,這些都與
  • 15:11 - 15:13
    數學及科學相關,
  • 15:13 - 15:16
    當我們在解決美學上的問題,
  • 15:16 - 15:18
    或是試圖創造某些藝術品時,
  • 15:18 - 15:20
    只要運用一些數學運算,
  • 15:20 - 15:22
    最終就有可能
  • 15:22 - 15:25
    應用到真實的世界裡。
  • 15:25 - 15:28
    這乍聽之下或許難以置信,
  • 15:28 - 15:31
    但有一天摺紙或許能救人一命。
  • 15:32 - 15:34
    謝謝。
  • 15:34 - 15:36
    (掌聲)
Title:
Robert Lang全新型態的摺紙
Speaker:
Robert Lang
Description:

Robert Lang是新式摺紙的先驅,他運用數學及工程學上的原理,設計出令人驚艷的摺紙作品,不僅有藝術之美,還有實用性。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:36
Marie Wu added a translation

Chinese, Traditional subtitles

Revisions