Музей четвертої години ранку
-
0:01 - 0:04Найромантичніша річ, яка колись
траплялася зі мною онлайн, -
0:04 - 0:06почалася, як і більшість інших речей:
-
0:06 - 0:10без мене і не в інтернеті.
-
0:10 - 0:1310 грудня 1896 року
чоловік, зображений на медалі, -
0:13 - 0:15Альфред Нобель, помер.
-
0:15 - 0:17Рівно сто років потому,
-
0:17 - 0:1810 грудня 1996 року,
-
0:18 - 0:20ця чарівна дама Віслава Шимборська
-
0:20 - 0:23отримала Нобелівську премію з літератури.
-
0:23 - 0:24Вона - польська поетеса.
-
0:24 - 0:26Звісно, зараз вона важлива особа,
-
0:26 - 0:28але в 96-му
я ніколи не чув про неї, -
0:28 - 0:30і коли я познайомився
з її творчістю, -
0:30 - 0:31я знайшов цей милий
невеликий вірш -
0:31 - 0:33"Четверта ранку".
-
0:33 - 0:34"Час від ночі до дня.
-
0:34 - 0:35Година з боку в бік.
-
0:35 - 0:37Година для тридцятилітніх...".
-
0:37 - 0:39І так далі.
Як тільки я прочитав цей вірш, -
0:39 - 0:41він запав мені в душу так сильно,
-
0:41 - 0:44що я став підозрювати,
що натрапляв на нього -
0:44 - 0:46десь раніше.
-
0:46 - 0:48Чи натрапляв я на цей вірш у ліфті?
-
0:48 - 0:49Можливо, я фліртував з ним
-
0:49 - 0:51в якійсь кав'ярні?
-
0:51 - 0:52Я не міг згадати і це мене турбувало.
-
0:52 - 0:54А потім в найближчий тиждень чи два,
-
0:54 - 0:55я просто дивився старий фільм,
-
0:55 - 0:57і відбулося це.
-
0:57 - 0:58(Відео) Граучо Маркс: "Чарлі, ти
повинен прийти на першу вечірку. -
0:58 - 1:00Ми не повернемося додому
десь до четвертої ранку". -
1:00 - 1:03Рівз: "Мої сусіди по кімнаті
дивилися телебачення, -
1:03 - 1:04і це знову відбулося".
-
1:04 - 1:06(Музика: Заставка "Сейнфельд")
-
1:06 - 1:08(Відео) Джордж Констанца: "О, Боже,
я до четвертої ранку -
1:08 - 1:10дивився трилогію "Омен"".
-
1:10 - 1:12Рівз: "Я просто слухав музику,
-
1:12 - 1:13і це знову відбулося".
-
1:13 - 1:16(Відео) Елтон Джон: ♪ Четверта ранку,
чорт забирай. ♪ -
1:16 - 1:18Рівз: Тепер ви розумієте, що відбувалося?
-
1:18 - 1:21Очевидно, випадкові збіги
-
1:21 - 1:23просто переслідували мене.
-
1:23 - 1:24У деяких людей застрягає
число в голові, -
1:24 - 1:27хтось не може позбутися імені або мелодії,
-
1:27 - 1:29декому всеодно,
але "четверта година ранку" -
1:29 - 1:32засіла в мені, м'яко кажучи,
-
1:32 - 1:34як скалка.
-
1:34 - 1:36Я завжди припускав,
що воно просто піде -
1:36 - 1:37саме по собі в кінцевому підсумку,
-
1:37 - 1:39і я ніколи не говорив про це ні з ким,
-
1:39 - 1:42але воно не відставало,
і я був змушений це зробити. -
1:42 - 1:44У 2007 році я був запрошений
виступити на конференцію TED -
1:44 - 1:45вдруге,
-
1:45 - 1:48але я ні в чому не спеціалізувався,
-
1:48 - 1:51і подумав, що, якщо я зроблю
мультимедійну презентацію -
1:51 - 1:53на таку вузьку тему,
-
1:53 - 1:55це буде недоречно
-
1:55 - 1:56або, власне, сміхотворно.
-
1:56 - 1:59Моя розмова містила кілька прикладів
"четвертої ранку", -
1:59 - 2:01але я теж використав приклади
-
2:01 - 2:03промов моїх колег по TED того року.
-
2:03 - 2:04Я знайшов "четверту ранку"
в романі -
2:04 - 2:05Ізабель Альєнде.
-
2:05 - 2:07Я знайшов дійсно великий приклад
-
2:07 - 2:09в автобіографії Білла Клінтона.
-
2:09 - 2:11Я знайшов пару в роботі Метта Гроунінга,
-
2:11 - 2:12хоча Метт Гроунінг розповів мені потім,
-
2:12 - 2:13що він не міг приїхати на мій виступ,
-
2:13 - 2:15тому що це було рано-вранці
-
2:15 - 2:17і я розумію, що він не рання пташка.
-
2:17 - 2:21Тим не менш, якби Метт був там,
-
2:21 - 2:24він би почув про цей штучний
макет теорії змови, -
2:24 - 2:27яку мені було важко скласти.
-
2:27 - 2:28Вона була абсолютно надуманою
-
2:28 - 2:30безпосередньо для цієї аудиторії
і на той момент. -
2:30 - 2:32Ось так ми це робили в ті дні,
до появи TED.com. -
2:32 - 2:35Це було весело.
Це було, в принципі, все. -
2:35 - 2:38Коли я повернувся додому,
почали приходити електронні листи -
2:38 - 2:39від людей, які бачили виступ наживо.
-
2:39 - 2:41Ось мій улюблений лист:
-
2:41 - 2:43"Ось ще один приклад для вашої колекції:
-
2:43 - 2:46"Друг - це той, кому ви можете
зателефонувати в 4-ій ранку". -
2:46 - 2:47Це цитата Марлен Дітріх.
-
2:47 - 2:50Електронний лист прийшов від одного
-
2:50 - 2:52дуже привабливого європейця,
-
2:52 - 2:55куратора TED Кріса Андерсона.
-
2:55 - 2:56(Сміх)
-
2:56 - 2:58Кріс знайшов цю цитату
-
2:58 - 2:59на чашці кави,
або щось таке. -
2:59 - 3:02Я думаю, він - людина, яка заражає інших
-
3:02 - 3:04ідеями, які варто поширювати,
а я заразив його. -
3:04 - 3:05Я зміг заразити інших,
-
3:05 - 3:08що було підтверджено менш,
ніж через тиждень, -
3:08 - 3:10коли працівник Hallmark відсканувала
і відправила мені -
3:10 - 3:11актуальну листівку
-
3:11 - 3:13з такою ж цитатою.
-
3:13 - 3:16Як бонус, вона надіслала мені ще
одну листівку їхнього видавництва. -
3:16 - 3:18На ній написано: "Я знаю, що можу
зателефонувати вам -
3:18 - 3:19о четвертій ранку, якщо мені потрібно,
-
3:19 - 3:20але саме тому я не роблю цього".
-
3:20 - 3:22Я в захваті, бо це означає наступне:
-
3:22 - 3:23"Hallmark: Нам так подобається ця фраза,
-
3:23 - 3:25що ми друкуємо її двічі,
-
3:25 - 3:27трохи перефразувавши".
-
3:27 - 3:31Я не був здивований, що TED
-
3:31 - 3:33і журнал New Yorker
у чомусь сходяться. -
3:33 - 3:35Багато людей надіслали мені його,
коли він вийшов у продаж. -
3:35 - 3:38"Це 4 ранку, можливо, ви б спали
краще, якби купили трохи лайна". -
3:38 - 3:42Я був здивований, що TED і "Rugrats"
сходяться. -
3:42 - 3:44Не одна людина надіслала мені це.
-
3:44 - 3:46(Відео) Діді Піклз:
Зараз 4 ранку. -
3:46 - 3:48Чому це раптом ви робите
шоколадний пудинг? -
3:48 - 3:50Стю Піклз: Тому що я втратив
контроль над моїм життям. -
3:50 - 3:52(Сміх)
-
3:52 - 3:54Рівз: І єдиний учасник TED був обурений,
-
3:54 - 3:55тому що я прогледів
-
3:55 - 3:58те, що він вважає класикою.
-
3:58 - 4:00(Відео) Рой Нері: Вставай, вставай! Я не жартую.
Ронні Нері: Що трапилося? -
4:00 - 4:04Рой: Ні. Ти ж хотіла вийти з дому
в будь-якому випадку? -
4:04 - 4:06Ронні: Але не в 4-ій ранку.
-
4:06 - 4:07Рівз: Це фільм "Близькі контакти",
-
4:07 - 4:09і головний герой схвильований,
-
4:09 - 4:10бо інопланетяни раптово
-
4:10 - 4:12вирішили показатися землянам
-
4:12 - 4:13о четвертій ранку.
-
4:13 - 4:14Це дуже переконливий приклад.
-
4:14 - 4:16Всі ці приклади дійсно переконливі.
-
4:16 - 4:18Вони аніскілечки не наблизили
мене до розуміння, -
4:18 - 4:21що я відчував,
коли дізнався про цей конкретний вірш. -
4:21 - 4:23Але всі вони складалися в спільну схему
і "грали" разом. -
4:23 - 4:26Правильно? Четверта ранку -
це як таке собі відпущення, -
4:26 - 4:28коли всі ці драматичні випадки
-
4:28 - 4:30нібито відбуваються.
-
4:30 - 4:32Ймовірно, це було якесь кліше,
-
4:32 - 4:33якому не дали опису раніше.
-
4:33 - 4:35Можливо, я був на стежці
до винайдення -
4:35 - 4:36нового мема або чогось такого.
-
4:36 - 4:39Просто, коли речі ставали
досить цікавими, -
4:39 - 4:41то було дійсно цікаво.
-
4:41 - 4:43Пізніше того року було запущено TED.com,
-
4:43 - 4:45з купою минулих виступів,
-
4:45 - 4:46у тому числі з моїм.
-
4:46 - 4:49З тих пір я почав отримувати
цитати з "четвертою ранку", -
4:49 - 4:51здавалося, із кожного
часового поясу на планеті. -
4:51 - 4:54Багато що з цього,
я б ніколи не знайшов, -
4:54 - 4:55якби шукав самостійно,
-
4:55 - 4:57а я й не шукав.
-
4:57 - 4:58Я не знаю нікого
з діабетом у юнацькому віці. -
4:58 - 5:00Я б, імовірно, не дізнався про буклет,
-
5:00 - 5:02"Смажений сир о 4 годині ранку".
-
5:02 - 5:05(Сміх)
-
5:05 - 5:07Я не підписаний на журнал Crochet Today!,
-
5:07 - 5:12хоча він виглядає чудово.
(Сміх) -
5:12 - 5:13Зверніть увагу на стрілки годинника.
-
5:13 - 5:15Один студент коледжу запропонував,
-
5:15 - 5:16що жест "четверта ранку"
-
5:16 - 5:19має виглядати так.
-
5:19 - 5:21Люди надсилали мені
оголошення із журналів. -
5:21 - 5:23Фотографували в продуктових магазинах.
-
5:23 - 5:26Я отримав масу графічних
романів і коміксів. -
5:26 - 5:28Багато робіт хорошої якості:
-
5:28 - 5:30"Пісочна людина", "Хранителі".
-
5:30 - 5:32Також дуже милий приклад
із комікса "Кальвін і Гоббс." -
5:32 - 5:35Насправді, найстаршою була цитата
-
5:35 - 5:38з мультфільму про кам'яний вік.
-
5:38 - 5:39Погляньте.
-
5:39 - 5:41(Відео) Вільма Флінстоун:
Наскільки рано? -
5:41 - 5:44Фред Флінстоун: В 4 годині ранку,
ось настільки. -
5:44 - 5:46Рівз: Рухаємося по часовій шкалі
-
5:46 - 5:48в майбутнє, в 31 століття.
-
5:48 - 5:49Тисячу років опісля
-
5:49 - 5:52люди все ще робитимуть це.
-
5:52 - 5:54(Відео): Диктор: 4 година ранку.
-
5:54 - 5:55(Сміх)
-
5:55 - 5:56Рівз: Це показує спектр.
-
5:56 - 6:00Я отримав так багато пісень,
ТВ-шоу, фільмів, -
6:00 - 6:02як від похмурих,
так і до багатьом відомих. -
6:02 - 6:04Я міг би дати вам
чотирьохгодинний плей-лист. -
6:04 - 6:07Якщо я візьму
тільки сучасних кінозірок, -
6:07 - 6:08то отримаю ролик десь тривалістю
-
6:08 - 6:09як комерційний.
-
6:09 - 6:11Ось вам приклад.
-
6:11 - 6:14(Відео монтаж: "Це 4-а ранку").
-
6:38 - 6:40(Сміх)
-
6:40 - 6:43Рівз: Десь так в процесі,
-
6:43 - 6:44я зрозумів, що у мене
з'явилося хобі, -
6:44 - 6:46про яке я й не здогадувався,
-
6:46 - 6:49і в якому мені допомагають багато
людей. -
6:49 - 6:51Але я також думав про те,
про що ви могли б думати: -
6:51 - 6:53чи можливо зробити це саме
-
6:53 - 6:54з будь-якою іншою годиною дня?
-
6:54 - 6:56Перш за все, ви не знайдете
схожих кліпів -
6:56 - 6:57про четверту годину дня.
-
6:57 - 6:59По-друге, я зробив
невелике дослідження. -
6:59 - 7:00Ви знаєте, я був свого роду
заінтригований. -
7:00 - 7:03Якщо усьому винна
упередженість підтвердження, -
7:03 - 7:05то є так багато підтверджень,
що я й направду стаю упередженим. -
7:05 - 7:07Література, ймовірно, показує це найкраще.
-
7:07 - 7:09Є кілька згадувань "третьої ранку"
в Шекспіра. -
7:09 - 7:10Також і "п'ята ранку".
-
7:10 - 7:11Але "четверта ранку" зустрічалася
сім разів, -
7:11 - 7:12і щоразу вона
передбачає нещастя. -
7:12 - 7:16В "Міра за міру" це -
час виклику для ката. -
7:16 - 7:18Толстой наділяє
Наполеона безсонням -
7:18 - 7:20о четвертій ранку прямо перед боєм
-
7:20 - 7:22в романі "Війна і мир".
-
7:22 - 7:24Ключовий момент в "Джейн Ейр"
Шарлотти Бронте -
7:24 - 7:25відбувається о четвертій годині ранку,
-
7:25 - 7:28як і в "Грозовому перевалі"
Емілі Бронте. -
7:28 - 7:31В "Лоліті" четверта ранку була моторошною.
-
7:31 - 7:35В "Гекльберрі Фінні" є одне згадування
на діалекті. -
7:35 - 7:38Хтось прислав "Людину-невидимку"
Г.Дж.Уельса. -
7:38 - 7:41Хтось послав «Людину-невидимку»
Ральфа Еллісона. -
7:41 - 7:44"Великий Гетсбі" провів останні
-
7:44 - 7:45чотири години ранку в своєму житті
-
7:45 - 7:47очікуючи кохану, яка так і не прийшла.
-
7:47 - 7:50Найвідоміше пробудження
в літературі, мабуть, -
7:50 - 7:52в "Метаморфозах".
-
7:52 - 7:54На початку книжки
головний герой прокидається, -
7:54 - 7:56перетворюється на гігантського таргана,
-
7:56 - 7:59але ми вже знаємо,
що справа далеко не в таргані, -
7:59 - 8:01а в самому хлопцеві.
-
8:01 - 8:04Чому? Його будильник встановлено
на четверту годину ранку. -
8:04 - 8:07Яка нормальна людина
зробить це? -
8:07 - 8:09Тільки така людина
робить подібне. -
8:09 - 8:13(Музика)
-
8:13 - 8:19(Відео: будильник
дзвонить о 4-ій ранку) -
8:19 - 8:21(Відео) Радіоведучий: Найкраще за цю годину.
Час ранкових новин. -
8:21 - 8:23Але, звичайно, поки що
немає ніяких новин. -
8:23 - 8:26Всі ще сплять
у своїх зручних м'яких ліжках. -
8:26 - 8:27Рівз: Точно.
-
8:27 - 8:29Ось Люсі з коміксу "Арахіс",
-
8:29 - 8:32"Мамочка Мила",
Роккі в перший день навчання, -
8:32 - 8:34Нельсон Мандела
в перший день в офісі, -
8:34 - 8:36і Барт Сімпсон
разом з тарганом -
8:36 - 8:39дають вам до біса
чудову компанію. -
8:39 - 8:41З їхньою допомогою я зміг
виділити ще одну категорію -
8:41 - 8:43людей, які "прокидаються"
в моїй великій базі даних. -
8:43 - 8:46Тільки уявіть собі, що
ваші друзі і ваші родичі дізналися, -
8:46 - 8:49що ви збираєте, скажімо,
опудала білих ведмедів, -
8:49 - 8:50і вони посилають їх вам.
-
8:50 - 8:53Навіть якщо ви не проти,
в певний момент -
8:53 - 8:56ви повністю втягуєтеся в колекціонування
опудал білих ведмедів, -
8:56 - 8:59і ваша колекція, ймовірно,
досить безумна. -
8:59 - 9:00Коли я добрався до цієї точки,
я скористався цим. -
9:00 - 9:03Я втягнувся.
Я почав перевіряти факти, -
9:03 - 9:06завантаження, незаконно
робити скріншоти. -
9:06 - 9:08Я почав архівувати.
-
9:08 - 9:10Моє хобі стало звичкою,
-
9:10 - 9:13і моя звичка подарувала мені
-
9:13 - 9:15найрізноманітніший
список фільмів Netflix. -
9:15 - 9:18Там були "Хлопці і ляльки: мюзикл,"
-
9:18 - 9:20"Останнє танго в Парижі",
-
9:20 - 9:21"Щоденник слабака,"
-
9:21 - 9:23"Порно зірка: Легенда про Рона Джеремі".
-
9:23 - 9:25Чому "Порно зірка:
Легенда про Рона Джеремі"? -
9:25 - 9:27Тому що хтось сказав мені,
що я знайду там це. -
9:27 - 9:29(Відео) Рон Джеремі: Я народився
-
9:29 - 9:30у Флашингу, Квінс,
-
9:30 - 9:3312 березня 1953 року,
-
9:33 - 9:35о четвертій годині ранку.
-
9:35 - 9:37Рівз: Ну, звісно.
(Сміх) (Оплески) -
9:37 - 9:40Так. Це, здається, не тільки має сенс,
-
9:40 - 9:42але також відповідає на запитання:
-
9:42 - 9:45"Що спільного
-
9:45 - 9:47у Рона Джеремі і Сімони де Бовуар?".
-
9:47 - 9:49Автобіографія Сімони де Бовуар
починається зі слів: -
9:49 - 9:51«Я народилася
о четвертій годині ранку", -
9:51 - 9:54про що я дізналася
завдяки чиємусь листу. -
9:54 - 9:56Листи вигулькували один за одним.
-
9:56 - 9:59Порно-зірка Рон Джеремі
-
9:59 - 10:01і феміністка Сімона де Бовуар
-
10:01 - 10:02не просто різні люди.
-
10:02 - 10:05Вони цілком різні люди,
яких об'єднує тільки це. -
10:05 - 10:09Я не знаю, що це:
дрібниця або знання, -
10:09 - 10:11або ненавмисний досвід,
але мені стало цікаво, -
10:11 - 10:13чи можливо оформити це
по-особливому? -
10:13 - 10:18У жовтні минулого року
в найкращих традиціях вчених -
10:18 - 10:20я виклав всю колекцію в інтернет
-
10:20 - 10:21і назвав її "Музей четвертої
години ранку". -
10:21 - 10:23Ви можете натиснути на червону кнопку,
щоб "оновити". -
10:23 - 10:26Вам відкриється навмання
приклад, -
10:26 - 10:28один із сотні фрагментів колекції.
-
10:28 - 10:30А це приголомшливий вірш
-
10:30 - 10:32Біллі Коллінза "Забуття".
-
10:32 - 10:34(Відео) Біллі Коллінз:
Не дивно, ви піднімаєтеся -
10:34 - 10:35посеред ночі,
-
10:35 - 10:38щоб подивитися дату знаменитої битви
-
10:38 - 10:39у книзі про війну.
-
10:39 - 10:42Не дивно, місяць у вікні,
-
10:42 - 10:45здається, втік із вірша,
-
10:45 - 10:48що ви знали напам'ять.
-
10:48 - 10:51Рівз: Так, перша година цього проекту
-
10:51 - 10:52була задовільною.
-
10:52 - 10:57Боллівудський актор
заспівав пісню на DVD в кафе. -
10:57 - 10:59На другому кінці світу підліток
-
10:59 - 11:02записав це відео в Інстаграм
і надіслав його мені, -
11:02 - 11:03незнайомцеві.
-
11:03 - 11:04Менш, ніж через тиждень
-
11:04 - 11:07я отримав трохи прихильності.
-
11:07 - 11:12Я отримав зворушливий твіт.
-
11:12 - 11:14Він був коротким.
-
11:14 - 11:18У ньому було написано: "Це нагадало мені
про ту давню стрічку". -
11:18 - 11:20Ім'я сховане під псевдонімом,
точніше, псевдо-псевдонімом. -
11:20 - 11:23Як тільки я побачив ініціали та фото,
-
11:23 - 11:25я відразу зрозумів,
все моє тіло зрозуміло, -
11:25 - 11:28хто цей актор.
-
11:28 - 11:30Я відразу зрозумів,
-
11:30 - 11:33про яку стрічку вона говорила.
-
11:33 - 11:37(Музика)
-
11:37 - 11:39Л.Д. була моєю коханою
у коледжі. -
11:39 - 11:42Це було на початку 90-х.
Я був студентом. -
11:42 - 11:45Вона була аспіранткою
на кафедрі бібліографії. -
11:45 - 11:47Вона була не бібліотекаркою,
якій треба зняти окуляри -
11:47 - 11:49і розпустити волосся,
щоб бути надзвичайною. -
11:49 - 11:51Вона вже була надзвичайною,
-
11:51 - 11:53дуже ексцентричною.
-
11:53 - 11:55Наш роман тривав
з грудня по травень. -
11:55 - 11:57Ми почали зустрічатися в грудні,
-
11:57 - 11:59а в травні вона закінчила навчання.
-
11:59 - 12:03І зникла з мого життя.
-
12:03 - 12:07Але її касети нікуди не зникли.
-
12:07 - 12:10Я зберігав цю касету в коробці
-
12:10 - 12:12разом з нотатками і листівками
не тільки від Л.Д. -
12:12 - 12:15впродовж десятиліть.
-
12:15 - 12:16Це така коробка,
-
12:16 - 12:18яку точно приховаєш
від дівчини, -
12:18 - 12:20і напевне покажеш дружині.
-
12:20 - 12:24(Сміх)
На цій касеті з кожної сторони -
12:24 - 12:25записано по сім пісень,
-
12:25 - 12:27але без назви.
-
12:27 - 12:31Замість цього, Л.Д., використовуючи
класифікацію бібліотеки Конгресу США, -
12:31 - 12:33з допомогою номерів сторінок
-
12:33 - 12:36залишила мені ключі.
-
12:36 - 12:37Коли я отримав цю касету,
-
12:37 - 12:39я вставив її у плеєр,
-
12:39 - 12:42пішов до бібліотеки кампусу,
її бібліотеки, -
12:42 - 12:44і знайшов 14 книг на полицях.
-
12:44 - 12:46Я пам'ятаю, як взяв їх
-
12:46 - 12:47і сів за мій улюблений
стіл в кутку, -
12:47 - 12:51і читав вірші, які пасували до пісень,
-
12:51 - 12:53як вино до їжі.
-
12:53 - 12:55Присягаюся, вони пасували один одному,
-
12:55 - 12:57як туфлі-оксфорди
-
12:57 - 13:00пасують до синьої вінтажної сукні.
-
13:00 - 13:02Я зробив це знову в жовтні минулого року.
-
13:02 - 13:04Я сидів там в нових навушниках,
-
13:04 - 13:07зі старим плеєром і раптом зрозумів,
-
13:07 - 13:09що вважав само собою зрозумілою
цю екстравагантність, -
13:09 - 13:11навіть, коли я сам був екстравагантним.
-
13:11 - 13:14І тоді я подумав: "Пощастило йому".
-
13:14 - 13:18"ПГ" означає слов'янська література.
-
13:18 - 13:21Серія "7000" відноситься
до польської літератури. -
13:21 - 13:23Z9A24 - це колекція з 70 віршів.
-
13:23 - 13:26На сторінці 31 вірш Віслави Шимборської,
-
13:26 - 13:29в парі з піснею Пола Саймона
"Мир, як ріка". -
13:29 - 13:32(Музика: Пол Саймон
"Мир, як ріка") -
13:32 - 13:34(Відео) Пол Саймон:
♪ О, о четвертій годині ранку ♪ -
13:34 - 13:39♪ я прокинувся від свого сну ♪
-
13:39 - 13:44Рівз: Дякую. Дуже вдячний.
(Оплески)
- Title:
- Музей четвертої години ранку
- Speaker:
- Рівз
- Description:
-
Обережно: Рівз має заразну одержимість "4-ої ранку". На TED 2007 року поет поділився лиш незначною частиною прикладів, на які згодом почав натрапляти скрізь. Після розмови він почав отримувати листи з глибокими, веселими цитатами, починаючи від обкладинки журналу "Crochet Today!" і закінчуючи мультсеріалами "Флінтстоуни" і "Джетсони". Давайте заглянемо в його "Музей четвертої ранку", який переповнений скарбами.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:04
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The Museum of Four in the Morning | |
![]() |
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for The Museum of Four in the Morning | |
![]() |
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for The Museum of Four in the Morning | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The Museum of Four in the Morning | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The Museum of Four in the Morning | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The Museum of Four in the Morning | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The Museum of Four in the Morning | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The Museum of Four in the Morning |