< Return to Video

大衛•布林斯基 (David Bolinsky) 使細胞活了起來

  • 0:00 - 0:03
    我是一個醫學繪圖師,
  • 0:03 - 0:06
    我的觀點和別人稍微不同。
  • 0:06 - 0:08
    自從我懂事開始,我一直在追求,
  • 0:09 - 0:13
    藝術中真與美的表現方式,
  • 0:13 - 0:15
    以及科學中真與美的表現方式。
  • 0:15 - 0:18
    因為藝術與科學本身就是極美妙的事物 —
  • 0:18 - 0:21
    它們都有許多美妙的事物藏在其中 —
  • 0:21 - 0:27
    理論上,可以被科學或是數學所檢視的真與美,
  • 0:27 - 0:32
    就好像是理想中完美的連體雙胞胎,
  • 0:32 - 0:33
    每個科學家都會想要跟他們約會。
  • 0:35 - 0:37
    (笑聲)
  • 0:37 - 0:42
    這些是對於「真」表示敬畏的形容詞,
  • 0:42 - 0:44
    意味著,它們是你可以仰慕的事物。
  • 0:45 - 0:49
    它們是「完美的」、「有力的」、「不可思議的」、
  • 0:50 - 0:52
    「獨特的」、「有用的」—
  • 0:52 - 0:54
    有時候,通常要一陣子,才會顯現出來。
  • 0:55 - 0:57
    事實上,你現在可以開始播放其中一些照片了,
  • 0:57 - 1:00
    因為我不想要在螢幕上看到我自己。
  • 1:01 - 1:03
    對於不懂科學的人們,
  • 1:03 - 1:07
    他們常常不能看見真與美。
  • 1:08 - 1:14
    它們所描述的美,
  • 1:14 - 1:19
    常常只有那些懂得該領域科學家
  • 1:19 - 1:21
    所使用的語言與詞彙的人
  • 1:21 - 1:24
    才能夠領會其中的真與美。
  • 1:24 - 1:27
    就像數學中的,E = mc 平方,
  • 1:27 - 1:30
    或是宇宙學常數,
  • 1:30 - 1:35
    隱藏著跟人類學有關的理論,從中你可以體會生命起源與
  • 1:35 - 1:38
    描述宇宙的數值間的關係 —
  • 1:38 - 1:41
    這些是非常難以了解的事物。
  • 1:41 - 1:42
    一直以來我想要做的是,
  • 1:42 - 1:44
    既然我是一個醫學繪圖師 —
  • 1:44 - 1:47
    我的動畫技術傳自我老爸,
  • 1:47 - 1:50
    他也是一個雕塑家兼我的視覺藝術導師 —
  • 1:51 - 1:54
    我希望能找到一種方法,幫助人們
  • 1:55 - 1:58
    了解生物科學中的真與美,
  • 1:59 - 2:02
    利用動畫、靜態圖片及好的劇本。
  • 2:03 - 2:07
    因此那些本來對於人們,可能不是很簡單明顯的事物
  • 2:07 - 2:11
    可以被帶到檯面上、教導與了解。
  • 2:11 - 2:16
    今日的學生們常常處在一種環境中,
  • 2:17 - 2:22
    在這個環境中,雖然他們的學習主題包含著真與美,
  • 2:22 - 2:27
    但是教導他們的方式是片面的、不完整的,
  • 2:27 - 2:32
    因此常常在這個情況下,真與美
  • 2:32 - 2:33
    並不總是顯而易見的。
  • 2:33 - 2:36
    就好像關於雞湯的陳年食譜,
  • 2:36 - 2:40
    烹煮雞肉直到香味通通散去。
  • 2:41 - 2:43
    我們並不想要這樣對待我們的學生。
  • 2:43 - 2:47
    這樣我們才有機會真正開啟這方面的教育 。
  • 2:47 - 2:50
    數年前,我接到哈佛大學
  • 2:50 - 2:52
    分子與細胞生物學系的
  • 2:52 - 2:55
    Robert Lue 的電話。他問我
  • 2:56 - 3:00
    我跟我的團隊,是否有興趣徹底改變
  • 3:00 - 3:03
    哈佛大學的醫學與科學教學方式。
  • 3:03 - 3:08
    所以我們開始進行,一個探索細胞的計畫,
  • 3:08 - 3:11
    這將能夠探索,分子與細胞生物學中
  • 3:11 - 3:13
    固有的真與美,
  • 3:13 - 3:16
    學生也能夠了解
  • 3:16 - 3:19
    這些科學事實背後的宏觀概念。
  • 3:19 - 3:22
    他們腦海中,將會有一個對於細胞的印象,
  • 3:22 - 3:29
    細胞就好像是,一個錯綜複雜的繁忙大城市,
  • 3:30 - 3:32
    城市中遍佈著微機械。
  • 3:32 - 3:35
    這些微機械處於生命的中樞。
  • 3:35 - 3:36
    這些微機械,
  • 3:36 - 3:39
    能讓全世界的奈米工程師嫉妒,
  • 3:40 - 3:47
    它們是能自我引導、功能強大且精準的裝置,
  • 3:47 - 3:50
    它們是由胺基酸鏈所組成。
  • 3:50 - 3:54
    這些微機械讓細胞移動、
  • 3:54 - 3:59
    複製、它們讓我們的心臟跳動,
  • 3:59 - 4:00
    它們組成我們的心智。
  • 4:01 - 4:04
    因此我們希望,能夠找出一個方法,
  • 4:05 - 4:07
    將這個細胞的故事做成動畫,
  • 4:08 - 4:11
    這就是哈佛大學 BioVisions 的主軸,
  • 4:12 - 4:16
    它是一個哈佛大學為分子與細胞生物學學生
  • 4:16 - 4:18
    所設立的網站,
  • 4:18 - 4:22
    它將書本、講義、參考書
  • 4:23 - 4:24
    及老師授課內容以外的所有東西,
  • 4:25 - 4:27
    視覺化的呈現在一起,這樣這些學生
  • 4:28 - 4:32
    能夠從細胞內發現細胞的真與美,
  • 4:32 - 4:36
    並在學習過程中,能一直將此畫面
  • 4:36 - 4:40
    牢記在腦海中,因而激發他們的想像力
  • 4:40 - 4:42
    及學習熱誠,
  • 4:43 - 4:44
    這樣他們能持續
  • 4:45 - 4:49
    使用他們腦中的這些畫面,來進行探索發現,
  • 4:49 - 4:52
    我相信,最終將能發現生命的原理。
  • 4:52 - 4:58
    所以我們開始研究,這些分子之間的關聯性。
  • 4:59 - 5:04
    我們想出了一個劇情大綱,那就是,巨噬細胞
  • 5:05 - 5:06
    在微血管之間穿梭著,
  • 5:07 - 5:09
    它們不時接觸著微血管的管壁,
  • 5:10 - 5:12
    它們能藉此動作,得知微血管壁上
  • 5:12 - 5:16
    細胞的資訊,而這些細胞放出了,管壁外圍某處
  • 5:16 - 5:19
    有發炎反應正在進行的訊息,而那個地方的狀態,
  • 5:19 - 5:21
    巨噬細胞本來是無從得知的。
  • 5:21 - 5:24
    這個訊息讓它們停了下來,
  • 5:24 - 5:28
    它們開始進行內化反應,它們必須製造
  • 5:28 - 5:32
    許多不同的物件,因此它們必須改變外型,
  • 5:33 - 5:37
    離開微血管,並搞清楚到底發生什麼事。
  • 5:38 - 5:40
    因此這些分子馬達 — 我們必須與
  • 5:40 - 5:45
    哈佛的科學家一起研究,使用資料庫中真實的
  • 5:46 - 5:49
    原子層級模型來表示這些分子,
  • 5:49 - 5:52
    並搞清楚它們是如何移動,做了什麼事。
  • 5:53 - 5:55
    並想出一個辦法,能夠真實的表現
  • 5:55 - 6:00
    體內正在發生的現象,
  • 6:01 - 6:06
    但是又必須將其部份簡化,否則細胞中極端擁擠的環境
  • 6:06 - 6:09
    將會使得這種視景變得不可能。
  • 6:09 - 6:13
    我將要播放一個三分鐘,
  • 6:13 - 6:16
    我們所製作的這個影片第一部份的「讀者文摘」版,
  • 6:16 - 6:19
    這個計畫尚未完成,
  • 6:19 - 6:21
    預計還會進行四到五年。
  • 6:22 - 6:24
    我希望你們能看著這部影片,
  • 6:24 - 6:28
    看到細胞製造這些東西的步驟 —
  • 6:28 - 6:31
    這些會走路的小機械,它們是驅動蛋白 —
  • 6:32 - 6:33
    能夠背負這巨大的貨物,
  • 6:34 - 6:36
    這大小比例關係,可能更甚螞蟻的背負能力。
  • 6:37 - 6:40
    請開始播放。
  • 6:41 - 6:44
    但這些驅動著細胞內部的機械,
  • 6:44 - 6:48
    真的很神奇,它們真的是所有生命的基礎。
  • 6:48 - 6:52
    因為所有這些機械,彼此之間都存在著互動。
  • 6:53 - 6:54
    它們彼此傳遞訊息;
  • 6:55 - 6:57
    它們導致細胞內各種不同現象的發生。
  • 6:58 - 7:01
    細胞會利用能讀取基因的分子,
  • 7:01 - 7:03
    讀取由細胞核中傳來的資訊,
  • 7:03 - 7:07
    以飛速的製造這些細胞所需的零件。
  • 7:08 - 7:12
    沒有生命,從最小的生命到今天在座的各位,
  • 7:13 - 7:15
    如果沒有這些小微機械,生命將不可能發生。
  • 7:16 - 7:19
    事實上,如果沒有這些機械,
  • 7:20 - 7:22
    Chris,今天的出席狀況將會非常慘烈。
  • 7:22 - 7:26
    (笑聲)
  • 7:26 - 7:38
    (音樂)
  • 7:38 - 7:40
    這就是細胞中的 FedEx 快遞小弟:
  • 7:42 - 7:43
    這小傢伙叫做驅動蛋白,
  • 7:44 - 7:48
    它拉著一大袋新合成的蛋白質
  • 7:48 - 7:50
    到細胞所需的任何地方,
  • 7:50 - 7:53
    不論是到細胞膜、胞器,
  • 7:53 - 7:55
    不論將是用來製造或是修補。
  • 7:55 - 7:59
    我們體內每個細胞,大約有十萬個這些小傢伙
  • 7:59 - 8:00
    正在跑來跑去,
  • 8:01 - 8:04
    而我們有大約一百兆個細胞。
  • 8:04 - 8:06
    因此不論你感覺有多懶惰,
  • 8:07 - 8:09
    本質上,你還是非常地忙碌的。
  • 8:09 - 8:13
    (笑聲)
  • 8:13 - 8:15
    你們回到家後,我希望你們
  • 8:15 - 8:18
    能想想這個問題,想想我們的細胞多麼地強大,
  • 8:19 - 8:20
    想想我們已經學到的
  • 8:20 - 8:24
    關於細胞機械的種種事情。
  • 8:24 - 8:27
    一旦我們全盤了解細胞內發生的所有事情 —
  • 8:27 - 8:30
    相信我,我們大概才知道 1% 而已 —
  • 8:31 - 8:32
    一旦我們了解細胞內的狀況,
  • 8:32 - 8:35
    我們將能更好的控制
  • 8:35 - 8:37
    我們的健康,
  • 8:37 - 8:40
    我們的後代,
  • 8:40 - 8:41
    我們的壽命。
  • 8:42 - 8:44
    並且,希望我們能藉此
  • 8:44 - 8:47
    發現更多的真與美。
  • 8:47 - 9:01
    (音樂)
  • 9:01 - 9:05
    這些細胞,這些微機械,真的很不可思議,
  • 9:06 - 9:11
    它們能察覺細胞需要它們為它做些什麼事。
  • 9:11 - 9:15
    它們同心協力; 它們使細胞能完成它所需要的事情。
  • 9:15 - 9:21
    它們合力使我們的身體 —
  • 9:21 - 9:25
    一個巨大,它們永遠無法察知的個體存在 — 正常的工作。
  • 9:26 - 9:27
    請繼續欣賞接下來的表演。謝謝各位
  • 9:27 - 9:29
    (掌聲)
Title:
大衛•布林斯基 (David Bolinsky) 使細胞活了起來
Speaker:
David Bolinsky
Description:

醫學動畫家大衛•布林斯基展示了一個驚人的三分鐘動畫,動畫中顯示了細胞內熙熙攘攘的生命。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:28
Bill Hsiung added a translation

Chinese, Traditional subtitles

Revisions