< Return to Video

[TRANSLATED] Terminátor vs Robocop. Epic Rap Battles of History. [ČESKY/CZECH]

  • 0:17 - 0:18
    Ani hnout
  • 0:18 - 0:19
    Navrhuju ti, abys využil
  • 0:19 - 0:21
    své právo nevypovídat
  • 0:21 - 0:22
    než ukážu tvé gobotí prdeli
  • 0:22 - 0:24
    něco z detroitského násilí
  • 0:24 - 0:26
    Jsem jako velitel X-Wingu
  • 0:26 - 0:27
    páč pokračuju k cíli
  • 0:27 - 0:29
    Ovládám tyhle ulice
  • 0:29 - 0:31
    jako bych byl farmářský trh
  • 0:31 - 0:33
    Žasnu, co se stalo
  • 0:33 - 0:34
    výzkumům Cyberdyne
  • 0:34 - 0:35
    že nedokážou opravit
  • 0:35 - 0:37
    tvůj osobitej rakušáckej přízvuk
  • 0:37 - 0:39
    Poslali tě zpátky, abys zabil dítě
  • 0:39 - 0:41
    ale to tě vždycky porazí
  • 0:41 - 0:42
    měli radši udělat
  • 0:42 - 0:44
    antikoncepci cestující v čase
  • 0:44 - 0:46
    Nemyslel jsem, že ve mně
  • 0:46 - 0:48
    jsou ještě nějaké pocity
  • 0:48 - 0:50
    Ale Terminátor 3
  • 0:50 - 0:51
    mi opravdu zlomil srdce
  • 0:51 - 0:53
    Já jsem Robocop a mám náladu
  • 0:53 - 0:55
    porazit C-3PO plnýho stereoidů
  • 0:55 - 0:57
    Vládnu mikráku jako Alt + Delete
  • 0:57 - 0:59
    teď je řada na tobě, hajzle
  • 0:59 - 0:59
    Špatně
  • 0:59 - 1:00
    Prověřil jsem záznamy
  • 1:00 - 1:02
    o konci tvé triologie
  • 1:02 - 1:03
    Ten film poškodil Detroit
  • 1:03 - 1:05
    víc než automobilový průmysl
  • 1:05 - 1:08
    Já jsem T-800 systém Cyberdyne model 101
  • 1:08 - 1:10
    a tebe budu muset vymést po robočástečkách
  • 1:10 - 1:12
    jako kancelářské sponky, až s tebou skončím
  • 1:12 - 1:14
    Můj rapovej útok je obrovská palba
  • 1:14 - 1:15
    z bazuk a kulometů a granátů
  • 1:15 - 1:16
    rychle ti vymlátí mozek z hlavy
  • 1:16 - 1:18
    a rozmontuje tu malou bouchačku
  • 1:18 - 1:19
    kterou máš na noze
  • 1:19 - 1:20
    Nejsme stejní
  • 1:20 - 1:21
    Když sloupneš moji dokonalou pokožku
  • 1:21 - 1:22
    najdeš superpočítače
  • 1:22 - 1:24
    Vypadáš jako Krang
  • 1:24 - 1:26
    kterej má na sobě odšťavňovač
  • 1:26 - 1:27
    Zapoměli přenýst tvý koule
  • 1:27 - 1:29
    když ti dělali oblek
  • 1:29 - 1:30
    "Stále tě miluji, Alexi"
  • 1:30 - 1:31
    Kecy!
  • 1:31 - 1:33
    Tvůj sexuální život je terminátorován
  • 1:33 - 1:34
    Na základě mojí detailní analýzy
  • 1:34 - 1:36
    lyrický struktury rapových bitev
  • 1:36 - 1:37
    Je čas na tvůj další debilní verš
  • 1:37 - 1:38
    a pak
  • 1:38 - 1:40
    Já se vrátím!
  • 1:40 - 1:41
    Neznáš lásku
  • 1:41 - 1:43
    nevíš, co je to čest
  • 1:43 - 1:44
    Znáš jen naprogramovanou
  • 1:44 - 1:47
    posedlost Johnem Connorem
  • 1:47 - 1:50
    (Uh!) OCP mi umožnilo tohle zničit
  • 1:50 - 1:51
    Nemůžu za to, že jsem skvělej
  • 1:51 - 1:53
    to jsou moje základní směrnice
  • 1:53 - 1:55
    Udělám ti v tvým ksichě díru
  • 1:55 - 1:56
    a vytrhnu ti falešný hlasivky
  • 1:56 - 1:58
    pak pošlu tvoji vesmírnou helmu
  • 1:58 - 2:01
    zpátky Geordimu La Forgovi
  • 2:01 - 2:02
    Pokus dobrej
  • 2:02 - 2:03
    ale jsem moc rychlej na odstřelení
  • 2:03 - 2:06
    Vše, co se muže pokazit, se pokazí, úchyle
  • 2:06 - 2:08
    Murphyho zákon
  • 2:08 - 2:09
    Zchladni, tupče
  • 2:09 - 2:10
    tvoje emoce ničí tvůj přednes
  • 2:10 - 2:13
    Nedokázal bych najít pořádnej rým v tvym rapu
  • 2:13 - 2:14
    ani kdybych byl ve vyhledávacím módu
  • 2:14 - 2:15
    Seš moc pomalej
  • 2:15 - 2:16
    Mám ve stroji víc páry
  • 2:16 - 2:17
    než nějakej barista
  • 2:17 - 2:19
    Je Den zúčtování, bejby
  • 2:19 - 2:21
    hasta la vista
  • 2:21 - 2:23
    Kdo vyhrál?
  • 2:23 - 2:25
    Kdo bude další?
  • 2:25 - 2:27
    Vy rozhodnete!
Title:
[TRANSLATED] Terminátor vs Robocop. Epic Rap Battles of History. [ČESKY/CZECH]
Description:

To bylo poprvý a naposled co jsem se díval na nějakej film, abych pak mohl správně napsat hlášky :D
Radwulf

more » « less
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Duration:
03:09

Czech subtitles

Revisions Compare revisions