< Return to Video

Каково это — быть роботом?

  • 0:01 - 0:03
    Есть только один шанс
    произвести первое впечатление,
  • 0:03 - 0:07
    и неважно, человек вы или робот.
  • 0:07 - 0:10
    Впервые я увидела одного из этих роботов
  • 0:10 - 0:13
    в компании Willow Garage в 2008 году.
  • 0:13 - 0:16
    По приезде меня проводили в здание,
  • 0:16 - 0:17
    где я и встретила этого парнишку.
  • 0:17 - 0:19
    Он выкатился в коридор,
  • 0:19 - 0:21
    подъехал ко мне, остановился,
  • 0:21 - 0:23
    уставился куда-то сквозь меня,
  • 0:23 - 0:25
    некоторое время не двигался,
  • 0:25 - 0:27
    быстро повернул голову на 180 градусов
  • 0:27 - 0:28
    и уехал прочь.
  • 0:28 - 0:30
    Первое впечатление было так себе.
  • 0:30 - 0:33
    В тот день я поняла,
  • 0:33 - 0:35
    что роботы заняты своими делами
  • 0:35 - 0:37
    и ничего не знают о нас.
  • 0:37 - 0:40
    Наши эксперименты
    с роботизированным будущим
  • 0:40 - 0:43
    в действительности помогают узнать
    много нового о людях,
  • 0:43 - 0:45
    а не только о самих роботах.
  • 0:45 - 0:46
    В тот день я поняла,
  • 0:46 - 0:49
    что ожидала намного большего
    от этого маленького чувака.
  • 0:49 - 0:53
    Предполагалось, что он
    может ориентироваться
  • 0:53 - 0:55
    не только в физическом,
    но и в социальном мире —
  • 0:55 - 0:57
    в моём пространстве; это же личный робот.
  • 0:58 - 1:00
    Почему же он меня не понимает?
  • 1:00 - 1:01
    Мой провожатый объяснил:
  • 1:01 - 1:04
    «Робот пытается добраться
    из пункта А в пункт Б,
  • 1:04 - 1:06
    а ты преградила ему путь,
  • 1:06 - 1:08
    поэтому ему пришлось изменить траекторию,
  • 1:08 - 1:09
    проложить новый маршрут
  • 1:09 - 1:11
    и добраться туда другим способом»,
  • 1:11 - 1:13
    что в итоге оказалось не очень эффективно.
  • 1:13 - 1:17
    Если бы робот понял,
    что я человек, а не стул,
  • 1:17 - 1:20
    и что я была готова уйти с его пути,
  • 1:20 - 1:23
    тогда он бы выполнил
    свою задачу эффективнее;
  • 1:23 - 1:26
    если бы он понял, что я, человек,
  • 1:26 - 1:30
    способна на большее,
    чем обычные стулья или стены.
  • 1:30 - 1:33
    Мы привыкли думать, что роботы —
    это нечто из космоса,
  • 1:33 - 1:35
    из будущего, из научной фантастики.
  • 1:35 - 1:37
    Возможно, так и есть,
  • 1:37 - 1:39
    но я бы поспорила с этим —
  • 1:39 - 1:42
    роботы уже живут и работают среди нас.
  • 1:42 - 1:45
    Эти два робота живут у меня дома.
  • 1:45 - 1:47
    Они пылесосят и подстригают газон
  • 1:48 - 1:49
    каждый день;
  • 1:49 - 1:52
    даже будь у меня больше времени,
    я бы всё равно не превзошла бы их
  • 1:52 - 1:54
    по количеству и качеству
    выполняемой работы.
  • 1:55 - 1:57
    Вот этот робот ухаживает за моим котом.
  • 1:57 - 2:00
    Он чистит кошачий лоток
    после каждого использования,
  • 2:00 - 2:02
    чего мне делать не очень-то хочется,
  • 2:02 - 2:04
    и это действительно
    облегчает всем нам жизнь.
  • 2:04 - 2:07
    Думаю, помимо так называемых
  • 2:07 - 2:09
    роботов-пылесосов,
    роботов-газонокосильщиков
  • 2:09 - 2:11
    и роботов-мусоросборщиков,
  • 2:11 - 2:15
    у нас на виду скрывается
    множество других роботов;
  • 2:15 - 2:17
    они стали настолько полезными
  • 2:17 - 2:18
    и привычными,
  • 2:18 - 2:21
    например посудомоечные машины.
  • 2:21 - 2:22
    У них новые имена.
  • 2:22 - 2:24
    Их больше не называют роботами,
  • 2:24 - 2:26
    потому что они играют
    важную роль в нашей жизни.
  • 2:26 - 2:28
    Точно так же термостат, верно?
  • 2:28 - 2:30
    Уверена, мои друзья-робототехники
  • 2:30 - 2:32
    содрогнутся, услышав,
    что я называю его роботом.
  • 2:32 - 2:33
    Но он служит конкретной цели —
  • 2:33 - 2:37
    поддерживать в доме
    температуру 19 градусов по Цельсию
  • 2:37 - 2:38
    и анализировать окружающую среду.
  • 2:38 - 2:40
    Он улавливает похолодание,
  • 2:40 - 2:42
    планирует, а затем действует.
  • 2:42 - 2:43
    Это робототехника.
  • 2:43 - 2:46
    Возможно, он не похож на робота Рози,
  • 2:46 - 2:49
    но он всё равно приносит много пользы,
  • 2:49 - 2:50
    так что мне не нужно беспокоиться
  • 2:50 - 2:53
    о регулировании температуры.
  • 2:53 - 2:56
    Сегодня эти приборы существуют
    и работают среди нас,
  • 2:56 - 2:59
    причём, возможно,
  • 2:59 - 3:01
    вы сами управляете роботом.
  • 3:01 - 3:03
    Во время вождения кажется,
  • 3:03 - 3:05
    что вы управляете механизмом.
  • 3:05 - 3:08
    Вы также движетесь из пункта А в пункт Б,
  • 3:08 - 3:10
    но у машины, вероятно,
    есть усилитель руля,
  • 3:10 - 3:13
    система автоматического торможения,
  • 3:13 - 3:17
    автоматическая коробка передач
    и даже адаптивный круиз-контроль.
  • 3:17 - 3:20
    Пока это лишь частично
    автономный автомобиль,
  • 3:20 - 3:23
    но то, что есть, уже приносит пользу
  • 3:23 - 3:24
    и делает нашу жизнь безопаснее,
  • 3:24 - 3:28
    мы лишь чувствуем эту незримую поддержку.
  • 3:28 - 3:29
    Так что, управляя автомобилем,
  • 3:29 - 3:32
    нужно лишь чувствовать, что вы едете
    из пункта А в пункт Б.
  • 3:32 - 3:36
    Вы не чувствуете, что вам нужно
    управлять этой махиной
  • 3:36 - 3:37
    с помощью кучи рычагов —
  • 3:37 - 3:40
    вы долго учитесь водить,
    и все детали становятся
  • 3:40 - 3:42
    практически продолжением вас самих.
  • 3:42 - 3:45
    Когда вы паркуетесь в тесном гараже,
  • 3:45 - 3:47
    вы знаете габариты автомобиля.
  • 3:47 - 3:50
    Но за рулём арендованного или нового авто
  • 3:50 - 3:53
    вам нужно время, чтобы привыкнуть
    к новому роботизированному телу.
  • 3:53 - 3:57
    То же самое характерно для людей,
    которые управляют другими роботами,
  • 3:57 - 4:00
    и сегодня я хочу рассказать пару историй.
  • 4:00 - 4:03
    Решение проблемы
    удалённого сотрудничества.
  • 4:03 - 4:06
    Мой коллега в Willow Garage Даллас
  • 4:06 - 4:07
    выглядел вот так.
  • 4:07 - 4:11
    Он работал удалённо из Индианы
    в нашей компании в Калифорнии.
  • 4:11 - 4:14
    На совещаниях он был голосом,
    доносящимся из ящика на столе.
  • 4:14 - 4:16
    Обычно всё было хорошо,
  • 4:16 - 4:19
    но когда обстановка накалялась
    и нам не нравились его идеи,
  • 4:19 - 4:21
    мы просто вырубали его.
  • 4:21 - 4:22
    (Смех)
  • 4:22 - 4:24
    Потом мы могли провести
    совещание уже без него
  • 4:24 - 4:27
    и принять все решения.
  • 4:27 - 4:30
    Для него это было не очень хорошо.
  • 4:30 - 4:32
    В Willow создают роботов,
  • 4:32 - 4:34
    поэтому у нас всюду валялись детали,
  • 4:34 - 4:36
    из которых Даллас
    и его приятель Курт собрали это.
  • 4:36 - 4:39
    Получился некий гибрид
    Skype и палки на колёсах.
  • 4:40 - 4:42
    Он казался глупой техноигрушкой,
  • 4:42 - 4:44
    но, по моему опыту, это один
    из самых мощных инструментов,
  • 4:44 - 4:47
    созданных для удалённого сотрудничества.
  • 4:47 - 4:51
    Теперь, если я не отвечала
    на вопросы Далласа по e-mail,
  • 4:51 - 4:53
    он буквально вкатывался в мой офис,
  • 4:53 - 4:55
    загораживал дверной проём
    и повторял свой вопрос,
  • 4:56 - 4:57
    (Смех)
  • 4:57 - 4:58
    пока не получал ответ.
  • 4:58 - 5:01
    И я не могу его выключить, верно?
    Это невежливо.
  • 5:01 - 5:03
    Таким образом ему было удобно
    общаться с глазу на глаз,
  • 5:04 - 5:06
    а также присутствовать
    на общих собраниях компании.
  • 5:06 - 5:08
    Втиснувшись в этот корпус,
  • 5:08 - 5:11
    он демонстрирует своё присутствие
    и участие в проекте,
  • 5:11 - 5:13
    что очень важно
  • 5:13 - 5:15
    и способствует удалённому сотрудничеству.
  • 5:15 - 5:18
    Мы наблюдали за этим несколько лет
  • 5:18 - 5:20
    не только в нашей компании, но и в других.
  • 5:21 - 5:23
    Эти системы дают важное преимущество —
  • 5:23 - 5:25
    ощущение полного присутствия.
  • 5:25 - 5:27
    Это действительно вы, ваше тело,
  • 5:27 - 5:30
    люди фактически начинают уважать
    ваше личное пространство.
  • 5:30 - 5:32
    Во время планёрки
  • 5:32 - 5:34
    сотрудники стоят вокруг вас,
  • 5:34 - 5:36
    словно вы присутствуете здесь лично.
  • 5:36 - 5:39
    Это здорово, пока ничего не сломается.
  • 5:39 - 5:41
    Увидев этих роботов впервые, люди говорят:
  • 5:41 - 5:44
    «Ого, а где все запчасти?
    Вон там должна быть камера»,
  • 5:44 - 5:45
    и начинают тыкать вам в лицо.
  • 5:45 - 5:48
    «Не слышно, что вы говорите,
    я сделаю погромче».
  • 5:48 - 5:50
    Это как если бы ваш коллега
    подошёл к вам и сказал:
  • 5:50 - 5:54
    «Вы говорите слишком тихо,
    я сейчас сделаю ваше лицо погромче».
  • 5:54 - 5:56
    Неловкая ситуация.
  • 5:56 - 5:58
    Поэтому мы создаём новые социальные нормы,
  • 5:58 - 6:01
    применимые к этим системам.
  • 6:01 - 6:04
    Та же ситуация: когда вы начинаете
    чувствовать, что это ваше тело,
  • 6:04 - 6:08
    вы замечаете, что, например,
    ваш робот низковат.
  • 6:08 - 6:10
    Рост Далласа 180 см,
  • 6:11 - 6:14
    а робота — 150 см, почти как у меня.
  • 6:14 - 6:15
    Когда мы брали его робота
  • 6:15 - 6:19
    на разные вечеринки,
  • 6:19 - 6:20
    он мне говорил:
  • 6:20 - 6:22
    «Знаешь, люди не особо
    обращают на меня внимание.
  • 6:22 - 6:25
    Такое ощущение, что я теряюсь в море спин,
  • 6:25 - 6:27
    поэтому нам нужен робот повыше».
  • 6:27 - 6:28
    А я ему отвечаю:
  • 6:28 - 6:30
    «Нет.
  • 6:30 - 6:32
    Сегодня ты побудешь в моей шкуре.
  • 6:32 - 6:35
    Увидишь, каково это —
    быть невысокого роста».
  • 6:35 - 6:39
    И он начал проявлять сочувствие —
  • 6:39 - 6:40
    это было здорово.
  • 6:40 - 6:42
    Когда он лично приходил ко мне,
  • 6:42 - 6:45
    он больше не нависал надо мной
    во время разговора,
  • 6:45 - 6:47
    а садился напротив
    и говорил глядя в глаза.
  • 6:47 - 6:48
    Это было замечательно.
  • 6:48 - 6:51
    Поэтому мы решили
    изучить это в лаборатории
  • 6:51 - 6:54
    и понять, на что ещё могут повлиять
    факторы вроде роста роботов.
  • 6:54 - 6:57
    Одна группа экспериментировала
    с невысоким роботом,
  • 6:57 - 7:00
    а другая — с высоким.
  • 7:00 - 7:02
    Мы выяснили, что один и тот же человек
  • 7:02 - 7:05
    с тем же самым телом
    и говорящий то же самое,
  • 7:05 - 7:08
    более убедителен
    и вызывает большее доверие,
  • 7:08 - 7:10
    если использует высокого робота.
  • 7:10 - 7:11
    Это нелепо,
  • 7:11 - 7:14
    но именно затем мы и изучаем психологию.
  • 7:14 - 7:16
    Клифф Насс сказал бы,
  • 7:16 - 7:19
    что нам приходится иметь дело
    с этими новыми технологиями,
  • 7:19 - 7:22
    при том, что мозги у нас очень старые.
  • 7:22 - 7:25
    Психология меняется
    не так быстро, как техника,
  • 7:25 - 7:27
    и поэтому мы всегда играем в догонялки,
  • 7:27 - 7:28
    пытаясь осмыслить мир,
  • 7:28 - 7:31
    в котором существуют эти автономные штуки.
  • 7:31 - 7:33
    Обычно говорят люди, а не роботы.
  • 7:33 - 7:38
    Поэтому мы придаём большое значение
    таким вещам, как рост робота,
  • 7:38 - 7:39
    а не человека,
  • 7:39 - 7:42
    и приписываем их человеку,
    использующему робота.
  • 7:43 - 7:45
    На мой взгляд, этот факт важен,
  • 7:45 - 7:47
    когда речь идёт о роботах.
  • 7:47 - 7:49
    Мы не просто создаём
    новую модель человечества,
  • 7:49 - 7:52
    мы расширяем свои возможности.
  • 7:52 - 7:55
    В конечном итоге мы используем вещи
    нестандартным образом.
  • 7:55 - 8:00
    Эти ребята не могут играть в бильярд,
    потому что у роботов нет рук,
  • 8:00 - 8:02
    но могут подшучивать над теми, кто играет,
  • 8:02 - 8:05
    а это очень важно для укрепления команды,
  • 8:05 - 8:07
    что тоже классно.
  • 8:07 - 8:09
    Люди, хорошо справляющиеся
    с этими системами,
  • 8:09 - 8:11
    в итоге создадут новые игры,
  • 8:11 - 8:13
    например, полуночный футбол для роботов
  • 8:13 - 8:15
    с консервными банками вместо мяча.
  • 8:15 - 8:16
    Но не у всех получается.
  • 8:16 - 8:19
    У многих людей возникают проблемы.
  • 8:19 - 8:21
    Этот парень подключился к роботу,
  • 8:21 - 8:24
    видоискатель которого
    повернулся влево на 90 градусов.
  • 8:24 - 8:25
    Он не знал об этом,
  • 8:25 - 8:27
    поэтому слонялся по офису,
  • 8:27 - 8:30
    врезался в столы, смущался,
    сопровождая всё громким смехом, —
  • 8:30 - 8:32
    динамики робота были не настроены.
  • 8:32 - 8:34
    А парень на этом фото говорит:
  • 8:34 - 8:36
    «Роботу нужна кнопка отключения звука».
  • 8:36 - 8:40
    Он имел в виду, что мы не хотим,
    чтобы роботы кому-то мешали.
  • 8:40 - 8:41
    Поэтому, будучи робототехниками,
  • 8:42 - 8:44
    мы добавили роботу систему
    уклонения от препятствий.
  • 8:44 - 8:47
    Встроенный лазерный дальномер
    распознаёт препятствия,
  • 8:47 - 8:50
    и, если на пути возникнет стул,
  • 8:50 - 8:53
    он не позволит роботу в него врезаться,
    а проложит другой маршрут.
  • 8:53 - 8:55
    Неплохая идея, правда?
  • 8:55 - 8:58
    Эта система позволяет избежать
    большинства столкновений,
  • 8:58 - 9:00
    но некоторые люди тратили больше времени
  • 9:00 - 9:03
    на прохождение нашей полосы препятствий,
  • 9:03 - 9:04
    и мы хотели знать причину.
  • 9:05 - 9:08
    Оказалось, у человека
    есть важное свойство —
  • 9:08 - 9:10
    локус управления,
  • 9:10 - 9:14
    люди, у которых он сильно развит,
  • 9:14 - 9:17
    привыкли всё контролировать,
  • 9:17 - 9:20
    поэтому они не могут позволить
    роботу управлять собой,
  • 9:20 - 9:23
    он развит настолько,
    что они будут бороться с роботом.
  • 9:23 - 9:26
    «Если я хочу наткнуться на этот стул,
    я на него наткнусь».
  • 9:26 - 9:29
    В итоге автономная
    помощь им только мешала.
  • 9:29 - 9:31
    Нам эта информация была очень важна,
  • 9:31 - 9:32
    поскольку мы создаём
  • 9:32 - 9:35
    сверхавтономные механизмы,
    например автомобили.
  • 9:35 - 9:39
    Как люди справятся с потерей контроля?
  • 9:39 - 9:42
    Всё зависит от характера самого человека.
  • 9:42 - 9:45
    Нельзя воспринимать людей
    как нечто однотипное.
  • 9:45 - 9:48
    Мы отличаемся личными
    качествами, культурой,
  • 9:48 - 9:50
    изменчивостью эмоционального состояния.
  • 9:50 - 9:52
    Поэтому при разработке
  • 9:52 - 9:54
    этих систем взаимодействия
    человека с роботом
  • 9:54 - 9:57
    мы должны учитывать качества людей,
  • 9:57 - 9:59
    а не только технические характеристики.
  • 10:00 - 10:04
    Наряду с чувством контроля
    существует чувство ответственности.
  • 10:04 - 10:07
    Когда вы управляете роботом,
    используя одну из этих систем,
  • 10:07 - 10:09
    интерфейс будет выглядеть так.
  • 10:09 - 10:11
    Похоже на видеоигру,
  • 10:11 - 10:14
    что очень удобно,
    поскольку люди с этим знакомы.
  • 10:14 - 10:15
    Недостаток в том,
  • 10:15 - 10:18
    что люди начинают
    воспринимать это как видеоигру.
  • 10:18 - 10:21
    В Стэнфорде у нас была куча детей,
    которые играли с роботами,
  • 10:21 - 10:23
    управляли ими в нашем офисе в Менло-Парке,
  • 10:23 - 10:25
    и дети начали говорить:
  • 10:25 - 10:28
    «10 очков, если ты ударишь этого парня.
    20 — если того».
  • 10:28 - 10:30
    Роботы гонялись за людьми по коридору.
  • 10:30 - 10:31
    (Смех)
  • 10:31 - 10:33
    Я сказала им: «Это реальные люди.
  • 10:33 - 10:36
    От ваших ударов
    им больно, и может пойти кровь.
  • 10:36 - 10:38
    Они ответили: «Хорошо. Понятно».
  • 10:38 - 10:40
    А через пять минут они говорят:
  • 10:40 - 10:44
    «20 очков за того парня —
    похоже, он хочет, чтобы его пнули».
  • 10:44 - 10:46
    Немного похоже на «Игру Эндера», верно?
  • 10:46 - 10:48
    По ту сторону существует настоящий мир,
  • 10:48 - 10:51
    и на нас, как на разработчиках интерфейса,
    лежит ответственность за то,
  • 10:51 - 10:53
    чтобы помогать людям помнить
  • 10:53 - 10:55
    о реальных последствиях их действий,
  • 10:55 - 10:57
    они должны осознавать ответственность,
  • 10:57 - 11:01
    когда управляют этими
    всё более автономными штуками.
  • 11:02 - 11:04
    Это великолепный пример
  • 11:04 - 11:07
    экспериментов с возможным
    будущим миром роботов,
  • 11:07 - 11:11
    я считаю, очень круто попробовать
    расширить возможности человека
  • 11:11 - 11:14
    и узнать, до какой степени
    мы можем усовершенствоваться
  • 11:14 - 11:15
    с помощью машин,
  • 11:15 - 11:18
    и одновременно как мы можем
    выразить свою человечность
  • 11:18 - 11:19
    и индивидуальность.
  • 11:19 - 11:21
    Мы также учим сопереживать другим людям,
  • 11:21 - 11:24
    будь они ниже или выше ростом,
    быстрее или медленнее,
  • 11:24 - 11:26
    возможно, даже безрукие, —
  • 11:26 - 11:27
    и это здорово.
  • 11:27 - 11:30
    Мы учим сопереживать и самим роботам.
  • 11:30 - 11:31
    Один из моих любимых роботов —
  • 11:31 - 11:32
    его зовут Твинбот.
  • 11:32 - 11:34
    У этого парня есть флажок с надписью:
  • 11:34 - 11:37
    «Я пытаюсь добраться
    до перекрёстка на Манхэттене».
  • 11:37 - 11:40
    Этот милашка просто катится вперёд и всё.
  • 11:40 - 11:43
    Он не умеет рисовать карты, познавать мир,
  • 11:43 - 11:44
    он просто просит о помощи.
  • 11:44 - 11:46
    Люди не подкачали —
  • 11:46 - 11:49
    этот робот фактически
    зависит от доброты незнакомцев.
  • 11:49 - 11:53
    Он проехал через парк
    на другую сторону Манхэттена,
  • 11:53 - 11:54
    что очень круто,
  • 11:54 - 11:58
    потому что люди поднимали его
    и задавали ему правильное направление.
  • 11:58 - 11:58
    (Смех)
  • 11:59 - 12:00
    Это великолепно, правда?
  • 12:00 - 12:02
    Мы пытаемся создать мир
    человекоподобных роботов,
  • 12:03 - 12:06
    в котором мы будем сосуществовать
    и сотрудничать друг с другом,
  • 12:06 - 12:09
    и нам не нужно быть
    полностью самостоятельными.
  • 12:09 - 12:11
    По сути, мы делаем всё вместе,
  • 12:11 - 12:12
    и чтобы это произошло,
  • 12:12 - 12:15
    нам необходима помощь людей —
    художников, дизайнеров,
  • 12:15 - 12:17
    политиков, юристов,
  • 12:17 - 12:20
    психологов, социологов, антропологов.
  • 12:20 - 12:22
    Нам нужно раздвинуть рамки,
  • 12:22 - 12:25
    если мы собираемся, как говорил Стью Кард,
  • 12:25 - 12:28
    создать будущее, в котором
    мы действительно хотим жить.
  • 12:28 - 12:31
    И мы можем продолжать эксперимент
  • 12:31 - 12:33
    с этими разнообразными роботами,
  • 12:33 - 12:38
    в процессе которого мы сможем
    лучше узнать самих себя.
  • 12:39 - 12:40
    Спасибо.
  • 12:40 - 12:42
    (Аплодисменты)
Title:
Каково это — быть роботом?
Speaker:
Лейла Такаяма
Description:

Мы уже давно живём среди роботов: инструменты и автоматы, такие как, например, посудомоечные машины и холодильники, настолько прочно вошли в нашу жизнь, что мы уже никогда не подумаем назвать их роботами. Как будет выглядеть будущее с ещё большим количеством роботов? Специалист в области общественных наук Лейла Такаяма рассказывает о некоторых уникальных проблемах проектирования взаимодействия роботов и людей, а также о том, как эксперименты с роботизированным будущим на самом деле приводят нас к лучшему пониманию самих себя.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:55
Anna Kotova approved Russian subtitles for What's it like to be a robot?
Anna Kotova edited Russian subtitles for What's it like to be a robot?
Anna Kotova edited Russian subtitles for What's it like to be a robot?
Nataliia Pysemska accepted Russian subtitles for What's it like to be a robot?
Nataliia Pysemska edited Russian subtitles for What's it like to be a robot?
Nataliia Pysemska edited Russian subtitles for What's it like to be a robot?
Nataliia Pysemska edited Russian subtitles for What's it like to be a robot?
Nataliia Pysemska edited Russian subtitles for What's it like to be a robot?
Show all

Russian subtitles

Revisions