كل شيء يحدث لسبب ~ "وأكاذيب أخرى أحببتها"
-
0:01 - 0:05توجد بعض الأخبار الطبية التي لا أحد،
لا أحد مطلقاً.. -
0:05 - 0:06جاهز لسماعها.
-
0:07 - 0:08أنا بالفعل لم أكن جاهزة.
-
0:09 - 0:12قبل ثلاث سنوات تلقيت اتصالاً في مكتبي
-
0:12 - 0:15يخبرني بنتيجة فحص طبي أجريته مؤخراً.
-
0:15 - 0:19كنت حينها في الخامسة والثلاثين من عمري
وأخيراً أحيا الحياة التي أردتها. -
0:20 - 0:22تزوجت حبيبي في المدرسة الثانوية
-
0:22 - 0:26وحملت أخيراً بعد سنين من العقم.
-
0:26 - 0:28ثم فجأة صار لدينا [زاك].
-
0:29 - 0:33طفل مثالي أو عادي عمره عام،
-
0:33 - 0:34يعتمد ذلك على مزاجه.
-
0:35 - 0:38وامتلاكي لـ [زاك] ناسبني بصورة مثالية.
-
0:39 - 0:43حصلت على الوظيفة الأولى،
تقدمت للعمل في المؤسسات الأكاديمية، -
0:43 - 0:46أرض من ألف حلم متداخل.
-
0:47 - 0:48وهناك كنت،
-
0:48 - 0:50أعمل في وظيفة عمري
-
0:50 - 0:51مع طفلي الصغير
-
0:51 - 0:54والرجل الذي جلبته من كندا.
-
0:54 - 0:56(ضحك)
-
0:56 - 0:59لكن قبل شهور قليلة بدأت أشعر بألم في معدتي
-
0:59 - 1:01وذهبت لكل خبير لأكتشف السبب.
-
1:02 - 1:03لم يخبرني أحد.
-
1:03 - 1:06بعدها، وبشكل مفاجئ،
-
1:06 - 1:10اتصل مساعد طبيب بي في مكان عملي
-
1:10 - 1:12ليخبرني أنني أعاني من
سرطان من الدرجة الرابعة، -
1:12 - 1:15وأنَّ عليَّ الذهاب للمستشفى على الفور.
-
1:16 - 1:19وكان كل ما فكرت به لأقوله،
-
1:19 - 1:21"لكن أنا لدي ابن.
-
1:22 - 1:24لا يمكن أن أنتهي.
-
1:24 - 1:26هذا العالم لا يمكن أن ينتهي.
-
1:26 - 1:28إنه بدأ للتو".
-
1:29 - 1:32بعدها اتصلت بزوجي الذي أسرع ليجدني
-
1:32 - 1:35حينها قلت له
كل الأشياء التي في داخلي. -
1:35 - 1:38قلت: "لقد أحببتك للأبد،
-
1:38 - 1:40لقد أحببتك للأبد،
-
1:40 - 1:42أنا آسفة للغاية.
-
1:42 - 1:44من فضلك اعتـنِ بابننا".
-
1:45 - 1:48ثم حين بدأت المشي للمستشفى
-
1:48 - 1:51خطر ببالي للوهلة الأولى
-
1:51 - 1:53"أوه، يا للسخرية".
-
1:53 - 1:57لقد كتبت كتاباً للتو اسمه "مُنعم".
-
1:57 - 1:59(ضحك)
-
2:00 - 2:01أنا مؤرِّخة،
-
2:01 - 2:05وخبيرة بالفكرة التي تقول
إنّ الأشياء الجيدة تحدث لأناس جيدين. -
2:05 - 2:10أنا أبحث عن شكل من أشكال المسيحية
يسمى بـ "إنجيل الرخاء"، -
2:10 - 2:14لوعده الجريء جداً
أنّ الله يريدك أن تزدهر. -
2:14 - 2:18لم أعتبر نفسي نهائياً
تابعة "لإنجيل الرخاء". -
2:18 - 2:20أنا كنت ببساطة مُراقِـبَة.
-
2:20 - 2:24يدعي إنجيل الرخاء
أنّ الله يريد أن يكافئك -
2:24 - 2:26إذا كنت تمتلك النوع الصحيح من الإيمان.
-
2:26 - 2:28إذا كنت صالحاً ومؤمناً،
-
2:28 - 2:31سوف يمنحك الله صحة وثروة
-
2:31 - 2:32وسعادة غير محدودة.
-
2:33 - 2:34الحياة مثل الكيد المرتد:
-
2:34 - 2:36إذا كنت صالحاً،
-
2:36 - 2:38فإن الأشياء الجيدة سوف تعود إليك.
-
2:38 - 2:42فـكّـر بإيجابية. تحدث بإيجابية.
-
2:42 - 2:45لا شيء مستحيل إذا كنت مؤمناً.
-
2:46 - 2:49أصبحت مهتمة بهذا اللاهوت الأمريكي جداً
-
2:50 - 2:51حين بلغت الثامنة عشر أو نحوها،
-
2:51 - 2:56وببلوغي الخامسة والعشرين كنت أسافر البلاد
لأقابل مشاهيرها. -
2:56 - 3:00لقد قضيت عقداً أتحدث مع الدعاة
-
3:00 - 3:03مع ضمانات روحية مقابل المال الإلهي.
-
3:04 - 3:08قابلت عدداً لا يحصى من القساوسة العمالقة
ذوي الشعر المذهل -
3:08 - 3:11سألتهم كيف يعيشون أفضل حياة الآن.
-
3:12 - 3:14لقد زرت مع الناس
في قاعات الانتظار بالمستشفيات -
3:14 - 3:16والمكاتب الفخمة.
-
3:16 - 3:19أمسكت أيدي أصحاب الكراسي المتحركة
-
3:19 - 3:20أصلي من أجل شفائهم.
-
3:21 - 3:26لقد كسبت سمعتي كمخرّبة لإجازات العائلة
-
3:26 - 3:30لإصراري الدائم على تركهم
والذهاب للكنيسة الراقية في المدينة. -
3:31 - 3:34إذا كان ثمة نهر يجري عبر المكان المقدس،
-
3:34 - 3:37أو نسر يطير بحرية في قاعة المحاضرات،
-
3:37 - 3:40أو كرة أرضية ذهبية تدور بصورة هائلة،
-
3:40 - 3:41أنا كنت هناك.
-
3:42 - 3:46حين بدأت لأفهم ذلك،
الفكرة الكاملة لكونك "مُنعم" -
3:46 - 3:48لم تكن كما هي اليوم.
-
3:48 - 3:50لم تكن كما هي الآن،
-
3:50 - 3:53خط كامل من السلع المنزلية "المُنعمة"
-
3:54 - 3:59لم يكن بعد فيضان من لوحات السيارات
المرخصة والقمصان "المُنعمة" -
3:59 - 4:01وفن الحائط المنير بألوان النيون.
-
4:01 - 4:07لم يكن لدي أدنى فكرة أن "مُنعم" ستصبح
واحدة من أشهر العبارات الثقافية المنتشرة، -
4:07 - 4:10واحدة من أشهر الهاشتاغات على انستغرام
-
4:10 - 4:12للاحتفال بلقطات البيكيني العارية
-
4:12 - 4:15كما لو كنت تقول "أنا مُنعمة جداً.
-
4:15 - 4:17شكراً إلهي على هذا الجسم".
-
4:17 - 4:19(ضحك)
-
4:20 - 4:24لم أقف حتى الآن على الطريقة التي
صار بها "إنجيل الرخاء" -
4:24 - 4:27الديانة المدنية الأعظم
-
4:27 - 4:30ويقدّم صورةً أعظم
-
4:30 - 4:32لأساس "الحلم الأمريكي".
-
4:32 - 4:36عوضاً عن عبادةِ أمريكا نفسها،
-
4:36 - 4:39"إنجيل الرخاء" عبدَ شعب أمريكا نفسهم.
-
4:39 - 4:42لقد اهتم بجوعهم وقدسه،
-
4:42 - 4:45وأيضاً بعملهم المجتهد
وإيمانهم بما هو صحيح. -
4:46 - 4:49شعب أمريكا يؤمنون بـ "إنجيل التفاؤل"،
-
4:49 - 4:51ودليلهم على ذلك هو نفسهم.
-
4:52 - 4:54ومع أنني أقول لنفسي،
-
4:54 - 4:57"أنا أدرس هذه الأشياء فقط،
أنا لست أشبههم إطلاقاً"، -
4:57 - 4:59عندما علمت تشخيص مرضي،
-
4:59 - 5:03فهمت فجأةً كيف كنت أعمل،
-
5:03 - 5:06على مبدأ ولاهوت "هاريشو ألِجير".
-
5:07 - 5:10إن كنت تعيش في هذه الثقافة،
سواء كنت متديناً أم غير ذلك، -
5:10 - 5:15فمن الصعب أن تتجنب الوقوع في فخ الإيمان،
-
5:15 - 5:19بأن الفضيلة والنجاح متعلقان ببعضهما بعضاً.
-
5:19 - 5:22كلما كنت أنظر إلى تشخيصي،
-
5:22 - 5:25استوعبت أكثر أنه كان لي نظرتي الخاصة
-
5:25 - 5:29في فكرة أن الأشياء الجيدة
تحدث للناس الصالحين. -
5:29 - 5:30ألست صالحة؟
-
5:31 - 5:33ألست مميزة نوعاً ما؟
-
5:33 - 5:36لم أرتكب جريمة قتل من قبل
-
5:36 - 5:37حتى الآن.
-
5:37 - 5:40(ضحك)
-
5:40 - 5:42(تصفيق)
-
5:42 - 5:43إذن لماذا يحدث هذا لي؟
-
5:45 - 5:47أنا أردت ربي أن يجعلني صالحة،
-
5:47 - 5:51ويكافأني ببعض من "المكافآت اللامعة"
في المستقبل. -
5:51 - 5:54حسناً، أعني الكثير من المكافآت اللامعة.
-
5:54 - 5:55(ضحك)
-
5:55 - 5:57لقد كنت أؤمن أن الاجتهاد
-
5:58 - 6:01كان مجرد طريق لحياة طويلة مؤكدة.
-
6:02 - 6:06وكما هي الحال مع العديد منا،
لقد خدمتني طريقة التفكير هذه جيداً. -
6:07 - 6:10"إنجيل النجاح" قادني للإنجاز،
-
6:10 - 6:12لأهدف لحلمٍ كبير،
-
6:12 - 6:13لأتخلى عن الخوف.
-
6:14 - 6:17طريقة تفكير خدمتني جيداً إلى حين،
-
6:17 - 6:18أنها لم تعد كذلك،
-
6:18 - 6:22إلى حين مواجهتي لشيء
لم أستطع التغلب عليه، -
6:23 - 6:26إلى حين أني وجدت نفسي أقول على الهاتف،
-
6:26 - 6:27"ولكني لدي ابن!"،
-
6:28 - 6:31وهذا كل ما كنت أهتم لأجله.
-
6:33 - 6:36وكان هذا أصعب موقف، من المفترض بي تقبله:
-
6:37 - 6:40المكالمة الهاتفية، الذهاب للمستشفى،
-
6:40 - 6:44إدراكي أن إنجيلي الخاص للرخاء،
-
6:44 - 6:45قد خذلني.
-
6:46 - 6:51أي شيء ظننته جيداً لي أو مميزاً بي،
لم يستطع إنقاذي؛ -
6:51 - 6:53عملي المُجِد، شخصيّتي،
-
6:53 - 6:56حسّي للدعابة، نظرتي للحياة.
-
6:57 - 7:01كان عليّ مواجهة فكرة أن حياتي
كانت مبنية بجدران من الورق، -
7:01 - 7:03وكذلك حياة كل شخص آخر.
-
7:05 - 7:09إنها فكرة صعبة،
لتقبل أننا كلنا بعيدين بمقدار شعرة، -
7:09 - 7:13عن مشكلة قد تدمر شيئاً لا يمكن استبداله،
-
7:13 - 7:15أو أن تغير حياتنا كلياً.
-
7:16 - 7:19كلنا نعرف أن في الحياة يوجد ماضٍ ومستقبل.
-
7:20 - 7:24يطلب مني الجميع طوال الوقت
أن أقول إنني لن أعود إلى الماضي أبداً -
7:24 - 7:27أو قول أني اكتسبت الكثير في نظرتي للحياة،
-
7:27 - 7:29وكانت إجابتي: "لا"،
-
7:29 - 7:31"الماضي كان أفضل".
-
7:34 - 7:36بعد شهور قليلة من مرضي،
كتبت قصتي، -
7:36 - 7:39ثم بعثت بها لكاتب
في مجلة "نيوو يورك تايمز" الأمريكية. -
7:40 - 7:44للتذكير، أخذ فترة في حياتك
حيث كنت ضعيفاً هشاً، -
7:44 - 7:45وأن تحولها لمقالة،
-
7:46 - 7:48ليست طريقة جيداً جداً لجعلك أقل ضعفاً.
-
7:48 - 7:50(ضحك)
-
7:50 - 7:53جاءتني العديد من الرسائل والخطابات.
-
7:53 - 7:54وما زالوا يرسلون لي كل يوم.
-
7:55 - 7:58أظن أنها بسبب الأسئلة التي سألتها؛
-
7:58 - 8:03لقد سألت: "كيف تعيش حياتك من دون أسباب
-
8:03 - 8:05للأشياء السيئة التي تحدث لك؟"
-
8:05 - 8:10لقد سألت: "هل سيكون من الأفضل
أن تعيش من دون معادلات فظيعة -
8:10 - 8:13تفسر لماذا يستحق الناس ما يحصل لهم؟"
-
8:14 - 8:17وما كان طريفاً وأيضاً سيئاً جداً،
-
8:17 - 8:20لقد ظننت أني طلبت من الناس أن يهدأوا،
-
8:20 - 8:22ويتوقفوا عن الحاجة لتفسيرات للأشياء السيئة
التي تحدث لهم. -
8:22 - 8:25ولكن ماذا فعل معظم القرّاء؟
-
8:25 - 8:29لقد كتبوا خطابات تدافع عن فكرة
أنه كان يجب أن يكون هناك سبب -
8:29 - 8:31لما حدث لي.
-
8:31 - 8:34وكانوا يريدون مني أن أعرف السبب.
-
8:34 - 8:39الناس يريدون مني أن أؤكد لهم،
أن سرطاني كان جزءًا من خطةٍ ما. -
8:40 - 8:43آخرون قالوا إن السرطان كان خطة إلهية
-
8:43 - 8:46لأجل أن أساعد الناس وأكتب عنه.
-
8:47 - 8:50الناس متأكدون أنه اختبار لشخصيتي،
-
8:50 - 8:52أو دليل على أني قد فعلت شيئاً فظيعاً.
-
8:53 - 8:56يريدونني أن أعرف بدون شك
-
8:56 - 9:00أنه يوجد سر أو منطق خفي خلف هذه الفوضى.
-
9:00 - 9:02يقولون لزوجي:
-
9:02 - 9:04-عندما كنت في المستشفى-
-
9:04 - 9:06إن "كل شيء يحدث لسبب ما"،
-
9:06 - 9:09ثم يتلعثمون بإحراج عندما يقول:
-
9:09 - 9:11"سَأُحب أن أسمعه.
-
9:11 - 9:14سَأُحب أن أسمع السبب خلف احتضار زوجتي".
-
9:16 - 9:17وأنا أتفهم.
-
9:17 - 9:19نحن جميعاً نريد أسباباً.
-
9:19 - 9:21نريد معادلات
-
9:21 - 9:24تتنبأ إذا كان عملنا المجِد سيعود بفائدة!
-
9:24 - 9:29إذا كان حبنا ودعمنا لأزواجنا
سيجعلنا سعداءً -
9:29 - 9:30ويجعل أطفالنا يحبوننا!
-
9:31 - 9:34نريد أن نعيش في عالم لن يجعل جراماً واحداً
-
9:34 - 9:40من عملنا الشاق أو ألمنا أو أكبر أمانينا
من دون أي سبب. -
9:41 - 9:45نريد أن نعيش في عالم لن يضيع فيه شيء.
-
9:47 - 9:51ولكن ما تعلمته من العيش مع سرطان خبيث،
-
9:51 - 9:54هو أنه لا يوجد ارتباط بسيط
-
9:54 - 9:56بين اجتهادي،
-
9:56 - 9:58وبين طول مدة حياتي.
-
9:59 - 10:03في السنوات الثلاث السابقة،
مررت بألم وإجهاد عاطفي -
10:03 - 10:05أكثر مما كنت أتخيل أن أصمد.
-
10:06 - 10:09في يوم ما،
أدركت أنني قد أجريت عمليات كثيرة في بطني، -
10:09 - 10:12وأن سُرّتي الحالية هي الخامسة،
-
10:12 - 10:14وسُرّتي الأخيرة هذه،
هي أقلهم تفضيلاً عندي. -
10:14 - 10:16(ضحك)
-
10:17 - 10:21ولكن في نفس الوقت،
لقد حظيت بحب، -
10:21 - 10:23بحبٍ كثيرٍ جداً،
-
10:23 - 10:25حب لا أستطيع تفسيره.
-
10:26 - 10:29في يوم ما، كنت أقرأ عن نتائج دراسات
-
10:29 - 10:32"مؤسسة أبحاث تجربة الاقتراب من الموت"،
-
10:32 - 10:34ونعم، هناك مؤسسة بهذا الاسم.
-
10:34 - 10:37الناس الذين أجريت معهم مقابلات
عن اقترابهم من الموت -
10:37 - 10:38في كل الحالات مثل:
-
10:38 - 10:41حوادث السيارات، إجهاد الحمل ونزول الطفل،
-
10:41 - 10:42محاولات الانتحار.
-
10:42 - 10:45والكثير تحدثوا عن نفس الشيء الغريب:
-
10:45 - 10:47الحب!
-
10:47 - 10:50أنا متأكدة أنني كنت سأتجاهله،
إن لم يذكرني -
10:50 - 10:51بشيء كنت قد مررت به،
-
10:51 - 10:54شيء شعرت بعدم ارتياح لإخباره لأحد ما،
-
10:55 - 10:58هو أنه عندما كنت متأكدةً أني سوف أموت،
-
10:58 - 10:59لم أشعر بالغضب،
-
11:01 - 11:02بل شعرت بالحب.
-
11:03 - 11:07كانت تجربة من أكثر الأشياء الغريبة
التي مررت بها. -
11:07 - 11:11في وقت شعرت أن إلهي تخلى عني،
-
11:11 - 11:13لم أتحول إلى تراب،
-
11:14 - 11:16بل شعرت كأني أطفو،
-
11:16 - 11:18أطفو في الحب والصلوات
-
11:18 - 11:21التي كانت من الأشخاص من حولي،
الذين همهموا مثل النحل، -
11:21 - 11:24جالبين لي التذكارات والجوارب والأزهار
-
11:24 - 11:27وألحفة مطرزة بعبارات التشجيع.
-
11:28 - 11:30ولكن عندما جلسوا بجانبي،
-
11:30 - 11:32ويدي في أيديهم،
-
11:32 - 11:35معاناتي بدت وكأنها تظهر
-
11:35 - 11:37معاناة من حولي.
-
11:38 - 11:41لقد كنت قد دخلت عالماً
يتواجد به أناس مثلي تماماً، -
11:42 - 11:44أناس يتخبطون في
-
11:44 - 11:47حطامِ أحلامٍ كانوا يظنون أنهم يستحقونها
-
11:47 - 11:49وخطط لم يدركوا أنهم حققوها.
-
11:50 - 11:54كانت بطريقة ما، تبدو مثل الاتصال بأناسٍ
-
11:54 - 11:57يمرون بنفس المواقف.
-
11:57 - 12:00وهذا الشعور ظل معي لشهور كثيرة.
-
12:00 - 12:02في الحقيقة، لقد تعودت عليه لدرجة
-
12:02 - 12:06أنني كنت أفزع
عند تفكيري في احتمالية فقدانه. -
12:06 - 12:12لذا بدأت بسؤال
أصدقاء، علماء دين، مؤرخين وراهبات: -
12:12 - 12:16"ما الذي سأفعله
عند فقدان هذا الشعور بالحب؟" -
12:16 - 12:18وقد علموا تماماً ما كنت أتحدث عنه،
-
12:18 - 12:21لأنهم إما شعروا به بأنفسهم،
-
12:21 - 12:24أو قرؤوا عنه في اللاهوت المسيحي.
-
12:24 - 12:25فقالوا لي:
-
12:25 - 12:27"بالتأكيد ستفقديه.
-
12:28 - 12:29ستفقدين ذلك الشعور.
-
12:30 - 12:33ولا توجد طريقه معينة لإرجاع ذاك الشعور".
-
12:34 - 12:36ولكنهم قدموا لي تأكيداً صغيراً،
-
12:36 - 12:38وأمسكت به؛
-
12:38 - 12:40قالوا لي:
-
12:40 - 12:43"عندما تذهب تلك المشاعر
مثل ماء البحر في ظاهرة الجزر -
12:43 - 12:44سوف تترك أثراً".
-
12:46 - 12:47وهذا يحدث تماماً.
-
12:48 - 12:51وذلك ليس دليلاً على أي شيء،
-
12:52 - 12:54ولا هو شيء يشجع نفس الإنسان.
-
12:54 - 12:55بل كانت فقط، هدية.
-
12:55 - 12:58لذا لا أستطيع الرد على كل الناس
الذين يراسلونني -
12:58 - 13:01مع كتاب خمس خطوات لصحة مثالية
-
13:01 - 13:03أو كتاب لـلحظات شعور ساحرية.
-
13:04 - 13:10أرى العالم مزدحماً
بأحداثٍ رائعة وأخرى تعيسة، -
13:10 - 13:12خلابة، وأخرى كارثية.
-
13:13 - 13:15لا يمكنني حل المناقضة،
-
13:17 - 13:20ولكني بدأت بالإيمان
أن هذان الشيئان المتعاكسان -
13:20 - 13:22لا يلغيان بعضهما الآخر.
-
13:23 - 13:25الحياة جميلة جداً،
-
13:26 - 13:28والحياة صعبة جداً.
-
13:30 - 13:33اليوم، أنا أشعر أني بخير.
-
13:34 - 13:37العلاج المناعي للسرطان يبدو أنه ينجح،
-
13:37 - 13:40ونحن نتابع المرض.
-
13:41 - 13:43أنا أتمنى أن أعيش طويلاً.
-
13:44 - 13:48أنا أتمنى أن أعيش طويلاً لأحرج ابني،
-
13:48 - 13:51وأشاهد زوجي وهو يفقد شعره الجميل.
-
13:52 - 13:53وأعتقد أني سأعيش.
-
13:54 - 13:56ولكني أتعلم أن أعيش
-
13:56 - 13:58وأن أحب
-
13:58 - 14:00من دون حساب الخسائر،
-
14:00 - 14:05من دون أسباب،
من دون تأكيدات بأنك لن تفقد شيئاً. -
14:05 - 14:07الحياة ستكسر قلبك،
-
14:08 - 14:11ومن الممكن أن تأخذ منك كل شيء تملكه،
-
14:11 - 14:13وكل شيء تطمح لأجله.
-
14:13 - 14:17ولكن يوجد نوع واحد
من "إنجيل الرخاء" أؤمن به. -
14:18 - 14:20أنا أؤمن أنه في الظلام
-
14:20 - 14:22- حتى هناك -
-
14:22 - 14:24سيوجد جمال،
-
14:24 - 14:25ويوجد حب.
-
14:25 - 14:28ومن حين إلى آخر،
-
14:28 - 14:31سوف تشعر بالرضا.
-
14:32 - 14:33شكراً لكم.
-
14:33 - 14:37(تصفيق)
- Title:
- كل شيء يحدث لسبب ~ "وأكاذيب أخرى أحببتها"
- Speaker:
- كايت باولِر
- Description:
-
في أصعب لحظات الحياة، كيف تواصل العيش؟ كانت كايت باولِر تستكشف إجابة هذا السؤال منذ أن شُخّصت بمرض السرطان من الدرجة الرابعة في سن 35. في كلمة عميقة، موجعة وطريفة، تقدم بعضاً من الإجابات وتتحدى فكرة "كل شيء يحدث لسبب"، وتشارك حكمة مستحقة بجدارة، عن كيفية التعايش مع الحياة بعد أن أصيبت بتغير مفاجئ. تقول كايت: "أنا أؤمن أنه في الظلام ـ حتى هناك - سيوجد جمال، وسيوجد حب".
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:49
![]() |
Allam Zedan approved Arabic subtitles for "Everything happens for a reason" -- and other lies I've loved | |
![]() |
Allam Zedan edited Arabic subtitles for "Everything happens for a reason" -- and other lies I've loved | |
![]() |
Allam Zedan edited Arabic subtitles for "Everything happens for a reason" -- and other lies I've loved | |
![]() |
Allam Zedan edited Arabic subtitles for "Everything happens for a reason" -- and other lies I've loved | |
![]() |
Allam Zedan edited Arabic subtitles for "Everything happens for a reason" -- and other lies I've loved | |
![]() |
Allam Zedan edited Arabic subtitles for "Everything happens for a reason" -- and other lies I've loved | |
![]() |
Allam Zedan edited Arabic subtitles for "Everything happens for a reason" -- and other lies I've loved | |
![]() |
Allam Zedan edited Arabic subtitles for "Everything happens for a reason" -- and other lies I've loved |