< Return to Video

Concrete and abstract nouns | The parts of speech | Grammar

  • 0:00 - 0:01
    مرحبا بالنحاة
  • 0:01 - 0:03
    اليوم سنشرح
  • 0:03 - 0:07
    حول فكرة الأسماء الملموسة والمجردة،
  • 0:07 - 0:07
    وقبل أن نفعل ذلك،
  • 0:07 - 0:11
    أود الحصول على بعض أصول كلمة أو أصل الكلمة.
  • 0:11 - 0:14
    لذلك دعونا نأخذ كل من هذه الكلمات بدورها،
  • 0:14 - 0:17
    لأنني أعتقد من خلال البحث ما تعنيه هذه الكلمات،
  • 0:17 - 0:19
    حرفيا ما يعنيه ومن أين يأتون،
  • 0:19 - 0:22
    سنحصل على فهم أفضل لهذا المفهوم.
  • 0:22 - 0:24
    لذلك كل من هذه الكلمات تأتي إلينا من اللاتينية.
  • 0:24 - 0:27
    الخرسانة تأتي إلينا من كونكريتوس اللاتينية،
  • 0:27 - 0:29
    مما يعني أن تنمو معا.
  • 0:29 - 0:33
    لذلك هذا الجزء منه يعني نمت.
  • 0:33 - 0:36
    وهذا الجزء يعني معا.
  • 0:36 - 0:37
    وهو يشير إلى شيء، كما تعلمون،
  • 0:37 - 0:41
    نمت معا وتصبح سميكة
  • 0:41 - 0:43
    ونوع من الصعب الحصول من خلال المادة.
  • 0:43 - 0:46
    الدلالة هنا هي أن هذا شيء مادي.
  • 0:46 - 0:51
    شيء ما هو ملموس مادي.
  • 0:51 - 0:56
    الملخص، من ناحية أخرى، يعني رسم شيء بعيدا.
  • 1:00 - 1:05
    لذلك يتم رسم ما هو مجرد بعيدا عن الحقيقي،
  • 1:05 - 1:07
    من الخرسانة، من المادة.
  • 1:07 - 1:09
    لذلك هذا ليس جسديا.
  • 1:14 - 1:16
    ونحن جعل هذا التمييز في اللغة الإنجليزية
  • 1:16 - 1:18
    عندما نتحدث عن الأسماء.
  • 1:18 - 1:19
    هل هو شيء ملموس،
  • 1:19 - 1:21
    هل هو شيء يمكنك أن تبحث في أوتلتقطه
  • 1:21 - 1:25
    أو الرائحة أو الشعور أو شيء مجرد،
  • 1:25 - 1:27
    شيء ليس جسديا،
  • 1:27 - 1:29
    ولكن لا يزال يمكن الحديث عنها.
  • 1:29 - 1:33
    على سبيل المثال، كلمة الحزن ...
  • 1:35 - 1:37
    هو اسم، أليس كذلك؟
  • 1:37 - 1:38
    هذا هو بالتأكيد اسم.
  • 1:38 - 1:40
    انها حصلت على هذه النهاية صنع الأسماء،
  • 1:40 - 1:43
    هذا الاسم،لاحقا تشكيل نيس.
  • 1:43 - 1:46
    كما تعلمون، ونحن نأخذ صفة حزين
  • 1:46 - 1:50
    ونحن نرمي هذا الجزء نيس على ذلك، لدينا اسم.
  • 1:50 - 1:52
    ولكن هل يمكنك أن ترى الحزن؟
  • 1:52 - 1:54
    هل هو شيء يمكنك التقاطه؟
  • 1:54 - 1:57
    بالتأكيد، يمكنك أن تقول عن طريق ما يجري، كما تعلمون
  • 1:57 - 2:00
    ملتزم والتعاطف أن صديقك هو حزين،
  • 2:00 - 2:03
    ولكن ليس شيئا يمكنك التقاطه.
  • 2:03 - 2:07
    لا يمكن أن تكون مثل درجة قابلة للقياس من حزينة.
  • 2:07 - 2:09
    لا يمكن أن تأخذ حزن شخص ما،
  • 2:09 - 2:10
    وضعه تحت المجهر ويقول
  • 2:10 - 2:14
    "أوه، روبرتا، أنت 32 درجة حزن مصغر."
  • 2:14 - 2:17
    كما تعلمون، انها ليست شيئا ماديا.
  • 2:17 - 2:19
    ومن ناحية أخرى،
  • 2:19 - 2:23
    هي الأشياء التي يمكننا أن نرى أو العد أو القياس.
  • 2:23 - 2:25
    أجزاء فقط من العالم المادي.
  • 2:25 - 2:29
    لذلك كل ما تنظر إليه، مثل الكلب هو ملموس،
  • 2:29 - 2:34
    الكرة ملموسة، جرف ملموسة.
  • 2:35 - 2:36
    السعادة
  • 2:38 - 2:39
    هي مجردة.
  • 2:39 - 2:41
    فكرة الحرية ...
  • 2:43 - 2:44
    هي مجردة.
  • 2:44 - 2:47
    على الرغم من وجود الحرية في حياتك
  • 2:47 - 2:50
    قد تظهر في الأجسام المادية، مثل
  • 2:50 - 2:53
    "أوه، والدي سمحوا لي أن يكون لي حرية أكل الآيس كريم".
  • 2:53 - 2:58
    الآيس كريم هو، كما تعلمون، اسم ملموس.
  • 2:58 - 3:00
    ولكن الحرية، الشيء الذي يسمح لك، كما تعلمون،
  • 3:00 - 3:03
    الإذن الذي تحصل عليه من
  • 3:03 - 3:07
    والديك علي الآيس كريم.
  • 3:07 - 3:10
    هذا ليس كائن مادي.
  • 3:10 - 3:12
    لذلك هذا هو الفرق في الأساس.
  • 3:12 - 3:15
    لذا فإن الاسم الملموس هو جسم مادي
  • 3:15 - 3:17
    و اسم مجرد ليس كذلك.
  • 3:17 - 3:18
    هذا هو السبب في أنني حقا اريد أن تصل
  • 3:18 - 3:23
    فكرة أن الاسم يمكن أن يكون الشخص، مكان، شيء أو فكرة،
  • 3:24 - 3:26
    لأن الأسماء يمكن أن تكون الأفكار،
  • 3:26 - 3:28
    وهذه الأفكار تميل إلى أن تكون مجردة.
  • 3:28 - 3:33
    الحزن والسعادة والحرية والإذن والحرية والظلم.
  • 3:33 - 3:38
    كل هذه أفكار مجردة.
  • 3:38 - 3:39
    هذا هو الفرق.
  • 3:39 - 3:41
    يمكنك معرفة أي شيء.
  • 3:41 - 3:42
    ديفيد انتهي
Title:
Concrete and abstract nouns | The parts of speech | Grammar
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Khan Academy
Duration:
03:43

Arabic subtitles

Revisions