< Return to Video

〈利用水〉

  • 0:01 - 0:03
    我是莎菲亞 · 艾海羅
  • 0:03 - 0:07
    這首詩叫做〈利用水〉
  • 0:10 - 0:12
    稀釋
  • 0:12 - 0:15
    我忘記了經濟的阿拉伯語是什麼
  • 0:15 - 0:18
    我忘記了 عسل 的英語是什麼
  • 0:18 - 0:20
    忘記了香氣的阿拉伯語是什麼
  • 0:20 - 0:23
    及 مسكين 的英語是什麼
  • 0:23 - 0:26
    三明治的阿拉伯語是什麼
  • 0:26 - 0:30
    صيدلية & مطعم & وله 的英語是什麼
  • 0:30 - 0:34
    /笨女孩,大西洋讓你舌頭打結/
  • 0:37 - 0:38
    模糊
  • 0:40 - 0:43
    在家鄉,我們飽受禮貌瘟疫之苦
  • 0:43 - 0:46
    就連醫生也無法用事物
    原本的名字來稱呼它們
  • 0:46 - 0:49
    我祖父的左眼
  • 0:49 - 0:51
    濃密地隨煙盤繞
  • 0:51 - 0:54
    我的新嘴巴稱之為青光眼
  • 0:54 - 0:56
    而阿拉伯語仍然翻譯為
  • 0:57 - 0:59
    白水
  • 1:01 - 1:02
    游泳
  • 1:02 - 1:04
    我想要回家
  • 1:05 - 1:06
    溶解
  • 1:06 - 1:08
    我想要回家
  • 1:09 - 1:11
    溺水
  • 1:17 - 1:20
    半數的人甚至無法出海或渡海
  • 1:21 - 1:23
    你可以忘恩負義
  • 1:23 - 1:25
    你可以思鄉
  • 1:25 - 1:28
    在你的藍色美國護照中的安全中
  • 1:28 - 1:32
    你能了解帶你來這裡的
    代價是失去了什麼嗎
Title:
〈利用水〉
Speaker:
莎菲亞 · 艾海羅
Description:

這支動畫是 TED-Ed 系列〈有一首為那東西寫的詩〉的一部分。這個系列的特色是用動畫來詮釋新舊詩作,讓人生中一些最強大的感受能夠有語言表達。

完整詩作:https://ed.ted.com/lessons/to-make-use-of-water-by-safia-elhillo
詩作:莎菲亞 · 艾海羅
導演:傑菲格 · 雷巴斯、傑若米 · 巴萊斯

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
02:02

Chinese, Traditional subtitles

Revisions