< Return to Video

将脏水净化成可饮用水

  • 0:00 - 0:02
    大家早上好
  • 0:02 - 0:04
    我今天想谈谈几件事情。
  • 0:04 - 0:06
    第一件事是水。
  • 0:06 - 0:08
    我可以看到大家都十分享受
  • 0:08 - 0:10
    由大会所提供的饮用水,
  • 0:10 - 0:12
    在过去的几天里。
  • 0:12 - 0:16
    我确定你们都感觉那些水是出自一个安全的水源。
  • 0:16 - 0:18
    但是如果不是的呢?
  • 0:18 - 0:23
    如果是出自这样的水源呢?
  • 0:23 - 0:25
    数据会表明
  • 0:25 - 0:27
    你们其中的一半现在会
  • 0:27 - 0:31
    在拉肚子了。
  • 0:31 - 0:34
    我过去常常谈关于数据,
  • 0:34 - 0:38
    以及为所有的人提供安全的饮用水的问题。
  • 0:38 - 0:41
    但是这似乎得不到重视。
  • 0:41 - 0:43
    不过我觉得我搞清楚了这是为什么,
  • 0:43 - 0:46
    是因为,用当前的想法,
  • 0:46 - 0:48
    问题的程度
  • 0:48 - 0:52
    似乎大得我们难以想象可以解决。
  • 0:52 - 0:54
    所以我们干脆不想了。
  • 0:54 - 0:59
    我们,政府,和艾滋病机构,都放弃了。
  • 0:59 - 1:02
    好吧,今天,我就要给你们看看
  • 1:02 - 1:04
    通过不同的思维方式,
  • 1:04 - 1:08
    把这个问题解决了。
  • 1:08 - 1:10
    但是,顺便说一声,就在我演讲的同时。
  • 1:10 - 1:13
    世界上有13000人
  • 1:13 - 1:16
    正在遭受腹泻的痛苦。
  • 1:16 - 1:21
    而4个孩子刚刚死去了。
  • 1:21 - 1:23
    我发明了这个救生瓶
  • 1:23 - 1:25
    因为我真的生气了。
  • 1:25 - 1:29
    我,像你们其中的大多数人,在2004年的圣诞节后的一天在电视机前坐了下来,
  • 1:29 - 1:32
    看到了那条灾难性的新闻 -
  • 1:32 - 1:34
    电视里正在直播
  • 1:34 - 1:36
    亚洲海啸的登录。
  • 1:36 - 1:38
    在接下来的几天,几个星期里,
  • 1:38 - 1:40
    人们逃难到山上,
  • 1:40 - 1:43
    被迫去喝被污染的水,
  • 1:43 - 1:46
    不然就会(因缺水)被死亡威胁。
  • 1:46 - 1:48
    那场景让我久久不能忘怀。
  • 1:48 - 1:51
    接下来,几个月后,
  • 1:51 - 1:55
    卡特里娜飓风席卷了美国的海岸线。
  • 1:55 - 1:59
    “好吧,”我想,“这里个第一世界国家,让我们看看他们可以做些什么。”
  • 1:59 - 2:02
    第一天:什么都没有发生。
  • 2:02 - 2:05
    第二天:什么都没有发生。
  • 2:05 - 2:10
    你们可知道他们花了整整5天时间才把水弄到新奥尔良体育馆(难民集中处)?
  • 2:10 - 2:13
    人们为了电视和水在街上
  • 2:13 - 2:16
    用枪火拼。
  • 2:16 - 2:20
    那时,我就决定我要做些什么了。
  • 2:20 - 2:23
    在接下来的几个星期和几个月里,我在我的车库里花费了不少时间。
  • 2:23 - 2:26
    也在我的厨房里花了不少时间,使我的妻子看了摇头。
  • 2:26 - 2:31
    然而,就在几个失败的试验模型后,
  • 2:31 - 2:36
    我终于做出了这个,救生瓶。
  • 2:36 - 2:38
    好了,现在来讲点科学背景。
  • 2:38 - 2:40
    在救生瓶发明前,最佳的手动过滤器只能
  • 2:40 - 2:44
    过滤200纳米左右的物体。
  • 2:44 - 2:48
    最小的细菌就有大约200纳米。
  • 2:48 - 2:50
    所以一个200纳米的细菌
  • 2:50 - 2:54
    可以穿过这个200纳米的网孔。
  • 2:54 - 2:56
    另外来说,最小的病毒,
  • 2:56 - 2:59
    大概有25纳米。
  • 2:59 - 3:04
    所以那绝对会穿过那个200纳米的网孔。
  • 3:04 - 3:09
    救生瓶的网孔只有15纳米。
  • 3:09 - 3:12
    所以没东西可以通过。
  • 3:12 - 3:14
    好了,我将要给你们一个示范。
  • 3:14 - 3:16
    你们想看吗?
  • 3:16 - 3:18
    我花了好些时间把这个设置好,所以我想我应该做个示范。
  • 3:18 - 3:21
    我们在美好的牛津市里。
  • 3:21 - 3:23
    哦,有人已经把这放好了。
  • 3:23 - 3:25
    美好的牛津,我所做的是,我从彻韦尔河里
  • 3:25 - 3:27
    弄了点水,
  • 3:27 - 3:29
    里面还有泰晤士里
  • 3:29 - 3:31
    流过来的水。这就是我弄来的水了。
  • 3:31 - 3:33
    但是我就想了,你们知道的,
  • 3:33 - 3:35
    如果我们在洪水区里
  • 3:35 - 3:39
    在孟加拉国里,那水可不像这样。
  • 3:39 - 3:41
    所以我弄了这些东西来,把他们加进去。
  • 3:41 - 3:43
    这是从我池塘里弄来的。
  • 3:43 - 3:47
    (嗅一下)(咳嗽)闻闻这个,摄影师。
  • 3:47 - 3:51
    好了,(笑)可以了。
  • 3:51 - 3:54
    我们就把这些倒入这个里面。
  • 3:54 - 3:56
    听众:恶!
  • 3:56 - 3:59
    麦克普理查德:好,我们还从污水处理厂
  • 3:59 - 4:01
    的水流里弄了点水。
  • 4:01 - 4:04
    我们把这也放进去。
  • 4:04 - 4:05
    (笑)
  • 4:05 - 4:08
    放进去,好的。
  • 4:08 - 4:09
    (笑)
  • 4:09 - 4:13
    和这些乱七八糟的东西,一起丢进去。
  • 4:13 - 4:17
    这是我朋友的兔子送给我的“礼物“。
  • 4:17 - 4:21
    我们把这个也给放进去。
  • 4:21 - 4:22
    (笑)
  • 4:22 - 4:26
    好了,(笑)现在。
  • 4:26 - 4:31
    救生瓶的使用十分简单。
  • 4:31 - 4:33
    你就把水舀起来。
  • 4:33 - 4:35
    今天,我会使用一个罐子
  • 4:35 - 4:39
    就为了给你们瞧瞧,让我们放点粪便进去,
  • 4:39 - 4:42
    那还不够脏,让我们搅一下。
  • 4:45 - 4:50
    好了,我就要把这极脏的水,
  • 4:50 - 4:54
    放进这里。你现在想喝这个水吗?
  • 4:54 - 4:55
    (笑)
  • 4:55 - 4:59
    好了,这样。
  • 4:59 - 5:04
    换掉顶部。
  • 5:04 - 5:08
    抽动几下,好吧?
  • 5:08 - 5:11
    这就可以了。
  • 5:11 - 5:15
    现在一旦我打开这个瓶盖,
  • 5:15 - 5:17
    可饮用水就会从这里冒出来。我可得做得快。
  • 5:17 - 5:19
    好了,准备好了?
  • 5:22 - 5:24
    这样。注意电器。
  • 5:24 - 5:28
    这是安全的,无菌的可饮用水。
  • 5:28 - 5:30
    (掌声)
  • 5:30 - 5:32
    干杯。
  • 5:32 - 5:35
    (掌声)
  • 5:35 - 5:37
    你来试试,克里斯。
  • 5:37 - 5:42
    (掌声)
  • 5:42 - 5:44
    尝起来怎么样?
  • 5:44 - 5:46
    克里斯安德森:美味极了。
  • 5:46 - 5:49
    麦克普理查德:好了。
  • 5:49 - 5:52
    让我们看看克里斯接下来节目的表现怎么样。好嘛?(意味克里斯会拉肚子)
  • 5:52 - 5:55
    (笑)
  • 5:55 - 6:00
    好了。救生瓶正在被世界各地上千人所使用。
  • 6:00 - 6:02
    它可以净化6000升水。
  • 6:02 - 6:05
    当它过期后,应用故障自动保全技术,
  • 6:05 - 6:08
    这个系统会自动关闭,从而保护了使用者。
  • 6:08 - 6:10
    把净化盒取出,装进新的一个。
  • 6:10 - 6:14
    又可以处理6000升的水。
  • 6:14 - 6:16
    让我们看看它的使用的范围。
  • 6:16 - 6:18
    以往,在一个危机中,我们怎么做?
  • 6:18 - 6:20
    我们运输饮用水。
  • 6:20 - 6:24
    然后,几个星期后,我们架设起难民营。
  • 6:24 - 6:29
    然后大众会被迫去难民营去取得饮用水。
  • 6:29 - 6:34
    你们想想,当20000人挤在一个难民营里会发生些什么?
  • 6:34 - 6:37
    疾病会传播,更多的资源会被需要(控制疾病)。
  • 6:37 - 6:41
    这样问题就变成了自我持续的了。
  • 6:41 - 6:43
    但是换一个角度去想问题,
  • 6:43 - 6:45
    把这些运过去,
  • 6:45 - 6:47
    群众可以按兵不动,
  • 6:47 - 6:50
    他们可以制造他们自己的可饮用水,
  • 6:50 - 6:55
    然后开始重建他们的家园和生活。
  • 6:55 - 6:58
    这不需要一个自然灾害
  • 6:58 - 7:01
    让这来工作。
  • 7:01 - 7:05
    用老眼光来看待问题,使用一个国家的基础设施,
  • 7:05 - 7:08
    以及管道系统,这(提供饮用水)太昂贵了。
  • 7:08 - 7:10
    你用计算器来算算看,
  • 7:10 - 7:12
    怎么算都不够。
  • 7:12 - 7:15
    所以,这里可以用不同的角度来看待问题。
  • 7:15 - 7:17
    我们不要运输饮用水,
  • 7:17 - 7:20
    而要用人工的方法去制造饮用水,
  • 7:20 - 7:23
    让我们依靠起大自然母亲。她有一个神奇的系统,
  • 7:23 - 7:26
    她把水从这里拿起来,
  • 7:26 - 7:30
    免费过滤,免费运输到另一个地方,
  • 7:30 - 7:32
    然后在那边的山上,河里和小溪里放下它(雨水)。
  • 7:32 - 7:35
    人类大多在那里居住?靠近水源的地方。
  • 7:35 - 7:37
    我们只要
  • 7:37 - 7:39
    把水杀菌,变成可引用水。
  • 7:39 - 7:42
    为此,我们可以使用救生瓶。
  • 7:42 - 7:44
    或者我们可以用这个东西。
  • 7:44 - 7:47
    它使用同样的技术,只是用在这种罐子上。
  • 7:47 - 7:52
    这可以处理25,000升水。
  • 7:52 - 7:56
    这可足够维持一个4口之家,
  • 7:56 - 7:59
    用上3年。
  • 7:59 - 8:01
    那这需要多少钱?
  • 8:01 - 8:03
    大概每天半美分。
  • 8:03 - 8:05
    谢谢。
  • 8:05 - 8:08
    (掌声)
  • 8:08 - 8:11
    所以,从不同的角度考虑问题,
  • 8:11 - 8:13
    在水源处处理水,
  • 8:13 - 8:17
    这样母亲和孩子们每天不必走上4小时
  • 8:17 - 8:19
    去采集他们的水。
  • 8:19 - 8:23
    他们可以在附近的水源地取得。
  • 8:23 - 8:26
    这样可用仅仅80亿美元,
  • 8:26 - 8:29
    让我们达成这个千年的发展目标,
  • 8:29 - 8:31
    使没有安全引用水
  • 8:31 - 8:34
    的人口减半。
  • 8:34 - 8:36
    比较起来,
  • 8:36 - 8:40
    英国政府一年提供的国外艾滋病资助
  • 8:40 - 8:43
    达到120亿磅。
  • 8:43 - 8:46
    但是为什么就此止步?
  • 8:46 - 8:52
    我们可以用20亿磅,使每个人都能有安全的可饮用水。
  • 8:52 - 8:54
    这样每年3亿半
  • 8:54 - 8:57
    受苦受难的人民,以及,
  • 8:57 - 9:01
    每年死亡的两百万的儿童,
  • 9:01 - 9:05
    会继续生存下去。
  • 9:05 - 9:07
    谢谢。
  • 9:07 - 9:09
    (掌声)
Title:
将脏水净化成可饮用水
Speaker:
Michael Pritchard
Description:

世界上有太多人无法获取饮用水。工程师麦克普理查德为次做了点什么 —— 发明可携带救生瓶过滤层,可以在瞬间解决大多数饮用水的问题。一个来自 TEDGlobla 2009 的美妙示范。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:11
Geoff Chen edited Chinese, Simplified subtitles for How to make filthy water drinkable
Halei Liu added a translation

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions