Doing the Impossible, Swallowing the Sword, Cutting Through Fear | Dan Meyer | TEDxMaastricht
-
0:08 - 0:10Tapadh leat.
-
0:16 - 0:21Bha ann a siud righ sna h-Innseachan, an Maharaja
agus airson a co-là breith, a chaidh òrdugh-mach -
0:21 - 0:24gu bheil a h-uile ceann-cinnidh a bu chòir a thoirt tiodhlacan eireachdas bròg rìgh.
-
0:24 - 0:28Nithean thug càin silks, cuid thug fancy claidhean,
-
0:28 - 0:29thug cuid òir.
-
0:29 - 0:33Aig deireadh na loidhne thàinig coiseachd glè wrinkled bodach beag
-
0:33 - 0:37a bhiodh a 'coiseachd suas à baile aige mòran làithean turas leis a' mhuir.
-
0:37 - 0:41Agus mar a bha ea 'coiseachd suas mac an rìgh ag iarraidh, "Dè tha thu a thoirt mar thiodhlac airson an Rìgh?"
-
0:41 - 0:45Agus am bodach gu math slaodach a dh'fhosgail ea làmh a thoirt am follais
-
0:45 - 0:50glè bhrèagha seashell, le swirls de purpaidh agus buidhe, dearg agus gorm.
-
0:50 - 0:51Agus mac an Rìgh ag ràdh,
-
0:51 - 0:54"Sin eil tiodhlac airson an Rìgh! Dè an seòrsa de thiodhlac tha sin?"
-
0:55 - 0:57Am bodach sealltuinn suas ris slaodach agus thubhairt e,
-
0:58 - 1:01"Long coiseachd ... phàirt de thiodhlac."
-
1:01 - 1:03(Gàire)
-
1:03 - 1:06Ann an ceann tàmaill, tha mi dol a thoirt dhuibh tiodhlac,
-
1:06 - 1:08tiodhlac gu bheil mi a 'creidsinn S e tiodhlac luach sgaoileadh.
-
1:08 - 1:10Ach mus dhomh a dhèanamh, leig dhomh bheireas tu air
-
1:10 - 1:12mo cuairt fhada.
-
1:12 - 1:14Mar mhòr-chuid de thu,
-
1:14 - 1:15Thòisich mi a bheatha mar beagan meann.
-
1:15 - 1:17Cia mheud de na thòisich thu fhèin air a bheatha mar beagan meann?
-
1:17 - 1:19Rugadh òga?
-
1:19 - 1:20Mu leth den thu ... Ok ...
-
1:21 - 1:22(Gàire)
-
1:22 - 1:25Agus an còrr den thu, dè? Rugadh tu làn-fhàs?
-
1:25 - 1:28Tha mi ag iarraidh gus coinneachadh ri ur Momma!
-
1:28 - 1:29Bruidhinn- Bruidhinn mu dheidhinn do-dhèanta!
-
1:31 - 1:35Mar beag meann, mi riamh geasachd leis a 'dèanamh an-dhèanta.
-
1:36 - 1:39An-diugh tha an latha mi air a bhith a 'coimhead air adhart ri airson iomadh bliadhna,
-
1:39 - 1:41oir tha e an-diugh an latha tha mi a 'dol a' feuchainn
-
1:41 - 1:44a dhèanamh an làimh dheis mus do-dhèanta do shùilean fìor,
-
1:44 - 1:45làimh dheis an seo aig TEDxMaastricht.
-
1:46 - 1:48Tha mi dol a thòiseachadh
-
1:49 - 1:51le bhith a 'foillseachadh gu crìch:
-
1:51 - 1:53Agus mi a 'dol a dhearbhadh dhuibh
-
1:53 - 1:55gu bheil an do-dhèanta nach eil e do-dhèanta.
-
1:55 - 1:58Agus mi a 'dol a thoirt gu crìch le bhith a' toirt dhut tiodhlac luach sgaoileadh:
-
1:58 - 2:01Tha mi a 'dol a shealltainn gu bheil thu urrainn dhut a dhèanamh an-dhèanta ann do bheatha.
-
2:03 - 2:05Ann mo chuairt a dhèanamh an-dhèanta, fhuair mi gu bheil
-
2:05 - 2:08dà ni a tha choitcheann am measg dhaoine air feadh an t-saoghail.
-
2:08 - 2:10Tha a h-uile eagalan,
-
2:10 - 2:12agus a h-uile duine a tha aislingean.
-
2:13 - 2:18Ann mo chuairt a dhèanamh an-dhèanta, tha mi a lorg a tha trì rudan
-
2:18 - 2:20gu bheil mi a dhèanamh thar mo bliadhna aig a bheil
-
2:20 - 2:23seòrsa adhbharachadh dhomh a dhèanamh an-dhèanta:
-
2:24 - 2:27Dodgeball, no mar a chanas tu e "Trefbal",
-
2:27 - 2:28Superman,
-
2:28 - 2:29agus mosgìoto.
-
2:29 - 2:31An fheadhainn a tha mo trì faclan.
-
2:31 - 2:34A-nis tha fios agad carson a nì mi an-dhèanta ann mo bheatha.
-
2:34 - 2:36Mar sin, tha mi dol a thoirt dhuibh air mo thuras, mo cuairt fhada
-
2:36 - 2:39bho eagalan gu aislingean,
-
2:39 - 2:41bho na faclan gu claidhean,
-
2:41 - 2:43bho dodgeball
-
2:43 - 2:44airson Superman
-
2:44 - 2:45gu mosgìoto.
-
2:46 - 2:47Agus tha mi an dòchas a shealltainn dhut
-
2:47 - 2:50mar a nì thu an-dhèanta ann do bheatha.
-
2:52 - 2:554mh Dàmhair, 2007.
-
2:56 - 2:58Mo chridhe chaidh rèiseadh, mo ghlùinibh bha a 'crathadh
-
2:58 - 2:59mar a thug mi ceum a-mach air an àrd-ùrlar
-
2:59 - 3:01Sanders aig Taigh-cluiche
-
3:01 - 3:03Oilthigh Harvard a 'gabhail ri
-
3:03 - 3:062007 IG Duais Nobel ann an Leigheas
-
3:06 - 3:09airson a rannsachadh meidigeach pàipear bhithinn Cho-sgrìobhadh
-
3:09 - 3:10ris an cante "Sword slugadh ...
-
3:10 - 3:12... Agus a bhuaidhean ".
-
3:12 - 3:13(Gàire)
-
3:14 - 3:18Chaidh fhoillseachadh ann an iris beag gun Cha robh mi riamh a leughadh mus,
-
3:18 - 3:20Meadaigeach Bhreatainn Journal.
-
3:21 - 3:25Agus air mo shon, gun robh an aisling do-dhèanta tighinn fìor,
-
3:25 - 3:28bha e an dùil gun fhiosta airson cuideigin mar mise,
-
3:28 - 3:31bha e na urram bheir mi gu sìorraidh bràth dìochuimhneachadh.
-
3:31 - 3:35Ach cha b 'e pàirt as cuimhneachail den mo bheatha.
-
3:36 - 3:38Air 4mh Dàmhair, 1967,
-
3:38 - 3:40seo an t-eagal, diùid, chaol, wimpy meann
-
3:41 - 3:43a 'fulang bho fhìor-eagalan.
-
3:43 - 3:46Mar a fhuair e deiseil gus ceum a-mach air an àrd-ùrlar,
-
3:46 - 3:47chridhe Chaidh rèiseadh,
-
3:48 - 3:49Chaidh e air a ghlùinean air chrith.
-
3:50 - 3:52Chaidh e fhosgladh bheul a bhruidhinn,
-
3:56 - 3:58na faclan dìreach nach tigeadh a-mach.
-
3:58 - 4:00Sheas e air chrith ann an deòir.
-
4:01 - 4:02Bha e pairilis ann an clisgeadh,
-
4:02 - 4:04reothadh ann an eagal.
-
4:04 - 4:06Tha an t-eagal air, diùid, chaol wimpy meann
-
4:06 - 4:08a 'fulang bho fhìor-eagalan.
-
4:09 - 4:10Bha eagal an dorcha,
-
4:11 - 4:12Fear of Heights,
-
4:12 - 4:13eagal damhain-allaidh is nathraichean ...
-
4:13 - 4:15Sam bith de thu eagal air damhain-allaidh is nathraichean?
-
4:15 - 4:17Tha, beagan de sibh ...
-
4:17 - 4:19Bha eagal uisge agus cearbanan ...
-
4:19 - 4:22Fear de dhotairean agus nursaichean agus fiaclairean,
-
4:22 - 4:25agus snàthadan agus claisean agus geur rudan.
-
4:25 - 4:27Ach seach càil sam bith, bha eagal
-
4:27 - 4:28daoine.
-
4:29 - 4:32Gun eagal, diùid chaol wimpy meann
-
4:32 - 4:33bha mi.
-
4:33 - 4:36Tha mi gu robh eagal orra fàilligeadh agus a dhiùltadh,
-
4:37 - 4:40ìosal fèin-mheas, inferiority iom-fhillte,
-
4:40 - 4:43rudeigin agus cha robh sinn fiù 's fios dh'fhaodadh tu clàradh a-steach airson suas an uairsin:
-
4:43 - 4:45sòisealta iomaguin mì-rian.
-
4:45 - 4:49Oir tha mi bha eagalan, na burraidhean a bhiodh a 'tàladh mi agus bhuail mi suas.
-
4:49 - 4:52Bhiodh iad a 'gàireachdainn agus Call Me ainmean, Cha leig mi a' cluich ann an sam bith aca
-
4:52 - 4:54rèin-fhiadh geamannan.
-
4:55 - 4:58Ah, cha robh aon ghèam a bhiodh iad a 'cluich ann an leig dhomh ...
-
4:58 - 4:59Dodgeball -
-
5:00 - 5:01agus cha robh mi math dodger.
-
5:02 - 5:04Tha burraidhean a chanadh m 'ainm,
-
5:04 - 5:06agus bhithinn a 'coimhead suas agus faic na dearg Dodge bàlaichean
-
5:06 - 5:08hurtling aig m 'aodann aig àrd-fhuaimneach astaran
-
5:08 - 5:10bam, bam, bam!
-
5:11 - 5:13Agus tha cuimhn 'agam mòran làithean a' coiseachd dhachaigh às an sgoil,
-
5:13 - 5:18Bha m 'aodann dearg agus gath a chur, mo chluasan bha e dearg agus a' seirm.
-
5:18 - 5:21Bha mo shùilean a 'losgadh le deòir,
-
5:21 - 5:24agus am briathran a bha a 'losgadh ann mo chluasan.
-
5:24 - 5:25Agus ge b'e neach a thubhairt,
-
5:25 - 5:29"Sticks agus clachan urrainn a bhriseadh mo chnàmhan, ach faclan bràth leòn mi" ...
-
5:29 - 5:30Tha e breug.
-
5:30 - 5:32Words urrainn ghearradh mar sgian.
-
5:32 - 5:34Words urrainn bhrodadh mar chlaidheamh.
-
5:34 - 5:36Words urrainn leòintean a tha cho domhainn
-
5:36 - 5:38chan urrainn dhaibh a bhith air fhaicinn.
-
5:38 - 5:41Mar sin, bha mi-eagalan. Agus bha na briathran mo nàmhaid bu mhiosa.
-
5:41 - 5:42Tha Still.
-
5:43 - 5:45Ach tha mi cuideachd a bha aislingean.
-
5:45 - 5:48Bhithinn a 'falbh dhachaigh agus bhithinn teicheadh gu Superman comaigean
-
5:48 - 5:50agus bhithinn a 'leughadh Superman comic books
-
5:50 - 5:53agus tha mi a bhruadair mi ag iarraidh a bhith na shàr-ghaisgeach mar Superman.
-
5:53 - 5:56Bha mi airson a dhol a shabaid airson fìrinn is ceartas,
-
5:56 - 5:59Bha mi airson a dhol a shabaid an aghaidh na h-eucoirich agus kryptonite,
-
5:59 - 6:03Bha mi ag iarraidh a 'sgèith air feadh an t-saoghail a' dèanamh robh euchdan agus a 'sàbhaladh beatha.
-
6:03 - 6:06Tha mi cuideachd a bha geasachd leis na rudan a bha fìor.
-
6:06 - 6:09Chanainn gu bheil mi a 'leughadh an t-Saoghail Guinness Book of Records agus Ripley aig Believe It Or Not ghlèidheadh.
-
6:09 - 6:13Sam bith de leugh sibh riamh an t-Saoghail Guinness Book of Records no Ripley aig?
-
6:13 - 6:14I love fheadhainn leabhraichean!
-
6:14 - 6:16Chunnaic mi fìor daoine a 'dèanamh fìor Gaisge.
-
6:16 - 6:18Agus thuirt mi, tha mi ag iarraidh sin a dhèanamh.
-
6:18 - 6:19Ma tha na burraidhean cha leig dhomh
-
6:19 - 6:21a 'cluich ann an gin de na spòrsan aca geamannan,
-
6:21 - 6:23Tha mi airson dèanamh fìor draoidheachd, fìor Gaisge.
-
6:23 - 6:27Tha mi ag iarraidh rudeigin a dhèanamh dha-rìribh iongantach gum burraidhean fheadhainn nach urrainn a dhèanamh.
-
6:27 - 6:29Tha mi airson a lorg air m 'adhbhar agus gairmean,
-
6:29 - 6:31Tha mi ag iarraidh fios agam gu bheil mo bheatha air ciallachadh,
-
6:31 - 6:33Tha mi ag iarraidh rudeigin a dhèanamh gus atharrachadh iongantach an t-saoghail;
-
6:33 - 6:37Tha mi ag iarraidh a dhearbhadh do-dhèanta nach eil e do-dhèanta.
-
6:38 - 6:40Fast air adhart 10 bliadhna -
-
6:40 - 6:43B 'e an t-seachdain ron mo 21mh co-là breith.
-
6:43 - 6:47Dà rud a thachair ann an aon latha a bheireadh atharrachadh air mo bheatha gu bràth.
-
6:47 - 6:49Bha mi a 'fuireach ann an Tamil Nadu, a Deas Na h-Innseachan
-
6:50 - 6:51Tha mi a bha na mhiseanaraidh ann,
-
6:51 - 6:53agus mo thaic-iùlaiche, mo charaid iarraidh orm,
-
6:53 - 6:55"A bheil Thromes, Daniel?"
-
6:55 - 6:57Agus thuirt mi, "Thromes? Dè tha thromes?"
-
6:57 - 7:00Thuirt e, "Thromes tha prìomh amasan beatha.
-
7:00 - 7:05Tha iad measgachadh de aislingean agus amasan, mar Nam biodh tu
-
7:05 - 7:07rud sam bith a tha thu ag iarraidh a dhèanamh, a dhol anyplace tha thu ag iarraidh a dhol
-
7:07 - 7:08neach sam bith a tha thu ag iarraidh a bhith,
-
7:08 - 7:10Cà biodh sibh a 'dol? Dè dhèanadh tu?
-
7:10 - 7:11Cò bhiodh tu a bhith?
-
7:11 - 7:14Thuirt mi, "Chan urrainn dhomh sin a dhèanamh! Tha mi an t-eagal! Fhuair mi cus eagalan!"
-
7:14 - 7:18An oidhche sin ghabh mi mo rus brat suas air mullach an bungalo,
-
7:18 - 7:19chur a-mach fo na rionnagan,
-
7:19 - 7:22agus coimhead an ialtagan dàibhidh boma airson mosgìoto.
-
7:22 - 7:26Agus a h-uile b 'urrainn dhomh smaoineachadh mu bha thromes, agus aislingean agus amasan,
-
7:26 - 7:28burraidhean agus an fheadhainn leis an dodgeballs.
-
7:29 - 7:31Tha beagan uairean a thìde às dèidh sin dhùisg mi.
-
7:31 - 7:34Mo chridhe chaidh rèiseadh, mo ghlùinean a bha air chrith.
-
7:34 - 7:36An turas seo cha robh e leis an eagal.
-
7:36 - 7:38My an corp air fad Chaidh convulsing.
-
7:38 - 7:40Agus airson an ath chòig làithean
-
7:40 - 7:44Bha mi ann agus a-mach mhothachadh, air mo leabaidh a 'sabaid airson mo bheatha.
-
7:44 - 7:48M 'eanchainn a' losgadh suas le 105 ceum mailèiria fiabhras.
-
7:48 - 7:52Agus nuair a bha mi mothachail, a h-uile b 'urrainn dhomh smaoineachadh mu bha thromes.
-
7:52 - 7:54Tha mi a 'smaoineachadh, "Dè tha mi airson a dhèanamh le mo bheatha?"
-
7:54 - 7:56Mu dheireadh, air an oidhche ron mo 21mh co-là breith,
-
7:56 - 7:58ann an-dràsta soilleireachd,
-
7:58 - 8:00Thàinig mi gu buil:
-
8:00 - 8:02Dh'aithnich mi gur e glè bheag mosgìoto,
-
8:03 - 8:05Anopheles Stephensi,
-
8:05 - 8:07gur e glè bheag mosgìoto
-
8:07 - 8:08gun robh tomhas nas lugha na 5 micrograms
-
8:08 - 8:10nas lugha na gràinne salainn,
-
8:10 - 8:13ma tha sin mosgìoto Dh'fhaodadh toirt a-mach 170 not duine, 80 Kilo duine,
-
8:13 - 8:15Thuig mi gun robh mo kryptonite.
-
8:15 - 8:17An sin thuig mi, chan eil, chan eil, chan eil e an mosgìoto,
-
8:17 - 8:19'S e glè bheag Thig am faoighiche an taobh a-staigh mosgìoto,
-
8:19 - 8:23Plasmodium Falciparum, a 'marbhadh còrr is millean duine a' bhliadhna.
-
8:24 - 8:26An sin thuig mi Chan e, chan e, tha e fiù 's nas lugha na sin,
-
8:26 - 8:29ach gu mi, bha e coltach cho fada nas motha.
-
8:29 - 8:30Dh'aithnich mi,
-
8:30 - 8:31Bha eagal mo kryptonite,
-
8:31 - 8:32mo dhìosganach,
-
8:32 - 8:35a bha crùbach agus pairilis fad mo bheatha.
-
8:35 - 8:38Eil fhios agad, tha eadar-dhealachadh eadar an cunnart agus eagal.
-
8:38 - 8:40Danger tha fìor.
-
8:40 - 8:42Fear S e roghainn.
-
8:42 - 8:44Agus dh'aithnich mi gu robh mi roghainn:
-
8:44 - 8:48B 'urrainn dhomh an dara cuid a' fuireach ann an eagal, agus bàs ann air fàilligeadh an oidhche sin,
-
8:49 - 8:52no b 'urrainn dhomh m' eagalan a chur gu bàs, agus a b'urrainn mi
-
8:52 - 8:56ruigsinn mo bhruadar, b 'urrainn dhomh Siuthad a' fuireach beatha.
-
8:57 - 9:00Agus eil fhios agad, tha rudeigin mu dheidhinn a bhith air do leabaidh
-
9:00 - 9:04agus mu choinneamh bàs a tha a 'dèanamh thu dha-rìribh ag iarraidh fuireach beatha.
-
9:04 - 9:07Dh'aithnich mi gu h-uile duine a 'bàsachadh, cha h-uile duine dha-rìribh a' fuireach.
-
9:08 - 9:10Tha e a 'bàsachadh ann gu bheil sinn a' fuireach.
-
9:10 - 9:12Eil fhios agad, nuair a bhios tu ag ionnsachadh gu bàs,
-
9:12 - 9:13tha thu dha-rìribh ag ionnsachadh airson a bhith beò.
-
9:13 - 9:15Mar sin, chuir mi romham Bha mi dol a atharrachadh
-
9:15 - 9:16mo sgeul an oidhche sin.
-
9:17 - 9:18Cha robh mi ag iarraidh bàsachadh.
-
9:18 - 9:20Agus ghuidh mi beagan urnuigh, thuirt mi,
-
9:20 - 9:22"Dia, ma tha thu leig dhomh fuireach gus mo 21mh co-là breith,
-
9:22 - 9:25Cha lig mi, air eagal mo bheatha riaghladh sam bith na b 'fhaide.
-
9:25 - 9:27Tha mi dol a chuir m 'eagalan a' bhàis,
-
9:27 - 9:30Tha mi a 'dol a ruigsinn airson mo bhruadar,
-
9:30 - 9:31Tha mi ag iarraidh mo bheachdan adhbharrachadh,
-
9:31 - 9:34Tha mi ag iarraidh rudeigin a dhèanamh iongantach le mo bheatha,
-
9:34 - 9:36Tha mi airson a lorg air m 'adhbhar agus gairmean,
-
9:36 - 9:39Tha mi ag iarraidh fios agam gu bheil an do-dhèanta nach eil e do-dhèanta. "
-
9:39 - 9:43Cha bhi mi ag innse dhuibh ma tha mise beò air an oidhche sin; Leigidh mi dhuibh figear a tha a-mach air do shon fhèin.
-
9:43 - 9:44(Gàire)
-
9:44 - 9:47Ach an oidhche sin rinn mi mo liosta de mo chiad 10 Thromes:
-
9:47 - 9:50Tha mi a 'co-dhùnadh mi ag iarraidh tadhal air a' mhòr-thìrean
-
9:50 - 9:52tadhal air an 7 Wonders of the World
-
9:52 - 9:53ionnsachadh buidheann de chànanan,
-
9:53 - 9:55a 'fuireach air eilean iomallach,
-
9:55 - 9:56a 'fuireach air bòrd soithich anns a' chuain,
-
9:56 - 9:59fuireach còmhla ri treubh de dh'Innseanaich ann an Amazon,
-
9:59 - 10:01a 'sreap gu mullach a' bheinn as àirde san t-Suain,
-
10:01 - 10:03Bha mi ag iarraidh fhaicinn Beinn Everest aig Èirigh na grèine,
-
10:03 - 10:05a bhith ag obair anns a 'ghnìomhachas chiùil ann an Nashville,
-
10:05 - 10:07Bha mi ag iarraidh a bhith ag obair le soircas,
-
10:07 - 10:09agus tha mi ag iarraidh a 'leum a-mach às an itealan.
-
10:09 - 10:12Thairis air an ath fhichead bliadhna, tha mi buil mhòr-chuid den fheadhainn a thromes.
-
10:12 - 10:15Gach turas a tha mi a-mach a fhaighinn air ais dheth mo liosta,
-
10:15 - 10:18Bhithinn Cuir 5 no 10 tuilleadh air mo liosta agus mo liosta fhathast a 'fàs.
-
10:19 - 10:23Airson an ath sheachd bliadhna, tha mi a 'fuireach air eilean beag anns na h-Eileanan Bhathama
-
10:23 - 10:25airson mu sheachd bliadhna
-
10:25 - 10:27ann am bothan tughadh,
-
10:29 - 10:34spearing cearbain agus stingrays ri ithe, an aon duine air an eilean,
-
10:34 - 10:36ann an loincloth,
-
10:37 - 10:39agus fhuair mi a bhith ag ionnsachadh snàmh le cearbain.
-
10:39 - 10:41Agus às a sin, ghluais mi dhan Mexico,
-
10:41 - 10:45agus an uair sin ghluais mi gu Amazon srathan aibhne ann an Ecuador,
-
10:45 - 10:48Pujo Pongo Ecuador, a 'fuireach còmhla ri treubh sin,
-
10:48 - 10:52agus beag air bheag thòisich mi air misneachd fhaighinn dìreach le mo thromes.
-
10:52 - 10:55Ghluais mi dhan ghnìomhachas chiùil ann an Nashville, agus an uair sin an t-Suain,
-
10:55 - 10:58ghluais gu Stockholm, ag obair anns a 'ghnìomhachas chiùil sin,
-
10:58 - 11:02far Dhìrich mi mullach Mt. Kebnekaise àrd os cionn a 'Chearcall Arctach.
-
11:03 - 11:05Dh'ionnsaich mi clowning,
-
11:05 - 11:06agus juggling,
-
11:06 - 11:07agus uaidne-coiseachd,
-
11:07 - 11:10unicycle marcachd, teine ithe, glainne ithe.
-
11:10 - 11:14Ann an 1997 chuala mi bha nas lugha na dusan claidheamh swallowers fhàgail
-
11:14 - 11:15agus thuirt mi, "Tha mi a fhuair sin a dhèanamh!"
-
11:15 - 11:18Choinnich mi claidheamh swallower, agus dh'iarr mi e airson beagan comhairle.
-
11:18 - 11:20Thuirt e, "Uill, innsidh mi dhuibh 2 tips:
-
11:20 - 11:22Àireamh 1: Tha e anabarrach cunnartach,
-
11:22 - 11:24Tha daoine air a bhàsaich a 'dèanamh seo.
-
11:24 - 11:25Àireamh 2:
-
11:25 - 11:26Chan eil feuch e! "
-
11:26 - 11:28(Gàire)
-
11:28 - 11:30Mar sin tha mi a chur e gu mo liosta de thromes.
-
11:30 - 11:33Agus tha mi cleachdte ri 10 gu 12 uair san latha, a h-uile latha
-
11:34 - 11:35airson ceithir bliadhna.
-
11:35 - 11:37A-nis tha mi obrachadh a-mach an fheadhainn a-mach ...
-
11:37 - 11:404 x 365 [x 12]
-
11:40 - 11:43Bha e mu 13,000 oidhirpean neo-shoirbheachail
-
11:43 - 11:45mus d 'fhuair mi mo chiad chlaidheamh sìos m' amhaich ann an 2001.
-
11:46 - 11:48Anns an àm sin tha mi a shuidheachadh fhaighinn air ais
-
11:48 - 11:51gu bhith an t-saoghail eòlaiche ann an claidheamh slugadh.
-
11:51 - 11:54Mar sin tha mi a 'lorg a h-uile leabhar, iris, pàipear-naidheachd artaigil,
-
11:54 - 11:58meidigeach a h-uile aithisg, Rinn mi physiology, eòlas-bodhaig,
-
11:58 - 12:00Bhruidhinn mi le dotairean agus nursaichean,
-
12:00 - 12:02lìonraichte uile claidheamh swallowers còmhla
-
12:02 - 12:04a-steach a 'Chlaidheimh Swallowers Comann Eadar-nàiseanta,
-
12:04 - 12:06agus rinn e 2-bliadhna rannsachadh meidigeach pàipear
-
12:06 - 12:09air Sword slugadh agus a bhuaidhean
-
12:09 - 12:11a chaidh fhoillseachadh ann an Meadaigeach Bhreatainn Journal.
-
12:11 - 12:12(Gàire)
-
12:12 - 12:13Tapadh leat.
-
12:13 - 12:18(Basaidh)
-
12:18 - 12:22Agus dh'ionnsaich mi beagan rudan inntinneach mu chlaidheamh slugadh.
-
12:22 - 12:25Tha cuid de rudan Cuiridh mi geall thu riamh a 'smaoineachadh mu dheidhinn mus, ach bidh sibh a-nochd an dèidh.
-
12:25 - 12:29An ath turas a bhios sibh a 'dol dhachaigh, agus tha thu a' gearradh agad steak le do sgian
-
12:29 - 12:32no claidheamh, no ur "bestek", chì thu a 'smaoineachadh mu dheidhinn seo ...
-
12:34 - 12:37Dh'ionnsaich mi gu bheil claidheamh slugadh thòisich sna h-Innseachan -
-
12:37 - 12:40làimh dheis far chunnaic mi an toiseach e uile mar 20-bliadhna a dh'aois Kid -
-
12:40 - 12:42mu 4000 bliadhna air ais, mu 2000 RC.
-
12:42 - 12:46Thar nan 150 bliadhna, claidheamh swallowers air a chleachdadh
-
12:46 - 12:47ann an raointean saidheans agus eòlas-leighis
-
12:47 - 12:51gus cuideachadh a 'leasachadh an Rigid endoscope ann an 1868
-
12:51 - 12:54le Dr. Adolf Kussmaul ann Freiburg Ghearmailt.
-
12:54 - 12:57Ann an 1906, an electrocardiogram anns a 'Chuimrigh,
-
12:57 - 13:00sgrùdadh a dhèanamh air tinneasan slugadh, agus cnàmhaidh,
-
13:00 - 13:02bronchoscopes, gu bheil an seòrsa rud.
-
13:02 - 13:04Ach thairis air na 150 bliadhna,
-
13:04 - 13:08tha fios againn ceudan de leòn agus dusanan de bhàsan ...
-
13:08 - 13:15Seo an Rigid endoscope a chaidh a leasachadh le Dr. Adolf Kussmaul.
-
13:15 - 13:19Ach tha sinn a-mach gun robh 29 bàis thar nan 150 bliadhna
-
13:19 - 13:22gabhail a-steach seo claidheamh swallower ann an Lunnainn a impaled chridhe leis a 'chlaidheamh.
-
13:23 - 13:25Tha sinn cuideachd a dh'ionnsaich gu bheil bho 3 gu 8
-
13:25 - 13:28droch leòn claidheamh slugadh gach bliadhna.
-
13:28 - 13:30Tha fios agam oir tha mi a 'faighinn a' fòn.
-
13:30 - 13:31Bha mi dìreach a dhà dhiubh,
-
13:31 - 13:34aon bhon t-Suain, agus aon bho Orlando dìreach thairis air na beagan sheachdainean a dh'fhalbh,
-
13:34 - 13:37claidheamh swallowers a tha anns an ospadal bho leòn.
-
13:37 - 13:39Mar sin, tha e anabarrach cunnartach.
-
13:39 - 13:42Tha rud eile Dh'ionnsaich mi gu bheil claidheamh slugadh a 'gabhail
-
13:42 - 13:44à 2 bhliadhna gu 10 bliadhna a bhith ag ionnsachadh ciamar a shlugadh claidheamh
-
13:44 - 13:46airson mòran daoine.
-
13:46 - 13:48Ach a 'chuid as motha de inntinneach a lorg Dh'ionnsaich mi bha
-
13:48 - 13:51mar chlaidheamh swallowers ionnsachadh a dhèanamh an-dhèanta.
-
13:51 - 13:53Agus tha mi dol a thoirt dhuibh beagan dìomhair:
-
13:54 - 13:58Chan eil fòcas làidir air an 99,9% a tha do-dhèanta.
-
13:58 - 14:02Bha thu a 'cuimseachadh air a' .1% gu bheil e comasach, agus obraich a-mach ciamar a ga dhèanamh comasach.
-
14:03 - 14:06A nis leig dhomh gad thoirt air turas gu na h-inntinn de chlaidheamh swallower.
-
14:06 - 14:09Ann an òrdugh a shlugadh claidheamh, a dh'fheumas i inntinn thairis air a 'chùis a smaoineachadh gu doimhinn,
-
14:09 - 14:12ràsair-geur aire, badan mionaideachd ann an òrdugh
-
14:12 - 14:16a 'sgaradh taobh a-staigh buidheann buill agus faighinn thairis air fèin-ghluasadach corp reflexes
-
14:16 - 14:20tro dhaingneachadh eanchainn an geàrr-iomradh, tro repeated fèithe memory
-
14:20 - 14:24a dh'aon ghnothach a chleachdadh le còrr is 10,000 turas.
-
14:24 - 14:28A nis leig dhomh bheireas tu beagan turas gu buidheann de chlaidheamh swallower.
-
14:28 - 14:30Ann an òrdugh a shlugadh claidheamh,
-
14:30 - 14:32Feumaidh mi a 'sleamhnachadh thairis air an lann mo theangaidh,
-
14:32 - 14:35repress an Gàg Reflex ann an cervical slugan,
-
14:35 - 14:38sheòladh 90 ceum Cuir sìos an epiglottis,
-
14:38 - 14:41dhol tro na cricopharyngeal àrda esophageal sphincter,
-
14:41 - 14:43repress an perystalsis Reflex,
-
14:43 - 14:44sleamhnachadh an lann dhan chiste slocan
-
14:44 - 14:46eadar na sgamhanan.
-
14:46 - 14:48Aig an àm seo,
-
14:48 - 14:50Tha mi dha-rìribh a bhith a 'nudge mo chridhe aon taobh.
-
14:50 - 14:52Ma choimheadas tu gu faiceallach,
-
14:52 - 14:54chì thu buille cridhe le mo chlaidheamh
-
14:54 - 14:55oir tha e 'lùbadh cridhe
-
14:55 - 14:58air an dealachadh le mu ochdamh de òirleach de esophageal tana.
-
14:58 - 15:00Chan eil sin rudeigin urrainn dhut fuadan.
-
15:00 - 15:02An uair sin tha mi a 'sleamhnachadh e seachad air an breastbone,
-
15:02 - 15:05seachad air ìsle esophageal sphincter, sìos dhan stamaig,
-
15:05 - 15:09repress an retch Reflex anns an stamaig fad na slighe sìos gu duodenum.
-
15:09 - 15:10Pìos cèic.
-
15:10 - 15:11(Gàire)
-
15:11 - 15:13Ma bha mi a 'dol nas fhaide na sin,
-
15:13 - 15:18fad na slighe sìos gu mo Fallopian tubes. (Duitseach) Fallopian tubes!
-
15:18 - 15:21Guys, faodaidh sibh iarraidh air ur mnathan mu dheidhinn sin aon an dèidh sin ...
-
15:22 - 15:24Daoine a 'faighneachd dhomh, tha iad ag ràdh,
-
15:24 - 15:27"Feumaidh ea bhith a 'gabhail tòrr de mhisneachd gus an cunnart do bheatha,
-
15:27 - 15:29gu nudge ur cridhe, agus a shlugadh chlaidheimh mhòir ... "
-
15:29 - 15:30Dè No. 'toirt fìor mhisneachd
-
15:30 - 15:33'S e airson gun eagal, diùid, chaol wimpy meann
-
15:33 - 15:36gus cunnart fàilligeadh agus a dhiùltadh,
-
15:36 - 15:37a 'giùlan a chridhe,
-
15:37 - 15:38agus a shlugadh uaill
-
15:38 - 15:41agus seasamh suas an seo ann beulaibh buidheann gu h-iomlan coigrich
-
15:41 - 15:44agus innsidh iad dhuibh mu dheidhinn na sgeulachd aige a-eagalan agus aislingean,
-
15:44 - 15:48gus cunnart spilling a mionach, an dà chuid gu litireil agus figuratively.
-
15:48 - 15:49Tha thu faicinn - tapadh leat.
-
15:49 - 15:54(Basaidh)
-
15:54 - 15:56Tha thu faicinn, an rud a tha iongantach dha-rìribh
-
15:56 - 15:59Tha mi daonnan ag iarraidh a dhèanamh iongantach ann mo bheatha
-
15:59 - 16:00agus a-nis tha mi.
-
16:00 - 16:03Ach an rud iongantach da-rìribh nach eil sin 's urrainn dhomh shlugadh
-
16:03 - 16:0521 claidhnean aig an aon àm,
-
16:08 - 16:10no 20 troigh fon uisge ann an tanca de 88 cearbain agus stingrays
-
16:10 - 16:12airson Ripley aig Believe It no nach eil,
-
16:14 - 16:18no teasachadh chun 1500 ceuman Red Hot airson Stan Lee Superhumans
-
16:18 - 16:19mar "Man of Steel"
-
16:20 - 16:22agus gu bheil Sucker bha teth!
-
16:22 - 16:25No airson an 'Further càr le claidheamh airson Ripley aig,
-
16:25 - 16:26no Guinness,
-
16:26 - 16:29no ga dhèanamh air a 'chuairt dheireannach de Ameireaga Got Talent,
-
16:29 - 16:32no a bhuannaicheas an 2007 IG Duais Nobel ann an Leigheas.
-
16:32 - 16:34Chan e, chan e sin an rud iongantach dha-rìribh.
-
16:34 - 16:36Sin a tha daoine a 'smaoineachadh. Chan eil, chan eil, chan eil. Chan e sin e.
-
16:36 - 16:38Tha an da-rìribh iongantach rud
-
16:38 - 16:41Tha gu bheil Dia a dh'fhaodadh sin a thoirt air an t-eagal, diùid, chaol wimpy meann
-
16:41 - 16:42a bha eagal àirdean,
-
16:42 - 16:44a bha eagal uisge agus cearbanan,
-
16:44 - 16:46agus dhotairean agus nursaichean agus snàthadan agus geur nithean
-
16:46 - 16:48agus bruidhinn ri daoine
-
16:48 - 16:50agus a-nis tha ea 'fhuair mi ag itealaich timcheall an t-saoghail
-
16:50 - 16:51aig àirdean 30,000 troigh
-
16:51 - 16:54slugadh geur nithean fon uisge ann an tancaichean cearbanan,
-
16:54 - 16:57agus a 'bruidhinn ri dotairean agus nursaichean agus luchd-èisteachd mar a tha thu air feadh an t-saoghail.
-
16:57 - 17:00Sin an rud cho iongantach dhomh.
-
17:00 - 17:01Tha mi daonnan ag iarraidh a dhèanamh an eu-comasach -
-
17:01 - 17:02Tapadh leat.
-
17:02 - 17:04(Basaidh)
-
17:04 - 17:05Tapadh leat.
-
17:06 - 17:09(Basaidh)
-
17:10 - 17:13Tha mi daonnan ag iarraidh a dhèanamh an-dhèanta, agus a-nis tha mi.
-
17:13 - 17:16Bha mi ag iarraidh rudeigin a dhèanamh iongantach le mo bheatha agus atharrachadh an t-saoghail,
-
17:16 - 17:17agus a-nis tha mi.
-
17:17 - 17:20Tha mi daonnan ag iarraidh a bhith ag itealaich air feadh an t-saoghail a 'dèanamh robh Gaisge
-
17:20 - 17:21agus a 'sàbhaladh beatha, agus a-nis tha mi.
-
17:21 - 17:23Agus eil fhios agad dè?
-
17:23 - 17:26Tha fhathast beag phàirt de gur e glè bheag meann mòr aisling
-
17:26 - 17:27domhainn am broinn.
-
17:30 - 17:36(Gàire) (Basaidh)
-
17:37 - 17:40Agus eil fhios agad, tha mi an còmhnaidh ag iarraidh a lorg m 'adhbhar agus gairmean,
-
17:40 - 17:42agus a-nis tha mi ga fhaighinn.
-
17:42 - 17:43Ach tomhas dè?
-
17:43 - 17:46Chan eil e le na claidheamhan, cha'n e ciod a tha thu a 'smaoineachadh, chan ann le mo neartan.
-
17:46 - 17:49Tha e dha-rìribh le mo laigse, mo bhriathran.
-
17:49 - 17:51Air m 'adhbhar agus ghairm e atharrachadh an t-saoghail
-
17:51 - 17:52le bhith a 'gearradh tro eagal,
-
17:52 - 17:55aon claidheamh aig àm, aon fhacal aig an àm,
-
17:55 - 17:57aon sgian aig àm, aon bheatha aig an aon àm,
-
17:58 - 18:00a 'brosnachadh dhaoine a bhith Superheroes
-
18:00 - 18:02agus a 'dèanamh an-dhèanta ann am beatha.
-
18:02 - 18:05'S e mo rùn gu daoine eile a chuideachadh a lorg leo.
-
18:05 - 18:06Dè tha agad?
-
18:06 - 18:07Dè ur adhbhar?
-
18:07 - 18:09Dè bha thu a 'cur seo a dhèanamh?
-
18:09 - 18:12Tha mi a 'creidsinn tha sinn uile ris an canar a bhith Superheroes.
-
18:12 - 18:14Dè a th 'agad superpower?
-
18:15 - 18:18A-mach de an t-saoghail sluagh de chòrr is 7 billean neach,
-
18:18 - 18:20tha nas lugha na beagan dusan claidheamh swallowers
-
18:20 - 18:22fhàgail air feadh an t-saoghail an-diugh,
-
18:22 - 18:23ach chan eil ach aon dhuibh.
-
18:23 - 18:24Tha thu sònraichte.
-
18:24 - 18:26Dè tha an sgeulachd agad?
-
18:26 - 18:28Dè nì sibh eadar-dhealaichte?
-
18:28 - 18:29Innis an sgeulachd agad,
-
18:29 - 18:32fiù 's ma tha do ghuth caol agus critheanach.
-
18:32 - 18:33Dè ur thromes?
-
18:33 - 18:36Ma tha thu a dhèanadh rud sam bith, a bhith duine sam bith, a dhol a dh'àite sam bith -
-
18:36 - 18:37Dè dhèanadh tu? Where'd thu a 'dol?
-
18:37 - 18:38Dè dhèanadh tu?
-
18:38 - 18:40Dè tha thu ag iarraidh a dhèanamh còmhla ri do bheatha?
-
18:40 - 18:42Dè ur mòr aislingean?
-
18:42 - 18:44Dè bha agad mòr aislingean mar beagan meann? Smaoinich air ais.
-
18:44 - 18:46Cuiridh mi geall nach b 'e seo, bha e?
-
18:46 - 18:48Dè bha agad Wildest Dreams
-
18:48 - 18:50gu bheil sibh a 'smaoineachadh a bha cho neònach agus cho mì-chinnteach?
-
18:50 - 18:54Cuiridh mi geall seo a 'dèanamh do aislingean coimhead chan eil e cho neònach an dèidh a h-uile, chan eil e?
-
18:55 - 18:57Ciod e do chlaidheamh?
-
18:57 - 18:59Tha gach aon agaibh a tha claidheamh,
-
18:59 - 19:01-dùbailte a chomharrachadh claidheamh eagalan agus aislingean.
-
19:01 - 19:04Gobhlach do chlaidheamh, ge brith dè a dh'fhaodadh a bhith.
-
19:04 - 19:06Lean do aislingean, ladies and gentlemen,
-
19:06 - 19:09Tha e a-riamh ro fhadalach a bhith ge b'e ni a tha thu ag iarraidh a bhith.
-
19:10 - 19:13Airson an fheadhainn le burraidhean na dogdeballs, an fheadhainn a minn a 'smaoineachadh
-
19:13 - 19:15gu bheil mi cha bhiodh a 'dèanamh an-dhèanta,
-
19:15 - 19:18Agam dìreach aon ni ri radh riutha:
-
19:18 - 19:19Tapadh leat.
-
19:19 - 19:22Seach gu bheil mura b 'e airson na h-eucoirich, tha sinn nach biodh Superheroes.
-
19:23 - 19:27Tha mi an seo gus dearbhadh an e do-dhèanta nach do-dhèanta.
-
19:28 - 19:32Tha seo air leth cunnartach, dh'fhaodadh e mo mharbhadh.
-
19:32 - 19:34Tha mi an dòchas gum meal thu e.
-
19:34 - 19:35(Gàire)
-
19:36 - 19:39Tha mi a 'dol gu feum air do chuideachadh le seo aon.
-
19:47 - 19:48Luchd-amais: dhà, a trì.
-
19:48 - 19:52Dan Meyer: Chan eil, chan eil, chan eil. Tha mi feum air do chuideachadh air an cunntadh phàirt, a h-uile thu, ceart gu leòr?
-
19:52 - 19:53(Gàire)
-
19:53 - 19:56Ma tha thu eòlach air faclan? Ok? Cunnt maille rium. Ready?
-
19:56 - 19:57Aon.
-
19:57 - 19:58Dhà.
-
19:58 - 19:59Trì.
-
19:59 - 20:01Chan eil, tha sin 2, ach fhuair thu am beachd.
-
20:07 - 20:08Luchd-amais: One.
-
20:08 - 20:09Dhà.
-
20:09 - 20:10Trì.
-
20:11 - 20:13(Gasping)
-
20:14 - 20:16(Basaidh)
-
20:16 - 20:17DM: Tha!
-
20:17 - 20:23(Basaidh) (Slàinte)
-
20:23 - 20:25Mòran taing.
-
20:25 - 20:29Tapadh leibh, tapadh leibh, tapadh leibh. Tapadh leibh bho bhonn mo chridhe.
-
20:29 - 20:31Gu dearbh, tapadh leibh bho bhonn mo stamaig.
-
20:32 - 20:35Dh'innis mi dhuibh a thàinig mi an seo a dhèanamh an-dhèanta, agus a-nis tha mi.
-
20:35 - 20:38Ach cha robh seo a 'do-dhèanta. Tha mi seo a dhèanamh a h-uile latha.
-
20:38 - 20:43Tha e do-dhèanta rud a bha airson gun eagal, diùid, chaol wimpy meann ri aghaidh an t-eagal,
-
20:43 - 20:45seasamh suas an seo air [TEDx] àrd-ùrlar,
-
20:45 - 20:47agus atharrachadh an t-saoghail, aon fhacal aig an àm,
-
20:47 - 20:49aon claidheamh aig àm, aon bheatha aig an aon àm.
-
20:49 - 20:52Ma tha mi a 'dèanamh thu a' smaoineachadh ann an dòighean ùra, ma rinn mi thu a 'creidsinn
-
20:52 - 20:54an do-dhèanta nach eil e do-dhèanta,
-
20:54 - 20:58ma tha mi air a dhèanamh tha thu a 'tuigsinn nach urrainn dhut a dhèanamh an-dhèanta ann bhur beatha,
-
20:58 - 21:01an uair sin m 'obair ga dhèanamh, agus leatsa a tha dìreach a' tòiseachadh.
-
21:01 - 21:04Cha stad bruadar. Cha stad a 'creidsinn.
-
21:05 - 21:06Tapadh leibh airson a 'creidsinn annam
-
21:06 - 21:08agus mòran taing airson a bhith mar phàirt de m 'aisling.
-
21:08 - 21:10Agus seo mo thiodhlac a tha thu:
-
21:10 - 21:11Tha e do-dhèanta nach eil ...
-
21:11 - 21:13Luchd-amais: Impossible.
-
21:13 - 21:15Long cuairt phàirt de thiodhlac.
-
21:15 - 21:20(Basaidh)
-
21:20 - 21:21Tapadh leat.
-
21:21 - 21:25(Basaidh)
-
21:26 - 21:28(Moladh)
-
21:28 - 21:30Aoigheachd: Tapadh leibh, Dan Meyer, wow!
- Title:
- Doing the Impossible, Swallowing the Sword, Cutting Through Fear | Dan Meyer | TEDxMaastricht
- Description:
-
http://CuttingEdgeInnertainment.com Ever want to be a superhero and do the impossible? Dan Meyer believes no matter how extreme our fears or how wild our dreams, we each have the potential to be superheroes, do the impossible, and change the world! Winner of the 2007 Ig Nobel Prize in Medicine at Harvard, director of a humanitarian aid agency working with orphans in Kazakhstan, and 39x world record holder and leading expert in one of the world's oldest and most dangerous arts - sword swallowing - Meyer is passionate about inspiring people to do the impossible and change the world. What most people don't know is that he grew up with social anxiety disorder and extreme fears, teased and bullied by the bullies.
In his first TEDx talk, Meyer describes his journey from extreme fears to extreme feats, outcast to outlier, coward to courageous, wimp to world record holder, loser to Ig Nobel Prize winner, and quitter to finalist on America's Got Talent. In his talk, Dan describes his quest to overcome the limitations of human nature, perform superhuman feats, and change the world. He reveals the secrets to the science of sword swallowing and the art of doing the impossible, and secrets for how YOU can do the impossible in YOUR life!
http://CuttingEdgeInnertainment.com Dan Meyer is a 39x World Champion Sword Swallower, multiple Ripley's Believe It or Not with 7 Guinness World Records, known as the world's leading expert in sword swallowing as president of the Sword Swallowers Association International and winner of the 2007 Ig Nobel Prize in Medicine at Harvard for sword swallowing medical research.
As a performer, Dan Meyer is best known as the "Most Dangerous Act" that wowed the judges on America's Got Talent to Las Vegas and Hollywood, for his dangerous feats and extreme daredevil stunts such as swallowing swords underwater in a tank of SHARKS for Ripley's Believe It or Not, for swallowing a sword heated to 1500 degrees RED HOT for Stan Lee's Superhumans, swallowing 29 swords at once, and for PULLING a 3700 lb CAR by swallowed sword for Ripley's Believe It or Not Baltimore.
As a global TEDx and motivational inspirational speaker, Dan speaks on overcoming obstacles and doing the impossible at TEDx, PINC, Ig Nobel, and Ignite talks at corporate, science, medical, college, Upward Unlimited, and youth events around the world with his most requested TEDx talk, "Doing the Impossible, Swallowing the Sword, Cutting through Fear": http://youtu.be/v7tqyim1qhw
Watch Dan Meyer win the 2007 Ig Nobel Prize in Medicine at Harvard:
http://youtu.be/qA3Re1PYIFMWatch Dan swallow swords in a tank of SHARKS for Ripley's Believe It or Not!
http://youtu.be/z6B75dceSUEWatch Dan WOW the judges on America's Got Talent as the MOST DANGEROUS ACT:
http://youtu.be/_Aw7EkIsYK0Watch Dan swallow a FLAMING sword and CURVED sword on Americas Got Talent Las Vegas Semi-Finals:
http://youtu.be/GLwxq3ESSaQFrom the AGT Las Vegas Semi-Finals, Meyer went on as a Top 50 Finalist as a AGT Wildcard to America's Got Talent Finals in Los Angeles in 2008.
Watch Dan swallow 7 swords at ONCE and a sword heated to 1500 degrees RED-HOT for Stan Lee's Superhumans on History Channel:
http://youtu.be/Ohz5NjPHUvsWatch Dan swallow a 100-year old SAW and 15 SWORDS AT ONCE for AOL Weird News:
http://youtu.be/Q2SOoyn5g80rWatch Dan Meyer EAT GLASS and swallow a GLOWING LIGHT SABER on Ricki Lake Show:
http://youtu.be/rZuRppfLFzkWatch Dan Meyer PULL a CAR by swallowed sword for Ripley's Believe It or Not Baltimore:
http://youtu.be/_t-c_XoGNdkStill don't believe sword swallowing is real? Want Scientific PROOF?
Check out X-ray fluoroscopes filmed at Vanderbilt Medical Center for Stan Lee's Superhumans:
http://youtu.be/Uv7Gkfrno4A
http://youtu.be/44psv4RzgOg
http://youtu.be/aMc6-gJJWRAConnect with Sword Swallower Dan Meyer:
http://CuttingEdgeInnertainment.com
http://www.SwordSwallower.net
http://www.youtube.com/CapnCutless
http://facebook.com/halfdan
http://twitter.com/HalfdanHave Dan Meyer speak and perform at YOUR event!
http://CuttingEdgeInnertainment.com
http://www.ScienceSpeaker.com
http://www.MedicalSpeaker.net
http://www.MuseumSpeaker.net
http://www.CollegeSpeaker.co
http://www.Xtremespeaker.com
http://www.theYouthSpeaker.com
http://www.UpwardSpeaker.netSUBSCRIBE
http://youtube.com/subscription_center?add_user=CapnCutless"Doing the Impossible, Swallowing the Sword, Cutting Through Fear: Wimp to World Record Holder: The Art and Science of Doing the Impossible" Sword Swallower Dan Meyer speaks as a TEDx speaker, corporate, motivational speaker, and comedy entertainer and inspirational youth speaker at Ig Nobel, Ignite, PINC, TEDx, science and medical festivals, museums, corporate, college, and youth events, YEC, DNOW, SYATP, 5th Quarter, Upward Unlimited Awards Night Celebrations, corporate events, conferences, fairs, festivals, artist tours, and events in 35 countries around the world.
- Video Language:
- English
- Duration:
- 21:39