İmkansızı başarmak, korkuları aşmak | Dan Meyer | TEDxMaastricht
-
0:08 - 0:10Teşekkürler.
-
0:16 - 0:21Bir zamanlar Hindistan'da bir kral,
bir Maharaja vardı ve doğum gününde -
0:21 - 0:24tüm şeflerin ona bir
hediye getirmesi emredildi. -
0:24 - 0:28Bazıları güzel ipekler,
bazıları ise ihtişamlı kılıçlar getirdi, -
0:28 - 0:29kimisi de altın.
-
0:29 - 0:33Sıranın sonunda kısa boylu
oldukça yaşlı bir adam vardı. -
0:33 - 0:37Köyünden günlerce yürüyerek ve
denizleri aşarak gelmişti. -
0:37 - 0:41Sıra ona geldiğinde, kralın oğlu
"Kral için ne hediye getirdin?" diye sordu. -
0:41 - 0:45Yaşlı adam yavaşça ellerini açtı ve
-
0:45 - 0:50morla sarının, kırmızıyla mavinin iç içe
geçtiği çok güzel bir deniz kabuğu çıkardı. -
0:50 - 0:51Kralın oğlu:
-
0:51 - 0:54"Bu ne biçim bir hediye?
Kral'a layık değil!" diye bağırdı -
0:55 - 0:57Yaşlı adam ona doğru baktı ve
sakince dedi ki: -
0:58 - 1:01"Uzun yürüyüş... hediyenin bir parçasıdır"
-
1:01 - 1:03(Gülüşler)
-
1:03 - 1:06Birazdan sizlere bir hediye vereceğim,
-
1:06 - 1:08yayılmaya değeceğine inandığım bir hediye.
-
1:08 - 1:10Fakat öncesinde, sizlere
-
1:10 - 1:12uzun yolculuğumdan bahsedeyim.
-
1:12 - 1:14Çoğunuz gibi, ben de hayata
-
1:14 - 1:15küçük bir çocuk olarak başladım.
-
1:15 - 1:17Kaçınız küçük çocuk olarak
hayata başladı? -
1:17 - 1:19Ya da genç doğdu?
-
1:19 - 1:20Yaklaşık yarınız.. Peki.
-
1:21 - 1:22(Gülüşler)
-
1:22 - 1:25Peki ya diğerleriniz?
Hepiniz hep yetişkin miydiniz? -
1:25 - 1:28Dostum, senin annen
ile tanışmak istiyorum! -
1:28 - 1:29İmkansız olan şeylerden konuşalım!
-
1:31 - 1:35Küçük bir çocuk olarak, hep imkansızı
başarmak gibi bir hayalim vardı. -
1:36 - 1:39Bugün, yıllardır beklediğim bir gün,
-
1:39 - 1:41çünkü bugün sizlerin gözü önünde
-
1:41 - 1:44imkansızı başarmayı deneyeceğim,
-
1:44 - 1:45tam olarak burada, TEDxMaastricht'te.
-
1:46 - 1:48Sizlere bu işin sonunu
-
1:49 - 1:51söyleyerek başlayayım:
-
1:51 - 1:53Size imkansızın imkansız
-
1:53 - 1:55olmadığını kanıtlayacağım.
-
1:55 - 1:58Sonunda da sizlere yayılmaya layık
bir hediye vereceğim: -
1:58 - 2:01Sizin de imkansızı başarabileceğinizi
göstereceğim. -
2:03 - 2:05İmkansızı başarma yolculuğumda,
tüm insanlar için -
2:05 - 2:08ortak olan iki şey buldum.
-
2:08 - 2:10Herkesin korkuları ve
-
2:10 - 2:12hayalleri var.
-
2:13 - 2:18İmkansızı başarma yolculuğumda,
yıllardır yapmakta olduğum -
2:18 - 2:20ve benim imkansızı gerçekleştirebilmeme
-
2:20 - 2:23sebep olan üç şey buldum :
-
2:24 - 2:27Yakantop ya da sizin deyiminizle
"Yakar Top", -
2:27 - 2:28Süpermen
-
2:28 - 2:29ve Sivrisinek.
-
2:29 - 2:31Bunlar sihirli üç kelimem.
-
2:31 - 2:34Şimdi neden imkansızı
gerçekleştirdiğimi biliyorsunuz. -
2:34 - 2:36Pekala, sizi yolculuğuma,
uzun yürüyüşüme götüreyim. -
2:36 - 2:39Korkulardan hayallere,
-
2:39 - 2:41kelimelerden kılıçlara,
-
2:41 - 2:43Yakantoptan
-
2:43 - 2:44Süpermen'e,
-
2:44 - 2:45Sivrisineğe.
-
2:46 - 2:47Sizlere, nasıl imkansızı
-
2:47 - 2:50gerçekleştirebileceğinizi gösterebilmeyi
umuyorum. -
2:52 - 2:554 Ekim 2007.
-
2:56 - 2:58Harvard Üniversitesi Sanders Sahnesinde
-
2:58 - 2:59katkıda bulunduğum bir
-
2:59 - 3:01makale ile Tıp alanında
-
3:01 - 3:032007 lg Nobel Ödülünü almak için
-
3:03 - 3:06sahneye çıktığımda
-
3:06 - 3:09kalbim çarpıyor, dizlerim titriyordu.
-
3:09 - 3:10Makalenin adı ("Sword Swallowing)
"Kılıçları yutmak -
3:10 - 3:12and its Side Effects"
("..ve yan etkileri") idi. -
3:12 - 3:13(Gülüşmeler)
-
3:14 - 3:18Daha önce hiç okumadığım
küçük bir dergide yayınlanmıştı, -
3:18 - 3:20British Medical Journal.
-
3:21 - 3:25Benim için, bu imkansız bir hayalin
gerçekleşmesi demekti. -
3:25 - 3:28Benim gibi biri için
beklenmedik bir sürpriz, -
3:28 - 3:31hiçbir zaman unutmayacağım bir onurdu.
-
3:31 - 3:35Ama hayatımdaki en unutulmaz an bu değildi.
-
3:36 - 3:384 Ekim 1967'de
-
3:38 - 3:40bu korkmuş, sessiz, ince, zayıf çocuk
-
3:41 - 3:43büyük korkular ile mücadele etti.
-
3:43 - 3:46Sahneye çıkmaya hazır olduğunda,
-
3:46 - 3:47kalbi yerinden çıkacaktı,
-
3:48 - 3:49dizleri titriyordu.
-
3:50 - 3:52Konuşmak için oraya gitti ve
-
3:56 - 3:58kelimeler bir türlü çıkmadı.
-
3:58 - 4:00Gözyaşları içinde titriyordu.
-
4:01 - 4:02Panik ve yaşadığı korku
-
4:02 - 4:04onu felç etmişti.
-
4:04 - 4:06Bu korkmuş, sessiz, ince, zayıf çocuk
-
4:06 - 4:08büyük korkular ile mücadele etti.
-
4:09 - 4:10Karanlıktan korkardı,
-
4:11 - 4:12yüksekten korkardı,
-
4:12 - 4:13örümcekler ve yılanlardan korkardı.
-
4:13 - 4:15Örümcek ve yılanlardan korkan var mı?
-
4:15 - 4:17Evet, birkaçınız...
-
4:17 - 4:19Su ve köpekbalıklarından korkardı..
-
4:19 - 4:22Doktor ve hemşirelerden, dişçilerden,
-
4:22 - 4:25iğnelerden ve delici keskin şeylerden.
-
4:25 - 4:27En çok da
-
4:27 - 4:28insanlardan korkardı.
-
4:29 - 4:32O korkmuş, sessiz, ince, zayıf çocuk
-
4:32 - 4:33bendim.
-
4:33 - 4:36Başaramamak ve reddedilmekten korkardım.
-
4:37 - 4:40özgüvenim düşüktü,
aşağılık kompleksim vardı. -
4:40 - 4:43O zamanlar adını bile bilmediğimiz
-
4:43 - 4:45sosyal endişe bozukluğuna sahiptim.
-
4:45 - 4:49Çünkü korkardım, çocukların
beni itekleyip döveceklerinden korkardım. -
4:49 - 4:52Bana gülerler ve lakaplar takarlardı.
Hiçbir oyunlarına beni -
4:52 - 4:54dahil etmezlerdi.
-
4:55 - 4:58Ah, beni dahil ettikleri
bir oyun vardı ki.. -
4:58 - 4:59Yakan Top -
-
5:00 - 5:01toplardan iyi kaçamazdım.
-
5:02 - 5:04Benim adımı söylerlerdi
-
5:04 - 5:06ve ben yukarı bakar
bu kırmızı yakan topların -
5:06 - 5:08hızla yüzüme doğru geldiğini görürdüm.
-
5:08 - 5:10Bam, bam, bam!
-
5:11 - 5:13Birçok gün okuldan eve yürürken
-
5:13 - 5:18yüzümün ve kulaklarımın kıpkırmızı
olduğunu hatırlarım. -
5:18 - 5:21Gözlerim ağlamaktan yanıyor
-
5:21 - 5:24ve söyledikleri sözler
kulaklarımda çınlıyordu. -
5:24 - 5:25Her kim
-
5:25 - 5:29"Taş ve sopalar kemiklerimi kırabilir,
fakat kelimeler beni incitemez" derse -
5:29 - 5:30yalandır.
-
5:30 - 5:32Kelimeler bıçak gibi kesebilir.
-
5:32 - 5:34Kelimeler bir kılıç gibi doğrayabilir.
-
5:34 - 5:36Kelimeler derinlerde, görülemeyecek
-
5:36 - 5:38yaralar açabilir.
-
5:38 - 5:41Yani, korkularım vardı.
Kelimeler ise en büyük düşmanlarımdı. -
5:41 - 5:42Hala da öyleler.
-
5:43 - 5:45Fakat aynı zamanda hayallerim de vardı.
-
5:45 - 5:48Eve gidecek ve Süpermen
çizgi romanlarına dalacaktım. -
5:48 - 5:50Süpermen çizgi romanlarını okur ve
-
5:50 - 5:53onun gibi bir kahraman olmak istediğimi
hayal ederdim. -
5:53 - 5:56Doğruluk ve adalet için savaşmak isterdim.
-
5:56 - 5:59Zalimlere ve kriptonite karşı savaşmak,
-
5:59 - 6:03Dünyanın çevresinde uçmak,
insanüstü şeyler yapmak ve hayat kurtarmak. -
6:03 - 6:06Bir de gerçek olan şeylere
dair bir tutkum vardı. -
6:06 - 6:09Guiness Rekorlar Kitabını ve Ripley'in
İster İnan İster İnanma'sını okurdum. -
6:09 - 6:13Aranızda Guiness Rekorlar Kitabı ya da
Ripley'i okuyan var mı? -
6:13 - 6:14Bu kitaplara bayılıyorum!
-
6:14 - 6:16Gerçek becerileri olan insanlar gördüm.
-
6:16 - 6:18ve dedim ki "ben de istiyorum"
-
6:18 - 6:19O çocuklar beni kendi
-
6:19 - 6:21spor oyunlarında oynatmazlarsa,
-
6:21 - 6:23ben de bir sihir, marifet
yapmak isterdim. -
6:23 - 6:27Onların yapamayacağı, inanılmaz bir şey
yapmak istiyordum. -
6:27 - 6:29Kendi amacımı ve emelimi bulmak,
-
6:29 - 6:31hayatımın bir anlamı olduğunu
bilmek istedim, -
6:31 - 6:33dünyayı değiştirecek bir şey
yapmak istedim, -
6:33 - 6:37imkansızın imkansız olmadığını
kanıtlamak istedim. -
6:38 - 6:40Hızlıca 10 yıl ileri gidelim -
-
6:40 - 6:4321. yaş günümden bir hafta önceydi.
-
6:43 - 6:47Bir günde hayatımı tamamen
değiştirecek iki olay gerçekleşti. -
6:47 - 6:49Güney Hindistan'da,
Tamil Nadu'da yaşıyordum. -
6:50 - 6:51Orada misyonerlik yapıyordum
-
6:51 - 6:53ve akıl hocam ve arkadaşım bana
şunu sordu : -
6:53 - 6:55"Tanelerin var mı, Daniel?"
-
6:55 - 6:57Ben ise "Taneler? O da ne ki?" dedim.
-
6:57 - 7:00"Taneler, hayata dair önemli hedeflerdir"
dedi bana. -
7:00 - 7:05Hayaller ve hedeflerin bir karışımıdır,
tıpkı yapmak istediğin herşeyi -
7:05 - 7:07yapabilmek, istediğin yere gidebilmek,
istediğin kişi -
7:07 - 7:08olabilmek gibi.
-
7:08 - 7:10Nereye giderdin?
Ne yapardın? -
7:10 - 7:11Kim olurdun?
-
7:11 - 7:14"Ben bunu yapamam! Korkarım.
Benim çok fazla korkum var!" dedim. -
7:14 - 7:18O gece ince yatağımı aldım
ve kulübemin üstüne çıktım, -
7:18 - 7:19yıldızların altında uzandım,
-
7:19 - 7:22yarasaların sivrisineklere
bombalama dalışını izledim -
7:22 - 7:26Tek düşünebildiğim Tanelerim idi,
ve hayaller ile hedefler. -
7:26 - 7:28Bir de yakan top oyunundaki o çocuklar.
-
7:29 - 7:31Birkaç saat sonra uyandım.
-
7:31 - 7:34Kalbim hızla atıyordu,
dizlerim titriyordu. -
7:34 - 7:36Bu kez, korkudan değildi.
-
7:36 - 7:38Tüm vücudum sarsılmıştı.
-
7:38 - 7:40İzleyen beş gün boyunca
-
7:40 - 7:44ölüm döşeğinde bilincim
bir gidip bir geldi. -
7:44 - 7:48Beynim 105 derece
malaria ateşiyle yanıyordu. -
7:48 - 7:52Ne zaman bilincim yerine gelse,
tek düşünebildiğim taneler oluyordu. -
7:52 - 7:54Dedim ki :
"Hayatımla ne yapmak istiyorum?" -
7:54 - 7:56En sonunda, 21. yaş günümden
bir gece önce -
7:56 - 7:58bir aydınlık anında
-
7:58 - 8:00şunun farkına vardım :
-
8:00 - 8:02O küçük sivrisinek,
-
8:03 - 8:05Anofel cinsindeki
-
8:05 - 8:07o küçük sivrisinek,
-
8:07 - 8:085 mikrogramdan daha hafif olan,
-
8:08 - 8:10bir tuz tanesinden daha hafif
-
8:10 - 8:13o sivrisinek, 80 kiloluk
bir adamı devirdiğine göre, -
8:13 - 8:15onun benim kriptonitim olduğunu anladım.
-
8:15 - 8:17Sonrasında farkettim ki,
hayır, sivrisinek değil, -
8:17 - 8:19sivrisineğin içindeki
yılda bir milyon kişiyi -
8:19 - 8:23öldüren Plasmodium Falciparum
adındaki parazitti beni mahveden. -
8:24 - 8:26Sonrasında ise farkettim ki,
aslında ondan da küçük -
8:26 - 8:29bir şey vardı, fakat bana çok
daha büyük görünüyordu. -
8:29 - 8:30Anladım ki,
-
8:30 - 8:31benim kriptonitim korkuydu,
-
8:31 - 8:32hayatım boyunca
-
8:32 - 8:35beni sakat bırakan ve tüm
yaşamımı felç eden parazit oydu. -
8:35 - 8:38Bilirsiniz, tehlike ile korku
arasında bir fark vardır. -
8:38 - 8:40Tehlike gerçektir.
-
8:40 - 8:42Korku ise bir seçimdir.
-
8:42 - 8:44Ben de bir seçim şansım olduğunu gördüm:
-
8:44 - 8:48Ya korku içinde yaşayacak ve
o geceki başarısızlığım sonucu ölecektim -
8:49 - 8:52ya da korkularımı bir kenara bırakıp
-
8:52 - 8:56hayallerime erişecek ve
hayatı yaşamayı seçecektim. -
8:57 - 9:00Bilirsiniz, ölüm döşeğinde olmak
-
9:00 - 9:04ve ölümle bu kadar yakından yüzleşmek
içinizde hayatı yaşama isteği uyandırır. -
9:04 - 9:07Gördüm ki, herkes ölüyor,
fakat herkes gerçekten yaşamıyor. -
9:08 - 9:10Bizler ölmek için yaşıyoruz.
-
9:10 - 9:12Bilirsiniz, ölmeyi öğrendiğinizde,
-
9:12 - 9:13yaşamayı da öğrenirsiniz.
-
9:13 - 9:15Ben de o gece hikayemi değiştirmeye
-
9:15 - 9:16karar verdim.
-
9:17 - 9:18Ölmek istemiyordum.
-
9:18 - 9:20Bu yüzden dua ettim,
"Tanrım, 21. yaş -
9:20 - 9:22günüme kadar yaşamama izin verirsen
-
9:22 - 9:25hayatımda korkunun egemenliğini
sonlandıracağım. -
9:25 - 9:27Korkularımı ölüme terkedeceğim,
-
9:27 - 9:30hayallerime erişmek için çalışacağım,
-
9:30 - 9:31bu tavrımı değiştirmek istiyorum,
-
9:31 - 9:34hayatımda inanılmaz bir
şey yapabilmek istiyorum, -
9:34 - 9:36yaşama amacımı ve emelimi
bulmak istiyorum, -
9:36 - 9:39imkansızın imkansız olmadığını
öğrenmek istiyorum." -
9:39 - 9:43O gece kurtulup kurtulmadığımı
söylemeyeceğim, bunu siz tahmin edin. -
9:43 - 9:44(Kahkahalar)
-
9:44 - 9:47O gece 10 Tane'den oluşan
ilk listemi yaptım : -
9:47 - 9:50Ana kıtaları ve dünyanın yedi harikasını
-
9:50 - 9:52görmek istediğime
karar verdim, -
9:52 - 9:53bir sürü dil öğrenmeye,
-
9:53 - 9:55çölle kaplı bir adada yaşamaya,
-
9:55 - 9:56okyanusta bir gemide kalmaya,
-
9:56 - 9:59Amazon'da bir kızılderili
kabilesiyle yaşamaya, -
9:59 - 10:01İsveç'in en yüksek dağına tırmanmaya,
-
10:01 - 10:03Gün doğumunda Everest Dağı'nı görmeye,
-
10:03 - 10:05Nashville'de müzik endüstrisinde
çalışmaya, -
10:05 - 10:07bir sirkte çalışmaya
-
10:07 - 10:09ve bir uçaktan atlamaya karar verdim.
-
10:09 - 10:12İzleyen yirmi yıl içinde,
bunların bir çoğunu başardım. -
10:12 - 10:15Listeden tamamladığım her madde
sonrası, -
10:15 - 10:185 ya da 10 tane daha ekledim
ve listem giderek büyümeye başladı. -
10:19 - 10:23Bir sonraki yedi yılda,
Bahamalar'da küçük bir adada yaşadım. -
10:23 - 10:257 yıl,
-
10:25 - 10:27sazlardan yapılma bir kulübede,
-
10:29 - 10:34zıpkınla köpekbalığı ve vatoz avlayarak,
-
10:34 - 10:36bir peştemal içinde
-
10:37 - 10:39ve köpekbalıklarıyla yüzmeyi
öğrenmek zorundaydım. -
10:39 - 10:41Oradan, Meksika'ya geçtim
-
10:41 - 10:45ve sonrasında Ekvador'da
Amazon nehrinin havzasına, -
10:45 - 10:48Pujo Pongo Ekvador'da
bir kabile ile yaşadım -
10:48 - 10:52ve ufak ufak tanelerime olan
güvenim artmaya başlamıştı. -
10:52 - 10:55Nashville'de müzik sektörüne girdim,
sonra da İsveç'e, -
10:55 - 10:58Stockholm'e yerleştim, orada müzik
yapmaya devam ettim. -
10:58 - 11:02Aynı zamanda kutup dairesinin üstüne,
Kebnekaise dağının tepesine çıktım. -
11:03 - 11:05Palyaçoluğu ve
-
11:05 - 11:06hokkabazlığı öğrendim,
-
11:06 - 11:07sopalar üstünde cambaz yürüyüşünü,
-
11:07 - 11:10tek tekerli bisiklete binmeyi,
alev yutmayı, cam yemeyi. -
11:10 - 11:141997'de, bir düzineden az kılıç
yutabilen kişi olduğunu öğrendim -
11:14 - 11:15ve dedim ki "Bunu yapmalıyım!"
-
11:15 - 11:18Bir tanesiyle tanıştım ve
bazı tüyolar aldım. -
11:18 - 11:20Dedi ki "Sana iki ipucu vereceğim:
-
11:20 - 11:22Bir numara : bu çok tehlikeli,
-
11:22 - 11:24yapmaya çalışırken ölen insanlar var.
-
11:24 - 11:25İki numara:
-
11:25 - 11:26Sakın deneme!"
-
11:26 - 11:28(Kahkahalar)
-
11:28 - 11:30Böylece bunu da Taneler listeme ekledim.
-
11:30 - 11:33Her gün, günde 10 ila 12 kez,
4 yıl boyunca -
11:34 - 11:35antreman yaptım.
-
11:35 - 11:37Şimdi hesaplıyorum da...
-
11:37 - 11:404x365 [x 12]
-
11:40 - 11:43Yaklaşık 13.000 başarısız girişimim olmuş.
-
11:43 - 11:452001'de ilk kılıcımı
boğazımdan geçirene kadar. -
11:46 - 11:48Bu sürede bir tane
daha belirledim -
11:48 - 11:51dünyanın en önde gelen kılıç yutma uzmanı
olacaktım. -
11:51 - 11:54Bu yüzden her kitabı, dergiyi,
makaleyi araştırdım, -
11:54 - 11:58her tıbbi raporu okudum,
fizyoloji ve anatomi çalıştım. -
11:58 - 12:00Doktorlar ve hemşireler ile görüştüm,
-
12:00 - 12:02tüm kılıç yutanlar ile iletişime geçerek,
-
12:02 - 12:04Uluslararası Kılıç Yutanlar Vakfını kurdum
-
12:04 - 12:062 yıl bir tıbbi araştırma
üzerinde çalıştım -
12:06 - 12:09"Kılıç Yutmak ve Yan Etkileri"
-
12:09 - 12:11British Medical Journal'da
yayınlanan işte oydu. -
12:11 - 12:12(Gülüşler)
-
12:12 - 12:13Teşekkürler.
-
12:13 - 12:18(Alkışlar)
-
12:18 - 12:22Kılıç yutmayla ilgili muhteşem
bilgiler edindim. -
12:22 - 12:25Hiç düşünmediğiniz, ama artık
düşüneceğinize emin olduğum şeyler. -
12:25 - 12:29Eve gittiğinizde, bıçakla bir
et keserken -
12:29 - 12:32ya da bir kılıç ile, bunu düşüneceksiniz..
-
12:34 - 12:37Kılıç yutma işi Hindistan'da
başlamış - -
12:37 - 12:40tam da 20 yaşında bir çocuğun bunu
yaptığını gördüğüm yerde - -
12:40 - 12:424000 yıl önce, M.Ö. 2000'lerde.
-
12:42 - 12:46150 yıl boyunca, kılıç yutanlar
bilim ve tıp -
12:46 - 12:47araştırmalarında kullanılmışlar,
-
12:47 - 12:51Bu sayede, 1868'de Freiburg, Almanya'da
Dr. Adolf Kussmaul tarafından -
12:51 - 12:54bükülmeyen endoskop icat edilmiş,
-
12:54 - 12:571906'da Galler'de elektro kardiyogram
keşfedilmiş, -
12:57 - 13:00yutma ve sindirim bozuklukları
araştırılmış, -
13:00 - 13:02bronşların içi muayene edilmiş.
-
13:02 - 13:04Fakat bu 150 yılda,
-
13:04 - 13:08yüzlerce yaralanma ve
düzinelerce ölüm olmuş. -
13:08 - 13:15İşte bu Dr. Adolf Kussmaul'un bulduğu
bükülmeyen endoskop. -
13:15 - 13:19Fakat geçtiğimiz 150 yılda
29 ölüm olduğunu tespit ettik, -
13:19 - 13:22Londra'da kılıçla kalbini parçalayan
bu yutucu da dahil olmak üzere. -
13:23 - 13:25Ayrıca her yıl 3 ila 8 arası
-
13:25 - 13:28ciddi kılıç yaralanması
olduğunu öğrendik. -
13:28 - 13:30Biliyorum, çünkü çok telefon aldım.
-
13:30 - 13:31Bunlardan ikisi,
-
13:31 - 13:34biri İsveç, diğeri de Orlando'dan
geçtiğimiz haftalarda geldi, -
13:34 - 13:37hastanelerdeki kılıç yutma
yaralanmaları hakkında. -
13:37 - 13:39Yani, bu çok tehlikeli bir iş.
-
13:39 - 13:42Öğrendiğim bir diğer şey de
bir kılıcı yutabilmek -
13:42 - 13:44çoğu insan için 2 ila 10 yıl arasında
-
13:44 - 13:46bir zaman alıyor.
-
13:46 - 13:48Fakat, en muhteşem keşfim ise
-
13:48 - 13:51bu kişilerin imkansız olanı
nasıl öğrendiklerine yönelik. -
13:51 - 13:53Sizlere küçük bir sır vereceğim :
-
13:54 - 13:58İmkansız olan %99,9'a odaklanmayın.
-
13:58 - 14:02Mümkün olan o %0,1'e ve bunu
nasıl mümkün kılabileceğinize odaklanın. -
14:03 - 14:06Şimdi sizi bir kılıç yutucunun zihninde
bir yolculuğa çıkaracağım. -
14:06 - 14:09Bir kılıcı yutabilmek için,
ciddi bir meditasyon gerekiyor, -
14:09 - 14:12bıçak kadar keskin bir konsantrasyon,
iç organlara değmemesi ve -
14:12 - 14:16otomatik vücut reflekslerinden
etkilenmemesi için hatasız bir ayar -
14:16 - 14:20ve beyin hücreleri yardımıyla
tekrar tekrar denenerek, -
14:20 - 14:2410.000 denemenin ardından
kas hafızası gelişimi gerekiyor. -
14:24 - 14:28Şimdi de sizleri bir kılıç yutucunun
vücudu içinde yolculuğa çıkartayım. -
14:28 - 14:30Kılıcı yutabilmek için,
-
14:30 - 14:32bıçağı dilimin üstünden kaydırmalı,
-
14:32 - 14:35cervical esophagusda
öğürme refleksini baskılamalı, -
14:35 - 14:38küçük dilin altına doğru 90
derecelik bir dönüş ile -
14:38 - 14:41yemek borusunun içinden geçirmeli
ve bu sırada -
14:41 - 14:43kusma refleksini önleyerek,
-
14:43 - 14:44kılıcı ciğerlerimin arasından
-
14:44 - 14:46göğüs boşluğuna kaydırmalıyım.
-
14:46 - 14:48Bu noktada,
-
14:48 - 14:50kalbimi de hafifçe dürtmem gerekiyor.
-
14:50 - 14:52Dikkatlice izlerseniz,
-
14:52 - 14:54kalp atışımla kılıcı görebilirsiniz,
-
14:54 - 14:55çünkü kılıç kalbime dayanmış durumda
-
14:55 - 14:58yemek borusunun dokusuyla
arasında 3 milimetre var. -
14:58 - 15:00Bu sahte olamayacak bir şey.
-
15:00 - 15:02Sonra göğüs kafesini geçerek,
-
15:02 - 15:05yemek borusu ile mide arasında ilerliyor,
-
15:05 - 15:09midedeki kusma refleksini baskılayarak
onikiparmak bağırsağına geliyor. -
15:09 - 15:10Çocuk oyuncağı.
-
15:10 - 15:11(Kahkahalar)
-
15:11 - 15:13Daha da ileri gidersem,
-
15:13 - 15:18Fallopia kanalına geliyor,
Flemenkçe'de Fallopian kanalı! -
15:18 - 15:21Beyler, bunu sonra
eşlerinize sorabilirsiniz. -
15:22 - 15:24İnsanlar bana hep şunu soruyor,
-
15:24 - 15:27"Hayatını riske etmek büyük
cesaret isteyen bir şey olmalı, -
15:27 - 15:29kalbini dürtmek ve bir kılıcı yutmak.."
-
15:29 - 15:30Hayır. Asıl cesaret isteyen
-
15:30 - 15:33o korkmuş, sessiz, ince, zayıf çocuğun
-
15:33 - 15:36başarısızlık ve reddedilmeyi
göze alarak, -
15:36 - 15:37kalbinden geçene karşı koyup
-
15:37 - 15:38gururunu hiçe sayması
-
15:38 - 15:41ve burada bir dolu yabancının
önünde dikilerek sizlere -
15:41 - 15:44bağırsaklarının dökülmesi pahasına,
gerçek ve mecazen, -
15:44 - 15:48bu hikayeyi, korkularını
ve hayallerini anlatmasıdır. -
15:48 - 15:49Evet - teşekkürler.
-
15:49 - 15:54(Alkışlar)
-
15:54 - 15:56Evet, gerçekten inanılmaz olan
-
15:56 - 15:59hayatımda hep iz bırakacak bir şey
yapmak istedim -
15:59 - 16:00ve şimdi bunu başardım.
-
16:00 - 16:03Fakat asıl iz bırakıcı şey
bir seferde 21 kılıcı -
16:03 - 16:05yutabilmem veya
-
16:08 - 16:10suyun 6 metre dibinde,
88 köpekbalığı ve vatozun arasında -
16:10 - 16:12İster İnan İster İnanma,
-
16:14 - 16:18ya da Stan Lee'nin 1500 derece sıcağa
dayanıklı süper kahramanı -
16:18 - 16:19"Demir Adam" gibi
-
16:20 - 16:22bu arada o şerefsiz de çok ateşliydi!
-
16:22 - 16:25Ripley için kılıçla bir arabayı çekmek
-
16:25 - 16:26ya da Guinness için,
-
16:26 - 16:29ya da Yetenek Sizsiniz Amerika'da
finale kalmak, -
16:29 - 16:32ya da Tıp alanında 2007 lg Nobel ödülünü
almak değildi. -
16:32 - 16:34Hayır, bunlar iz bırakan şeyler değil.
-
16:34 - 16:36Bu insanların düşündüğü şey.
Hayır, hayır. Bunlar değil. -
16:36 - 16:38Asıl iz bırakan şey
-
16:38 - 16:41Tanrı'nın o korkmuş, sessiz, ince, zayıf,
-
16:41 - 16:42yüksekten korkan,
-
16:42 - 16:44sudan ve köpekbalıklarından korkan,
-
16:44 - 16:46doktor ve hemşirelerden,
iğne ve keskin aletlerden, -
16:46 - 16:48insanlarla konuşmaktan
-
16:48 - 16:50korkan o çocuğu,
9 km yükseklikte -
16:50 - 16:51dünyayı dolaşan,
-
16:51 - 16:54keskin nesneleri yutabilen,
köpekbalıklarıyla yüzen, -
16:54 - 16:57doktor ve hemşirelerle ve
sizin gibi topluluklara konuşturmasıdır. -
16:57 - 17:00Benim için asıl inanılmaz olan budur.
-
17:00 - 17:01Hep imkansızı yapabilmek istedim -
-
17:01 - 17:02Teşekkürler.
-
17:02 - 17:04(Alkışlar)
-
17:04 - 17:05Teşekkürler.
-
17:06 - 17:09(Alkışlar)
-
17:10 - 17:13Hep imkansızı yapabilmek istedim
ve işte yaptım. -
17:13 - 17:16Hayatımda iz bırakan bir şey yapmak
ve dünyayı değiştirmek istedim -
17:16 - 17:17ve işte yaptım.
-
17:17 - 17:20Hep dünya çevresinde uçmak
ve süper güçler ile hayat -
17:20 - 17:21kurtarmak istedim,
işte yaptım. -
17:21 - 17:23Biliyor musunuz?
-
17:23 - 17:26Hala o çocuğun büyük
hayalleri arasında ufak bir boşluk var -
17:26 - 17:27çok derinlerde.
-
17:30 - 17:36(Gülüşler) (Alkışlar)
-
17:37 - 17:40Biliyorsunuz, hep kendi amacımı ve
emelimi bulmak istedim, -
17:40 - 17:42işte şimdi onu buldum.
-
17:42 - 17:43Tahmin edebilir misiniz?
-
17:43 - 17:46Kılıçlarla veya düşündüğünüz
gibi güçlü olduğum şeylerle ilgili değil. -
17:46 - 17:49Aslında zayıflıklarımla,
kelimelerimle ilgili. -
17:49 - 17:51Amacım ve emelim
korkularımı yenerek -
17:51 - 17:52dünyayı değiştirmek idi,
-
17:52 - 17:55tek seferde bir kılıç,
tek seferde bir kelime, -
17:55 - 17:57tek seferde bir bıçak,
tek seferde bir hayat, -
17:58 - 18:00insanlara süper kahraman
olmak ve imkansızı -
18:00 - 18:02başarmaları için ilham vermek.
-
18:02 - 18:05Amacım, insanların kendi
emellerini bulmasını sağlamak. -
18:05 - 18:06Sizinki nedir?
-
18:06 - 18:07Sizin emeliniz ne?
-
18:07 - 18:09Bunu yapmak için ortaya ne koyarsınız?
-
18:09 - 18:12İnanıyorum ki, hepimiz birer
kahraman olabiliriz. -
18:12 - 18:14Sizin süper gücünüz ne?
-
18:15 - 18:187 milyarı aşan dünya nüfusunda
-
18:18 - 18:20birkaç düzineden az
kılıç yutabilen insan -
18:20 - 18:22kalmış durumda,
-
18:22 - 18:23fakat tek bir sen varsın.
-
18:23 - 18:24Sen eşsizsin.
-
18:24 - 18:26Senin hikayen ne?
-
18:26 - 18:28Seni farklı yapan ne?
-
18:28 - 18:29Haydi hikayeni anlat.
-
18:29 - 18:32Sesin ince ve titrek dahi olsa anlat.
-
18:32 - 18:33Senin tanelerin neler?
-
18:33 - 18:36İstediğini yapan, istediği
yere gidebilen biri olsan -
18:36 - 18:37Ne yapardın?
Nereye giderdin? -
18:37 - 18:38Ne yapardın?
-
18:38 - 18:40Hayatın ile ne yapmak isterdin?
-
18:40 - 18:42Büyük hayallerin neler?
-
18:42 - 18:44Küçükken büyük hayallerin neydi?
Geriye gidip bir düşün. -
18:44 - 18:46Eminim bu değildi, değil mi?
-
18:46 - 18:48Seni farklı,
anlaşılmaz kılan -
18:48 - 18:50en vahşi hayallerin neydi?
-
18:50 - 18:54Eminim bu onların çok da
garip olmadığını gösteriyor, değil mi? -
18:55 - 18:57Senin kılıcın ne?
-
18:57 - 18:59Her birinizin bir kılıcı var,
-
18:59 - 19:01iki uçlu bir kılıç, korkular ve hayaller.
-
19:01 - 19:04Ne olursa olsun, bu kılıcı yutun.
-
19:04 - 19:06Hayallerinizin peşinden gidin,
-
19:06 - 19:09istediğiniz kişi olabilmek için
hiçbir zaman çok geç değildir. -
19:10 - 19:13Benim hiçbir zaman
imkansızı başaramayacağımı düşünen -
19:13 - 19:15yakantop oyunundaki o çocuklar,
-
19:15 - 19:18onlara bir çift sözüm var:
-
19:18 - 19:19Teşekkür ederim.
-
19:19 - 19:22Çünkü suçlular olmasa,
süper kahramanlara sahip olmazdık. -
19:23 - 19:27İmkansızın imkansız olmadığını
kanıtlamak için buradayım. -
19:28 - 19:32Bu çok tehlikeli bir şey,
hatta beni öldürebilir. -
19:32 - 19:34Umarım beğenirsiniz.
-
19:34 - 19:35(Kahkahalar)
-
19:36 - 19:39Bir şey için yardımınıza ihtiyacım var.
-
19:47 - 19:48Seyirciler : İki, üç.
-
19:48 - 19:52Dan Meyer : Hayır, hayır. Sayma kısmında
size ihtiyacım olacak, tamam mı? -
19:52 - 19:53(Gülüşler)
-
19:53 - 19:56Kelimeleri biliyorsanız?
Benimle sayın. Hazır mıyız? -
19:56 - 19:57Bir.
-
19:57 - 19:58İki.
-
19:58 - 19:59Üç.
-
19:59 - 20:01Hayır, henüz 2, fakat ana fikri kaptınız
-
20:07 - 20:08Seyirciler : Bir
-
20:08 - 20:09İki.
-
20:09 - 20:10Üç.
-
20:11 - 20:13(Nefes darlığı)
-
20:14 - 20:16(Alkışlar)
-
20:16 - 20:17DM: Evet!
-
20:17 - 20:23(Alkışlar) (Kutlamalar)
-
20:23 - 20:25Çok teşekkürler.
-
20:25 - 20:29Teşekkürler, teşekkürler,
tüm kalbimle teşekkürler. -
20:29 - 20:31Gerçekten, midemin en
derininden teşekkürler. -
20:32 - 20:35Size buraya imkansızı yapmaya geldim
demiştim, işte yaptım. -
20:35 - 20:38Ama imkansız olan bu değil,
bunu her gün yapıyorum. -
20:38 - 20:43İmkansız olan o korkmuş, sessiz,
zayıf, ince çocuğun korkularyla yüzleşerek -
20:43 - 20:45burada TEDx sahnesinde olması
-
20:45 - 20:47ve dünyayı değiştirmesi,
tek seferde bir kelime, -
20:47 - 20:49tek seferde bir kılıç,
bir hayat. -
20:49 - 20:52Eğer size farklı şeyler düşündürebildiysem
-
20:52 - 20:54imkansızın imkansız olmadığına
inandırabildiysem, -
20:54 - 20:58hayatınızdaki imkansızı
gerçekleştirebileceğinizi farkettiyseniz -
20:58 - 21:01o zaman benim işim tamamdır,
sizinki ise yeni başlıyor. -
21:01 - 21:04Asla hayal kurmayı bırakmayın.
Asla inanmayı bırakmayın. -
21:05 - 21:06Bana inandığınız için teşekkürler
-
21:06 - 21:08ve hayalimin parçası olduğunuz için de.
-
21:08 - 21:10Bu da benim size hediyem :
-
21:10 - 21:11İmkansız...
-
21:11 - 21:13Seyirciler : imkansız değildir.
-
21:13 - 21:15Uzun yürüyüş, hediyenin bir parçası.
-
21:15 - 21:20(Alkışlar)
-
21:20 - 21:21Teşekkürler.
-
21:21 - 21:25(Alkışlar)
-
21:26 - 21:28(Alkışlar)
-
21:28 - 21:30Sunucu : Teşekkürler, Dan Meyer, vov!
- Title:
- İmkansızı başarmak, korkuları aşmak | Dan Meyer | TEDxMaastricht
- Description:
-
http://CuttingEdgeInnertainment.com Hiç, bir süper kahraman olmak ve imkansızı gerçekleştirrmek istediniz mi? Dan Meyer, korkularımız ve hayallerimiz ne kadar ulaşılmaz olursa olsun, her birimizin bir süper kahraman olma potansiyeli olduğuna, imkansızı gerçekleştirip dünyayı değiştirebileceğimize inanıyor. Kazakistan'da bulunan bir yetimlere yardım kuruluşunun direktörü olan Dan, çocukluk korkuları ile nasıl başa çıktığını, sosyal endişe bozukluğunu nasıl yendiğini ve Yetenek Sizsiniz Amerika'da (America's Got Talent) finale kalışını, Tıp alanında 2007 Ig Nobel ödülünü kazanmasını ve dünyanın en eski ve tehlikeli sanatlarından biri olan Kılıç Yutma işinde uzmanlaşarak nasıl 39 dünya rekoruna sahip olduğunu anlatıyor ve insanlara da kendi hayatlarındaki imkansızı gerçekleştirebilmek için ilham verebilmeyi istiyor.
İlk TED konuşmasında, Dan seyircileri korkularını yenmesinden, dünya rekortmeni olmaya, Ig Nobel Ödülü kazanmaya ve Yetenek Sizsiniz Amerika finaline erişmeye varan uzun bir yolculuğa çıkarıyor. Kılıç yutma sanatının derinliklerinde yatan bilime dair bilgiler veriyor ve insan vücudunun engelleri nasıl aşarak imkansız olanı gerçekleştirebileceğini ve dünyayı değiştirebileceğini gösteriyor. Sizlerin de kendi korkularınızı aşıp hayatınızdaki imkansızı nasıl gerçekleştireceğinize dair ipuçları veriyor. - Video Language:
- English
- Duration:
- 21:39