< Return to Video

Как стереотипные представления о поколениях мешают нам на работе

  • 0:00 - 0:03
    Впервые в современной истории Америки
  • 0:03 - 0:06
    у нас на работе
    взаимодействуют пять поколений.
  • 0:06 - 0:09
    Ветераны, родившиеся
    между 1922 и 1943 годами,
  • 0:09 - 0:13
    известны как Величайшее поколение,
    как зрелые, как молчаливые.
  • 0:13 - 0:15
    Они известны своей самоотверженностью,
  • 0:15 - 0:19
    уважением к власти и к работе,
    которая сама по себе считается наградой.
  • 0:19 - 0:25
    Бумеры пришли вскоре после этого,
    родившись между 1944 и 1960 годами.
  • 0:25 - 0:28
    Это поколение характеризуется
    упорным трудом.
  • 0:28 - 0:31
    Мы можем поблагодарить это поколение
    за термин «трудоголик».
  • 0:32 - 0:36
    Они ценят конкуренцию,
    они любят эффективное взаимодействие.
  • 0:36 - 0:39
    И они думают о выходе на пенсию,
    если они ещё не вышли на пенсию.
  • 0:40 - 0:43
    Поколение X известно
    как потерянное поколение,
  • 0:43 - 0:48
    безнадзорное поколение,
    родившееся между 1961 и 1980 годами.
  • 0:48 - 0:50
    Это самое немногочисленное поколение,
  • 0:50 - 0:53
    зажатое между бумерами и миллениалами.
  • 0:53 - 0:55
    В этом поколении больше разводов,
  • 0:55 - 0:57
    чем в любом прежнем поколении.
  • 0:57 - 1:01
    Они были первыми, кто рассказал нам
    о балансе между работой и личной жизнью,
  • 1:01 - 1:04
    и первыми, кто стал требовать
    этого на рабочем месте.
  • 1:05 - 1:08
    А потом миллениалы,
    поколение «каждый получает награду»,
  • 1:08 - 1:11
    родившиеся между 1981 и 2000 годами.
  • 1:11 - 1:14
    Они не застали время,
    когда в доме не было технологий.
  • 1:15 - 1:18
    Они невероятно прагматичны,
    они полны надежд и решительны.
  • 1:18 - 1:20
    Они думают, что изменят мир,
  • 1:20 - 1:22
    на самом деле, я верю,
    что они это сделают.
  • 1:22 - 1:25
    Они могут быть иногда
    немного идеалистичны,
  • 1:25 - 1:27
    но только в последние несколько лет,
  • 1:27 - 1:30
    мы видели, что миллениалы
    обогнали поколение X
  • 1:30 - 1:32
    и стали наиболее представленным
    поколением в рабочей силе.
  • 1:33 - 1:37
    На самом деле, более одного
    из трёх человек в рабочей силе США
  • 1:37 - 1:38
    являются миллениалами.
  • 1:38 - 1:42
    И скоро к нам присоединится
    поколение Z, родившееся после 2000 года,
  • 1:42 - 1:45
    наши старшеклассники
    или выпускники средней школы.
  • 1:46 - 1:48
    Теперь, если вы откроете интернет-браузер,
  • 1:48 - 1:49
    посмотрите на Амазон,
  • 1:49 - 1:51
    поищете в любой из ваших поисковых систем,
  • 1:51 - 1:55
    вы можете предположить, что
    на рабочем месте буквально идёт война.
  • 1:55 - 1:57
    Мы видим в блогах такие темы,
  • 1:57 - 2:00
    как «Семнадцать причин почему
    миллениалы — худшее поколение»,
  • 2:00 - 2:03
    «Почему бэби-бумеры всё испортили»,
  • 2:03 - 2:05
    или «Соединяя великий
    разрыв между поколениями».
  • 2:05 - 2:07
    Похоже на новую «Вестсайдскую историю»:
  • 2:07 - 2:09
    бумеры заходят в одну дверь,
  • 2:09 - 2:11
    миллениалы — в другую дверь, вестибюль,
  • 2:11 - 2:14
    бьются друг с другом весь день,
    сетуют, идут домой, делают то же самое,
  • 2:14 - 2:16
    снова на работу, так?
  • 2:16 - 2:22
    Хорошо, а если я скажу, что
    эти поколения могут не существовать?
  • 2:22 - 2:26
    Я некоторое время думала
    об этом и исследовала это,
  • 2:26 - 2:28
    я и коллеги-исследователи не уверены,
  • 2:28 - 2:30
    что эти поколения точно существуют.
  • 2:31 - 2:34
    И если мы можем согласиться,
    что эти группы вообще существуют,
  • 2:34 - 2:37
    мы точно не договоримся,
    кто к ним принадлежит.
  • 2:37 - 2:40
    Они охватывают диапазон около 20 лет.
  • 2:40 - 2:42
    Значит, в любой момент истории,
  • 2:42 - 2:46
    годовалый и 20-летний разделяют
    одну и ту же систему ценностей,
  • 2:46 - 2:48
    хотят одного и того же на работе,
  • 2:48 - 2:52
    имеют одинаковые стереотипы,
    работающие за и против них.
  • 2:52 - 2:56
    На самом деле, в разных частях мира
    определяют эти поколения по-разному.
  • 2:56 - 3:00
    Так что мы не можем даже сравнивать
    поколения в разных уголках мира.
  • 3:00 - 3:02
    И эти стереотипы о каждом поколении
  • 3:02 - 3:05
    во многом создали это
    самоисполняющееся пророчество,
  • 3:05 - 3:09
    что люди начинают действовать,
    как будто они часть этого поколения,
  • 3:09 - 3:12
    потому что мы сказали вслух,
    что это поколение реально.
  • 3:12 - 3:13
    Я не уверена, что это так.
  • 3:13 - 3:16
    На самом деле, эта идея поколений
  • 3:16 - 3:19
    глубоко укоренилась
    в культуре Соединённых Штатов.
  • 3:19 - 3:20
    Когда мы говорим о поколениях,
  • 3:20 - 3:23
    люди точно знают, о чём мы говорим.
  • 3:23 - 3:26
    На самом деле, люди имеют
    много мыслей и чувств
  • 3:26 - 3:27
    по поводу всех этих поколений.
  • 3:27 - 3:29
    Расскажу вам, откуда я это знаю.
  • 3:29 - 3:30
    Я сделала то,
  • 3:30 - 3:33
    что делает энергичный американец
    и начинающий преподаватель,
  • 3:33 - 3:34
    когда у него есть вопрос.
  • 3:34 - 3:35
    Я кое-что погуглила.
  • 3:35 - 3:38
    И вот что я узнала.
  • 3:38 - 3:39
    Google основан на алгоритмах,
  • 3:39 - 3:42
    которые указывают
    часто используемые термины,
  • 3:42 - 3:45
    или возможные запросы, основанные
    на том, что ищут другие люди
  • 3:45 - 3:46
    на схожие темы.
  • 3:46 - 3:49
    Это дало мне хорошее понимание того,
    что думают люди
  • 3:49 - 3:50
    о каждом из этих поколений.
  • 3:50 - 3:52
    Взгляните.
  • 3:52 - 3:55
    Я узнала, что бэби-бумеры консервативны,
  • 3:55 - 3:57
    американцы считают, что они глупые.
  • 3:57 - 3:59
    Худшее поколение, они злые,
  • 3:59 - 4:02
    видимо, они расисты,
    и они играют важную роль.
  • 4:03 - 4:04
    Глядя на поколение X,
  • 4:04 - 4:07
    Я узнала, что поколение X —
    циничная группа,
  • 4:07 - 4:08
    они злые,
  • 4:08 - 4:11
    они известны как потерянное
    поколение — мы знаем это;
  • 4:11 - 4:13
    они самое малочисленное поколение.
  • 4:13 - 4:14
    Видимо, они тоже глупы.
  • 4:14 - 4:15
    (Смех)
  • 4:15 - 4:18
    И, в основном, они
    разочаровались в бэби-бумерах.
  • 4:19 - 4:21
    Хорошо, миллениалы,
    это то, что я узнала о нас.
  • 4:21 - 4:23
    Итак, мы одержимы едой.
  • 4:23 - 4:24
    (Смех)
  • 4:25 - 4:28
    Мы тоже глупые, ах!
  • 4:28 - 4:31
    Мы ленивы, мы чувствительны, нас уволили,
  • 4:31 - 4:33
    нас также ненавидят,
    а мы думаем, что мы важны.
  • 4:33 - 4:36
    И, пожалуй, самый ужасающий результат
    поиска в интернете —
  • 4:36 - 4:38
    Поколение Z — пропащие.
  • 4:38 - 4:41
    (Смех)
  • 4:41 - 4:46
    Итак, пять лет я разговаривала
    с лидерами и рядовыми сотрудниками
  • 4:46 - 4:49
    в самых разных организациях.
  • 4:49 - 4:51
    И вот что я осознала.
  • 4:51 - 4:54
    Поколения не стали частью разговора —
  • 4:54 - 4:57
    поколения стали главной темой на работе.
  • 4:57 - 4:59
    Я узнала,
  • 4:59 - 5:03
    что мы работаем, исходя из предположения,
    что эти результаты Google верны.
  • 5:04 - 5:09
    И я думаю, что организации сейчас
    отчаянно пытаются
  • 5:09 - 5:13
    понять, как «управлять» коллективом,
    где работают много поколений.
  • 5:13 - 5:14
    «Управлять» этим.
  • 5:14 - 5:16
    Мы управляем всем чем угодно.
  • 5:16 - 5:19
    Мы готовимся к этой волне миллениалов,
    которая придёт на работу.
  • 5:19 - 5:21
    то есть мы готовимся к ураганам, верно?
  • 5:21 - 5:25
    Мы готовимся к сдаче тестов,
    мы готовимся к стихийным бедствиям.
  • 5:25 - 5:27
    Почему мы готовимся к приходу
    23-летних на работу?
  • 5:27 - 5:29
    (Смех)
  • 5:29 - 5:30
    Я говорила с этими организациями
  • 5:30 - 5:33
    и услышала удивительные вещи о том,
    что они работают
  • 5:33 - 5:36
    над созданием рабочего
    пространства, где все ладят,
  • 5:36 - 5:39
    независимы и чувствуют, что процветают.
  • 5:39 - 5:42
    Но я также услышала некоторые
    действительно невероятные идеи,
  • 5:42 - 5:45
    как управлять разновозрастным коллективом.
  • 5:45 - 5:46
    Вы готовы?
  • 5:46 - 5:47
    Вот что я увидела.
  • 5:47 - 5:48
    Я посетила организацию,
  • 5:48 - 5:52
    где использовали идею — если видишь,
    можешь таким стать.
  • 5:52 - 5:54
    Действительно важная концепция.
  • 5:54 - 5:56
    Однако, они не справились —
  • 5:56 - 5:59
    разместили на стенах картинки идеального
    разновозрастного рабочего коллектива —
  • 5:59 - 6:02
    если видишь, можешь таким стать.
  • 6:03 - 6:06
    (Смех)
  • 6:06 - 6:07
    Или как эта.
  • 6:07 - 6:09
    (Смех)
  • 6:10 - 6:11
    Я даже не хочу здесь работать.
  • 6:11 - 6:12
    (Смех)
  • 6:13 - 6:16
    Вы, наверно, не можете здесь
    носить цветную одежду,
  • 6:16 - 6:19
    и у кадровиков проблемы с людьми,
    прыгающими на каблуках,
  • 6:19 - 6:20
    я вам это обещаю.
  • 6:21 - 6:23
    Я разговаривала с организацией,
    где недавно решили
  • 6:24 - 6:26
    не размещать бассейн с шариками
    в комнате отдыха,
  • 6:26 - 6:29
    потому что так вы сохраняете миллениалов.
  • 6:29 - 6:31
    Нам же 30 лет, а не три года.
  • 6:31 - 6:33
    (Смех)
  • 6:33 - 6:37
    Я знаю молодого на то время миллениала,
  • 6:37 - 6:42
    которой сказали, что если она хочет,
    чтобы люди, относились к ней серьёзно,
  • 6:42 - 6:45
    именно потому, что она миллениал,
    ей придётся сделать так —
  • 6:45 - 6:47
    носить подплечники.
  • 6:47 - 6:48
    Да.
  • 6:48 - 6:52
    Люди моложе и старше
    не воспримут её всерьёз,
  • 6:52 - 6:54
    если она не носит подплечники.
  • 6:54 - 6:55
    Бескомпромиссные 80-е,
  • 6:55 - 6:58
    подплечники, которые нигде не купить.
  • 6:58 - 7:01
    Эта молодая женщина имела два диплома.
  • 7:01 - 7:03
    Этой молодой женщиной была я.
  • 7:04 - 7:07
    И это лучшее, что мы придумали?
  • 7:07 - 7:11
    Как управлять рабочим местом для
    разных поколений ... это подплечники?
  • 7:11 - 7:13
    (Смех)
  • 7:13 - 7:16
    Вот что ещё я узнала,
    разговаривая с организациями,
  • 7:16 - 7:19
    которые нанимают широкий спектр
    людей разных возрастов.
  • 7:19 - 7:22
    У нас намного больше общего, чем различий.
  • 7:22 - 7:25
    И мы слышим это постоянно.
  • 7:25 - 7:27
    Люди хотят значимую работу,
    они хотят гибкости,
  • 7:27 - 7:29
    хотят поддержки, хотят признательности,
  • 7:29 - 7:31
    они хотят лучшего кофе.
  • 7:31 - 7:34
    Но ничего из этого
    не привязано к поколению.
  • 7:34 - 7:37
    Конечно, мы видим небольшие
    различия в том, что люди хотят.
  • 7:37 - 7:41
    Мы знаем — 20-летние и 60-летние
    идут домой и делают разные вещи.
  • 7:41 - 7:42
    У них разные ценности.
  • 7:42 - 7:45
    По крайней мере, что касается вещей,
    происходящих вне работы.
  • 7:46 - 7:47
    Я думаю, что случилось то,
  • 7:47 - 7:50
    что акцент на делении
    людей на разные поколения,
  • 7:50 - 7:51
    на эти группы людей,
  • 7:51 - 7:56
    создал пространство, где мы просто
    забыли, что люди есть люди.
  • 7:57 - 8:00
    Чтобы знать, кто они на самом деле,
    с кем мы работаем,
  • 8:00 - 8:02
    мы должны выяснить,
    как лучше управлять
  • 8:02 - 8:04
    рабочим местом для всех,
  • 8:04 - 8:06
    а не бассейном с шариками.
  • 8:06 - 8:10
    Пусть я буду идеалистом-миллениалом,
    но я думаю, что нам это под силу.
  • 8:10 - 8:13
    И я не думаю, что это так ужасно сложно.
  • 8:14 - 8:18
    Что, если мы радикально,
    просто, но не упрощая,
  • 8:18 - 8:20
    будем принимать людей такими, как есть?
  • 8:20 - 8:22
    Индивидуализируем свой подход.
  • 8:22 - 8:24
    Я ни разу не встречала поколение.
  • 8:24 - 8:25
    Я много разговаривала с людьми,
  • 8:25 - 8:29
    которые, так вышло, отождествляли себя
    с определённым поколением.
  • 8:30 - 8:32
    Я знаю эти текстовые сообщения 80-летних
  • 8:32 - 8:34
    и вязаные пледы 23-летних.
  • 8:34 - 8:38
    Ничто из этого не является стереотипным
    для какого-то поколения, верно?
  • 8:38 - 8:41
    Нилофер Мерчант —
    идейный лидер в инновациях —
  • 8:41 - 8:44
    говорит нам, что надо видеть
    уникальность людей,
  • 8:44 - 8:47
    то есть особое место
    каждого из нас в мире,
  • 8:47 - 8:51
    как функцию нашей уникальной истории,
    нашего опыта и надежд.
  • 8:52 - 8:55
    Но это требует гибкости
    и любознательности.
  • 8:55 - 8:58
    И когда мы принимаем людей
    с их уникальностью,
  • 8:58 - 9:00
    с их особым местом в мире,
  • 9:00 - 9:05
    мы узнаём, что тот самый бумер,
    кто всегда яростно «пахал» на работе —
  • 9:05 - 9:07
    он испуган.
  • 9:07 - 9:11
    Потому что он работал
    каждый день с 16 лет,
  • 9:11 - 9:14
    и в понедельник,
    раньше, чем он может себе представить,
  • 9:14 - 9:16
    он больше не пойдёт на работу.
  • 9:16 - 9:17
    У него есть планы.
  • 9:17 - 9:19
    Около полутора недель уйдёт на то,
  • 9:19 - 9:21
    чтобы при выходе на пенсию
    переделать все дела из списка.
  • 9:22 - 9:23
    Но что потом?
  • 9:23 - 9:25
    Что если мы будем добрее
  • 9:25 - 9:27
    к человеку, который немного испуган?
  • 9:28 - 9:30
    Или эта представитель поколения X,
  • 9:30 - 9:34
    которой нужно заехать по четырём адресам,
    у неё трое детей, две руки,
  • 9:34 - 9:36
    и которая пытается
    сберечь колёса автобуса.
  • 9:36 - 9:39
    Возможно, на работе она немного замкнута.
  • 9:39 - 9:41
    Может быть, она независима,
    возможно, она измотана.
  • 9:42 - 9:43
    Или этот миллениал,
  • 9:43 - 9:46
    который просит прибавку через два месяца,
    потому что «имеет право»?
  • 9:46 - 9:49
    Может, это потому,
    что у них больше долгов
  • 9:49 - 9:52
    после колледжа,
    чем у любого поколения до них,
  • 9:52 - 9:54
    и им просто нужны деньги,
  • 9:54 - 9:56
    чтобы идти вперёд, платить за аренду.
  • 9:57 - 10:00
    И вдруг, принимая людей как уникальных
  • 10:00 - 10:02
    и с их особым местом в мире,
  • 10:02 - 10:04
    мы перестаём говорить о поколениях.
  • 10:04 - 10:07
    Мы начинаем говорить о Джиме,
    Джен или Кэндис.
  • 10:08 - 10:09
    И — вот мой вызов для нас.
  • 10:10 - 10:13
    Выберите человека, только одного,
    и исследуйте его уникальность.
  • 10:14 - 10:15
    А потом изучайте.
  • 10:15 - 10:17
    А потом — в моменты,
    когда это уместно — учите.
  • 10:17 - 10:21
    И выясните, что неповторимого
    они приносят на работу,
  • 10:21 - 10:23
    потому что это обогащает работу.
  • 10:23 - 10:24
    А потом сделайте это снова.
  • 10:24 - 10:25
    И снова.
  • 10:26 - 10:28
    И тогда однажды мы перестанем
    работать с поколениями.
  • 10:28 - 10:30
    Мы будем работать с людьми.
  • 10:30 - 10:34
    И чтобы понять, как это здорово —
    рабочее место для разных поколений —
  • 10:34 - 10:36
    мы просто должны принять
    людей такими, как они есть.
  • 10:36 - 10:40
    Не обязательно переезжать в их мир.
  • 10:40 - 10:44
    Но мы могли бы обнаружить,
    что заглянуть туда интересно.
  • 10:44 - 10:47
    И поэтому я думаю,
    что просто нет необходимости
  • 10:47 - 10:49
    спорить о том,
    какое поколение самое злое,
  • 10:49 - 10:52
    или самое титулованное,
    или самое одержимое обжорством.
  • 10:53 - 10:56
    Мы все идём в класс, работать,
    потом обратно в наши дома,
  • 10:56 - 10:59
    немного уставшие
    и иногда немного потрёпанные.
  • 10:59 - 11:02
    Давайте сделаем всё возможное,
    чтобы смиренно принимать людей
  • 11:02 - 11:04
    такими, какими они являются,
  • 11:04 - 11:05
    независимо от поколений.
  • 11:06 - 11:07
    И в подобные моменты,
  • 11:07 - 11:11
    где немного ощущается война поколений,
  • 11:11 - 11:13
    мы можем, по крайней мере,
    все согласиться,
  • 11:13 - 11:16
    что подплечники не являются решением.
  • 11:16 - 11:17
    (Смех)
  • 11:17 - 11:18
    Спасибо.
  • 11:18 - 11:22
    (Аплодисменты)
Title:
Как стереотипные представления о поколениях мешают нам на работе
Speaker:
Лиа Джордж
Description:

Молчаливое поколение, бэби-бумеры, поколение X, миллениалы, поколение Z — мы работаем все вместе. Как наши предположения друг о друге мешают нам работать и лучше общаться? Социальный психолог Лиа Джордж показывает, что у нас больше общего, чем отличий, и предлагает полезную тактику для управления коллективами, где работают нескольких поколений.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:35

Russian subtitles

Revisions