As crianças estão se expressando em defesa do meio ambiente. Vamos escutá-las!
-
0:01 - 0:04Meu nome é Olafur Eliasson.
Eu sou artista. -
0:04 - 0:07Eu trabalho com grandes fenômenos,
-
0:07 - 0:08o tempo,
-
0:09 - 0:11o clima, o meio ambiente,
-
0:12 - 0:14e nosso futuro, pode-se dizer.
-
0:16 - 0:18Eu me inspirei muito
nos movimentos juvenis, -
0:18 - 0:21como os jovens se organizaram
-
0:21 - 0:23para serem ouvidos.
-
0:23 - 0:24Há algum tempo
-
0:25 - 0:28eu venho colaborando com os jovens.
-
0:28 - 0:30Eles também são os artistas.
-
0:30 - 0:34Neste caso, para fazer
um projeto, o Earth Speaker, -
0:34 - 0:37onde nós, adultos, possamos ouvi-los.
-
0:37 - 0:39Junte-se a mim para escutá-los
-
0:39 - 0:40falando sobre o meio ambiente,
-
0:40 - 0:43sobre o clima, sobre o futuro
-
0:43 - 0:45e veja o que eles têm a dizer.
-
0:46 - 0:47- Com o Earth Speakr,
-
0:47 - 0:49posso compartilhar minha voz
-
0:49 - 0:50sobre tudo o que eu vejo.
-
0:50 - 0:52Esta é uma plataforma
para nós falarmos -
0:52 - 0:55e para que o mundo nos ouça.
-
0:55 - 0:57Posso colocar um rosto
em qualquer coisa -
0:57 - 0:59e dizer minha mensagem.
-
1:00 - 1:03Ei, com licença. Eu posso te ver.
-
1:04 - 1:07- [Gravação] Ei, com licença.
Eu posso te ver. -
1:07 - 1:09As crianças podem ser os especialistas.
-
1:09 - 1:12Quando nos juntamos,
podemos achar as respostas. -
1:12 - 1:14Tudo o que você precisa fazer é ouvir.
-
1:15 - 1:16- Lute pelo nosso futuro.
-
1:25 - 1:28- É nosso futuro
e está ficando mais difícil. -
1:28 - 1:31- [Gravação] É nosso futuro
e está ficando mais difícil. -
1:31 - 1:32- Se eu gostar de uma mensagem,
-
1:32 - 1:35posso compartilhá-la
com meus amigos e família. -
1:35 - 1:38- É muito legal, porque podemos
compartilhar nossas vozes, -
1:38 - 1:39podemos ouvir os outros,
-
1:39 - 1:42e assim sabemos que não
estamos sozinhos nesta luta. -
1:42 - 1:45E se um grande número
de nós fizer mensagens, -
1:45 - 1:47os adultos terão que nos ouvir.
-
1:47 - 1:50Assim, poderemos realmente
causar uma mudança no mundo. -
1:54 - 1:59- Olá. Minha mensagem
é que todas as casas -
1:59 - 2:02deviam ter painéis solares.
-
2:06 - 2:09- Imagine cada lugar
sendo verde como eu, -
2:09 - 2:11este pode ser o seu futuro.
-
2:11 - 2:16- Viram. A imaginação
deles é tão inspiradora -
2:16 - 2:19que me dá esperança,
sinceramente falando. -
2:19 - 2:22Em nossa esfera,
só as crianças podem falar -
2:22 - 2:25e os adultos escutam, certo?
-
2:25 - 2:28Mas ainda tenho uma pergunta para você.
-
2:28 - 2:33Como adulto, faça uma mensagem
Speakr com uma criança -
2:33 - 2:35e a envie para o mundo.
-
2:35 - 2:37Faça com que as crianças digam:
-
2:37 - 2:39"Uau! alguém está me escutando."
-
2:39 - 2:41Porque se fizermos isso,
-
2:41 - 2:44acho que o futuro poderá
se moldar na direção certa. -
2:44 - 2:45Obrigado.
- Title:
- As crianças estão se expressando em defesa do meio ambiente. Vamos escutá-las!
- Speaker:
- Olafur Eliasson
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 02:47
Elisa Santos edited Portuguese, Brazilian subtitles for Kids are speaking up for the environment. Let's listen | ||
Elisa Santos edited Portuguese, Brazilian subtitles for Kids are speaking up for the environment. Let's listen | ||
Elisa Santos edited Portuguese, Brazilian subtitles for Kids are speaking up for the environment. Let's listen | ||
Elisa Santos edited Portuguese, Brazilian subtitles for Kids are speaking up for the environment. Let's listen | ||
TED Translators admin edited Portuguese, Brazilian subtitles for Kids are speaking up for the environment. Let's listen | ||
Elisa Santos approved Portuguese, Brazilian subtitles for Kids are speaking up for the environment. Let's listen | ||
Elisa Santos edited Portuguese, Brazilian subtitles for Kids are speaking up for the environment. Let's listen | ||
Elisa Santos accepted Portuguese, Brazilian subtitles for Kids are speaking up for the environment. Let's listen |