-
我才那是敲門的
-
傑西
Jessie
-
想不想蓋間冰毒實驗室?
Do you want to build a meth lab?
-
來吧,我們去製毒吧
Come on let’s go and cook
-
我好久沒看到你了
I never see you anymore
-
趕快出來吧
Come out the door,
-
我們按部就班一起來生產!
Let’s make our product by the book!
-
我們會一起賺大錢
We’ll make lots of money
-
只有你和我
Just you and me
-
鈔票越堆越高!
We’ll stack the cash up high!
-
想不想蓋間冰毒實驗室?
Do you want to build a meth lab?
-
一間移動露營車冰毒實驗室
A rolling RV meth lab
-
走開,白老師
Go away, Mr. White
-
就試一次...
Just one try…
-
想不想蓋間冰毒實驗室?
Do you want to build a meth lab?
-
或是一起躲避古斯的電話?
Or dodge some of Gus’ calls?
-
一些製程已經延遲了
I think some cook time is overdue
-
我已經開始跟牆裡的錢聊天了
I’ve started talking to the money in the walls
-
看哪,荷莉!
(Look there, Holly!)
-
是有一點點寂寞
It gets a little lonely,
-
在這空蕩的實驗室內
In this empty lab,
-
望著蒼蠅飛來飛去
Just watching that fly whiz by...
-
(Buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz)
-
傑西
Jesse
-
拜託
Please
-
我知道你就在裡面
please I know you’re in there,
-
巴吉爾在問你到哪去了
Badger’s asking where you’ve been,
-
這絕不能白白浪費
This can’t all be for nothing
-
我努力嘗試著
And I’m trying to
-
為你補救一切
Make things right with you
-
讓我進去吧
Just let me in
-
我們攜手建立這帝國
We built this empire together
-
而這是我們的所有
And it’s all we have
-
你倒底想我怎麼做?
What do you want to do?
-
想不想蓋間冰毒實驗室?
Do you want to build a meth lab?