How to practice when your partner is not interested?
-
0:07 - 0:13(son de cloche)
-
0:34 - 0:40Comment être stable
et vivre avec quelqu'un -
0:41 - 0:45qui n'a pas d'intérêt dans la spiritualité?
-
0:47 - 0:51vv
-
0:52 - 0:53n
-
0:55 - 1:02n
-
1:09 - 1:13n
-
1:13 - 1:16n
-
1:18 - 1:23n
-
1:24 - 1:29n
-
1:43 - 1:46n
-
1:50 - 1:55n
-
1:58 - 2:04n
-
2:05 - 2:10n
-
2:14 - 2:16n
-
2:22 - 2:39n
-
2:42 - 2:45n
-
2:47 - 2:49n
-
2:50 - 2:54n
-
2:55 - 2:59n
-
2:59 - 3:02n
-
3:04 - 3:07n
-
3:10 - 3:13n
-
3:13 - 3:20n
-
3:20 - 3:22n
-
3:22 - 3:24n
-
3:25 - 3:28n
-
3:28 - 3:30n
-
3:31 - 3:35n
-
3:35 - 3:40n
-
3:41 - 3:46n
-
3:47 - 3:49n
-
3:49 - 3:52n
-
3:56 - 4:01n
-
4:03 - 4:07n
-
4:08 - 4:10n
-
4:11 - 4:16n
-
4:17 - 4:21n
-
4:21 - 4:26n
-
4:29 - 4:32n
-
4:33 - 4:35n
-
4:36 - 4:41n
-
4:42 - 4:47n
-
4:48 - 4:51n
-
4:52 - 4:57n
-
4:57 - 5:02n
-
5:02 - 5:05n
-
5:05 - 5:06n
-
5:06 - 5:10n
-
5:13 - 5:19n
-
5:22 - 5:25n
-
5:25 - 5:31n
-
5:31 - 5:34n
-
5:34 - 5:35n
-
5:35 - 5:37n
-
5:39 - 5:46n
-
5:55 - 6:00n
-
6:00 - 6:02n
-
6:10 - 6:12n
-
6:14 - 6:18n
-
6:18 - 6:23n
-
6:27 - 6:29n
-
6:44 - 6:49n
Bego Laka edited French subtitles for How to practice when your partner is not interested? | ||
Bego Laka edited French subtitles for How to practice when your partner is not interested? |