< Return to Video

Jimmy Wales despre naşterea Wikipediei

  • 0:00 - 0:04
    În 1962, Charles Van Doren, care mai târziu a fost editor senior la Britannica,
  • 0:04 - 0:08
    a spus că enciclopedia ideala ar trebui să fie radicală -- ar trebui sa înceteze a mai fi sigură.
  • 0:08 - 0:11
    Dar, dacă ştiţi ceva despre istoria Britannicii începând cu anul 1962,
  • 0:11 - 0:13
    a fost orice altceva decât radicală:
  • 0:13 - 0:18
    încă un tip extrem de sigur şi greoi de enciclopedie.
  • 0:18 - 0:23
    Wikipedia, pe de altă parte, începe cu o idee foarte radicală,
  • 0:23 - 0:25
    şi anume ca toţi dintre noi să ne imaginăm o lume
  • 0:25 - 0:27
    în care absolut fiecare persoană de pe planetă
  • 0:27 - 0:30
    primeşte acces liber la întreaga cunoaştere a umanităţii.
  • 0:30 - 0:32
    Şi asta este ceea ce facem noi. Aşadar, Wikipedia --
  • 0:33 - 0:35
    tocmai aţi văzut mica demonstraţie a acesteia --
  • 0:35 - 0:39
    este o enciclopedie liber licenţiată. Este scrisă de mii de voluntari
  • 0:39 - 0:41
    din toată lumea în foarte multe limbi.
  • 0:41 - 0:43
    Este scrisă folosind softul Wiki --
  • 0:43 - 0:46
    care este genul de soft pe care el tocmai l-a demonstrat
  • 0:46 - 0:48
    -- deci oricine poate edita şi salva rapid,
  • 0:48 - 0:51
    şi este publicat pe Internet imediat.
  • 0:51 - 0:56
    Şi orice ţine de Wikipedia este gestionat de un personal compus efectiv numai din voluntari.
  • 0:56 - 1:00
    Aşadar când Yochai vorbeşte despre noi metode de organizare ,
  • 1:00 - 1:04
    el descrie cu exactitate Wikipedia. Şi ceea ce voi face astăzi
  • 1:04 - 1:08
    este să vă spun puţin mai mult despre cum funcţionează de fapt lucrurile în interior.
  • 1:08 - 1:13
    Aşadar Wikipedia este deţinută de Fundaţia Wikimedia, pe care eu am fondat-o,
  • 1:13 - 1:18
    o organizaţie non-profit. Şi scopul nostru, ţelul central al Fundaţiei Wikimedia,
  • 1:18 - 1:21
    este să oferim o enciclopedie gratis absolut fiecărei persoane de pe planeta.
  • 1:21 - 1:23
    Şi dacă te gandeşti la ce înseamnă acest lucru,
  • 1:23 - 1:26
    înseamna mult mai mult decât să construieşti un site web cool.
  • 1:26 - 1:30
    Suntem cu adevărat interesaţi de toate problemele împarţirii digitale, de săracia de la nivel mondial,
  • 1:30 - 1:34
    dând posibilitatea oamenilor de pretutindeni să aibă informaţiile de care au nevoie
  • 1:34 - 1:35
    pentru a lua decizii bune.
  • 1:35 - 1:39
    Şi astfel va trebui să facem multă muncă care depaşeşte graniţele Internetului.
  • 1:39 - 1:43
    Şi deci acest lucru este o mare parte a motivului pentru care am ales modelul licenţierii libere,
  • 1:43 - 1:45
    pentru că împuterniceşte antreprenorii locali --
  • 1:45 - 1:47
    sau oricine doreşte poate lua conţinutul nostru
  • 1:47 - 1:51
    şi să facă orice dorește cu el -- puteţi să il copiaţi, redistribuiţi
  • 1:51 - 1:53
    şi o puteţi face pentru scopuri comerciale sau necomerciale.
  • 1:53 - 1:57
    Aşadar sunt multe oportunităţi care o să se ivească în jurul Wikipediei
  • 1:57 - 1:59
    peste tot in lume.
  • 1:59 - 2:01
    Suntem finanţaţi de donaţiile publicului,
  • 2:01 - 2:04
    şi unul dintre cele mai interesante lucruri despre aceasta
  • 2:04 - 2:07
    este cât de puţini bani sunt necesari pentru a administra Wikipedia.
  • 2:07 - 2:12
    Aşadar Yochai v-a arătat graficul cu costurile unei prese de tipar.
  • 2:12 - 2:16
    Iar eu am să vă spun care este costul Wikipediei,
  • 2:16 - 2:18
    dar mai întâi am să vă arăt cât este de mare.
  • 2:18 - 2:22
    Deci avem peste 600 000 articole în engleză.
  • 2:22 - 2:26
    Avem un total de 2 milioane de articole care acoperă multe, multe limbi.
  • 2:26 - 2:29
    Cele mai frecvente limbi sunt germana, japoneza, franceza.
  • 2:29 - 2:33
    Toate limbile vest-europene sunt destul de întâlnite.
  • 2:33 - 2:36
    Dar numai în jur de o treime din tot traficul serverelor noastre web
  • 2:36 - 2:38
    revine Wikipediei în limba engleză,
  • 2:38 - 2:40
    ceea ce este surprinzător pentru mulţi oameni.
  • 2:40 - 2:44
    Mulţi oameni gândesc într-un mod centrat pe limba engleză despre Internet,
  • 2:44 - 2:47
    dar în ceea ce ne priveşte pe noi suntem cu adevărat globali. Suntem în multe, multe limbi.
  • 2:48 - 2:51
    Cât de populari am devenit -- suntem un site din top 50
  • 2:51 - 2:53
    şi suntem mai cunoscuţi decât New York Times.
  • 2:53 - 2:57
    Aşadar aici ajungem la discuţia lui Yochai.
  • 2:58 - 3:01
    Aceasta arată creşterea Wikipediei -- noi suntem linia albastră de acolo --
  • 3:01 - 3:04
    şi apoi acolo este New York Times.
  • 3:04 - 3:07
    Şi ceea ce este interesant despre acest lucru este faptul că websiteul New York Times este o imensă,
  • 3:07 - 3:11
    uriaşă corporație cu -- nu am idee câte sute de angajaţi.
  • 3:11 - 3:14
    Noi avem exact un angajat,
  • 3:14 - 3:17
    şi acel angajat este principalul nostru dezvoltator software.
  • 3:17 - 3:20
    Şi el este angajatul nostru doar din ianuarie 2005,
  • 3:20 - 3:22
    toată creşterea dinainte de această dată.
  • 3:22 - 3:25
    Deci serverele sunt gestionate de un grup divers de voluntari,
  • 3:25 - 3:27
    editarea este făcută integral de voluntari.
  • 3:27 - 3:29
    Şi felul în care suntem organizaţi
  • 3:29 - 3:32
    nu se aseamănă cu nicio organizaţie tradiţională pe care ne-o putem imagina.
  • 3:32 - 3:34
    Oamenii întreabă mereu "Ei bine, cine conduce toate acestea?"
  • 3:34 - 3:39
    sau "Cine face acel lucru?" Şi răspunsul este: oricine vrea să se alăture.
  • 3:39 - 3:42
    Este un lucru foarte neobişnuit şi haotic.
  • 3:42 - 3:45
    Avem peste 90 de servere acum în 3 locaţii.
  • 3:45 - 3:49
    Acestea sunt gestionate de administratori de sistem voluntari care sunt online.
  • 3:49 - 3:52
    Pot intra online la orice moment din zi sau noapte
  • 3:52 - 3:56
    şi văd 8-10 oameni aşteptând ca eu
  • 3:56 - 4:00
    să adresez o întrebare sau ceva, orice despre servere.
  • 4:00 - 4:02
    Nu iţi poţi permite să faci asta într-o companie.
  • 4:02 - 4:06
    Nu iţi poţi permite niciodată să ai o echipă de oameni prezenţi
  • 4:06 - 4:10
    24 de ore pe zi şi să faci ce facem noi la Wikipedia.
  • 4:10 - 4:13
    Deci avem în jur de 1.4 bilioane vizualizări de pagina pe lună,
  • 4:13 - 4:16
    deci a devenit un lucru imens.
  • 4:16 - 4:18
    Şi totul este gestionat de voluntari.
  • 4:18 - 4:23
    Şi costul total lunar pentru lăţimea noastră de bandă este în jur de 5 000 de dolari.
  • 4:23 - 4:25
    Şi acesta este în esenţă costul nostru principal.
  • 4:25 - 4:28
    Am putea de fapt să ne descurcăm fără angajatul nostru. De fapt noi --
  • 4:28 - 4:31
    noi l-am angajat pe Brian pentru că lucra part-time de doi ani
  • 4:31 - 4:33
    şi full-time la Wikipedia,
  • 4:33 - 4:37
    deci l-am angajat de fapt pentru ca el să îşi poată vedea de viata lui şi să se poată duce la un film uneori.
  • 4:38 - 4:41
    Aşadar marea întrebare când avem această organizaţie cu adevărat haotică este,
  • 4:41 - 4:45
    de ce nu este o adunătură de gunoaie. De ce este siteul web atât de bun ?
  • 4:45 - 4:48
    În primul rând, cât de bun este? Ei bine, este destul de bun. Nu este perfect,
  • 4:48 - 4:51
    dar este mult, mult mai bun decât v-aţi aştepta,
  • 4:51 - 4:53
    dat fiind modelul nostru complet haotic.
  • 4:53 - 4:56
    Asadar când l-aţi văzut făcând o modificare ridicolă paginii despre mine,
  • 4:56 - 5:00
    vă gandiţi, oh, aceasta o sa degenereze în mod evident în gunoi.
  • 5:00 - 5:04
    Dar când am văzut teste de calitate -- şi nu au fost înca suficiente de genul
  • 5:04 - 5:06
    şi chiar îi încurajez pe oameni să facă mai multe,
  • 5:06 - 5:10
    comparând Wikipedia cu lucrurile tradiţionale -- câştigăm detaşat.
  • 5:10 - 5:13
    Deci o publicaţie germană a comparat Wikipedia germană,
  • 5:13 - 5:16
    care este de fapt mult, mult mai mică decât cea engleză,
  • 5:16 - 5:20
    cu Microsoft Encarta şi cu Brockhaus Multimedia,
  • 5:20 - 5:22
    şi am caştigat la toate nivelele.
  • 5:22 - 5:25
    Au angajat experţi să vină să analizeze articolele şi să compare calitatea,
  • 5:25 - 5:28
    şi am fost foarte mulţumiţi cu acel rezultat.
  • 5:28 - 5:32
    Deci o mulţime de oameni au auzit despre controversa Wikipedia Bush-Kerry.
  • 5:32 - 5:36
    Aceasta este o -- media a acoperit acest subiect într-un mod oarecum extensiv.
  • 5:36 - 5:39
    A început cu un articol în Red Herring.
  • 5:39 - 5:42
    Reporterii m-au sunat şi ei -- adică, trebuie să spun
  • 5:42 - 5:47
    mi-au pronunţat numele corect, dar voiau să zică de fapt,
  • 5:47 - 5:49
    scrutinul Bush-Kerry este atât de polemic,
  • 5:49 - 5:53
    încât dezmembreaza comunitatea Wikipedia. Şi deci m-au citat spunând,
  • 5:53 - 5:56
    „Sunt cei mai polemici din istoria Wikipediei."
  • 5:56 - 5:58
    Ceea ce am spus de fapt este, „nu sunt polemici deloc”.
  • 5:58 - 6:04
    Deci este o mică greşeală în citat. Articolele au fost editate în mare masură.
  • 6:04 - 6:07
    Şi este adevărat ca a trebuit să blocăm articolele cu cateva ocazii.
  • 6:07 - 6:10
    Revista Time a relatat recent că
  • 6:10 - 6:13
    "Uneori trebuie luate măsuri extreme,
  • 6:13 - 6:18
    şi Wales a blocat intrările despre Kerry şi Bush pentru cea mai mare parte a anului 2004.”
  • 6:18 - 6:22
    Aceasta a apărut dupa ce i-am spus reporterului că a trebuit să le blocăm pentru --
  • 6:22 - 6:24
    ocazional puţin pe aici, pe acolo.
  • 6:24 - 6:27
    Aşadar adevărul în general este că genul de controverse
  • 6:27 - 6:31
    pe care probabil credeţi că le avem în interiorul comunităţii Wikipedia
  • 6:31 - 6:33
    nu sunt de fapt controverse.
  • 6:33 - 6:36
    Articolele pe teme controversate sunt editate intens,
  • 6:36 - 6:39
    dar nu cauzează multe controverse în cadrul comunităţii.
  • 6:39 - 6:44
    Şi motivul pentru acest lucru este că majoritatea oamenilor înteleg nevoia de neutralitate.
  • 6:46 - 6:50
    Adevărata luptă nu este între dreapta şi stânga --
  • 6:50 - 6:52
    aceasta este ceea ce cei mai mulţi oameni presupun --
  • 6:52 - 6:55
    ci este între grupul celor preocupaţi şi grupul celor ticaloşi.
  • 6:55 - 6:59
    Şi nicio latura a spectrului politic nu are monopol pe nici una dintre aceste calităţi.
  • 6:59 - 7:03
    Adevărul efectiv despre incidentul specific Bush-Kerry
  • 7:03 - 7:05
    este că articolele Bush-Kerry
  • 7:05 - 7:08
    au fost blocate mai puţin de un procent din timpul anului 2004,
  • 7:08 - 7:10
    şi nu a fost din cauză că erau controversate;
  • 7:10 - 7:13
    a fost doar datorită faptului că a existat vandalism de rutină --
  • 7:13 - 7:17
    care se întâmplă uneori chiar şi pe scenă, oamenii --
  • 7:17 - 7:20
    uneori chiar şi reporteri mi-au relatat că au vandalizat Wikipedia
  • 7:20 - 7:23
    şi au fost uimiţi că a fost reparată aşa de repede.
  • 7:23 - 7:27
    Şi am spus -- ştiţi, tot timpul spun, vă rog nu faceţi asta, acesta nu este un lucru bun.
  • 7:27 - 7:29
    Deci cum facem acest lucru?
  • 7:29 - 7:31
    Ce -- cum gestionăm controlul calităţii?
  • 7:31 - 7:34
    Ce face o -- cum funcţionează?
  • 7:34 - 7:37
    Aşadar sunt câteva elemente,
  • 7:37 - 7:40
    majoritate poliţe sociale şi unele elemente de soft.
  • 7:40 - 7:44
    Deci cel mai major şi important lucru este politica punctului de vedere neutru.
  • 7:44 - 7:47
    Aceasta este ceva ce am stabilit încă de la început,
  • 7:47 - 7:51
    ca şi un principiu central al comunitaţii care este complet indiscutabil.
  • 7:51 - 7:54
    Este un concept social de cooperare,
  • 7:54 - 7:58
    deci nu dicutăm mult despre adevăr şi obiectivitate.
  • 7:58 - 8:02
    Motivul pentru acest lucru este faptul că dacă spunem că o să scriem numai adevărul despre un anume subiect,
  • 8:02 - 8:05
    aceasta nu ne face prea mult bine în a ne da seama ce să scriem,
  • 8:05 - 8:07
    pentru că eu nu sunt de acord cu voi despre ce reprezintă adevărul.
  • 8:07 - 8:10
    Dar avem acest termen jargonic de neutralitate,
  • 8:10 - 8:12
    care işi are propria istorie îndelungată în cadrul comunităţii,
  • 8:12 - 8:16
    care spune de fapt că, de fiecare dată când este o chestiune controversată,
  • 8:16 - 8:19
    Wikipedia însăşi nu trebuie să adopte o poziţie privind acea chestiune.
  • 8:19 - 8:22
    Noi trebuie sa relatăm numai ce au spus parţi respectabile despre aceasta.
  • 8:22 - 8:25
    Deci această politică de neutralitate este foarte importantă pentru noi,
  • 8:25 - 8:29
    pentru că împuterniceşte o comunitate care este foarte diversă
  • 8:29 - 8:31
    să se unească şi să realizeze ceva.
  • 8:31 - 8:34
    Aşadar avem colaboratori foarte diverşi în ceea ce priveşte convingerile politice, religioase,
  • 8:34 - 8:36
    sau fondul cultural.
  • 8:36 - 8:38
    Având această politică fermă a neutralităţii,
  • 8:38 - 8:40
    care este nenegociabilă încă de la început,
  • 8:40 - 8:42
    ne asigurăm că oamenii pot lucra împreună
  • 8:42 - 8:44
    şi că însemnările nu devin pur şi simplu un război
  • 8:44 - 8:47
    înainte şi înapoi între extrema stânga şi dreaptă.
  • 8:47 - 8:49
    Dacă te angrenezi în acel gen de comportament,
  • 8:49 - 8:51
    vei fi rugat să părăseşti comunitatea.
  • 8:52 - 8:54
    Aşadar revizuire în timp real de la egal la egal.
  • 8:54 - 8:57
    Absolut fiecare schimbare de pe site merge în pagina cu schimbările recente.
  • 8:57 - 9:00
    Deci imediat cum el a facut schimbarea sa, a mers la pagina cu schimbări recente.
  • 9:00 - 9:04
    Acea pagină cu schimbări recente a fost de asemenea direcţionată spre canalul IRC,
  • 9:04 - 9:06
    care este un canal de chat pe Internet
  • 9:06 - 9:08
    pe care oamenii îl monitorizează cu tooluri software diverse.
  • 9:10 - 9:12
    Şi oamenii pot primi fluxuri RSS --
  • 9:12 - 9:15
    pot primi notificări prin email despre schimbări.
  • 9:15 - 9:17
    Şi apoi utilizatorii îşi pot seta propria listă de urmărit.
  • 9:17 - 9:20
    Aşadar pagina mea este în listele de urmărit a destul de mulţi voluntari,
  • 9:20 - 9:22
    pentru că este uneori vandalizată.
  • 9:24 - 9:28
    Şi prin urmare, ceea ce se întâmplă este că cineva va observa schimbarea foarte repede,
  • 9:28 - 9:32
    şi apoi o să o inverseze pur şi simplu.
  • 9:32 - 9:34
    Există un flux al paginilor noi, de exemplu,
  • 9:34 - 9:36
    ca să poţi merge la o anumită pagină din Wikipedia
  • 9:36 - 9:38
    şi să vezi fiecare pagină nouă imediat cum este creată.
  • 9:38 - 9:40
    Acest lucru este foarte important, pentru că o mulţime de pagini noi care sunt create
  • 9:40 - 9:43
    sunt doar gunoaie şi trebuie şterse, ştiţi, ASDFASDF.
  • 9:43 - 9:46
    Dar de asemenea acesta este unul dintre lucrurile cele mai interesante şi distractive la Wikipedia,
  • 9:46 - 9:48
    unele dintre articolele noi.
  • 9:48 - 9:50
    Oamenii o să înceapă un articol pe o temă interesantă,
  • 9:50 - 9:52
    alţi oameni o să găsească această temă intrigantă
  • 9:52 - 9:54
    şi o să sară în ajutor şi o să îl facă mult mai bun.
  • 9:54 - 9:56
    Aşadar avem editări făcute de utilizatori anonimi,
  • 9:56 - 10:00
    ceea ce este unul dintre lucrurile cele mai controversate şi intrigante despre Wikipedia.
  • 10:00 - 10:04
    Aşadar Chris a fost capabil să facă schimbarea sa -- nu a trebuit să se logheze sau orice altceva,
  • 10:04 - 10:07
    doar s-a dus pe website şi a facut o schimbare.
  • 10:07 - 10:10
    Dar se dovedeşte că numai 18% dintre toate editările făcute websiteului
  • 10:10 - 10:12
    sunt făcute de utilizatori anonimi.
  • 10:12 - 10:14
    Şi acesta este un lucru foarte important de înteles,
  • 10:14 - 10:17
    şi anume că vasta majoritate a editărilor care au loc pe website
  • 10:17 - 10:21
    provin de la o comunitate foarte unită de poate 600-1000 oameni
  • 10:21 - 10:23
    care sunt în comunicare constantă.
  • 10:23 - 10:25
    Şi avem peste 40 canale IRC, 40 liste de mail.
  • 10:25 - 10:29
    Toţi aceşti oameni se cunosc. Comunică, avem întâlniri offline.
  • 10:29 - 10:31
    Aceştia sunt oamenii care fac marea parte a siteului,
  • 10:31 - 10:36
    şi sunt, într-un fel, semiprofesionişti în ceea ce fac,
  • 10:36 - 10:40
    întrucât standardele pe care ni le fixăm pentru noi înşine sunt egale sau mai înalte decât
  • 10:40 - 10:42
    standardele profesionale de calitate.
  • 10:42 - 10:44
    Nu atingem întotdeauna acele standarde,
  • 10:44 - 10:46
    dar pentru aceasta ne străduim.
  • 10:46 - 10:49
    Şi astfel acea comunitare strânsă este cea care are grijă de fapt de site,
  • 10:49 - 10:51
    şi aceştia sunt unii dintre cei mai inteligenţi oameni pe care i-am cunoscut vreodată.
  • 10:51 - 10:53
    Bineînteles, este datoria mea să spun acest lucru, dar este de fapt adevărat.
  • 10:53 - 10:57
    Genul de oameni care au fost atraşi să scrie o enciclopedie pentru amuzament
  • 10:57 - 10:59
    tind să fie oameni destul de inteligenţi.
  • 11:00 - 11:02
    Uneltele şi softul: sunt o mulţime de unelte care ne permit --
  • 11:02 - 11:06
    ne permit, însemnând nouă comunităţii -- să ne supraveghem pe noi înşine şi să supraveghem toată munca.
  • 11:06 - 11:08
    Acesta este un exemplu al unei istorii a paginii despre pamântul plat,
  • 11:08 - 11:11
    şi puteţi vedea unele schimbări care au fost făcute.
  • 11:11 - 11:14
    Ceea ce este frumos la această pagină este că poţi să arunci instantaneu o privire
  • 11:14 - 11:16
    şi să vezi, oh OK, înteleg acum.
  • 11:16 - 11:19
    Când cineva o priveşte -- ei îl vad pe acel cineva,
  • 11:19 - 11:21
    un număr IP anonim, a făcut o modificare la pagina mea --
  • 11:21 - 11:24
    care pare suspiciosă -- cine este această persoană? Cineva se uită la ea,
  • 11:24 - 11:28
    ei pot vedea imediat evidenţiate cu roşu toate schimbările care au avut loc,
  • 11:28 - 11:32
    să vedem, OK, bine, aceste cuvinte s-au schimbat, lucruri de genul.
  • 11:32 - 11:37
    Aşadar aceasta este o uneltă pe care o putem folosi pentru a monitoriza foarte rapid istoria paginii.
  • 11:37 - 11:40
    Un alt lucru pe care îl facem în cadrul comunităţii
  • 11:40 - 11:43
    este faptul că lăsăm totul foarte deschis.
  • 11:43 - 11:47
    Cea mai mare parte a regulilor sociale şi metodelor de lucru
  • 11:47 - 11:49
    sunt lăsate complet deschise în soft.
  • 11:49 - 11:51
    Toate acele lucruri se află doar pe pagini Wiki.
  • 11:51 - 11:54
    Deci nu este nimic în soft care forţează regulile.
  • 11:54 - 11:57
    Exemplu pe care îl am aici sus este o pagina a voturilor pentru ştergere.
  • 11:58 - 12:01
    Aşadar, am menţionat mai devreme, oamenii tastează ASDFASDF --
  • 12:01 - 12:04
    trebuie şters. În cazuri ca acestea, administratorii pur şi simplu o şterg.
  • 12:04 - 12:06
    Nu este niciun motiv să avem o dispută mare despre acest lucru.
  • 12:06 - 12:10
    Dar vă puteţi imagina că sunt o mulţime de alte domenii unde întrebarea este,
  • 12:10 - 12:12
    este acest lucru destul de însemnat să apară într-o enciclopedie?
  • 12:12 - 12:16
    Este informaţia verificabilă? Este o farsă? Este adevărat? Ce este de fapt?
  • 12:16 - 12:19
    Aşadar aveam nevoie de o metodă socială pentru a descoperi răspunsul la aceste întrebări.
  • 12:19 - 12:22
    Şi astfel metoda care s-a ivit în mod organic în cadrul comunităţii
  • 12:22 - 12:24
    este pagina Voturilor pentru Ştergere.
  • 12:24 - 12:26
    Şi în exemplu particular pe care îl avem aici, este un film,
  • 12:26 - 12:28
    "Twisted Issue” şi prima persoană spune,
  • 12:28 - 12:32
    "Acum acesta se presupune că ar fi un film. Pică testul Google într-un mod jalnic."
  • 12:32 - 12:35
    Testul Google, constă în a te uita în Google şi a vedea dacă este acolo,
  • 12:35 - 12:39
    pentru că dacă ceva nu este nici măcar în Google, probabil nu există deloc.
  • 12:39 - 12:43
    Nu este o regulă perfectă, dar este un punct de plecare bun pentru o cercetare rapidă.
  • 12:44 - 12:47
    Deci cineva spune, "Şterge-l, te rog. Şterge-l -- nu este demn de luat în seamă.”
  • 12:47 - 12:49
    Şi apoi cineva spune, ”Aşteaptă, aşteaptă, aşteaptă, aşteaptă, l-am găsit.
  • 12:49 - 12:51
    L-am găsit într-o carte, "Ghidul video "Film Threat":
  • 12:51 - 12:53
    20 filme independente pe care trebuie să le vezi."
  • 12:53 - 12:55
    Oh, OK. Deci următoarea persoană spune, "Curaţă-l. ”
  • 12:55 - 12:59
    Cineva spune "L-am găsit pe IMDB. Păstrează-l, păstrează-l, păstrează-l.”
  • 12:59 - 13:02
    Şi ceea ce e interesant despre acest lucru este faptul că softul este --
  • 13:02 - 13:05
    aceste voturi sunt doar -- este doar text scris într-o pagina.
  • 13:05 - 13:10
    Acesta nu este de fapt un vot ci mai mult un dialog.
  • 13:10 - 13:12
    Acum, este adevărat că la sfarşitul zilei
  • 13:12 - 13:15
    un administrator poate să parcurgă şi să arunce o privire la acesta şi să zică,
  • 13:15 - 13:18
    OK, 18 ştergeri, doua păstrări, o să îl ştergem.
  • 13:18 - 13:23
    Dar în alte cazuri, pot fi 18 voturi pentru ştergere şi 2 pentru păstrare, şi o să îl păstrăm,
  • 13:23 - 13:25
    deoarece dacă aceste ultime doua voturi pentru păstrare spun, "Stai puţin, stai puţin.
  • 13:25 - 13:27
    Nimeni altcineva nu a văzut asta dar eu am găsit într-o carte,
  • 13:27 - 13:31
    şi am găsit un link către o pagină care îl descrie, şi o sa îl curăţ mâine,
  • 13:31 - 13:34
    asa că vă rog nu îl ştergeţi.” atunci o să supravieţuiască.
  • 13:34 - 13:36
    Şi de asemenea contează cine sunt oamenii care votează.
  • 13:36 - 13:38
    Cum am spus, este o comunitate strâns unită.
  • 13:38 - 13:40
    Aici jos la final, "Păstraţi, film real,” Rick Kay.
  • 13:40 - 13:43
    Rick Kay este un Wikipedian foarte faimos
  • 13:43 - 13:46
    care face o muncă colosală cu vandalismul, farsele
  • 13:46 - 13:48
    şi voturile pentru ştergere.
  • 13:48 - 13:51
    Vocea lui are o însemnătate mare în cadrul comunităţii
  • 13:51 - 13:53
    pentru că ştie ce face.
  • 13:53 - 13:55
    Aşadar cum sunt conduse toate acestea?
  • 13:55 - 13:59
    Oamenii vor într-adevăr să ştie despre, OK, administratori, lucruri de genul.
  • 13:59 - 14:03
    Deci modelul de conducere al Wikipediei, conducerea comunităţii,
  • 14:03 - 14:07
    este un amestec foarte confuz, dar funcţionabil de acorduri --
  • 14:07 - 14:09
    adică încercăm să nu votăm pentru conţinutul articolelor,
  • 14:09 - 14:13
    pentru că viziunea majorităţii nu este neapărat neutră.
  • 14:13 - 14:15
    O anume cantitate de democraţie, toţi administratorii --
  • 14:15 - 14:18
    aceştia sunt oamenii care au abilitatea să şteargă pagini,
  • 14:18 - 14:20
    aceasta nu înseamnă că au dreptul să şteargă pagini,
  • 14:20 - 14:23
    ei trebuie totuşi să urmeze toate regulile -- dar ei sunt aleşi,
  • 14:23 - 14:25
    sunt aleşi de comunitate. Uneori oamenilor --
  • 14:25 - 14:29
    instigatori aleatori de pe Internet -- le place să mă acuze pe mine că aleg personal administratorii
  • 14:29 - 14:31
    pentru a influenţa conţinutul enciclopediei.
  • 14:31 - 14:35
    Tot timpul râd la auzul acestor lucruri, pentru că nu am idee cum sunt aleşi, de fapt.
  • 14:35 - 14:37
    Există un anume grad de aristocraţie.
  • 14:37 - 14:40
    Şi deci a-ţi prins o aluzie a acestui lucru când am menţionat, de exemplu,
  • 14:40 - 14:43
    vocea lui Rick Kay o să conteze mai mult decât a cuiva pe care nu îl cunoaştem.
  • 14:43 - 14:47
    Duc acestă discuție uneori cu Angela, care tocmai a fost realeasă
  • 14:47 - 14:50
    în consiliul de conducere din comunitate -- în consiliul Fundaţiei,
  • 14:50 - 14:54
    cu un număr de voturi mai mult decat dublu fată de al persoanei care nu a reuşit.
  • 14:54 - 14:58
    Şi tot timpul o stânjenesc pentru că spun, ei bine, Angela, de exemplu,
  • 14:58 - 15:01
    poate să scape fară să facă absolut nimic în cadrul Wikipediei,
  • 15:01 - 15:03
    pentru că este atât de admirată şi atât de puternică.
  • 15:03 - 15:07
    Dar ironia este, desigur, faptul că Angela poate face acest lucru pentru că este singura persoană
  • 15:07 - 15:10
    care stiţi nu ar încălca absolut niciodată vreo regulă a Wikipediei.
  • 15:10 - 15:13
    Şi de asemnea îmi face plăcere să spun că ea este singura persoană
  • 15:13 - 15:16
    care ştie într-adevăr toate regulile Wikipediei, deci ...
  • 15:16 - 15:20
    şi apoi există monarhia şi acesta este rolul meu în comunitate, deci ...
  • 15:21 - 15:26
    Descriam acest lucru în Berlin odata şi în următoarea zi în ziar
  • 15:26 - 15:29
    titlul spunea, "Eu sunt regina Angliei”.
  • 15:29 - 15:32
    Şi asta nu este exact ce am zis, dar --
  • 15:34 - 15:36
    ideea este rolul meu în comunitate --
  • 15:36 - 15:39
    în lumea softului gratuit există un lung --
  • 15:39 - 15:44
    Există o tradiţie îndelungată a modelului dictatorului binevoitor.
  • 15:44 - 15:47
    Aşadar dacă vă uitaţi la majoritate proiectelor software gratuite majore,
  • 15:47 - 15:49
    au o singură persoană la conducere
  • 15:49 - 15:52
    cu care toţi sunt de acord că este dictatorul binevoitor.
  • 15:52 - 15:55
    Ei bine, nu îmi place termenul dictator binevoitor.
  • 15:55 - 15:58
    şi nu cred că este sarcina mea sau rolul meu în lumea ideilor
  • 15:58 - 16:03
    de a fi dictatorul viitorului tuturor cunoştiţelor umanităţii elaborate de întreaga lume.
  • 16:03 - 16:05
    Pur şi simplu nu este adecvat.
  • 16:05 - 16:08
    Dar există totuşi o nevoie de un anumit grad de monarhie,
  • 16:08 - 16:11
    o anumită cantitate de -- uneori trebuie să luăm o decizie,
  • 16:11 - 16:14
    şi nu vrem să ne afundăm prea adânc
  • 16:14 - 16:16
    în procesul formal de luare a deciziilor.
  • 16:16 - 16:20
    Aşadar ca şi exemplu de ce acest lucru a fost --
  • 16:20 - 16:22
    sau cum poate fi important,
  • 16:22 - 16:25
    recent am avut o situaţie în care un website neo-nazist a descoperit Wikipedia,
  • 16:25 - 16:30
    şi au spus, "Ei bine, este oribilă, această conspiraţie evreică de site
  • 16:30 - 16:33
    şi o să obţinem ştergerea a catorva articole care nu ne plac.
  • 16:33 - 16:35
    Şi observăm ca au un proces de votare, deci o să trimitem --
  • 16:35 - 16:39
    avem 40 000 membri şi o sa îi trimitem acolo
  • 16:39 - 16:41
    şi o să voteze toţi şi o să reuşească să şteargă aceste pagini."
  • 16:41 - 16:44
    Ei bine, au reuşit să facă 18 oameni să apară.
  • 16:44 - 16:46
    Aceasta este matematica neo-nazistă, pentru voi.
  • 16:46 - 16:49
    Tot timpul cred că au 40 000 de membri când de fapt au 18.
  • 16:49 - 16:54
    Dar au reuşit să facă 18 oameni să vină şi să voteze într-un mod complet absurd
  • 16:54 - 16:56
    pentru a şterge un articol perfect valid.
  • 16:56 - 16:59
    Bineînteles, votul s-a sfârşit prin a fi 85 la 18,
  • 16:59 - 17:02
    aşadar nu a fost niciun pericol real pentru procesele noastre democratice.
  • 17:02 - 17:05
    Pe de altă parte, oamenii au spus, ”Dar ce o să facem?
  • 17:05 - 17:09
    Adică, aceasta se poate întâmpla şi ce se întâmplă dacă un grup devine foarte organizat
  • 17:09 - 17:11
    şi vine şi vrea să voteze?”
  • 17:11 - 17:14
    Atunci eu spun: ”Ei bine la naiba, o să schimbăm regulile pur şi simplu.”
  • 17:14 - 17:19
    Acesta este rolul meu în comunitate: să spun că nu o să permitem deschiderii
  • 17:19 - 17:22
    şi libertăţii noastre să submineze calitate conţinutului.
  • 17:22 - 17:25
    Şi astfel atâta timp cât oamenii au încredere în mine şi în rolul meu,
  • 17:25 - 17:27
    atunci acela este un loc acceptat pentru mine.
  • 17:27 - 17:31
    Bineînteles, din cauza licenţei gratuite, dacă fac o treaba proastă,
  • 17:31 - 17:33
    voluntarii sunt mai mult decât fericiţi să renunţe şi să plece --
  • 17:33 - 17:35
    nu pot spune nimănui ce să facă.
  • 17:35 - 17:39
    Aşadar concluzia aici este aceea că pentru a întelege cum funcţionează Wikipedia,
  • 17:39 - 17:43
    este important să întelegeţi că modelul nostru Wiki reprezintă felul cum funcţionăm,
  • 17:43 - 17:47
    dar nu suntem anarhişti web fanatici. De fapt,
  • 17:47 - 17:50
    suntem foarte flexibili în ceea ce priveşte metodologia socială,
  • 17:50 - 17:54
    pentru că este în final pasiunea comunităţii, este pentru calitatea muncii,
  • 17:54 - 17:58
    nu neapărat pentru procesul pe care îl folosim să o generăm.
  • 17:58 - 18:00
    Vă mulţumesc.
  • 18:00 - 18:03
    (Aplauze)
  • 18:03 - 18:05
    Ben Sauders: Da, salut, Ben Saunders.
  • 18:05 - 18:09
    Jimmy, ai menţionat impaţialitatea ca fiind o cheie a succesului Wikipediei.
  • 18:09 - 18:13
    Am cunoştiinţă de faptul că multe dintre manualele
  • 18:13 - 18:16
    care sunt folosite pentru a ne educa copiii sunt inerent depăşite.
  • 18:16 - 18:20
    Ai întâlnit situaţii în care Wikipedia este folosită de profesori,
  • 18:20 - 18:22
    şi în ce mod vezi Wikipedia schimbând educaţia?
  • 18:22 - 18:27
    Jimmy Walles: Da, deci mulţi profesori încep să folosească Wikipedia. O altă --
  • 18:27 - 18:31
    este un subiect în media despre Wikipedia, care eu cred că este fals.
  • 18:31 - 18:34
    Este construit pe scenariul bloggeri versus ziare.
  • 18:34 - 18:38
    Şi scenariul este, există acest lucru nebunesc, Wikipedia,
  • 18:38 - 18:44
    dar academicienii îl urăsc şi profesorii îl urăsc. Şi asta se dovedeşte a nu fi adevărat.
  • 18:44 - 18:46
    Ultima dată când am primit un email de la un jurnalist spunând,
  • 18:46 - 18:48
    "De ce profesorii urăsc Wikipedia?”
  • 18:48 - 18:50
    L-am trimis de pe adresa mea de la Harvard,
  • 18:50 - 18:52
    pentru ca am fost recent numit membru acolo.
  • 18:52 - 18:55
    Şi am spus: "Ei bine, nu toţi o urăsc.”
  • 18:55 - 18:58
    Dar cred că o să fie un impact uriaş.
  • 18:58 - 19:00
    Şi avem de fapt un proiect
  • 19:00 - 19:02
    de care sunt personal foarte entuziasmat,
  • 19:02 - 19:04
    şi anume proiectul Cărţi Wiki,
  • 19:04 - 19:06
    care este un efort să creăm manuale în toate limbile.
  • 19:06 - 19:08
    Şi acesta este un proiect mult mai mare;
  • 19:08 - 19:12
    O să trebuiască în jur de 20 de ani să ajungă la împlinire.
  • 19:12 - 19:14
    Dar o parte din aceasta este să ne îndeplinim misiunea
  • 19:14 - 19:17
    de a oferi o enciclopedie fiecărei persoane de pe planetă.
  • 19:17 - 19:20
    Nu vrem să spunem că o sa le trimitem cd-uri nesolicitate în stilul AOL.
  • 19:20 - 19:23
    Vrem să spunem ca o să le oferim o uneltă pe care o pot folosi.
  • 19:23 - 19:25
    Şi pentru mulţi oameni din lume,
  • 19:25 - 19:27
    dacă vă dau o enciclopedie care e scrisă la un nivel universitar,
  • 19:27 - 19:29
    nu vă foloseşte la nimic
  • 19:29 - 19:31
    fară o mulţime de materiale de citit
  • 19:31 - 19:33
    care să te aducă în punctul în care o poţi folosi cu adevărat.
  • 19:33 - 19:36
    Şi astfel proiectul Cărţi Wiki este un efort să realizăm acest lucru.
  • 19:36 - 19:38
    Şi cred că o să vedem cu adevărat o imensă --
  • 19:38 - 19:39
    s-ar putea nici să nu vină de la noi,
  • 19:39 - 19:41
    sunt tot felul de inovaţii care au loc.
  • 19:41 - 19:45
    Dar manualele cu licenţă gratuită sunt următoarea tendinţă în educaţie.
Title:
Jimmy Wales despre naşterea Wikipediei
Speaker:
Jimmy Wales
Description:

Jimmy Walles îşi reaminteşte cum a adunat un grup eterogen de voluntari, cum le-a oferit unelte pentru a colabora şi crea Wikipedia, enciclopedia online care se auto-organizează, auto-corectează şi care nu este niciodată completă.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:45
Irina Caragea added a translation

Romanian subtitles

Revisions