Return to Video

Ben Cameron: El veritable poder de les arts escèniques

  • 0:00 - 0:02
    Sóc un omnívor cultural,
  • 0:02 - 0:04
    un que fa el viatge a la feina cada dia
  • 0:04 - 0:07
    gràcies al seu lligam a un iPod,
  • 0:07 - 0:09
    un iPod que conté Wagner i Mozart,
  • 0:09 - 0:11
    la diva del pop Christina Aguilera,
  • 0:11 - 0:13
    el cantant de country Josh Turner,
  • 0:13 - 0:15
    l'artista de gansgta rap Kirk Franklin,
  • 0:15 - 0:17
    concerts, simfonies i més i més.
  • 0:17 - 0:19
    Sóc un lector voraç,
  • 0:19 - 0:22
    un lector que s'ocupa tant d'Ian McEwan com d'Stephanie Meyer.
  • 0:22 - 0:25
    He llegit la tetralogia de "Crepuscle".
  • 0:25 - 0:28
    I un que viu pel seu equip de cinema a casa,
  • 0:28 - 0:30
    un equip de cinema a casa on devoro DVDs, vídeo sota demanda
  • 0:30 - 0:32
    i un munt de televisió.
  • 0:32 - 0:34
    A mi doneu-me "Llei i Ordre: SVU,"
  • 0:34 - 0:36
    Tina Fey i "30 Rock"
  • 0:36 - 0:39
    i "Judge Judy" - "La gent és real, els casos són reals,
  • 0:39 - 0:41
    les resolucions són finals."
  • 0:41 - 0:43
    Estic convençut que molts de vosaltres
  • 0:43 - 0:45
    probablement compartiu les meves passions,
  • 0:45 - 0:47
    en especial la meva passió per la "Judge Judy"
  • 0:47 - 0:49
    i lluitaríeu contra qualsevol
  • 0:49 - 0:51
    que intentés allunyar-la de nosaltres,
  • 0:51 - 0:54
    però estic una mica menys convençut que compartiu la passió central de la meva vida,
  • 0:54 - 0:57
    una passió per les arts escèniques professionals,
  • 0:57 - 1:00
    arts escèniques que representen el repertori orquestral, sí,
  • 1:00 - 1:03
    però també jazz, dansa contemporània, òpera,
  • 1:03 - 1:05
    teatre i més i més i més.
  • 1:05 - 1:07
    Sabeu, francament,
  • 1:07 - 1:09
    és un sector que molts dels que hi treballem ens preocupa
  • 1:09 - 1:11
    que estigui essent posat en perill i possiblement desmantellat
  • 1:11 - 1:13
    per la tecnologia.
  • 1:13 - 1:15
    Tot i que al principi vam anunciar Internet
  • 1:15 - 1:17
    com el dispositiu de màrqueting excepcional
  • 1:17 - 1:19
    que resoldria tots els nostres problemes,
  • 1:19 - 1:21
    ara ens adonem que Internet és, en tot cas,
  • 1:21 - 1:23
    massa eficaç en aquest sentit.
  • 1:23 - 1:26
    Depenent de a qui llegeixis, una institució cultural,
  • 1:26 - 1:28
    o un artista, que tracta d'atraure l'atenció
  • 1:28 - 1:30
    del potencial comprador d'una única entrada,
  • 1:30 - 1:32
    ara competeix amb entre
  • 1:32 - 1:34
    els tres i 5000
  • 1:34 - 1:36
    missatges de màrqueting diferents
  • 1:36 - 1:39
    que un ciutadà normal veu cada dia.
  • 1:39 - 1:41
    Ara sabem, de fet,
  • 1:41 - 1:43
    que la tecnologia és el nostre major competidor per al temps lliure.
  • 1:43 - 1:45
    Fa cinc anys,
  • 1:45 - 1:48
    La Generació X va passar 20,7 hores en línia i mirant la televisió,
  • 1:48 - 1:50
    la majoria en la televisió.
  • 1:50 - 1:52
    La Generació Y encara hi va passar més -
  • 1:52 - 1:54
    23,8 hores, la majoria en línia.
  • 1:54 - 1:56
    I ara, un estudiant
  • 1:56 - 1:58
    universitari novell qualsevol
  • 1:58 - 2:00
    arriba a la facultat
  • 2:00 - 2:02
    havent passat ja
  • 2:02 - 2:04
    20.000 hores en línia
  • 2:04 - 2:06
    i 10.000 hores addicionals
  • 2:06 - 2:08
    jugant a videojocs,
  • 2:08 - 2:10
    un enèrgic recordatori que operem
  • 2:10 - 2:12
    en un context cultural
  • 2:12 - 2:14
    on els videojocs ara venen més
  • 2:14 - 2:17
    que la música i el cinema junts.
  • 2:18 - 2:20
    D'altra banda, tenim por que la tecnologia
  • 2:20 - 2:23
    hagi alterat els nostres supòsits de consum cultural.
  • 2:23 - 2:25
    Gràcies a Internet,
  • 2:25 - 2:28
    creiem que podem aconseguir qualsevol cosa que vulguem quan ho vulguem,
  • 2:28 - 2:30
    lliurat a la porta de casa.
  • 2:30 - 2:32
    Podem comprar a les tres de la matinada o a les vuit del vespre,
  • 2:32 - 2:35
    encarregant texans fets a mida per als nostres cossos únics.
  • 2:35 - 2:37
    Expectatives de personalització
  • 2:37 - 2:39
    i individualització
  • 2:39 - 2:41
    que les arts escèniques en viu -
  • 2:41 - 2:44
    que tenen hores de començar concretes, locals concrets,
  • 2:44 - 2:47
    a més dels inconvenients del desplaçament, buscar aparcament i similar -
  • 2:47 - 2:49
    simplement, no poden complir.
  • 2:49 - 2:51
    I tots som molt conscients:
  • 2:51 - 2:53
    ¿Què significarà en un futur
  • 2:53 - 2:55
    quan li demanem a algú que pagui cent dòlars
  • 2:55 - 2:58
    per entrades a un simfonia, una òpera o un ballet,
  • 2:58 - 3:01
    quan aquest consumidor cultural està acostumat a descarregar per Internet
  • 3:01 - 3:03
    24 hores al dia
  • 3:03 - 3:05
    una cançó per 99 cèntims o gratuïtament?
  • 3:07 - 3:09
    Són preguntes enormes
  • 3:09 - 3:11
    per als que treballem en aquest terreny.
  • 3:11 - 3:13
    Però tot i com de particulars ens semblen,
  • 3:13 - 3:15
    sabem que no estem sols.
  • 3:15 - 3:17
    Tots nosaltres estem compromesos
  • 3:17 - 3:19
    en un sísmic, fonamental
  • 3:19 - 3:21
    reajustament de la cultura i les comunicacions,
  • 3:21 - 3:23
    un reajustament que està sacsejant i delmant
  • 3:23 - 3:26
    la indústria de la premsa, la indústria de les revistes,
  • 3:26 - 3:29
    la indústria editorial i del llibre i molt més.
  • 3:30 - 3:33
    Lligats com estem en les arts escèniques, per acords sindicals antiquats
  • 3:33 - 3:36
    que impedeixen i sovint prohibeixen
  • 3:36 - 3:38
    la reproducció mecànica i la transmissió en directe,
  • 3:38 - 3:40
    tancats en grans instal.lacions
  • 3:40 - 3:42
    que van ser dissenyades per ossificar
  • 3:42 - 3:44
    la relació ideal
  • 3:44 - 3:46
    entre l'artista i l'audiència
  • 3:46 - 3:48
    més apropiades per al segle XIX
  • 3:48 - 3:51
    i tancats en un model de negoci que depèn de grans ingressos per entrades,
  • 3:51 - 3:54
    a les que posem uns preus exorbitants,
  • 3:54 - 3:57
    molts de nosaltres ens estremim arran del col.lapse de Tower Records
  • 3:57 - 4:00
    i ens preguntem: "Som els propers?"
  • 4:01 - 4:03
    Tothom de les arts escèniques amb qui parlo
  • 4:03 - 4:06
    es fa ressò de les paraules d'Adrienne Rich,
  • 4:06 - 4:08
    qui, a "Somnis d'un llenguatge comú" va escriure,
  • 4:08 - 4:10
    "Estem en un país que no té
  • 4:10 - 4:12
    llenguatge, ni lleis.
  • 4:12 - 4:14
    Tot el que fem junts és pura invenció.
  • 4:14 - 4:16
    Els mapes que ens van donar
  • 4:16 - 4:19
    van caducar fa anys."
  • 4:20 - 4:22
    Tots aquells que estimeu les arts,
  • 4:22 - 4:25
    no esteu encantats d'haver-me convidat aquí per alegrar-vos el dia?
  • 4:25 - 4:27
    (Riures)
  • 4:27 - 4:29
    (Aplaudiments)
  • 4:29 - 4:32
    Ara, en lloc de dir que estem a la vora de la nostra pròpia aniquilació,
  • 4:32 - 4:35
    prefereixo creure que estem immersos en una reforma fonamental,
  • 4:35 - 4:38
    una reforma com la Reforma religiosa
  • 4:38 - 4:40
    del segle XVI.
  • 4:40 - 4:43
    La reforma de les arts, com la Reforma religiosa,
  • 4:43 - 4:45
    està impulsada en part per la tecnologia,
  • 4:45 - 4:47
    amb, de fet, la impremta liderant realment la càrrega
  • 4:47 - 4:49
    de la Reforma religiosa.
  • 4:49 - 4:52
    Ambdues reformes es basaven en discussions displicents,
  • 4:52 - 4:54
    dubtes interns
  • 4:54 - 4:57
    i reajustaments massius de models de negoci antiquats.
  • 4:57 - 4:59
    I en el fons, les dues reformes, crec,
  • 4:59 - 5:01
    estaven fent les mateixes preguntes:
  • 5:01 - 5:03
    qui té dret a exercir?
  • 5:03 - 5:05
    Com han de tenir dret a exercir?
  • 5:05 - 5:07
    I, de fet, necessitem a algú
  • 5:07 - 5:09
    que ens faci d'intermediari
  • 5:09 - 5:12
    per tal de tenir una experiència amb l'esperit sant?
  • 5:14 - 5:17
    Chris Anderson, algú que confio que tots vosaltres conegueu,
  • 5:17 - 5:19
    editor i cap de la revista Wired i autor de "L'economia Long Tail",
  • 5:19 - 5:22
    va ser realment el primer, per a mi, que la va clavar en tot això.
  • 5:22 - 5:24
    Va escriure fa molt de temps, sabeu,
  • 5:24 - 5:26
    gràcies a la invenció d'Internet,
  • 5:26 - 5:28
    la tecnologia web,
  • 5:28 - 5:30
    les mini càmeres i més,
  • 5:30 - 5:32
    els mitjans de producció artística
  • 5:32 - 5:34
    s'han democratitzat
  • 5:34 - 5:37
    per primera vegada en tota la història de la humanitat.
  • 5:37 - 5:39
    En la dècada de 1930, si algú de vosaltres volia fer una pel·lícula,
  • 5:39 - 5:42
    havia de treballar per a la Warner Bros. o RKO
  • 5:42 - 5:44
    perquè qui pot permetre's un estudi de filmació
  • 5:44 - 5:46
    i equips d'il·luminació i equips d'edició
  • 5:46 - 5:48
    i orquestracions i més?
  • 5:48 - 5:51
    I ara, qui d'aquesta sala no coneix a un adolescent de 14 anys
  • 5:51 - 5:53
    treballant dur en la seva segona, tercera, o quarta pel·lícula?
  • 5:53 - 5:55
    (Riures)
  • 5:55 - 5:58
    De la mateixa manera, els mitjans de distribució artística
  • 5:58 - 6:01
    s'han democratitzat per primera vegada en la història de la humanitat.
  • 6:01 - 6:04
    De nou, als anys 30, la Warner Bros, la RKO feien això per tu.
  • 6:04 - 6:06
    Ara, aneu a YouTube, Facebook;
  • 6:06 - 6:08
    tens distribució mundial
  • 6:08 - 6:11
    sense abandonar la privacitat del teu dormitori.
  • 6:12 - 6:14
    Aquest doble impacte està ocasionant
  • 6:14 - 6:17
    una redefinició massiva del mercat de la cultura,
  • 6:17 - 6:20
    en un moment en que qualsevol és un autor potencial.
  • 6:21 - 6:23
    Francament, el que estem veient ara en aquest ambient
  • 6:23 - 6:25
    és un temps massiu,
  • 6:25 - 6:27
    quan tothom està canviant,
  • 6:27 - 6:30
    mentre ens allunyem d'un moment en que el nombre d'espectadors s'està desplomant.
  • 6:30 - 6:32
    Però el nombre de participants en les arts,
  • 6:32 - 6:35
    gent que escriu poesia, que canten cançons,
  • 6:35 - 6:37
    que actuen a cors d'església,
  • 6:37 - 6:40
    està explotant més enllà de la nostra imaginació més salvatge.
  • 6:40 - 6:43
    Aquest grup, que altres han anomenat els "pro ams",
  • 6:43 - 6:45
    artistes aficionats fent feina a nivell professional.
  • 6:45 - 6:47
    Els veieu a YouTube, en concursos de ball,
  • 6:47 - 6:49
    festivals de cinema i més.
  • 6:49 - 6:51
    Estan expandint radicalment
  • 6:51 - 6:54
    les nostres nocions sobre el potencial d'un vocabulari estètic,
  • 6:54 - 6:57
    mentre que desafien i soscaven
  • 6:57 - 7:00
    l'autonomia cultural de les nostres institucions tradicionals.
  • 7:00 - 7:02
    En definitiva, ara vivim en un món
  • 7:02 - 7:04
    definit, no pel consum,
  • 7:04 - 7:06
    sinó per la participació.
  • 7:07 - 7:09
    Però vull ser clar,
  • 7:09 - 7:11
    així com la Reforma religiosa no va significar el final
  • 7:11 - 7:14
    de l'Església oficial o del sacerdoci,
  • 7:14 - 7:16
    Crec que les nostres institucions artístiques
  • 7:16 - 7:18
    seguiran tenint importància.
  • 7:18 - 7:20
    En l'actualitat són les millors oportunitats
  • 7:20 - 7:22
    perquè els artistes tinguin una vida de dignitat econòmica,
  • 7:22 - 7:25
    no d'opulència, de dignitat.
  • 7:25 - 7:27
    I són els llocs on els artistes
  • 7:27 - 7:29
    que mereixen i volen treballar en una certa escala de recursos
  • 7:29 - 7:31
    trobaran una llar.
  • 7:31 - 7:33
    Però veure'ls com a sinònim de
  • 7:33 - 7:35
    la totalitat de la comunitat artística
  • 7:35 - 7:38
    és, de molt, massa curt de mires.
  • 7:38 - 7:40
    I, en efecte, mentre que hem tendit a polaritzar
  • 7:40 - 7:42
    l'aficionat del professional,
  • 7:42 - 7:44
    el desenvolupament més emocionant
  • 7:44 - 7:46
    dels últims cinc a deu anys
  • 7:46 - 7:48
    ha estat el naixement
  • 7:48 - 7:50
    de l'artista híbrid professional,
  • 7:50 - 7:52
    l'artista professional,
  • 7:52 - 7:54
    que treballa, no principalment a la sala de concerts o en l'escenari,
  • 7:54 - 7:56
    però amb més freqüència al voltant dels
  • 7:56 - 7:58
    drets de les dones o dels drets humans,
  • 7:58 - 8:01
    o en qüestions d'escalfament global o de la SIDA per dir més,
  • 8:01 - 8:03
    no per necessitat econòmica,
  • 8:03 - 8:05
    sinó per una convicció profunda, orgànica
  • 8:05 - 8:08
    que el treball que ella, o ell, està cridat a fer
  • 8:08 - 8:10
    no es pot dur a terme en el tradicional
  • 8:10 - 8:12
    ambient hermètic de les arts.
  • 8:12 - 8:15
    El món de la dansa d'avui en dia no es defineix exclusivament
  • 8:15 - 8:18
    pel Ballet Reial de Winnipeg o el Ballet Nacional de Canadà,
  • 8:18 - 8:21
    sinó pel Liz Lerman Dance Exchange,
  • 8:21 - 8:24
    una companyia de dansa professional multi-generacional,
  • 8:24 - 8:27
    on els ballarins tenen edats entre els 18 i els 82,
  • 8:27 - 8:29
    i que treballen amb els científics de genòmica
  • 8:29 - 8:31
    per expressar la cadena d'ADN
  • 8:31 - 8:34
    i amb físics nuclears al CERN.
  • 8:34 - 8:36
    La comunitat teatral professional d'avui en dia
  • 8:36 - 8:39
    es defineix, no només pels Festivals de Shaw i d'Stratford,
  • 8:39 - 8:42
    sinó pel Teatre Cornerstone de Los Angeles,
  • 8:42 - 8:45
    un col.lectiu d'artistes que, després de l'11 de Setembre,
  • 8:45 - 8:48
    va reunir 10 comunitats religioses diferents -
  • 8:48 - 8:50
    els bahà'í, els catòlics,
  • 8:50 - 8:52
    els musulmans, els jueus,
  • 8:52 - 8:54
    fins i tot els nadius americans
  • 8:54 - 8:56
    i les comunitats de fe de gais i lesbianes,
  • 8:56 - 8:59
    ajudant-los a crear les seves pròpies peces individuals
  • 8:59 - 9:01
    i una obra de teatre massiva,
  • 9:01 - 9:03
    on van explorar les diferències en la seva fe
  • 9:03 - 9:05
    i van trobar un lloc comú
  • 9:05 - 9:07
    com un important primer pas
  • 9:07 - 9:09
    cap a la curació entre comunitats.
  • 9:10 - 9:12
    Els artistes d'avui, com la Rhodessa Jones,
  • 9:12 - 9:14
    treballen a presons de dones,
  • 9:14 - 9:17
    ajudant les recluses a articular l'angoixa de l'empresonament,
  • 9:17 - 9:19
    mentre que els dramaturgs i directors d'avui treballen amb bandes de joves
  • 9:19 - 9:22
    per buscar canals alternatius a la violència
  • 9:22 - 9:25
    i més i més i més.
  • 9:25 - 9:28
    I de fet, crec que, en lloc de ser aniquilades,
  • 9:28 - 9:30
    les arts escèniques es col·loquen en el llindar d'una època
  • 9:30 - 9:32
    on serem més importants
  • 9:32 - 9:34
    del que mai hem estat.
  • 9:34 - 9:36
    Sabeu, hem dit des de fa molt temps,
  • 9:36 - 9:39
    que som crítics amb la salut de les comunitats econòmiques a les vostres ciutats.
  • 9:39 - 9:41
    I per descomptat ho som.
  • 9:41 - 9:44
    Espero que sapigueu que cada dòlar que es gasta en una entrada a un espectacle en una comunitat
  • 9:44 - 9:47
    genera de 5 a 7 dòlars adicionals per a l'economia local,
  • 9:47 - 9:49
    dòlars que es gasten en restaurants o en l'aparcament,
  • 9:49 - 9:52
    a les botigues de roba on comprem la roba pels figurins,
  • 9:52 - 9:55
    l'afinador de pianos que afina els instruments i més.
  • 9:55 - 9:57
    Però les arts seran més importants per a les economies
  • 9:57 - 9:59
    a mesura que avancem,
  • 9:59 - 10:02
    especialment en indústries que ara no podem ni tan sols imaginar,
  • 10:02 - 10:04
    d'igual manera que han sigut fonamentals per a l'iPod
  • 10:04 - 10:06
    i la indústria dels jocs d'ordinador,
  • 10:06 - 10:08
    que pocs de nosaltres,
  • 10:08 - 10:10
    podien haver previst fa 10 o 15 anys.
  • 10:11 - 10:13
    El lideratge empresarial dependrà cada vegada més
  • 10:13 - 10:15
    de la intel·ligència emocional,
  • 10:15 - 10:17
    la capacitat d'escoltar profundament,
  • 10:17 - 10:19
    l'empatia,
  • 10:19 - 10:21
    de saber articular el canvi, motivar els altres -
  • 10:21 - 10:23
    les mateixes capacitats
  • 10:23 - 10:26
    que les arts conreen en cada encontre.
  • 10:26 - 10:28
    Sobretot ara,
  • 10:28 - 10:30
    quan tots hem de fer front a
  • 10:30 - 10:33
    la fal·làcia d'una orientació única de mercat,
  • 10:33 - 10:35
    desinformats per la consciència social,
  • 10:35 - 10:38
    hem d'aprofitar i celebrar el poder de les arts
  • 10:38 - 10:41
    per donar forma al nostre caràcter individual i nacional,
  • 10:41 - 10:44
    i sobretot els caràcters dels joves,
  • 10:44 - 10:47
    qui, massa sovint, són l'objecte d'un bombardeig de sensacions,
  • 10:47 - 10:49
    en lloc d'experiència digerida.
  • 10:50 - 10:53
    En última instància, sobretot ara, en aquest món,
  • 10:53 - 10:55
    on vivim en un context
  • 10:55 - 10:58
    de lleis d'immigració regressives i oneroses,
  • 10:58 - 11:01
    amb una televisió que es nodreix de la humiliació,
  • 11:01 - 11:03
    i en un context d'anàlisi,
  • 11:03 - 11:05
    on el que escoltem més vegades,
  • 11:05 - 11:08
    dia rere dia als Estats Units,
  • 11:08 - 11:10
    en cada estació de tren, cada estació d'autobús, cada terminal d'aeroport és,
  • 11:10 - 11:12
    "Senyores i senyors,
  • 11:12 - 11:14
    si us plau, informin de qualsevol comportament sospitós
  • 11:14 - 11:16
    o d'individus sospitosos
  • 11:16 - 11:18
    a les autoritats més properes,"
  • 11:18 - 11:20
    quan totes aquestes formes en què se'ns s'anima
  • 11:20 - 11:22
    a veure al nostre igual amb hostilitat
  • 11:22 - 11:25
    i por i menyspreu i sospita.
  • 11:26 - 11:29
    Les arts, facin el que facin, sempre que ens reuneixen,
  • 11:29 - 11:31
    ens conviden a mirar al nostre igual
  • 11:31 - 11:34
    amb generositat i curiositat.
  • 11:35 - 11:37
    Déu sap, si mai hem necessitat
  • 11:37 - 11:39
    tal capacitat en la història de la humanitat,
  • 11:39 - 11:42
    la necessitem ara.
  • 11:45 - 11:47
    Sabeu, estem units,
  • 11:47 - 11:50
    no, crec jo, per la tecnologia, l'entreteniment i el disseny,
  • 11:50 - 11:52
    sinó per una causa comuna.
  • 11:52 - 11:55
    Treballem per promoure societats sanes i vibrants,
  • 11:55 - 11:58
    per alleujar el sofriment humà,
  • 11:58 - 12:00
    per promoure un ordre mundial
  • 12:00 - 12:03
    més reflexiu, substantiu i empàtic.
  • 12:04 - 12:07
    Us saludo a tots com a activistes en aquesta recerca
  • 12:07 - 12:10
    i us insto a abraçar i apreciar l'art en el vostre treball,
  • 12:10 - 12:13
    sigui quin sigui el vostre objectiu.
  • 12:13 - 12:16
    Us prometo que la mà de la Doris Duke Charitable Foundation
  • 12:16 - 12:19
    està estesa amb amistat per ara i pels anys propers.
  • 12:19 - 12:21
    I us dono les gràcies per la vostra amabilitat i paciència en escoltar-me aquesta tarda.
  • 12:21 - 12:23
    Gràcies, i bona sort.
Title:
Ben Cameron: El veritable poder de les arts escèniques
Speaker:
Ben Cameron
Description:

El gestor cultural i amant del teatre Ben Cameron fa una ullada a l'estat de les arts en viu -- preguntant-se: Com poden la màgia del teatre, la música i la dansa competir amb el sempre disponible Internet? Al TEDxYYC, ens ofereix una audaç mirada al futur.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:24
Cristina Cordero added a translation

Catalan subtitles

Revisions