-
(джаз мелодия)
-
- [Стивън] Намираме се във
Ватиканските музеи,
-
вперили поглед в една от най-известните
творби
-
в цялата Западна култура.
-
Тази скулптура е известна като
"Апоксиомен",
-
"Скреперът".
-
- [Бет] Дело е на известния
древногръцки скултпор Лизип.
-
Това е всъщност
-
древно римско копие.
-
- [Стивън] В това видео
ще се опитаме
-
да отговорим на въпроса
как известна скулптура
-
от прочут гръцки творец
се е озовала като римско копие
-
във Ватикана в Рим.
-
През трети, втори
и дори първи век преди новата ера
-
римляните не само завладели Гърция,
-
но също и нейните многобройни
територии и колонии.
-
Победоносните римски генерали
-
донесли със себе си много
гръцки скулптури
-
и по-малко древногръцки
картини
-
и дори архитектурни фрагменти.
-
- [Бет] Римляните не са единствените,
-
грабили по време на война,
-
това се е случвало редовно и преди
тяхното време.
-
Но сблъсъкът на римляните
с гръцкото изкуство
-
и пренасянето му в Рим
-
имал преобразяващ ефект върху
римската култура.
-
Хораций пише:
-
"Макар римляните да са
завладели Гърция, всъщност
-
Гърция е тази, която
завладява Рим, чрез своята култура".
-
- [Стивън] Гръцката култура е символ на
велика интелектуална традиция,
-
на която Рим се изживява
като наследник.
-
- [Бет] Символизирала е лукс,
-
живот на културна изтънченост,
-
което изглежда много различно
-
от живота на древните римляни
по онова време.
-
- [Стивън] Да поговорим
как се е случило.
-
Рим завладява дадена област,
например гръцки град държава
-
или някоя област в съюз с Гърция.
-
Скоро след това ценните предмети
-
били натоварвани на кораби
и носени в Рим,
-
където били показвани пред града
-
по време на триумф.
-
- [Бет] Триумфалното шествие давало
възможност
-
на победоносния генерал да
покаже донесената плячка
-
и да отпразнува военната победа.
-
И по този начин древните
римляни,
-
които живеели в Рим
-
и не били пътували до
тези далечни места,
-
се докосвали до богатството
и силата на териториите,
-
паднали под властта на
великата римска армия.
-
- [Стивън] И след шествието
-
голяма част от предметите
били изложени на публичен показ
-
на различни места из града,
-
най-известното сред които е Храмът на мира,
-
точно до Римския форум.
-
В Древен Рим не е имало музеи,
-
но в известен смисъл местата като
Храма на мира
-
се превърнали в нещо като протомузеи.
-
Много от тези гръцки артефакти
оригинално се използвали
-
за религиозни цели и
като част от градската среда,
-
но римляните ги изтръгнали
от този първоначален контекст
-
и ги превърнали в естетически обекти,
-
в луксозни предмети.
-
- [Бет] Когато предмети
биват заграбени,
-
без значение дали
в миналото или днес,
-
те често губят своето
първоначално значение.
-
- [Стивън] И "Апоксиомен" е
идеалният пример за това,
-
не знаем къде е бил
разположен първоначално,
-
няма литературен източник
или открити доказателства
-
за това за кое място
е бил предназначен.
-
Римляните са го взели
и сега е тук.
-
- [Бет] Трябва да внимаваме,
-
когато казваме, че римляните
са го взели,
-
тъй като римляните са взели
бронзовия оригинал
-
и заради споменатата любов
към гръцкото изкуство
-
направили много негови копия
-
и едно от най-красивите се намира
тук, във Ватиканските музеи.
-
Така че "Апоксиомен" е донесен
в града Рим
-
като военен трофей
и Агрипа го поставил
-
отпред пред обществената баня,
която построил в Рим.
-
- [Стивън] И именно там, в
Термите на Агрипа
-
римляните се влюбили в
-
тази статуя.
-
Термите били обществено място,
-
където обикновеният римлянин
-
можел да види
древногръцки скулптури.
-
- [Бет] Стореното от Агрипа
било прието като проява на щедрост,
-
той давал на народа
-
по същия начин, по който
частен колекционер днес
-
би дарил произведение на изкуството
на музей,
-
така че обществото
да има достъп до него.
-
- [Стивън] Можеш да си представиш
колко се разстроили хората,
-
когато император Тиберий
взел статуята
-
от Термите на Агрипа и я сложил
в своята къща,
-
в спалнята си.
-
- [Бет] Плиний казва:
"Лизип бил от най-плодовитите творци
-
и създал повече статуи от всеки друг.
-
Сред тях е и статуята на мъжа,
използващ скрепер за тяло,
-
който Марк Агрипа поставил
пред своите горещи терми
-
и който много се харесвал
на император Тиберий.
-
Императорът не могъл да
устои на изкушението
-
и заповядал да сложат тази статуя
в спалнята му,
-
като я заменил с друга пред термите.
-
Но хората били много против това
деяние
-
и в театъра шумно поискали
-
"Апоксиомен" да бъде възстановен.
-
Императорът нямало какво да стори,
трябвало да я върне."
-
- [Стивън] Публичният "съд" бил толкова
шумен,
-
че императорът се принудил
да върне статуята,
-
това ни показва силата на образите.
-
В известен смисъл скулптурата
се превърнала в символ,
-
разграничаващ общественото
благо от алчността на частника.
-
- [Бет] И това дълго време
било тема за дебати в Рим.
-
Например Катон и Цицерон
-
вярвали, че такива придобивки
-
трябва да бъдат обществено достъпни,
-
а не грабителите
да ги пазят за себе си
-
и да украсяват частните си вили.
-
- [Стивън] И всички тези проблеми
са актуални и днес,
-
музеите ни са пълни с артефакти
-
с различен произход
-
и много от тях са били заграбени.
-
Музеите преглеждат своите колекции
-
и се чудят дали част от тях
не трябва да се репатрират,
-
тоест да се върнат на страната,
от която произхождат.
-
Във всички случаи те са се преобразили,
-
след като са били извадени
от своя оригинален контекст
-
и поставени в музей.
-
Там вече носят различно значение.
-
- [Бет] Римляните не били
безчувствени
-
към покорените народи, всъщност
-
Ливий пише с голямо съчувствие
за владетеля на Сиракуза.
-
"Ако този Владетел можеше
да се надигне от царството на мъртвите,
-
с какви думи бихме му показали
Сиракуза и Рим,
-
след като, веднъж вперил поглед назад,
-
към своята полуразрушена и ограбена
родина,
-
той би погледнал към Рим, където,
още в самото начало на града,
-
още на портите, той би видял
-
откраднатото от собствената му страна."
-
- [Стивън] Ето защо "Апоксиомен",
-
изложена на показ във Ватикана
през 21-ви век,
-
за нас сега е пример за
древногръцко изкуство
-
и твърде често забравяме
сложната история
-
на това как статуята е била
открадната, след това обичана
-
и приета от римския народ,
-
как е била копирана и как
в крайна сметка се е озовала тук.
-
(джаз мелодия)