Hoe je brein nachtmerries bedenkt
-
0:00 - 0:03Oké, hij heeft een buik vol kaas en take-away curry,
-
0:03 - 0:04hij heeft dorst, oververmoeid
-
0:04 - 0:06en is veel te laat opgebleven om Netflix te kijken
-
0:06 - 0:07Dat betekent?
-
0:07 - 0:08Nachtmerries
-
0:08 - 0:09Laten we wat nachtmerries maken
-
0:09 - 0:11Oké, scripts, wat hebben we?
-
0:11 - 0:13Oké, daar ben ik mee bezig geweest
-
0:13 - 0:13John?
-
0:13 - 0:15Ik denk aan examennachtmerrie
-
0:15 - 0:15Uh-huh
-
0:15 - 0:17Dus hij heeft helemaal niet gestudeerd
-
0:17 - 0:18Super goed
-
0:18 - 0:19Hij weet niet eens over welk onderwerp het gaat
-
0:19 - 0:20Ja
-
0:20 - 0:22en hij kan de kamer waar het is niet vinden
- Hij zit in de problemen -
0:22 - 0:23Hij zit in de problemen
-
0:23 - 0:24Een examendroom?
-
0:24 - 0:25Heb je daar een probleem mee?
-
0:25 - 0:27Ja, hij heeft al 20 jaar geen examen gedaan
-
0:27 - 0:28ik bedoel het is...
-
0:28 - 0:29Maar ze zijn nog steeds relevant, ze zijn altijd relevant
-
0:29 - 0:31Ik weet gewoon niet waarom we hem martelen
-
0:31 - 0:32decennia na zijn laatste examen
-
0:32 - 0:33Ik vind het nergens op slaan.
- Omdat het werkt -
0:33 - 0:34Omdat het werkt
- Het werkt -
0:34 - 0:37We hebben het onderzoek gedaan, we hebben het bewijs dat het werkt
-
0:37 - 0:39Ja, ja
- Ik wilde een psychologische invalshoek, weet je? -
0:39 - 0:41laten we zijn angsten in de droom weergeven
-
0:41 - 0:43Als je iets hebt, geef ik je twee minuten, oké?
- Nee, vraag het hem nou niet -
0:43 - 0:45Oke, ja, dus... Oké, dus...
- Dat gaat een uur duren -
0:45 - 0:46Het vindt plaats op een parkeerplaats
-
0:46 - 0:47Dat is goed, parkeerplaatsen zijn eng.
-
0:47 - 0:49Hij komt naar buiten en kan hij zijn auto niet vinden
-
0:49 - 0:50Oké? En dan
-
0:50 - 0:52Ziet hij zijn ex-vriendin, ja?
-
0:52 - 0:54Maar als ze dichterbij komt
-
0:54 - 0:55ze verandert in zijn moeder
-
0:55 - 0:56Oke?
-
0:56 - 0:59En hij realiseert zich door de nachtmerrie
-
0:59 - 1:02dat hij die verloren liefde van zijn jonge jeugd
- Wat? -
1:02 - 1:04probeert te vervangen door een romantische partner
- Ahh. Ah, wat? -
1:04 - 1:05en dan zal hij het begrijpen...
- Nee. Neeeee -
1:05 - 1:06Veel te ingewikkeld.
- Je had het -
1:06 - 1:08Ga gewoon terug naar parkeerplaats.
- Je was er met de parkeerplaats. -
1:08 - 1:09Parkeerplaats is eng.
- Parkeerplaats is geweldig. -
1:09 - 1:11Dat is gewoon de opzet
- Ja, oké -
1:11 - 1:12Oké, hij staat op een parkeerplaats en dan eh..
- Ja -
1:12 - 1:13kan hij zijn auto niet vinden
-
1:13 - 1:14Jaaa Jaaa
-
1:14 - 1:15Ik bedoel, hij zoekt rond
-
1:15 - 1:16en hij kan zijn auto helemaal niet vinden.
- Ja -
1:16 - 1:17Het is nergens
-
1:17 - 1:18Hij kan het nog steeds niet vinden
-
1:18 - 1:20Ja, hij is eeuwen aan het zoeken, zoeken en zoeken
-
1:20 - 1:21en hij vindt het gewoon nooit.
- Dat is fantastisch. -
1:21 - 1:23Hoe lang denk je dat we kunnen wegkomen met hem zoekend naar de auto?
-
1:23 - 1:23De gehele tijd.
-
1:24 - 1:26De hele tijd, de hele 60 minuten zoeken naar de...
- Ja -
1:26 - 1:28Oh wat een nachtmerrie
- Ja, het is klaar. -
1:28 - 1:29En, en, en...
- Dat ís een nachtmerrie. -
1:29 - 1:30Waarom zorgen we ervoor dat hij zijn auto niet vindt
-
1:30 - 1:31voor de hele nachtmerrie?
-
1:32 - 1:33Omdat het vervelend is
-
1:33 - 1:34Zo vervelend
-
1:34 - 1:36Omdat het vervelend is, is dat de reden?
- Ja -
1:36 - 1:37Nee, we hebben een reden nodig
-
1:37 - 1:40Nu zou ik willen voorstellen dat wanneer hij de auto vindt...
-
1:40 - 1:41Hij ziet zijn ex-vriendin
-
1:41 - 1:43Nee nee we doen dat vriendin gedoe niet meer.
- En zijn moeder is... -
1:43 - 1:45Nee nee nee nee nee
-
1:45 - 1:46Als je een oplossing wilt, oké
-
1:47 - 1:48Hij begint te vallen
-
1:48 - 1:49Super goed
- Ja -
1:49 - 1:50Oh en dan weet je het
-
1:50 - 1:51net voordat hij de ... raakt
-
1:51 - 1:53wordt hij wakker
- Wordt hij wakker. Perfect. -
1:53 - 1:54Het vallende einde?
-
1:54 - 1:54Ja
-
1:54 - 1:56Daar richten we ons op?
-
1:56 - 1:57Heb je nu een probleem met het vallende einde?
-
1:57 - 1:58Vallen is een klassieker.
- Het is zo afgezaagd. -
1:58 - 1:59Afgezaagd?
-
1:59 - 2:02Het is gegarandeerd resultaat
- Ja. Het is een lui excuus -
2:02 - 2:03wanneer je geen einde kunt bedenken
-
2:03 - 2:04van een nachtmerrie
-
2:04 - 2:06Een cop-out met bewezen resultaten
- Een klassieker -
2:06 - 2:08Het is niet voor niets een klassieker
-
2:08 - 2:11Ik denk gewoon dat we een keer moeten proberen iets origineels te doen
-
2:11 - 2:14Origineel oke, ik heb een originele voor je oke
-
2:14 - 2:15maar het speelt zich af in een afgelegen hotel
-
2:15 - 2:16eh en
-
2:16 - 2:18hij is zoiets als de verzorger
-
2:18 - 2:19en er gebeuren rare dingen
-
2:19 - 2:22zoals de liften die opengaan en bloed begint er uit te stromen
-
2:22 - 2:24en deze griezelige tweeling, oké?
-
2:24 - 2:25Die komen argh en dan...
-
2:25 - 2:26Of op een driewieler
-
2:26 - 2:28Ja dat is echt goed!
- Oh neeee -
2:28 - 2:31Dat is goed
- Ja en er is een barman die zijn naam niet kent.
-- Nee ik kan niet.... -
2:31 - 2:33Dit is de film die hij op Netflix heeft gezien
-
2:33 - 2:35voordat hij ging slapen
-
2:35 - 2:36Nee dat is het niet
-
2:36 - 2:38Jawel, het is The Shining
-
2:38 - 2:39The Shining...
- Ik had het gevoel dat dit zich in Ierland afspeelde -
2:39 - 2:42Ja het is een Iers hotel
- Het maakt niet uit waar het is, het is hetzelfde... -
2:42 - 2:43het is hetzelfde plot
-
2:43 - 2:44hij heeft hier zelfs Jack Nicholson geschreven
-
2:44 - 2:45en het toen doorgekrast.
-
2:45 - 2:47Ik denk gewoon dat dit een nachtmerrie is, weet je?
-
2:47 - 2:49We krijgen niet zo vaak de kans
-
2:49 - 2:51en ik heb het gevoel dat we de kans verspillen
-
2:51 - 2:53Oke, ik denk dat ik weet wat je wilt hier.
-
2:53 - 2:54Je wilt een nachtmerrie
-
2:54 - 2:56die een verlies van potentie voorstelt.
-
2:56 - 2:58Iemand wordt meegesleurd
- Oké
-- Ja, ja -
2:58 - 3:00door collega's en leeftijdsgenoten.
-
3:00 - 3:02Niemand luistert naar je.
- Kunnen hun doelen niet bereiken -
3:02 - 3:03Ja!
-
3:03 - 3:04Frustratie
- Dat soort frustratie -
3:04 - 3:06Maar het gaat nooit gebeuren Derek
-
3:06 - 3:06Echt niet
-
3:06 - 3:08Jullie zijn een nachtmerrie om mee te werken
-
3:08 - 3:10weet je dat?
- Sorry dat je er zo over denkt. -
3:10 - 3:12Tsja, ach... Oh, wacht even!
-
3:13 - 3:14Is dit nu een nachtmerrie?
-
3:14 - 3:15Zit ik in mijn eigen nachtmerrie?
-
3:17 - 3:18Ja dat ben ik
-
3:18 - 3:19Wat? Er...
- Eh... -
3:20 - 3:22Ik wist het!
- Waarom gaan we niet met jouw einde, -
3:22 - 3:24die was best mooi.
- Oke, hij heeft het door. -
3:24 - 3:25Maar als dit mijn nachtmerrie is
-
3:25 - 3:27Dat betekent dat ik kan doen wat ik wil, toch?
-
3:27 - 3:28Technisch gezien wel ja.
- Techinish gezien... -
3:28 - 3:29Nee, nee! ARGH!
-
3:29 - 3:31Doomdah
-
3:31 - 3:32Hallo, we zijn Foil Arms en Hog
-
3:32 - 3:34en we schrijven een nieuwe show 'Hogwash'
-
3:34 - 3:36die in première gaat op het Edinburgh Fringe Festival
-
3:36 - 3:38als je zegt dat we het nu schrijven
-
3:38 - 3:40dan inspireert dat waarschijnlijk niet om kaartjes te kopen...
-
3:41 - 3:42We hebben een work in progress show gedaan
-
3:42 - 3:43dat ging goed
-
3:43 - 3:45Je bent zelf een beetje een work in progress eigenlijk
-
3:45 - 3:47Er is altijd ruimte voor verbetering
-
3:47 - 3:48Ja? Oh nee, ik ben klaar
-
3:48 - 3:50Je kunt niet denken dat je de beste bent.
- Ik ben perfect. -
3:50 - 3:51Awwww
-
3:51 - 3:52Nu al?
-
3:52 - 3:53Ja heb mijn certificaat
-
3:54 - 3:56Doomdah
- Title:
- Hoe je brein nachtmerries bedenkt
- Description:
-
more » « less
Hoe je hersenen nachtmerries bedenkt
#nachtmerries #dromen #sketchcomedyNa de droomafdeling hebben we nu inzicht in de nachtmerrieafdeling.
Als je ons wilt steunen bij het maken van deze video's, we hebben hier een Patreon-pagina: https://www.patreon.com/foilarmsandhog
Download hier 5 van onze gefilmde LIVE shows :-)
https://foilarmshog.com/DownloadMERCH van onze website: http://www.foilarmsandhog.ie/merch
ABONNEER http://www.youtube.com/foilarmsandhog
LIVE SHOWS ➡ http://www.foilarmsandhog.ie/tour
MERCH ➡ http://www.foilarmsandhog.ie/merch
FACEBOOK ➡ http://www.facebook.com/foilarmsandhog
INSTAGRAM ➡ https://www.instagram.com/foilarmsandhog/
TWITTER ➡ http://www.twitter.com/foilarmsandhogNederlandse ondertiteling: Ilona
- Video Language:
- English
- Team:
Foil Arms and Hog Official Subtitling Legends
- Duration:
- 03:56
|
Ilona published Dutch subtitles for How your Brain comes up with Nightmares | |
|
Ilona edited Dutch subtitles for How your Brain comes up with Nightmares | |
|
Ilona edited Dutch subtitles for How your Brain comes up with Nightmares |
