< Return to Video

Каролин Порко ни отнася до Сатурн

  • 0:00 - 0:03
    В следващите 18 минути ще ви отведа на едно пътешествие.
  • 0:03 - 0:08
    Става дума за пътешествие, в което и аз, и вие участваме от доста години,
  • 0:08 - 0:14
    то започна преди около 50 години, когато хората за първи път напуснаха нашата планета.
  • 0:14 - 0:21
    През тези 50 годни, не само буквално физически стъпихме на Луната,
  • 0:21 - 0:28
    но и разпратихме автоматизирани космически кораби до всички планети -- всичките осем --
  • 0:28 - 0:32
    кацахме на астероиди, срещахме се с комети,
  • 0:32 - 0:37
    а в момента един от нашите кораби е на път към Плутон,
  • 0:37 - 0:40
    тялото, което в миналото бе известно като планета.
  • 0:40 - 0:46
    И всички тези автоматизирани мисии са част от едно по-голямо човешко пътуване,
  • 0:46 - 0:53
    на което сме тръгнали, за да добием представа за мястото си в космоса,
  • 0:53 - 0:58
    да разберем нещо за произхода си и как Земята, нашата планета,
  • 0:58 - 1:00
    и ние, които живеем на нея, сме се появили.
  • 1:00 - 1:03
    И от всички места в Слънчевата система, които можем да посетим
  • 1:03 - 1:07
    и да търсим отговори на такива въпроси,
  • 1:07 - 1:10
    избрахме Сатурн. Били сме на Сатурн и преди --
  • 1:10 - 1:13
    посетихме го в началото на 80-те години на 20-и век --
  • 1:13 - 1:18
    но изследванията ни на Сатурн станаха много по-задълбочени и подробни,
  • 1:18 - 1:22
    откак апаратът Касини, който пътува сред планетите
  • 1:22 - 1:28
    седем години, влезе в орбита около Сатурн през лятото на 2004-та
  • 1:28 - 1:31
    и по този начин стана най-далечния автоматизиран аванпост,
  • 1:31 - 1:34
    който човечеството е имало около Слънцето досега.
  • 1:34 - 1:39
    Сатурновата система е богата планетарна система.
  • 1:39 - 1:46
    Тя предлага мистерии, научни открития и величие отвъд представите ни,
  • 1:46 - 1:50
    изследването на тази система има огромно значение за космологията.
  • 1:50 - 1:54
    Всъщност, ако изучаваме само пръстените му, можем да научим много
  • 1:54 - 1:59
    за дисковете от звезди и газ, които наричаме спирални галактики.
  • 1:59 - 2:01
    Ето това е красива снимка на мъглявината Андромеда,
  • 2:01 - 2:05
    която е най-близката и най-голяма спирална галактика до Млечния път.
  • 2:05 - 2:08
    А това е красив съставен образ на галактиката Водовъртеж (M51),
  • 2:08 - 2:10
    заснета от космическия телескоп Хъбъл.
  • 2:10 - 2:16
    Така че повторното ни пътуване до Сатурн е всъщност част от, и метафора за
  • 2:16 - 2:18
    много по-голямото човешко пътешествие
  • 2:18 - 2:22
    към разбирането на обвързаността на всичко около нас
  • 2:22 - 2:25
    и какво е нашето място в тази картина.
  • 2:25 - 2:32
    Наистина ми е тежко, че не мога да ви разкажа всичко, което научихме с Касини --
  • 2:32 - 2:35
    не мога да ви покажа всичките красиви снимки, които заснехме
  • 2:35 - 2:38
    в последните две години и половина, просто защото времето няма да ми стигне.
  • 2:38 - 2:42
    Затова ще се концентрирам върху две от най-вълнуващите истории
  • 2:42 - 2:46
    които бяха породени от тази мащабна изследователска експедиция,
  • 2:46 - 2:48
    която провеждаме около Сатурн
  • 2:48 - 2:51
    в последните две години и половина.
  • 2:51 - 2:55
    Сатурн е придружаван от голяма и пъстра свита от спътници.
  • 2:55 - 3:00
    Размерите им се колебаят от няколко километра напречно до ширината на САЩ.
  • 3:00 - 3:03
    Всъщност някои от най-красивите снимки, които направихме на Сатурн
  • 3:03 - 3:08
    го показват в компанията на някоя от луните му. Тук виждаме Сатурн с Диона,
  • 3:08 - 3:11
    тук пък Сатурн показва пръстените си точно по ръба,
  • 3:11 - 3:15
    показва точно колко са тънки по вертикала, виждаме и спътника Енцелад.
  • 3:15 - 3:20
    Два от 47-те спътника на Сатурн са забележителни.
  • 3:20 - 3:25
    Това са Титан и Енцелад. Титан е най-голямата луна на Сатурн и,
  • 3:25 - 3:27
    преди Касини да пристигне там,
  • 3:27 - 3:31
    беше най-голямата неизследвана територия,
  • 3:31 - 3:35
    която ни оставаше в Слънчевата система.
  • 3:35 - 3:39
    Това е тяло, което отдавна интригува онези, които наблюдават планетите.
  • 3:39 - 3:43
    Има значителна по размер и плътна атмосфера,
  • 3:43 - 3:47
    всъщност се вярваше, че условията на повърхността му
  • 3:47 - 3:51
    са по-близо до тези на Земята, или поне каквито са били в миналото,
  • 3:51 - 3:55
    отколкото на всяко друго тяло в Слънчевата система.
  • 3:55 - 4:00
    Атмосферата му се състои главно от молекулен азот, като този, който дишате в тази стая,
  • 4:00 - 4:02
    като се изключи, че атмосферата е наситена с
  • 4:02 - 4:06
    прост органичен материал като метан, пропан и етан.
  • 4:06 - 4:09
    Високо в атмосферата на Титан тези молекули
  • 4:09 - 4:14
    се разпадат и техните продукти създават мараня.
  • 4:14 - 4:19
    Тази лека мъгла е повсеместна, глобална и напълно обгръщаща Титан.
  • 4:19 - 4:22
    Заради нея не можем да видим повърхността
  • 4:22 - 4:24
    с нашите очи във видимия спектър.
  • 4:24 - 4:27
    Но тези частици, предполагахме,
  • 4:27 - 4:31
    преди да стигнем там с Касини, леко са се носели към повърхността
  • 4:31 - 4:35
    в продължение на милиарди години и постепенно са я покрили
  • 4:35 - 4:36
    с дебел пласт органична каша.
  • 4:36 - 4:43
    Нещо като катран или нефт, или нещо друго -- не знаехме какво.
  • 4:43 - 4:45
    Но това подозирахме. А тези молекули, особено метанът и етанът,
  • 4:45 - 4:54
    могат да бъдат течности при температурите на повърхността на Титан.
  • 4:54 - 4:59
    И така излиза, че метанът е за Титан това, което е водата за Земята.
  • 4:59 - 5:01
    В атмосферата може да се кондензира
  • 5:01 - 5:06
    и откритието на това обстоятелство извади на яве
  • 5:06 - 5:11
    цял куп странни възможности. Може да има метанови облаци, нали,
  • 5:11 - 5:14
    а над тези облаци има стотици километри мъгла,
  • 5:14 - 5:16
    която пречи на слънчевата светлина да стигне до повърхността.
  • 5:16 - 5:22
    Температурата на повръхността е около 350 под нулата по Фаренхайт.
  • 5:22 - 5:28
    Но въпреки студа, на Титан би могло да вали дъжд.
  • 5:28 - 5:31
    И да прави на Титан, това, което прави и на Земята, да дълбае дерета, да образува реки
  • 5:31 - 5:38
    и водопади. Може да сътвори каньони, да се събира в големи басейни и кратери.
  • 5:38 - 5:41
    Да отмие натрупаната органична материя от високите върхове и хълмове
  • 5:41 - 5:44
    в низините. Замислете се за миг.
  • 5:44 - 5:48
    Опитайте се да си представите как би изглеждала повърхността на Титан.
  • 5:48 - 5:53
    Тъмно е -- по пладне на Титан е тъмно като късния здрач на Земята.
  • 5:53 - 5:55
    Студено е, мрачно е, мъгливо е,
  • 5:55 - 5:58
    може да вали и бихте могли да се намирате
  • 5:58 - 6:02
    на брега на езеро Мичиган, пълно до горе с разредител за блажна боя.
  • 6:02 - 6:07
    Това е представата, която имахме за повърхността на Титан, преди да стигнем там с Касини
  • 6:07 - 6:14
    и мога да ви кажа, че това, което открихме на Титан, въпреки че в детайлите се разминава,
  • 6:14 - 6:17
    е точно толкова увлекателно като тази картина.
  • 6:17 - 6:19
    И за нас -- хората от мисията Касини,
  • 6:19 - 6:23
    това беше като сбъднато приключение в стил Жул Верн.
  • 6:23 - 6:25
    Както вече казах, Титан има плътна и значителна атмосфера.
  • 6:25 - 6:30
    Това е снимка на спътника, осветен отзад от Слънцето, с пръстените като красив фон.
  • 6:30 - 6:32
    Ето тук има още един спътник --
  • 6:32 - 6:35
    дори не знам точно кой е. Атмосферата му е много обширна.
  • 6:35 - 6:38
    Имаме инструменти на Касини, които могат да виждат до повърхността
  • 6:38 - 6:42
    през цялата тази атмосфера и моята система от камери е една от тях.
  • 6:42 - 6:44
    И направихме снимки като тази.
  • 6:44 - 6:49
    Виждате светли и тъмни зони и това е горе-долу всичко, което успяхме да видим.
  • 6:49 - 6:53
    Беше толкова озадачаващо, че не можехме да решим какво точно виждаме на Титан.
  • 6:53 - 6:58
    Когато се загледате в тази зона, започвате да виждате неща като
  • 6:58 - 7:02
    криволичещи канали, не знаехме какво са. Виждат се и няколко кръгли неща.
  • 7:02 - 7:04
    Това по-късно открихме, че всъщност е кратер,
  • 7:04 - 7:07
    но на повърхността на Титан има много малко кратери,
  • 7:07 - 7:09
    което означава, че е много млада повърхност.
  • 7:09 - 7:11
    Има и релеф, който изглеждат тектоничен.
  • 7:11 - 7:13
    Изглежда все едно е разкъсан.
  • 7:13 - 7:15
    Когато видите нещо линейно на планета,
  • 7:15 - 7:19
    значи там е имало разлом.
  • 7:19 - 7:21
    Така че има тектонични промени.
  • 7:21 - 7:23
    Но не можехме да си обясним тези снимки,
  • 7:23 - 7:27
    докато шест месеца, след като влязохме в орбита,
  • 7:27 - 7:29
    не се случи събитие, което за много е
  • 7:29 - 7:32
    връхната точка на изследването на Титан от Касини.
  • 7:32 - 7:35
    Това беше спускането на пробата Хюйгенс,
  • 7:35 - 7:38
    пробата, създадена в Европа, която Касини бе носил
  • 7:38 - 7:42
    седем години през Слънчевата система. Спуснахме я в атмосферата на Титан,
  • 7:42 - 7:46
    за спускането бяха необходими два часа и половина и тя се приземи на повърхността.
  • 7:46 - 7:50
    И искам само да подчертая колко е важно това събитие.
  • 7:50 - 7:53
    Това е апарат, направен от хората,
  • 7:53 - 7:57
    който се приземи във външната Слънчевата система за първи път в историята.
  • 7:57 - 8:01
    Толкова е важно, че според мен
  • 8:01 - 8:03
    това събитие трябваше да се отпразнува
  • 8:03 - 8:08
    с паради във всеки град в САЩ и Европа
  • 8:08 - 8:10
    но за съжаление не всички мислят така.
  • 8:10 - 8:12
    (Смях в залата)
  • 8:12 - 8:15
    Важно е и поради друга причина. Това е международна мисия,
  • 8:15 - 8:18
    която бе отпразнувана в Европа, в Германия
  • 8:18 - 8:22
    и тържествените слова бяха с английски акцент,
  • 8:22 - 8:28
    американски акцент, немски, френски, италиански и холандски акцент.
  • 8:28 - 8:32
    Беше вълнуваща демонстрация на значението,
  • 8:32 - 8:34
    което думите "Обединени нации" трябва да имат:
  • 8:34 - 8:40
    истински съюз от нации, обединени в колосално усилие за постигане на нещо добро.
  • 8:40 - 8:44
    В този случай ставаше дума за внушителното начинание да изследваме една планета
  • 8:44 - 8:47
    и да научим повече за планетарните системи,
  • 8:47 - 8:51
    които през цялата човешка история са били недостижими
  • 8:51 - 8:53
    и сега най-сетне се бяхме докоснали до тях.
  • 8:53 - 8:57
    Така че беше -- направо настръхвам само като говоря за това,
  • 8:57 - 8:59
    беше страхотно емоционално събитие,
  • 8:59 - 9:04
    нещо, което аз лично никога няма да забравя, и вие също не трябва да забравяте.
  • 9:04 - 9:10
    (Аплодисменти)
  • 9:10 - 9:13
    Както и да е, сондата направи измервания в атмосферата по време на спускането,
  • 9:13 - 9:15
    както и панорамни снимки.
  • 9:15 - 9:19
    Не бих могла да ви кажа какво беше чувството да видиш тези първи снимки
  • 9:19 - 9:23
    от повърхността на Титан. Да видиш ето това.
  • 9:23 - 9:26
    Беше шокиращо, защото бе всичко, което ни се искаше
  • 9:26 - 9:28
    да бъдат онези снимки, които бяхме направили в орбита.
  • 9:28 - 9:32
    Беше недвусмислена структура, геоложка структура.
  • 9:32 - 9:37
    Това е дървовидна дренажна шарка, която може да бъде създадена само от стичането на течности.
  • 9:37 - 9:39
    И можете да проследите тези канали
  • 9:39 - 9:40
    и да видите как всички те се събират.
  • 9:40 - 9:44
    Събират се в ето този канал тук, който се оттича в ето тази зона.
  • 9:44 - 9:46
    Гледате брегова ивица.
  • 9:46 - 9:49
    Този бряг граничеше ли с течност? Не знаехме.
  • 9:49 - 9:51
    Но беше вид бряг.
  • 9:51 - 9:53
    Тази снимка е заснета на 16 километра.
  • 9:53 - 9:57
    Тази е заснета на 8 километра. Отново, бреговата ивица, нали.
  • 9:57 - 10:02
    Добре, 16 км, 8 км -- това е грубо казано височината, на която летят самолетите.
  • 10:02 - 10:05
    Ако летите със самолет над САЩ,
  • 10:05 - 10:07
    бихте летяли на тези височини.
  • 10:07 - 10:11
    Така че, това е картината, която бихте видели през прозореца на Титанските авиолинии,
  • 10:11 - 10:14
    докато летите над Титан. (Смях в залата)
  • 10:14 - 10:18
    Накрая сондата кацна на повърхността и
  • 10:18 - 10:20
    това, което ще ви покажа, дами и господа,
  • 10:20 - 10:24
    е първата снимка, направена от повърхността на спътник във външната Слънчева система.
  • 10:24 - 10:28
    Това е хоризонта, нали?
  • 10:28 - 10:32
    Това вероятно са парченца лед, нали?
  • 10:32 - 10:37
    (Аплодисменти)
  • 10:37 - 10:41
    И очевидно Хюйгенс се приземи в една от онези плоски тъмни зони
  • 10:41 - 10:46
    и не потъна извън полезрението ни. Не кацна в течност.
  • 10:46 - 10:49
    Явно се приземи в нещо като местния еквивалент
  • 10:49 - 10:52
    на тинестото пространство при отлив.
  • 10:52 - 10:57
    Това е мека земя, напоена с течен метан.
  • 10:57 - 11:00
    Този материал вероятно
  • 11:00 - 11:04
    е бил отмит от високите зони на Титан
  • 11:04 - 11:05
    по каналите, които видяхме
  • 11:05 - 11:09
    и се е оттичал в продължение на милиарди години, за да запълни ниските басейни.
  • 11:09 - 11:12
    Тук се приземи сондата Хюйгенс.
  • 11:12 - 11:16
    Но все още по нашите снимки или дори
  • 11:16 - 11:21
    снимките от Хюйгенс нямаше и следа от големи пространства с течности.
  • 11:21 - 11:26
    Къде бяха? Стана още по-объркващо, когато открихме дюните.
  • 11:26 - 11:29
    Така, това е нашето филмче от екваториалната зона на Титан,
  • 11:29 - 11:32
    което показва дюните. Те са 100 метра високи,
  • 11:32 - 11:35
    разделени от по няколко километра
  • 11:35 - 11:38
    и продължават с мили и мили, и мили.
  • 11:38 - 11:41
    Има стотици, до 1000 - 1200 мили дюни.
  • 11:41 - 11:44
    Това е Сахарската пустиня на Титан.
  • 11:44 - 11:49
    Явно е много сухо място, иначе не биха се образували дюни.
  • 11:49 - 11:54
    И така, отново, бяхме объркани, че няма течности,
  • 11:54 - 11:58
    докато накрая не видяхме езерата в полярните райони.
  • 11:58 - 12:02
    Ето това е гледка с езеро от областта на южния полюс на Титан.
  • 12:02 - 12:04
    Голямо е горе-долу колкото езеро Онтарио.
  • 12:04 - 12:05
    После, само преди седмица и половина,
  • 12:05 - 12:09
    прелетяхме над северния полюс на Титан и открихме, отново,
  • 12:09 - 12:14
    територия, покрита с течност, която е с размера на Каспийско море.
  • 12:14 - 12:18
    Така че изглежда течностите, поради някаква причина, която не разбираме
  • 12:18 - 12:23
    или поне през този сезон, явно са на полюсите на Титан.
  • 12:23 - 12:26
    И мисля, че ще се съгласите с мен, че Титан е
  • 12:26 - 12:33
    забележително, мистично място. Екзотично е, чуждоземно е, но странно напомня за Земята,
  • 12:33 - 12:36
    има геоложки формации като на Земята
  • 12:36 - 12:40
    и невероятно географско разнообразие,
  • 12:40 - 12:44
    и е един смайващ свят, чийто единствен конкурент в Слънчевата система
  • 12:44 - 12:47
    по сложност и богатство е самата Земя.
  • 12:47 - 12:52
    И така, продължаваме към Енцелад. Енцелад е малък спътник,
  • 12:52 - 12:56
    около една десета от размера на Титан, тук можете да видите как изглежда съпоставен с Англия.
  • 12:56 - 12:59
    Това не е заплаха, просто илюстрация, за да си представите размера.
  • 12:59 - 13:01
    (Смях в залата)
  • 13:01 - 13:05
    Енцелад е много бял, много светъл,
  • 13:05 - 13:09
    повърхността му е очевидно цялата в разломи,
  • 13:09 - 13:11
    много геоложки активно тяло е.
  • 13:11 - 13:13
    Но златната мина за изследователите се намира
  • 13:13 - 13:16
    на южния му полюс -- тук гледаме именно него --
  • 13:16 - 13:19
    където открихме тази система от разломи.
  • 13:19 - 13:21
    Те са с различен цвят, защото съставът им е различен.
  • 13:21 - 13:26
    Покрити са. Тези разломи са покрити с органичен материал.
  • 13:26 - 13:30
    Освен това, целият този район около южния полюс
  • 13:30 - 13:34
    е с повишени температури. Това е най-горещото място на тялото.
  • 13:34 - 13:39
    Това е толкова странно, колкото да откриеш, че на Антарктика на Земята е по-топло отколкото на тропиците.
  • 13:39 - 13:42
    Когато направихме допълнителни снимки открихме,
  • 13:42 - 13:48
    че от тези разломи излитат струи, носещи фини заледени частици,
  • 13:48 - 13:50
    които политат на стотици мили в космоса.
  • 13:50 - 13:53
    Когато добавим цветово кодиране на снимката, за да подчертаем бледите нива
  • 13:53 - 13:57
    виждаме, че тези струи захранват стълб, който
  • 13:57 - 14:01
    всъщност виждаме, на други снимки, продължава хиляди мили
  • 14:01 - 14:03
    в пространството над Енцелад.
  • 14:03 - 14:06
    С моят екип изследвахме образи като този,
  • 14:06 - 14:10
    и като този, и много мислих за други резултати, които получихме от Касини.
  • 14:10 - 14:14
    Достигнахме до заключението,
  • 14:14 - 14:17
    че тези струи може би изригват от кухини,
  • 14:17 - 14:21
    пълни с вода в течно състояние, под повърхността на Енцелад.
  • 14:21 - 14:26
    Така че имаме вероятно течна вода, органични вещества и много топлина.
  • 14:26 - 14:29
    С други думи, може би неочаквано сме попаднали на
  • 14:29 - 14:33
    светия Граал на съвременните планетарни изследвания.
  • 14:33 - 14:37
    Или с други думи, среда, която е потенциално подходяща за живи организми.
  • 14:37 - 14:40
    Мисля, че няма нужда да ви казвам, че откриването на живот
  • 14:40 - 14:42
    някъде другаде в нашата Слънчева система,
  • 14:42 - 14:44
    независимо дали е на Енцелад или другаде,
  • 14:44 - 14:47
    би имало огромни културни и научни последствия.
  • 14:47 - 14:51
    Защото, ако можехме да покажем, че Сътворението се е случило
  • 14:51 - 14:55
    не веднъж, а два пъти, независимо един от друг, в нашата Слънчева система,
  • 14:55 - 14:59
    от това би следвало, по дедукция, че се е случило замайващ брой пъти
  • 14:59 - 15:04
    из Вселената в течение на нейната 13,7 милиарда годишна история.
  • 15:04 - 15:08
    За момента Земята е единствената планета, за която знаем, че гъмжи от живот.
  • 15:08 - 15:11
    Тя е безценна, тя е уникална,
  • 15:11 - 15:14
    тя е все още единственият дом, който имаме.
  • 15:14 - 15:21
    И ако сте били с ясно съзнание през 60-те години на 20-ти век --
  • 15:21 - 15:23
    и ще ви простим, ако не сте били, нали --
  • 15:23 - 15:25
    ще си спомняте една много известна снимка,
  • 15:25 - 15:29
    направена от астронавтите на Аполо 8 през 1968-а.
  • 15:29 - 15:32
    Това беше първият път, когато снимахме Земята от космоса
  • 15:32 - 15:35
    и това имаше огромен ефект върху чувството ни за мястото ни във Вселената,
  • 15:35 - 15:40
    и върху чувството ни за отговорност към опазването на собствената ни планета.
  • 15:40 - 15:44
    Е, ние от Касини направихме подобна първа снимка,
  • 15:44 - 15:48
    каквато човешкото око преди не е виждало.
  • 15:48 - 15:52
    Това е пълно слънчево затъмнение, видяно от другата страна на Сатурн.
  • 15:52 - 15:56
    В тази невъзможно красива снимка
  • 15:56 - 15:58
    виждате главните пръстени, осветени от Слънцето,
  • 15:58 - 16:01
    виждате рефракцията на Слънцето
  • 16:01 - 16:03
    виждате и този пръстен, създаден от
  • 16:03 - 16:06
    издишванията на Енцелад.
  • 16:06 - 16:12
    И все едно това не е достатъчно поразително, в този красив образ можем да видим
  • 16:12 - 16:14
    и нашата планета,
  • 16:14 - 16:18
    носеща се в прегръдките на Сатурновите пръстени.
  • 16:18 - 16:20
    Има нещо дълбоко вълнуващо
  • 16:20 - 16:22
    в това да се видим от такова далечно разстояние
  • 16:22 - 16:25
    и да зърнем нашата малка планета, покрита със сини океани
  • 16:25 - 16:27
    в небесата на други светове.
  • 16:27 - 16:31
    И това, както и новата перспектива за нас самите, която получаваме
  • 16:31 - 16:35
    може би е в крайна сметка най-прекрасната награда, която печелим
  • 16:35 - 16:38
    от това пътешествие, което започнахме преди половин век.
  • 16:38 - 16:40
    Много ви благодаря.
  • 16:40 - 16:52
    (Аплодисменти)
Title:
Каролин Порко ни отнася до Сатурн
Speaker:
Carolyn Porco
Description:

Планетарният изследовател Каролин Порко показва снимки от мисията Касини на Сатурн, концентрирайки се върху най-големия му спътник, Титан, и замръзналия Енцелад, който изглежда изстрелва струи лед.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:52
Vesselina Dobrinova added a translation

Bulgarian subtitles

Revisions