< Return to Video

[TRANSLATED] Terminator vs Robocop. Epic Rap Battles of History. [CC]

  • 0:17 - 0:18
    Fermo!
  • 0:18 - 0:19
    Ti consiglio di usare
  • 0:19 - 0:21
    il tuo diritto a restare in silenzio
  • 0:21 - 0:22
    prima che mostri al tuo culo di robottino
  • 0:22 - 0:24
    un po' di violenza stile Detroit!
  • 0:24 - 0:26
    Sono come il capitano di una X-Wing,
  • 0:26 - 0:27
    perché resto sul bersaglio!
  • 0:27 - 0:29
    Ho il controllo sulle strade
  • 0:29 - 0:31
    come se fossi un mercato!
  • 0:31 - 0:33
    Mi chiedo dove sia arrivata la ricerca
  • 0:33 - 0:34
    alla Cyberdyne,
  • 0:34 - 0:35
    se non ti hanno nemmeno sistemato
  • 0:35 - 0:37
    quell'orrendo accento da crucco!
  • 0:37 - 0:39
    Ti hanno mandato indietro nel tempo per uccidere
  • 0:39 - 0:41
    un bambino che comunque ti sconfigge,
  • 0:41 - 0:42
    avrebbero dovuto mandare
  • 0:42 - 0:44
    una pillola del giorno dopo!
  • 0:44 - 0:46
    E non pensavo di avere
  • 0:46 - 0:48
    sentimenti rimasti dentro di me,
  • 0:48 - 0:50
    ma di sicuro mi hai spezzato il cuore
  • 0:50 - 0:51
    con Terminator 3!
  • 0:51 - 0:53
    Sono RoboCop e ho lo stile
  • 0:53 - 0:55
    per sconfiggere questo C-3PO palestrato!
  • 0:55 - 0:57
    Sul microfono ho il controllo come Alt e Canc!
  • 0:57 - 0:59
    A te la mossa, sfigato!
  • 0:59 - 0:59
    Sbagliato.
  • 0:59 - 1:00
    Ho file dettagliati
  • 1:00 - 1:02
    sulla conclusione della tua trilogia:
  • 1:02 - 1:03
    quel film ha rovinato Detroit
  • 1:03 - 1:05
    più dell'industria automobilistica!
  • 1:05 - 1:08
    Sono il sistema Cyberdyne T-800, modello 101,
  • 1:08 - 1:10
    e distruggerò i tuoi robo-circuiti
  • 1:10 - 1:12
    come fossero graffette!
  • 1:12 - 1:14
    Il mio attacco rap è un ampio rapporto
  • 1:14 - 1:15
    su bazooka, mitraglie e granate
  • 1:15 - 1:16
    che ti schiacciano il cervello rapidamente
  • 1:16 - 1:18
    e distruggono quella spara-piselli
  • 1:18 - 1:19
    che tieni nella coscia!
  • 1:19 - 1:20
    Non siamo la stessa cosa!
  • 1:20 - 1:20
    Se togli
  • 1:20 - 1:22
    la mia pelle perfetta trovi dei supercomputer,
  • 1:22 - 1:24
    tu somigli a Krang
  • 1:24 - 1:26
    con addosso un frullatore!
  • 1:26 - 1:27
    Quando hanno creato la tua tuta
  • 1:27 - 1:29
    non ti hanno fatto le palle!
  • 1:29 - 1:30
    Ti amo ancora, Alex.
  • 1:30 - 1:31
    Stronzate!
  • 1:31 - 1:33
    La tua vita sessuale è terminata!
  • 1:33 - 1:34
    Basandomi sulla mia analisi dettagliata
  • 1:34 - 1:36
    della struttura delle strofe delle Rap Battles,
  • 1:36 - 1:37
    è il momento per qualche tuo verso merdoso
  • 1:37 - 1:38
    e poi
  • 1:38 - 1:40
    tornerò!
  • 1:40 - 1:41
    Non sai cos'è l'amore,
  • 1:41 - 1:43
    non sai cos'è l'onore,
  • 1:43 - 1:44
    hai solo dei programmi che
  • 1:44 - 1:47
    te lo fanno venire duro per John Connor!
  • 1:47 - 1:50
    La OCP mi ha dato le capacità di batterti!
  • 1:50 - 1:51
    Non posso non essere figo,
  • 1:51 - 1:53
    è la mia prima direttiva!
  • 1:53 - 1:55
    Ti apro la faccia con un pugno
  • 1:55 - 1:56
    e ti strappo le corde vocali,
  • 1:56 - 1:58
    poi rimando il tuo elmetto spaziale
  • 1:58 - 2:01
    a Geordi La Forge!
  • 2:01 - 2:02
    Bel tentativo,
  • 2:02 - 2:03
    ma sono troppo veloce a sparare!
  • 2:03 - 2:06
    Quello che può andar male andrà male per te:
  • 2:06 - 2:08
    è la Legge di Murphy!
  • 2:08 - 2:09
    Calmati, coglione,
  • 2:09 - 2:10
    le tue emozioni ti rovinano lo stile!
  • 2:10 - 2:13
    Non potrei trovare una rima decente tra i tuoi versi
  • 2:13 - 2:14
    nemmeno se fossi in modalità ricerca!
  • 2:14 - 2:15
    Sei troppo lento,
  • 2:15 - 2:16
    io faccio più vapore
  • 2:16 - 2:17
    di un barista!
  • 2:17 - 2:19
    È il Giorno del Giudizio, baby,
  • 2:19 - 2:21
    hasta la vista!
  • 2:21 - 2:23
    Chi ha vinto?
  • 2:23 - 2:25
    Chi è il prossimo?
  • 2:25 - 2:27
    Lo decidi tu!
Title:
[TRANSLATED] Terminator vs Robocop. Epic Rap Battles of History. [CC]
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Duration:
03:09

Italian subtitles

Revisions