< Return to Video

Kako je to biti robotom?

  • 0:01 - 0:03
    Imate samo jednu priliku
    napraviti prvi dojam,
  • 0:03 - 0:07
    a to je istina ako ste robot
    i ako ste osoba.
  • 0:07 - 0:10
    Prvi put kad sam upoznala
    jednog od ovih robota
  • 0:10 - 0:13
    bilo je u mjestu
    nazvanom Willow Garage u 2008.
  • 0:13 - 0:16
    Kad sam bila u posjetu tamo,
    domaćin me uveo u zgradu
  • 0:16 - 0:17
    i upoznali smo onog malenog.
  • 0:17 - 0:19
    Dokotrljao se hodnikom,
  • 0:19 - 0:21
    došao do mene, sjeo,
  • 0:21 - 0:23
    buljio u prazno iza mene,
  • 0:23 - 0:25
    mirovao neko vrijeme,
  • 0:25 - 0:27
    ubrzano okrenuo glavu za 180 stupnjeva
  • 0:27 - 0:28
    i onda pobjegao.
  • 0:28 - 0:30
    To nije bio dobar prvi dojam.
  • 0:30 - 0:33
    Ono što sam naučila od robota tog dana
  • 0:33 - 0:35
    je da se oni ponašaju nekako na svoju ruku
  • 0:35 - 0:37
    i da nas nisu sasvim svjesni.
  • 0:37 - 0:40
    Smatram da eksperimentiranjem
    s ovim mogućim budućnostima robota,
  • 0:40 - 0:43
    zapravo učimo puno više o sebi,
  • 0:43 - 0:45
    za razliku od ovih strojeva.
  • 0:45 - 0:46
    Ono što sam naučila tog dana
  • 0:46 - 0:49
    je da sam imala dosta
    visoka očekivanja od ovog mališana.
  • 0:49 - 0:53
    On je trebao znati navigirati
    ne samo fizičkim svijetom,
  • 0:53 - 0:55
    već i mojim društvenim svijetom.
  • 0:55 - 0:57
    On je u mom prostoru, to je osobni robot.
  • 0:58 - 1:00
    Zašto me nije razumio?
  • 1:00 - 1:01
    Moj domaćin mi je objasnio:
  • 1:01 - 1:04
    "Pa, robot želi doći
    od točke A do točke B,
  • 1:04 - 1:06
    a ti si mu bila prepreka na putu
  • 1:06 - 1:08
    pa je morao ponovno isplanirati svoj put,
  • 1:08 - 1:09
    shvatiti kuda ići
  • 1:09 - 1:11
    i onda stići tamo na neki drugi način",
  • 1:11 - 1:13
    što, zapravo, nije vrlo učinkovito.
  • 1:13 - 1:17
    Da je taj robot shvatio
    da ja nisam stolica nego osoba,
  • 1:17 - 1:19
    da sam mu se mogla maknuti s puta
  • 1:19 - 1:20
    ako je pokušavao stići negdje,
  • 1:20 - 1:23
    onda bi bio učinkovitiji
  • 1:23 - 1:24
    u izvršavanju svoje zadaće,
  • 1:24 - 1:26
    da se potrudio primijetiti da sam čovjek
  • 1:26 - 1:30
    i da imam drukčiju pristupačnost
    od stvari poput stolica i zidova.
  • 1:30 - 1:33
    Znate, volimo misliti o ovim robotima
    kao o nečemu iz svemira,
  • 1:33 - 1:35
    iz budućnosti i znanstvene fantastike,
  • 1:35 - 1:37
    no, dok to možda i jest istina,
  • 1:37 - 1:39
    zapravo tvrdim da su roboti ovdje danas
  • 1:39 - 1:42
    te da oni žive i rade među nama već sada.
  • 1:42 - 1:45
    Ova dva robota žive u mom domu.
  • 1:45 - 1:47
    Usisavaju podove i kose travu
  • 1:48 - 1:49
    svakog dana,
  • 1:49 - 1:52
    što je više nego što bih sama čistila
    da zapravo imam vremena za te zadatke,
  • 1:52 - 1:54
    a oni to vjerojatno rade bolje od mene.
  • 1:55 - 1:57
    Ovaj se zapravo brine za mog mačka.
  • 1:57 - 2:00
    Svaki put kad on obavi nuždu
    u pijesak, robot to počisti,
  • 2:00 - 2:02
    jer to nije nešto što sam voljna raditi
  • 2:02 - 2:04
    pa mu čini život lakšim kao i moj.
  • 2:04 - 2:07
    Iako zovemo te robote proizvodima;
  • 2:07 - 2:09
    "to je robotski usisavač",
    "to je robotska kosilica",
  • 2:09 - 2:11
    "to je robotska kutija s pijeskom",
  • 2:11 - 2:15
    smatram da, zapravo, ima hrpa
    drugih robota skrivenih na otvorenom
  • 2:15 - 2:17
    koji su postali toliko vražje korisni
  • 2:17 - 2:18
    i toliko vražje svakodnevni,
  • 2:18 - 2:21
    da ih zovemo stvarima
    poput "perilice posuđa", zar ne?
  • 2:21 - 2:22
    Oni dobiju nova imena.
  • 2:22 - 2:24
    Njih više ne zovemo robotima
  • 2:24 - 2:26
    jer oni, zapravo,
    imaju svrhu u našim životima.
  • 2:26 - 2:28
    Slično kao termostat, zar ne?
  • 2:28 - 2:30
    Znam da su moji prijatelji robotičari
  • 2:30 - 2:32
    vjerojatno sada ustuknuli
    jer njega zovem robotom,
  • 2:32 - 2:33
    ali on ima cilj.
  • 2:33 - 2:36
    Njegov cilj je održavati
    moju kuću toplom na 18°C
  • 2:36 - 2:37
    i on osjeća svijet.
  • 2:38 - 2:39
    Zna da je zahladilo,
  • 2:39 - 2:42
    napravi plan i onda
    djeluje u fizičkom svijetu.
  • 2:42 - 2:43
    To je robotika.
  • 2:43 - 2:46
    Iako ne izgleda kao robot Rosie iz crtića,
  • 2:46 - 2:49
    on radi nešto uistinu korisno u mom životu
  • 2:49 - 2:50
    da se ja ne moram brinuti
  • 2:50 - 2:53
    o pojačavanju ili smanjivanju temperature.
  • 2:53 - 2:56
    Smatram da ovi sustavi
    žive i rade među nama sada
  • 2:56 - 2:59
    i ne samo da žive među nama,
  • 2:59 - 3:01
    nego vi njima, također,
    vjerojatno i upravljate.
  • 3:01 - 3:03
    Kad vozite svoj auto,
  • 3:03 - 3:05
    imate osjećaj kao da
    upravljate mašinerijom.
  • 3:05 - 3:08
    Vozite od točke A do točke B,
  • 3:08 - 3:10
    ali vaš auto vjerojatno
    ima servo upravljanje,
  • 3:10 - 3:13
    vjerojatno ima automatsku kočnicu,
  • 3:13 - 3:17
    možda ima automatski mjenjač i možda
    ima prilagodljivu kontrolu upravljanja.
  • 3:17 - 3:19
    I dok možda nije potpuno autonoman auto,
  • 3:20 - 3:21
    ima djeliće autonomije
  • 3:21 - 3:22
    koji su toliko korisni
  • 3:22 - 3:24
    da vozimo sigurnije zbog njih,
  • 3:24 - 3:28
    a jednostavno osjećamo
    kao da su nevidljivi, zar ne?
  • 3:28 - 3:29
    Tako da kad vozite
  • 3:29 - 3:33
    trebali biste se osjećati kao
    da idete od jednog mjesta prema drugom.
  • 3:33 - 3:36
    Ne čini se kao da je to neka velika stvar
    s kojom se morate nositi i upravljati
  • 3:36 - 3:38
    i koristiti ove kontrole,
  • 3:38 - 3:40
    jer smo toliko vremena
    proveli učeći kako voziti,
  • 3:40 - 3:42
    da su oni postali produžeci nas samih.
  • 3:42 - 3:45
    Kad parkirate taj auto
    u ono usko mjesto u garaži,
  • 3:45 - 3:47
    znate gdje su vam uglovi.
  • 3:47 - 3:50
    Ali, onda kad vozite iznajmljeni auto
    koji možda nikad niste vozili,
  • 3:50 - 3:53
    potrebno je neko vrijeme
    da se naviknete na svoje robotsko tijelo.
  • 3:53 - 3:57
    To je istina i za ljude
    koju upravljaju drugim vrstama robota,
  • 3:57 - 4:00
    zato bih htjela podijeliti s vama
    par priča o tome.
  • 4:00 - 4:03
    O nošenju s problemom udaljene suradnje.
  • 4:03 - 4:05
    Dakle, u Willow Garageu
    imala sam kolegu zvanog Dallas
  • 4:05 - 4:07
    i Dallas je izgledao ovako.
  • 4:07 - 4:11
    Radio je od kuće u Indiani
    u našoj tvrtci u Kaliforniji.
  • 4:11 - 4:14
    On je bio glas u kutiji
    na stolu na većini naših sastanaka,
  • 4:14 - 4:16
    što je bilo u redu, osim što, znate,
  • 4:16 - 4:20
    ako bismo imali neku žestoku raspravu
    i nije nam se sviđalo što bi govorio,
  • 4:20 - 4:21
    samo bismo prekinuli poziv.
  • 4:21 - 4:22
    (Smijeh)
  • 4:22 - 4:24
    Onda bismo mogli održati
    sastanak nakon tog sastanka
  • 4:24 - 4:27
    i, zapravo, donijeti odluke u hodniku,
  • 4:27 - 4:28
    kada njega više nije bilo.
  • 4:28 - 4:30
    Tako da to nije bilo baš super za njega.
  • 4:30 - 4:32
    A kao tvrtka robotike u Willowu,
  • 4:32 - 4:34
    imali smo nekoliko
    dodatnih dijelova robota uokolo,
  • 4:34 - 4:37
    tako da su Dallas i njegov
    prijatelj Curt sastavili ovo,
  • 4:37 - 4:39
    što izgleda poput Skypea
    na štapu s kotačima,
  • 4:39 - 4:41
    što se čini kao smiješna,
    mehanička igračka,
  • 4:41 - 4:44
    ali stvarno je vjerojatno
    jedan od najmoćnijih alata
  • 4:44 - 4:47
    koje sam ikad vidjela,
    stvorenih za udaljenu suradnju.
  • 4:47 - 4:51
    Pa tako, ako ne bih odgovorila
    na Dallasovo pitanje u e-mailu,
  • 4:51 - 4:53
    on bi se mogao doslovno
    dokotrljati u moj ured,
  • 4:53 - 4:55
    blokirati mi izlazak i ponovno
    mi postaviti pitanje...
  • 4:56 - 4:56
    (Smijeh)
  • 4:56 - 4:58
    ...dok mu ne bih odgovorila.
  • 4:58 - 5:01
    A ja ga neću ugasiti, zar ne?
    To se čini pomalo nepristojnim.
  • 5:01 - 5:03
    Ne samo da je bilo dobro za
    ove razgovore jedan na jedan,
  • 5:04 - 5:06
    već i za grupne sastanke u tvrtci.
  • 5:06 - 5:08
    Dovući se na tu stolicu
  • 5:08 - 5:11
    i pokazati ljudima da ste prisutni
    i odani svom projektu
  • 5:11 - 5:13
    je velika stvar
  • 5:13 - 5:15
    i može uvelike pomoći udaljenoj suradnji.
  • 5:15 - 5:18
    Vidjeli smo to u razdoblju
    od par mjeseci, zatim i godina,
  • 5:18 - 5:20
    ne samo u našoj tvrtci već i u drugima.
  • 5:20 - 5:23
    Najbolja stvar koja se može
    dogoditi s ovim sustavima
  • 5:23 - 5:25
    je to da se počnete
    osjećati kao da ste tamo.
  • 5:25 - 5:27
    Vi ste tamo, vaše tijelo je tamo,
  • 5:27 - 5:30
    tako da ljudi stvarno počinju
    davati ovim stvarima osobni prostor.
  • 5:30 - 5:32
    Tako da kad imate stojeći sastanak,
  • 5:32 - 5:34
    ljudi će stajati uokolo,
  • 5:34 - 5:36
    baš kao što bi stajali da ste tamo uživo.
  • 5:36 - 5:39
    To je odlično dok nema prekida,
    a onda više nije.
  • 5:39 - 5:41
    Ljudi, kada prvi put vide ove robote,
  • 5:41 - 5:44
    počnu: "Vau, gdje su komponente?
    Mora biti nekakva kamera ovdje negdje"
  • 5:44 - 5:46
    i onda vam bockaju lice.
  • 5:46 - 5:48
    "Pretiho govoriš, pojačat ću ti glasnoću",
  • 5:48 - 5:50
    što je isto kao da imate kolegu
    koji vam priđe i kaže:
  • 5:50 - 5:53
    "Pretiho govoriš, pojačat ću ti lice".
  • 5:53 - 5:55
    To je čudno i nije u redu,
  • 5:56 - 5:58
    tako da na kraju moramo
    razviti nove društvene norme
  • 5:58 - 6:01
    kad koristimo ove sustave.
  • 6:01 - 6:04
    Slično je kada se počnete
    privikavati da je to vaše tijelo,
  • 6:04 - 6:08
    počnete primjećivati stvari poput:
    "Ah, moj robot je nekako kratak".
  • 6:08 - 6:10
    Dallas bi mi znao govoriti --
    visok je 1,80 m --
  • 6:11 - 6:14
    i vodili bismo ga putem robota
    na koktel partije i slično,
  • 6:14 - 6:15
    normalno,
  • 6:15 - 6:19
    a robot je bio visok otprilike 1,50 m,
    što je bliže mojoj visini.
  • 6:19 - 6:20
    I on bi mi govorio:
  • 6:20 - 6:22
    "Znaš, ljudi zapravo ni
    ne gledaju na mene.
  • 6:22 - 6:25
    Osjećam se kao da
    gledam u ovo more ramena,
  • 6:25 - 6:27
    a to je... treba nam viši robot".
  • 6:27 - 6:28
    Ja bih mu rekla:
  • 6:28 - 6:30
    "Hm, ne.
  • 6:30 - 6:32
    Vidjet ćeš danas kako je meni inače.
  • 6:32 - 6:35
    Vidjet ćeš kako je to biti nizak".
  • 6:35 - 6:39
    On je na kraju razvio veliku
    empatiju tijekom tog iskustva,
  • 6:39 - 6:40
    što je bilo super.
  • 6:40 - 6:42
    Tako da kad bi došao uživo u posjet,
  • 6:42 - 6:44
    više ne bi stajao nada mnom
    kad bi mi govorio,
  • 6:44 - 6:46
    sjeo bi i govorio sa mnom u razini očiju,
  • 6:46 - 6:48
    što je bilo predivno.
  • 6:48 - 6:51
    Tako da smo, zapravo, odlučili
    pogledati to u laboratoriju
  • 6:51 - 6:54
    i vidjeti kakve se druge vrste stvari,
    poput visine robota, mogu napraviti.
  • 6:54 - 6:57
    Pa je pola ljudi u našem istraživanju
    koristilo kraćeg robota,
  • 6:57 - 7:00
    a druga polovica višeg robota.
  • 7:00 - 7:02
    Otkrili smo da će ista osoba
  • 7:02 - 7:05
    koja ima isto tijelo
    i govori iste stvari kao netko,
  • 7:05 - 7:08
    biti uvjerljivija i doimati se
    vjerodostojnijom
  • 7:08 - 7:10
    ako je u višem robotskom obliku.
  • 7:10 - 7:11
    Racionalno to nema smisla,
  • 7:11 - 7:13
    ali zato proučavamo psihologiju.
  • 7:13 - 7:16
    I, znate, kao što bi to Cliff Nass rekao,
  • 7:16 - 7:19
    suočavamo se s ovim novim tehnologijama,
  • 7:19 - 7:22
    unatoč činjenici da imamo
    vrlo stare mozgove.
  • 7:22 - 7:25
    Ljudska psihologija se ne mijenja
    istom brzinom kao tehnologija,
  • 7:25 - 7:27
    tako da je stalno nastojimo sustići,
  • 7:27 - 7:28
    pokušavajući pronaći smisao svijeta
  • 7:28 - 7:31
    u kojem smo okruženi
    ovim autonomnim stvarima.
  • 7:31 - 7:33
    Uobičajeno, ljudi su ti koji govore,
    ne strojevi, zar ne?
  • 7:33 - 7:38
    Stoga dodajemo mnogo značenja
    stvarima poput visine stroja,
  • 7:38 - 7:39
    ne osobe,
  • 7:39 - 7:42
    i pripisujemo to osobi
    koja koristi sustav.
  • 7:43 - 7:45
    Znate, smatram da je ovo uistinu važno
  • 7:45 - 7:47
    kad razmišljate o robotici.
  • 7:47 - 7:49
    Ne radi se tu toliko
    o rekonstrukciji čovjeka,
  • 7:49 - 7:52
    nego više o tome kako
    proširiti sebe, zar ne?
  • 7:52 - 7:55
    Na kraju koristimo stvari
    na načine koji su iznenađujući.
  • 7:55 - 8:00
    Dakle, ovi momci ne mogu igrati
    biljar jer roboti nemaju ruke,
  • 8:00 - 8:02
    ali mogu provocirati
    momke koji igraju biljar
  • 8:02 - 8:05
    i to može biti važna stvar
    kod timskog zbližavanja,
  • 8:05 - 8:06
    što je zgodno.
  • 8:06 - 8:09
    Ljudi koji postanu zbilja dobri
    u upravljanju tim sustavima,
  • 8:09 - 8:11
    smislit će stvari poput novih igara,
  • 8:11 - 8:13
    kao, recimo, robotski nogomet usred noći,
  • 8:13 - 8:15
    gurajući uokolo kante za smeće.
  • 8:15 - 8:16
    No, nisu svi dobri u tome.
  • 8:16 - 8:19
    Dosta ljudi ima problema
    s upravljanjem tim sustavima.
  • 8:19 - 8:21
    Ovo je, zapravo, lik
    koji se ulogirao u robota
  • 8:21 - 8:23
    i oko mu je bilo okrenuto za 90° ulijevo.
  • 8:23 - 8:24
    On to nije znao,
  • 8:24 - 8:27
    pa se na kraju sudarao sa svime u uredu,
  • 8:27 - 8:29
    zalijetao ljudima u stolove,
    postalo mu je neugodno,
  • 8:29 - 8:32
    smijao se tome - glasnoća
    mu je bila previsoka.
  • 8:32 - 8:34
    A ovaj lik ovdje na slici mi govori:
  • 8:34 - 8:36
    "Treba nam gumb za utišavanje robota".
  • 8:36 - 8:40
    Time je mislio reći da ne želimo
    da bude toliko ometajući.
  • 8:40 - 8:41
    Tako da smo kao tvrtka robotike
  • 8:42 - 8:44
    dodali izbjegavanje prepreka u sustav.
  • 8:44 - 8:47
    Dobio je mali laserski daljinometar
    koji bi mogao vidjeti prepreke,
  • 8:47 - 8:50
    tako da kad bih ja, kao upravitelj
    robota, rekla da se zabije u stolicu,
  • 8:50 - 8:53
    ne bi mi dozvolio, nego bi
    isplanirao put koji vodi okolo,
  • 8:53 - 8:55
    što se čini kao bolja ideja.
  • 8:55 - 8:58
    Ljudi su se, naravno, manje
    sudarali koristeći taj sustav,
  • 8:58 - 9:00
    no, zapravo, za neke ljude,
  • 9:00 - 9:03
    trebalo je puno više vremena
    da prođu cijeli poligon s preprekama
  • 9:03 - 9:04
    pa smo htjeli znati zašto.
  • 9:05 - 9:08
    Ispalo je da tu postoji
    važna ljudska dimenzija;
  • 9:08 - 9:10
    dimenzija osobnosti zvana lokus kontrole,
  • 9:10 - 9:14
    stoga ljudi koji imaju
    snažan unutarnji lokus kontrole,
  • 9:14 - 9:17
    moraju biti upravitelji svojih sudbina
  • 9:17 - 9:20
    i stvarno ne žele predati
    kontrolu autonomnom sustavu,
  • 9:20 - 9:22
    toliko da će se boriti s autonomijom.
  • 9:22 - 9:25
    "Ako se ja želim sudariti
    s tom stolicom, ja ću se sudariti".
  • 9:25 - 9:29
    Tako da bi oni zapravo patili kad
    bi imali tu autonomnu potporu.
  • 9:29 - 9:31
    Što je važno za nas da znamo,
  • 9:31 - 9:35
    budući da gradimo izrazito
    automomne aute, recimo. Zar ne?
  • 9:35 - 9:38
    Kako će se različiti ljudi nositi
    s tim gubitkom kontrole?
  • 9:39 - 9:42
    To će biti različito ovisno
    o ljudskim dimenzijama.
  • 9:42 - 9:45
    Ne možemo tretirati ljude kao
    da smo neka monolitna stvar.
  • 9:45 - 9:47
    Razlikujemo se po osobnosti, kulturi,
  • 9:47 - 9:50
    čak i po emocionalnom stanju
    od trenutka do trenutka,
  • 9:50 - 9:52
    a biti u mogućnosti osmisliti ove sustave,
  • 9:52 - 9:54
    ove sustave komunikacije
    između čovjeka i robota,
  • 9:54 - 9:57
    moramo uzeti u obzir ljudske dimenzije,
  • 9:57 - 9:59
    ne samo tehnološke.
  • 10:00 - 10:04
    S osjećajem kontrole
    dolazi i osjećaj odgovornosti.
  • 10:04 - 10:07
    Kad biste bili upravitelj robota
    koji koristi neke od ovih sustava,
  • 10:07 - 10:09
    ovako bi sučelje izgledalo.
  • 10:09 - 10:11
    Nalikuje malo na videoigru,
  • 10:11 - 10:14
    što može biti pozitivno
    jer je to poznato ljudima,
  • 10:14 - 10:15
    no, može biti i loše
  • 10:15 - 10:18
    jer se onda ljudi osjećaju
    kao da su u videoigri.
  • 10:18 - 10:20
    Imali smo hrpu djece na Stanfordu
    koja su se igrala time
  • 10:20 - 10:23
    i vozila robota uokolo
    u našem uredu u Menlo Parku,
  • 10:23 - 10:24
    i djeca bi govorila stvari poput:
  • 10:24 - 10:28
    "10 bodova ako pogodiš
    onog lika tamo. 20 za onog ondje".
  • 10:28 - 10:30
    I onda bi ih lovili po hodniku.
  • 10:30 - 10:31
    (Smijeh)
  • 10:31 - 10:33
    Rekla bih im: "To su prave osobe.
  • 10:33 - 10:36
    Oni će zaista krvariti i
    osjećati bol ako ih pogodite".
  • 10:36 - 10:38
    I oni bi na to: "U redu, shvaćamo".
  • 10:38 - 10:40
    Ali pet minuta poslije, oni bi opet:
  • 10:40 - 10:44
    "20 bodova za onog lika tamo, taj
    baš izgleda kao da ga se treba pogoditi".
  • 10:44 - 10:46
    Podsjeća malo na "Enderovu igru", zar ne?
  • 10:46 - 10:48
    Postoji stvarni svijet
    na toj drugoj strani
  • 10:48 - 10:51
    i smatram da je naša odgovornost
    kao ljudi koji osmišljavaju ta sučelja
  • 10:51 - 10:53
    da pomognu ljudima zapamtiti
  • 10:53 - 10:55
    da postoje stvarne posljedice
    njihovih djelovanja
  • 10:55 - 10:57
    i da osjećaju odgovornost
  • 10:57 - 11:01
    kad upravljaju ovim
    sve više autonomnim stvarima.
  • 11:02 - 11:04
    Ovi su, recimo, sjajan primjer
  • 11:04 - 11:07
    eksperimentiranja s jednom od
    mogućih budućnosti robota,
  • 11:07 - 11:11
    i smatram da je stvarno kul
    što možemo produžiti svoje djelovanje
  • 11:11 - 11:14
    i učiti o načinima toga
  • 11:14 - 11:15
    u ovim strojevima,
  • 11:15 - 11:18
    dok u isto vrijeme imamo
    mogućnost izraziti svoju čovječnost
  • 11:18 - 11:19
    i svoju osobnost.
  • 11:19 - 11:20
    Također gradimo empatiju za druge
  • 11:20 - 11:24
    tako što postajemo
    niži, viši, brži, sporiji,
  • 11:24 - 11:25
    možda čak i bezruki,
  • 11:25 - 11:26
    što je nekako zgodno.
  • 11:27 - 11:29
    Također gradimo empatiju za same robote.
  • 11:29 - 11:31
    Ovo je jedan od mojih omiljenih robota.
  • 11:31 - 11:32
    Zove se Tweenbot.
  • 11:32 - 11:34
    Ima zastavicu na kojoj piše:
  • 11:34 - 11:37
    "Pokušavam doći do
    ovog raskrižja na Manhattanu".
  • 11:37 - 11:40
    Sladak je i kotrlja se
    unaprijed, to je sve.
  • 11:40 - 11:43
    Ne zna kako mapirati,
    ne zna kako vidjeti svijet,
  • 11:43 - 11:44
    samo traži upute.
  • 11:44 - 11:46
    Lijepa stvar kod ljudi je
  • 11:46 - 11:49
    da se, zapravo, može oslanjati
    na ljubaznost stranaca.
  • 11:49 - 11:53
    On je uspio stići preko parka
    na drugu stranu Manhattana,
  • 11:53 - 11:54
    što je odlično,
  • 11:54 - 11:57
    samo zato što bi ga ljudi podigli
    i usmjerili u pravom smjeru.
  • 11:57 - 11:58
    (Smijeh)
  • 11:58 - 12:00
    To je super, zar ne?
  • 12:00 - 12:02
    Pokušavamo izgraditi
    svijet ljudi i robota,
  • 12:03 - 12:06
    u kojem možemo supostojati
    i surađivati jedni s drugima
  • 12:06 - 12:09
    pa ne moramo biti posve autonomni
    i samo raditi na svoj način.
  • 12:09 - 12:11
    Zapravo možemo raditi stvari zajedno.
  • 12:11 - 12:12
    Da bismo to postigli,
  • 12:12 - 12:15
    stvarno trebamo pomoć ljudi
    poput umjetnika i dizajnera,
  • 12:15 - 12:17
    kreatora politike, pravnika,
  • 12:17 - 12:19
    psihologa, sociologa, antropologa,
  • 12:19 - 12:21
    treba nam više perspektiva u prostoriji,
  • 12:21 - 12:24
    ako ćemo učiniti ono što nam je
    Stu Card rekao da bismo trebali,
  • 12:24 - 12:28
    a to je stvaranje budućnosti
    u kojoj uistinu želimo živjeti.
  • 12:28 - 12:31
    I smatram da možemo
    nastaviti eksperimentirati
  • 12:31 - 12:33
    s ovim različitim
    budućnostima robota zajedno
  • 12:33 - 12:38
    i na taj način naučiti
    puno više o sebi samima.
  • 12:39 - 12:40
    Hvala vam.
  • 12:40 - 12:42
    (Pljesak)
Title:
Kako je to biti robotom?
Speaker:
Leila Takayama
Description:

Mi već živimo među robotima: alatima i uređajima poput perilice posuđa i termostata koji su toliko sjedinjeni s našim životom da ih ni ne smatramo robotima. Kako bi budućnost s još više robota izgledala? Socijalna znanstvenica Leila Takayama dijeli neke od jedinstvenih izazova dizajniranja za ljudsko-robotske interakcije te kako nas eksperimentiranje s budućnošću robota, zapravo, vodi prema boljem razumijevanju nas samih.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:55

Croatian subtitles

Revisions