< Return to Video

Els beneficis de dormir bé - Shai Marcu

  • 0:07 - 0:13
    Són les 4 de la matinada
    i l'examen és d'aquí vuit hores,
  • 0:13 - 0:16
    seguit per un recital de piano.
  • 0:16 - 0:22
    Has estudiat i tocat el piano molts dies,
    però no et sens preparat per cap dels dos.
  • 0:22 - 0:23
    Doncs, què pots fer?
  • 0:23 - 0:25
    Bé, pots beure un altre cafè
  • 0:25 - 0:28
    i passar les hores següents
    estudiant i practicant,
  • 0:28 - 0:30
    però, ho creguis o no,
  • 0:30 - 0:33
    seria millor que tanquessis els llibres,
    deixessis la música
  • 0:33 - 0:36
    i anessis a dormir.
  • 0:36 - 0:38
    Dormir ocupa gairebé
    un terç de la nostra vida,
  • 0:38 - 0:43
    però molts de nosaltres li donem
    molt poca atenció i importància.
  • 0:43 - 0:47
    Aquesta irresponsabilitat és el resultat
    d'un gran malentès.
  • 0:47 - 0:49
    Dormir no és perdre el temps,
  • 0:49 - 0:52
    o una manera de dormir
    quan tota la feina important ja està feta.
  • 0:52 - 0:54
    Sinó que és una funció crucial,
  • 0:54 - 0:59
    durant la qual el cos s'equilibra
    i regula els sistemes vitals,
  • 0:59 - 1:00
    que afecta la respiració
  • 1:00 - 1:05
    i que regula des de la circulació fins
    al creixement i la resposta immunitària.
  • 1:05 - 1:11
    Això està molt bé, però ja et preocuparàs
    de tot això després de l'examen, oi?
  • 1:11 - 1:12
    No anem tan de pressa.
  • 1:12 - 1:15
    Es veu que dormir també
    és molt important pel cervell,
  • 1:15 - 1:18
    que conté un cinquè
    de la sang que circula pel cos
  • 1:18 - 1:21
    que és canalitzada cap al cervell
    mentre t'adorms.
  • 1:21 - 1:23
    I el que passa al cervell mentre dorms
  • 1:23 - 1:27
    és un període intensament actiu
    de reestructuració
  • 1:27 - 1:29
    que és crucial
    pel funcionament de la memòria.
  • 1:29 - 1:30
    A primer cop d'ull,
  • 1:30 - 1:34
    l'habilitat que tenim per recordar coses
    no sembla gens impressionant.
  • 1:34 - 1:37
    Al segle 19, el psicòleg
    Herman Ebbinghaus
  • 1:37 - 1:41
    va demostrar que normalment oblidem
    un 40% del material nou que aprenem
  • 1:41 - 1:43
    al cap de vint minuts,
  • 1:43 - 1:47
    un fenomen conegut
    com a la corba de l'oblit.
  • 1:47 - 1:51
    Aquesta pèrdua, però, es pot prevenir
    a partir de la consolidació de la memòria,
  • 1:51 - 1:53
    procés pel qual es mou la informació
  • 1:53 - 1:59
    des de la fugaç memòria a curt termini
    a la duradora memòria a llarg termini.
  • 1:59 - 2:03
    Aquesta consolidació té lloc amb l'ajuda
    d'una part molt important del cervell,
  • 2:03 - 2:05
    coneguda com l'hipocamp.
  • 2:05 - 2:08
    El seu paper en la formació
    de la memòria a llarg termini
  • 2:08 - 2:11
    va ser demostrat als anys 50
    gràcies a Brenda Milner
  • 2:11 - 2:15
    a partir de la recerca que va fer
    a un pacient conegut com H.M.
  • 2:15 - 2:17
    Quan se li va treure l'hipocamp,
  • 2:17 - 2:21
    l'habilitat per formar nous records
    a curt termini es va veure afectada.
  • 2:21 - 2:26
    Tot i això, podia aprendre
    exercicis físics a partir de la repetició.
  • 2:26 - 2:28
    A causa d'haver-li tret l'hipocamp,
  • 2:28 - 2:32
    l'habilitat per formar memòria a
    llarg termini també es va veure afectada.
  • 2:32 - 2:34
    Una de les coses que aquest cas va revelar
  • 2:34 - 2:37
    és que l'hipocamp
    estava especialment involucrat
  • 2:37 - 2:42
    en la consolidació de la memòria
    declarativa a llarg termini,
  • 2:42 - 2:45
    com els fets i conceptes que
    necessites recordar per a aquell examen,
  • 2:45 - 2:47
    però no la memòria procedimental,
  • 2:47 - 2:52
    com els moviments dels dits que
    que has de dominar pel recital.
  • 2:52 - 2:55
    Els descobriments de Milner, juntament
    amb els d'Eric Knadel en els anys 90,
  • 2:55 - 3:01
    han estat els creadors del model actual
    de com el procés de consolidació funciona.
  • 3:01 - 3:03
    La informació sensorial es transcriu
  • 3:03 - 3:07
    i es grava temporalment a les neurones
    com una memòria a curt termini.
  • 3:07 - 3:09
    Des d'aquí, va cap a l'hipocamp,
  • 3:09 - 3:13
    que millora i enforteix les neurones
    que estan a l'àrea cortical.
  • 3:13 - 3:15
    Gràcies al fenomen
    anomenat neuroplasticitat,
  • 3:15 - 3:20
    es formen més brots sinàptics que permeten
    noves connexions entre neurones
  • 3:20 - 3:22
    i fa que la xarxa de neurones
    tingui més força
  • 3:22 - 3:26
    ja que és on es retornarà la informació
    com a memòria a llarg termini.
  • 3:26 - 3:28
    Així doncs, per què recordem
    unes coses i d'altres no?
  • 3:28 - 3:30
    Hi ha bastantes maneres d'influenciar
  • 3:30 - 3:34
    l'abast i l'efectivitat
    de la retenció de la memòria.
  • 3:34 - 3:38
    Per exemple, els records que es formen
    en moments amb sentiments intensos,
  • 3:38 - 3:39
    o, fins i tot, amb fatiga,
  • 3:39 - 3:44
    es gravaran més fàcilment perquè
    l'hipocamp està lligat a les emocions.
  • 3:44 - 3:48
    Però un factor molt important que ajuda
    a consolidar la memòria, és
  • 3:48 - 3:50
    sí, ho has endevinat,
  • 3:50 - 3:52
    dormir bé a la nit.
  • 3:52 - 3:54
    El son està format per quatre etapes,
  • 3:54 - 3:58
    les més profundes es coneixen amb
    el nom de major profunditat del son
  • 3:58 - 3:59
    i moviment ocular ràpid (REM).
  • 3:59 - 4:02
    Màquines de EEG connectades
    a persones durant aquestes etapes
  • 4:02 - 4:04
    han mostrat impulsos elèctrics
  • 4:04 - 4:10
    que es movien entre el tronc cerebral,
    l'hipocamp, el tàlem i el còrtex,
  • 4:10 - 4:14
    que serveixen com a estacions de
    transmissió per la formació de la memòria.
  • 4:14 - 4:17
    I s'ha demostrat que les diferents
    etapes del son ajuden a consolidar
  • 4:17 - 4:19
    diferents tipus de memòria.
  • 4:19 - 4:23
    Durant l'etapa del son més lleuger,
  • 4:23 - 4:26
    la memòria declarativa es codifica
    en un magatzem temporal
  • 4:26 - 4:29
    a la part anterior de l'hipocamp.
  • 4:29 - 4:33
    A partir d'un diàleg continu
    entre el còrtex i l'hipocamp,
  • 4:33 - 4:35
    l'hipocamp s'activa contínuament,
  • 4:35 - 4:41
    i porta la redistribució gradual
    al magatzem de llarg termini del còrtex.
  • 4:41 - 4:45
    El son REM, en canvi, l'activitat del qual
    s'assembla a la de quan estem desperts,
  • 4:45 - 4:48
    s'associa amb la consolidació
    de la memòria procedimental.
  • 4:48 - 4:50
    Per tant, basant-nos en els estudis,
  • 4:50 - 4:54
    anar a dormir tres hores després
    de memoritzar les fórmules
  • 4:54 - 4:58
    i una hora després d'haver practicat
    les escales musicals, és el més ideal.
  • 4:58 - 5:01
    Afortunadament, doncs, ara ets capaç
    de veure que escurçar el son
  • 5:01 - 5:03
    no només afecta la salut a llarg termini,
  • 5:03 - 5:05
    sinó que a més fa més probable
  • 5:05 - 5:09
    que recordis tot el coneixement
    qua has adquirit la nit abans.
  • 5:09 - 5:13
    Tot això ajuda a reafirmar la frase sàvia:
    "consulta-ho amb coixí".
  • 5:13 - 5:16
    Quan penses en
    tota la reestructuració interna
  • 5:16 - 5:19
    i la formació de noves connexions
    que té lloc mentre dorms,
  • 5:19 - 5:21
    fins i tot, es podria dir que
    dormir adequadament
  • 5:21 - 5:25
    farà que t'aixequis cada matí
    amb un cervell nou i millorat,
  • 5:25 - 5:28
    preparat per afrontar
    els reptes que vinguin.
Title:
Els beneficis de dormir bé - Shai Marcu
Speaker:
Shai Marcu
Description:

Per veure la lliçó sencer: http://ed.ted.com/lessons/the-benefits-of-a-good-night-s-sleep-shai-marcu

Són les 4 de la matinada i l'examen és d'aquí 8 hores. Has estudiat molts dies, però encara no et sens que estàs preparat. Creus que hauries de prendre un altre cafè i passar les hores següents estudiant? O seria millor que anessis a dormir? Shai Marcu defensa la segona opció i demostra que dormir reestrucutra el cervell d'una manera molt important pel funcionament de la nostra memòria.

Lliçó de Shai Marcu, animació de Javier Saldeña.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:45

Catalan subtitles

Revisions Compare revisions