A genetikai csoda korszaka
-
0:01 - 0:04Hadd kezdjem Roy Amarával.
-
0:04 - 0:08Roy állítja, hogy a legtöbb
új technika hatását -
0:08 - 0:11kezdetben hajlamosak vagyunk túlértékelni,
-
0:11 - 0:13majd hosszabb távon alulértékeljük,
-
0:13 - 0:14mert hozzászokunk.
-
0:14 - 0:17Tényleg [Ezek a csoda és bámulat napjai].
-
0:17 - 0:20Emlékszenek Paul Simon e nagyszerű dalára?
-
0:20 - 0:22Volt két sor benne.
-
0:22 - 0:25Mit tartottak akkoriban csodálatosnak?
-
0:26 - 0:28A lassítást – a lassított felvételt –
-
0:29 - 0:31és a távolsági beszélgetést.
-
0:32 - 0:35Mert hozzászoktak, hogy a kezelő
félbeszakítja önöket, és beszól: -
0:35 - 0:37"Távolsági hívás. Kapcsolhatom?"
-
0:37 - 0:40Ma a világ bármely pontjáról
sem gond telefonálni. -
0:41 - 0:43Valami hasonló játszódhat le
-
0:44 - 0:46az élet olvasatával és programozásával.
-
0:47 - 0:48Mielőtt azonban belefognék,
-
0:49 - 0:52beszéljünk a távcsövekről.
-
0:53 - 0:57A távcsövek hatását
eredetileg túlbecsülték. -
0:57 - 0:59Ez Galilei egyik modellje.
-
1:00 - 1:03Azt hitték, hogy minden
vallást tönkretesz. -
1:03 - 1:04(Nevetés)
-
1:07 - 1:09Ma nem sok figyelmet
fordítunk a távcsövekre. -
1:11 - 1:15Ám a 10 éve keletkezett távcsövek,
mint épp szó volt róla, -
1:15 - 1:17ezt a Volkswagent a Holdra repíthetik,
-
1:18 - 1:24és láthatjuk a Volkswagen fényszóróit
a Holdon fölgyulladni. -
1:25 - 1:28E felbontási teljesítmény teszi lehetővé,
-
1:29 - 1:32hogy távoli napok körül lebegő
porszemcséket is meglássunk. -
1:32 - 1:36Képzeljük el, hogy ez
milliárdnyi fényévre lévő nap, -
1:36 - 1:39és kis porszemcsék kerültek elé.
-
1:40 - 1:42Így néz ki az exobolygók földerítése.
-
1:43 - 1:47A mostani távcsövek annyira nagyszerűek,
-
1:48 - 1:51hogy a Holdon meggyújtott
gyertya fényét is mutatnák. -
1:52 - 1:55Ha pedig fémlapot teszünk mögé,
-
1:55 - 1:58két gyertyát látunk a távolban.
-
1:59 - 2:01Ekkora fölbontás kell,
-
2:02 - 2:04hogy képet alkothassunk a porszemcséről,
-
2:04 - 2:06ahogy a Nap előtt halad el,
-
2:06 - 2:08és kiderítsük, mutat-e kék-zöld színt.
-
2:09 - 2:11Ha kék-zöld színt mutatnak,
-
2:11 - 2:14ez azt jelenti, hogy a világmindenségben
mindenütt van élet. -
2:14 - 2:18Amikor a kék-zöld színt először
pillantjuk meg egy távoli bolygón, -
2:18 - 2:20ez azt jelenti,
hogy ott van fotoszintézis, -
2:20 - 2:21van víz,
-
2:21 - 2:25s annak esélye, hogy csak
egy bolygón van fotoszintézis: -
2:25 - 2:26mintegy nulla.
-
2:27 - 2:29Ez korszakalkotó esemény:
-
2:30 - 2:33előtte egyedül voltunk
a világmindenségben, utána már nem. -
2:33 - 2:35Feledjük csak el földrészek fölfedezését.
-
2:37 - 2:38Erről gondolkodva
-
2:38 - 2:41lassan képessé válunk a világmindenség
zömének elképzelésére. -
2:41 - 2:43Ez a csoda és bámulat ideje.
-
2:44 - 2:46Valahogy magától értetődőnek vesszük.
-
2:48 - 2:49Hasonló történik az életben is.
-
2:50 - 2:53Ilyen apróságokban értesülünk az életről.
-
2:53 - 2:54A CRISPR-ről így szoktunk hallani,
-
2:54 - 2:57így szoktunk hallani
egyik-másik technológiáról. -
2:57 - 3:00De kiderül, hogy az élet lényege a kód.
-
3:02 - 3:05Hogy az élet kód, az tényleg
fontos fogalom, mert azt jelenti, -
3:06 - 3:09hogy ugyanúgy, ahogy mondatokat írunk
-
3:09 - 3:12angolul, franciául vagy kínaiul,
-
3:13 - 3:16ugyanúgy, ahogy mondatokat másolunk,
-
3:16 - 3:18ugyanúgy, ahogy mondatokat szerkesztünk,
-
3:19 - 3:21ugyanúgy, ahogy mondatokat nyomtatunk,
-
3:21 - 3:23úgy leszünk képesek
ezt megtenni az élettel is. -
3:25 - 3:28Azt jelenti, hogy kezdjük
megtanulni e nyelv olvasását. -
3:29 - 3:32E narancs is ezt a nyelvet használja.
-
3:33 - 3:35Hogyan hajtja végre e kódot a narancs?
-
3:35 - 3:37Nem nullákkal és egyesekkel,
mint a számítógép. -
3:37 - 3:39Fán lóg, és egyszer csak:
-
3:39 - 3:40zsupsz!
-
3:41 - 3:43Ez azt jelenti: végrehajtva.
-
3:43 - 3:46AATCAAG: növessz nekem gyökerecskét!
-
3:47 - 3:49TCGACC: növessz nekem törzsecskét!
-
3:50 - 3:53GAC: növessz nekem leveleket!
AGC: növessz nekem virágokat! -
3:53 - 3:56Majd a GCAA: növessz nekem
még narancsokat! -
3:57 - 4:01Ha szövegszerkesztővel látok neki
egy angol nyelvű mondatnak, -
4:03 - 4:06akkor végigmehetek az egyes szavakon.
-
4:08 - 4:10Ha valamit ebben a narancsban szerkesztek,
-
4:10 - 4:15és belerakom a GCAAC-t a CRISPR
vagy valami más segítségével, -
4:16 - 4:18akkor a narancsból citrom
-
4:19 - 4:21vagy grapefruit lesz,
-
4:21 - 4:22vagy mandarinná változik.
-
4:23 - 4:25Ha meg az ezer betűből egyet szerkesztek,
-
4:25 - 4:27akkor ön a mellette ülővé változik.
-
4:29 - 4:30Vigyázzanak, hová ülnek.
-
4:30 - 4:31(Nevetés)
-
4:33 - 4:36A technológia igen drága volt kezdetben,
-
4:37 - 4:38akárcsak a távolsági hívások.
-
4:39 - 4:43De a költsége 50%-kal gyorsabban zuhan,
mint a Moore-törvény szerint várnánk. -
4:44 - 4:48Tegnap jelentette be a Veritas
először a 200 dolláros árat. -
4:48 - 4:51Ha megnézzük e rendszereket:
-
4:51 - 4:54ez se számít, az se számít,
amaz se, aztán igen. -
4:54 - 4:58Tekintsük át, miről van szó.
-
4:59 - 5:02Ez nagy fölfedezés.
-
5:02 - 5:0323 kromoszóma van.
-
5:04 - 5:05Klassz.
-
5:05 - 5:09Fogjunk hozzá a távcsőváltozattal,
de távcső helyett -
5:09 - 5:11használjunk mikroszkópot,
-
5:11 - 5:13hogy belelássunk a kisebb kromoszómákba.
-
5:13 - 5:15nevezetesen az Y-kromoszómákba.
-
5:16 - 5:19Mérete az X-kromoszóma harmada,
recesszív és mutáns. -
5:20 - 5:22De végül is
-
5:22 - 5:23csak férfi!
-
5:25 - 5:27Ha ránézünk erre a dologra,
-
5:27 - 5:31mintha egy ország térképe tárulna elénk
-
5:31 - 5:33400 bázispár felbontásban,
-
5:33 - 5:36majd kinagyítjuk 550, sőt 850 bázispárra,
-
5:36 - 5:40eközben egyre több gént azonosíthatunk.
-
5:40 - 5:43Majd szövetségi állam szintjére nagyítunk,
-
5:43 - 5:46így előtűnik, ki leukémiás,
-
5:48 - 5:50hogyan betegedett meg,
milyen fajtájú leukémiája van. -
5:50 - 5:52mi honnan és hová került.
-
5:53 - 5:56Aztán a Google utcaképre nagyítunk.
-
5:57 - 6:00Ez annak a betegnek az esete
betű mélységű felbontásban, -
6:00 - 6:04akinek vastagbél- és végbélrákja van.
-
6:06 - 6:09Ezekből információt gyűjtünk,
-
6:09 - 6:12és hatalmas mennyiségű
adatot állítunk elő. -
6:12 - 6:14Ez a világ egyik legnagyobb adatbázisa,
-
6:15 - 6:18és gyorsabban gyarapszik, mint tárolására
alkalmas számítógépeket építenénk. -
6:20 - 6:23Hihetetlen térképeket készíthetünk vele.
-
6:23 - 6:26Pl. meg akarjuk érteni a pestist:
az egyik miért bubópestis, -
6:26 - 6:28a másik meg eltérő típusú,
-
6:28 - 6:30a harmadik fajta miért megint más?
-
6:30 - 6:31Ez a pestis térképe.
-
6:33 - 6:35Egyesek halálosak az emberre,
-
6:35 - 6:36mások nem.
-
6:36 - 6:39Figyeljék meg, ahogy lefelé haladunk,
-
6:39 - 6:41mennyire hasonlít a tébécére?
-
6:42 - 6:45Ez a különbség a tébécé
és a pestis egyes fajtái között, -
6:45 - 6:47és detektívesdit játszhatunk vele,
-
6:48 - 6:50mert pl. megnézhetünk
egy különleges kolerafajtát, -
6:50 - 6:51amelyik Haitiban pusztított,
-
6:52 - 6:55megnézhetjük, melyik országból jött,
-
6:55 - 6:56melyik vidékről,
-
6:57 - 7:02talán azt is, melyik katona
hurcolta be Afrikából Haitira. -
7:05 - 7:07Csökkentjük a felbontást.
-
7:07 - 7:08Nem csak nagyítani lehet.
-
7:09 - 7:12Ez az ember alkotta
egyik legnagyszerűbb térkép. -
7:12 - 7:14Össze van gyűjtve rajta
-
7:14 - 7:17az összes faj genetikai információja,
-
7:17 - 7:20ez az élet fája egyetlen oldalon.
-
7:20 - 7:22Kinagyíthatjuk és fordítva.
-
7:22 - 7:26Ez alakult ki először,
így diverzifikálódott, így ágazott el, -
7:26 - 7:27mekkora a genom
-
7:27 - 7:29egyetlen oldalon.
-
7:30 - 7:32Az élet világmindensége a Földön;
-
7:32 - 7:34állandóan korszerűsödik és kiegészül.
-
7:35 - 7:37Ha ezt nézzük,
-
7:37 - 7:40a valóban fontos változás,
hogy a régi biológia leíró jellegű volt. -
7:40 - 7:43Egykor sok biológusunk
mikroszkópok fölött ült, -
7:43 - 7:46nagyítókat tartva,
és állatokat figyeltek meg. -
7:47 - 7:49Az új biológia kezdeményező.
-
7:49 - 7:52Nemcsak megfigyel, hanem teremt is.
-
7:53 - 7:55Ez óriási változás,
-
7:55 - 7:58mert így ilyen dolgokat hozhatunk létre.
-
7:59 - 8:01Tudom, hogy fölvillanyozódtak e képtől.
-
8:01 - 8:02(Nevetés)
-
8:02 - 8:05Csak négy év és 40 millió dollár kellett,
-
8:05 - 8:06hogy e képet elkészíthessük.
-
8:06 - 8:07(Nevetés)
-
8:07 - 8:09Kivettük a teljes génkódot
-
8:10 - 8:12a sejtből –
-
8:13 - 8:17nem 1-2 gént, hanem a teljes génkódot –,
-
8:18 - 8:20teljesen új génkódot állítottunk elő,
-
8:21 - 8:22beillesztettük a sejtbe,
-
8:22 - 8:25rájöttünk, hogyan vehetjük rá
a sejtet, hogy végrehajtsa a kódot, -
8:25 - 8:27és egészen új fajt hoztunk létre.
-
8:29 - 8:31Ez a világ első szintetikus életformája.
-
8:34 - 8:35Mit kezdjünk vele?
-
8:36 - 8:38Ez megváltoztatja a világot.
-
8:39 - 8:41Három rövid távú tendenciát mutatok be,
-
8:41 - 8:44amely világosan jelzi,
hogyan változtatja meg a világot. -
8:44 - 8:47Az első az új ipari forradalom.
-
8:48 - 8:49Szó szerint értem.
-
8:50 - 8:54Ugyanúgy, ahogy Svájc,
Németország és Nagy-Britannia -
8:55 - 8:58az előcsarnokban látható
gépekhez hasonló szerkezetekkel, -
9:00 - 9:01energiát termelt,
-
9:01 - 9:04a CERN ugyanígy változtatja meg a világot
-
9:04 - 9:07új eszközök és a világmindenségről
alkotott fogalmunk felhasználásával. -
9:08 - 9:11A programozható életformák
is megváltoztatják a világot, -
9:12 - 9:14mert ha már sejteket programozhatunk,
-
9:14 - 9:16ahogy a számítógép csipjét,
-
9:18 - 9:19akkor majdnem mindent megtehetünk.
-
9:20 - 9:23Számítógépcsipjük fényképeket,
-
9:23 - 9:25zenét, filmet állíthat elő,
-
9:25 - 9:27szerelmes leveleket, táblázatokat.
-
9:28 - 9:30Csak egyesek és nullák röpködnek.
-
9:31 - 9:33Ha az ATCG-ket képesek
vagyunk átfuttatni a sejteken, -
9:34 - 9:37akkor e szoftver előállítja a hardverét,
-
9:37 - 9:39ami azt jelenti: igen gyorsan fejlődik.
-
9:40 - 9:42Történjék bármi,
-
9:42 - 9:44ha mobiljukat ágyuk mellett hagyják,
-
9:44 - 9:47reggelre nem lesz belőle
milliárdnyi telefon. -
9:47 - 9:52Ám ha ugyanezt élő szervezettel művelik,
-
9:53 - 9:55nagyban állíthatják elő ezt a dolgot.
-
9:57 - 10:00Az egyik lehetőség, hogy 2025-ig
-
10:00 - 10:03ipari léptékben elkezdik gyártani
-
10:03 - 10:05a majdnem szén-semleges üzemanyagokat,
-
10:06 - 10:08ezt tesszük az Exxonnal közösen.
-
10:09 - 10:11De mezőgazdasági
területeket is kiválthatunk. -
10:11 - 10:16Növényolaj vagy fehérje
az erre használt 100 hektár helyett -
10:16 - 10:18ezekben a tartályokban
-
10:18 - 10:2110–100-szoros hektáronkénti
termelékenységgel állítható elő. -
10:21 - 10:24Vagy információt tárolhatunk,
vagy a világ összes oltóanyagát -
10:24 - 10:26e három tartályban állíthatjuk elő.
-
10:27 - 10:31Vagy e három tartályban tárolhatjuk
a CERN-ben lévő információ javát. -
10:32 - 10:35A DNS valóban hatékony tárolóeszköz.
-
10:37 - 10:38A második fordulat:
-
10:38 - 10:41megjelenik az elméleti biológia.
-
10:43 - 10:46Az orvostudományi egyetemi
tanszékek maradi helyek. -
10:46 - 10:50Majdnem ugyanúgy tanítják az anatómiát,
-
10:50 - 10:51mint 100 évvel ezelőtt.
-
10:51 - 10:53"Üdvözöljük, hallgató!
Ezt a holttestet boncolja!" -
10:54 - 10:58Új tanszékek alapításában nem jeleskednek
az orvostudományi egyetemek, -
10:58 - 10:59ezért szokatlan az elméleti biológia.
-
11:00 - 11:07Isaac Kohane informatikán, adatokon
és tudáson alapuló tanszéket alapított -
11:07 - 11:08a Harvard orvosi karán.
-
11:09 - 11:12Bizonyos értelemben,
-
11:12 - 11:14ahogy a biológia elég adathoz jut,
-
11:14 - 11:17kezd a fizika nyomában járni.
-
11:17 - 11:20A fizika egykor megfigyelő jellegű
-
11:20 - 11:22és kísérleti fizikusok terepe volt.
-
11:22 - 11:24Kezdett kialakulni az elméleti biológia.
-
11:24 - 11:26Ennek vagyunk tanúi,
-
11:27 - 11:29mert rengeteg orvosi följegyzésünk van,
-
11:29 - 11:31mert rengeteg adatunk van emberekről:
-
11:31 - 11:33megvan a genomjuk, megvan a viromjuk,
-
11:33 - 11:35megvan a mikrobiomjuk.
-
11:35 - 11:37S ahogy az információ gyűlik,
-
11:37 - 11:39hozzáláthatunk az előrejelzésekhez.
-
11:40 - 11:43A harmadik dolog a fogyasztóra irányul.
-
11:46 - 11:49Önök is szekvenáltathatják a génjeiket.
-
11:50 - 11:52Így jönnek létre a 23andMe-féle cégek,
-
11:52 - 11:55és e cégekből
-
11:55 - 11:56mind több adathoz jutunk,
-
11:56 - 11:58nemcsak rokonainkról,
-
11:59 - 12:00hanem magunkról és testünkről;
-
12:00 - 12:02összevetik az adatokat
-
12:02 - 12:03időbeli alakulásuk alapján,
-
12:03 - 12:06és hatalmas adatbázisok jönnek létre.
-
12:06 - 12:08Ám váratlan módon
-
12:08 - 12:10ezek üzleti tevékenységekre is hatnak.
-
12:12 - 12:15Mikor hirdetünk, nem szeretnénk,
-
12:15 - 12:20ha a fogyasztó a hirdetésünket
bevinné a vécébe, és lepisilné. -
12:22 - 12:24Hacsak nem az IKEA vagyunk.
-
12:25 - 12:28Mert ha kitépjük a brosúrából,
és rápisilünk, -
12:28 - 12:30a papír megkékül, ha terhesek vagyunk.
-
12:30 - 12:31(Nevetés)
-
12:32 - 12:36Akkor árengedményt kapunk
tőlük a gyerekágyra. -
12:36 - 12:37(Nevetés)
-
12:37 - 12:39Mert ha vevő-felhatalmazásról beszélek,
-
12:39 - 12:42és ez a biotechnológián túlra is terjed,
-
12:42 - 12:44komolyan beszélek.
-
12:46 - 12:50A Synthetic Genomicsnál
most kezdtük el -
12:51 - 12:52nyomtatók gyártását,
-
12:53 - 12:57amelyek sejttervezést tesznek lehetővé:
-
12:57 - 12:58sejtet nyomtatnak,
-
12:58 - 13:00programot hajtanak végre a sejten.
-
13:01 - 13:03Oltóanyagokat nyomtathatunk egyidejűleg,
-
13:03 - 13:05ahogy a repülőgép fölszáll,
-
13:05 - 13:06mielőtt leszállna.
-
13:08 - 13:10Idén 78 ilyen gépet szállítunk.
-
13:12 - 13:17Ez nem elméleti biológia;
ez nyomtatási biológia. -
13:18 - 13:20Szólok két trendről,
-
13:21 - 13:25amely hosszabb távon hat majd önökre.
-
13:26 - 13:28Az első: kezdjük a fajokat áttervezni.
-
13:29 - 13:31Erről már hallottak, ugye?
-
13:31 - 13:34Áttervezzük a fákat, virágokat,
-
13:34 - 13:36áttervezzük a joghurtot,
-
13:37 - 13:39sajtokat, amit csak akarunk.
-
13:40 - 13:42Ez pedig érdekes kérdést vet föl:
-
13:43 - 13:45az embert hogyan és mikor tervezzük át?
-
13:48 - 13:51Sokan gondolják: "Na, ne, az embert
soha nem akarjuk áttervezni." -
13:52 - 13:55Hacsak gyermekükben
nincs benne a Huntington-gén, -
13:55 - 13:56s ezáltal halálra van kárhoztatva.
-
13:57 - 14:01Vagy hacsak nem adjuk tovább
a cisztás fibrózis génjét. -
14:01 - 14:03Ez esetben nemcsak
magunkat akarjuk áttervezni, -
14:03 - 14:06hanem gyerekeinket és unokáinkat is.
-
14:07 - 14:10Ezek bonyolult vitakérdések,
és folyamatosan fölvetődnek. -
14:11 - 14:13Mondok erre egy köznapi példát.
-
14:14 - 14:17Vita folyik jelenleg
a Tudományos Akadémián, -
14:18 - 14:23hogy megvan a hatalmunk
önző gént juttatni szúnyogokba, -
14:23 - 14:26hogy kipusztítsuk
az összes maláriahordozó szúnyogot. -
14:29 - 14:30Egyesek azt mondják:
-
14:31 - 14:34"Végzetesen fog hatni
a környezetre, ne tegyétek!" -
14:35 - 14:36Mások meg azt mondják:
-
14:37 - 14:39"A malária évente milliókat öl meg!
-
14:39 - 14:43Kik vagytok, hogy eldöntitek: nem
menthetem meg népem gyermekeit?" -
14:45 - 14:47Miért oly bonyolult a vita?
-
14:47 - 14:49Mert ha ezeket Brazíliában
-
14:50 - 14:52vagy Dél-Floridában engedjük el,
-
14:52 - 14:53a szúnyogok nem ismernek határt.
-
14:53 - 14:55A világra kiható döntést hozunk,
-
14:55 - 14:57mikor az önző gént szabadon bocsátjuk.
-
15:02 - 15:04E kiváló férfiú Nobel-díjat kapott,
-
15:05 - 15:07és miután elnyerte,
-
15:07 - 15:08azon kezdett töprengeni,
-
15:10 - 15:12hogyan alakult ki bolygónkon az élet,
-
15:12 - 15:14és mennyire valószínű,
hogy máshol is létezik. -
15:15 - 15:18Körbejárta végzős diákjait,
-
15:18 - 15:20és azt mondta nekik:
-
15:21 - 15:24"Hozzatok létre életet, de semmiféle
modern vegyszer vagy eszköz! -
15:24 - 15:27Olyat hozzatok létre,
ami hárommilliárd éve volt itt. -
15:27 - 15:30Lézert nem használhattok.
Ezt sem, meg azt sem." -
15:32 - 15:36Kaptam tőle egy üvegcsényit abból,
amit három hete hozott létre. -
15:37 - 15:37Mit hozott létre?
-
15:37 - 15:42Úgy néz ki, mint egy
szappanbuborék lipidekből. -
15:42 - 15:44A ribonukleinsav prekurzorját hozta létre.
-
15:45 - 15:49A ribonukleinsav prekurzorját
elnyelette a sejttel, -
15:50 - 15:52majd a sejteket osztódásra késztette.
-
15:54 - 15:56Talán nincs messze az idő –
-
15:58 - 16:01mondjuk, egy-két évtized –,
-
16:01 - 16:03és a semmiből hozhatunk létre életet
-
16:04 - 16:06proto-közösségekből.
-
16:08 - 16:09A másik hosszú távú trend:
-
16:10 - 16:14digitális korban élünk –
-
16:14 - 16:16belecsöppentünk a genom,
-
16:16 - 16:20a biológia, a CRISPR
és a szintetikus biológia korszakába –, -
16:21 - 16:24s ezek az agy korszakába ötvöződnek össze.
-
16:25 - 16:29Odáig jutottunk, hogy a legtöbb
testrészünket ugyanúgy újjáépíthetjük, -
16:29 - 16:32ahogy a törött csont
vagy megégett bőr újra nő. -
16:32 - 16:35Tanuljuk, hogy növesszünk új légcsövet,
-
16:35 - 16:37hogy növesszünk új húgyhólyagot.
-
16:37 - 16:39Mindkettőt már emberbe ültettük.
-
16:39 - 16:42Tony Atala 32 szerven dolgozik.
-
16:43 - 16:45De a lényeg ez lesz,
-
16:45 - 16:48mert a többi csak csomagolóanyag.
-
16:50 - 16:54Senki sem fog
120–130–140 évnél tovább élni, -
16:54 - 16:55csak ha ezt megoldjuk.
-
16:56 - 16:58Ez a legérdekesebb erőpróba.
-
16:58 - 17:00Ez a következő határterület,
-
17:00 - 17:03a "Milyen gyakori az élet
a világmindenségben?" -
17:03 - 17:04"Honnan származunk?",
-
17:05 - 17:06és hasonló kérdések mellett.
-
17:08 - 17:11Egy apokrif Einstein-idézettel fejezem be.
-
17:12 - 17:14[Élhetünk úgy,
hogy minden dolog csodálatos, -
17:14 - 17:16vagy úgy is, hogy semmi sem csodálatos.]
-
17:16 - 17:17Miénk a választás.
-
17:19 - 17:21Összpontosíthatunk
a rosszra, az ijesztőre, -
17:21 - 17:23és bizonyára sok minden ijesztő.
-
17:24 - 17:29De használjuk rá csak agyunk 10%-át,
-
17:29 - 17:30jó, legyen 20–30%.
-
17:31 - 17:33De tartsuk észben,
-
17:33 - 17:36hogy tényleg csodás dolgok
és csodák korszakában élünk. -
17:36 - 17:39Szerencsénk van, hogy ma élünk.
Szerencsénk van, hogy ezt látjuk. -
17:40 - 17:43Szerencsénk van, hogy alkalmunk van
kapcsolatban állni azokkal, -
17:43 - 17:45akik a teremben lévő
dolgokat hozzák létre. -
17:45 - 17:48Mindenkinek köszönöm, amit tesz.
-
17:49 - 17:50(Taps)
- Title:
- A genetikai csoda korszaka
- Speaker:
- Juan Enriquez
- Description:
-
A CRISPR-hez hasonló génszerkesztő eszközök az élet alapjainak programozását teszik lehetővé. De ez bizonyos nyomasztó kérdéseket is fölvet: ha a semmiből teremthetünk fajokat, mit hozzunk létre? Tervezzük újra a mostani emberiséget? Juan Enriquez előrejelzi a génszerkesztés lehetséges jövőjét, föltárja a benne rejlő mérhetetlen bizonytalanságot és a következő határterület lehetőségeit.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:05
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for The age of genetic wonder | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for The age of genetic wonder | ||
Beatrix Turán accepted Hungarian subtitles for The age of genetic wonder | ||
Beatrix Turán edited Hungarian subtitles for The age of genetic wonder | ||
Beatrix Turán edited Hungarian subtitles for The age of genetic wonder | ||
Beatrix Turán edited Hungarian subtitles for The age of genetic wonder | ||
Beatrix Turán edited Hungarian subtitles for The age of genetic wonder | ||
Beatrix Turán edited Hungarian subtitles for The age of genetic wonder |