< Return to Video

Dhyanalinga - Past, Present & Future

  • 0:18 - 0:27
    Индия - единственная земля, где даже самые
    маленькие повседневные действия пропитаны
    духовностью.
  • 0:37 - 0:42
    Это земля и культура, которая на протяжение
    тысяч лет
  • 0:42 - 0:47
    воспитывала йогинов, сиддхов и
    и просветленных.
  • 0:50 - 0:57
    Они исследовали жизнь и смерть,
    рассматривали все аспекты благополучия
    человека,
  • 0:57 - 1:05
    и осознанно построили культуру так, чтобы
    даже самые простые действия стали духовными.
  • 1:07 - 1:13
    В Индии духовность оставалась живым процессом
    и процветала на протяжении многих веков,
  • 1:13 - 1:18
    потому что эти люди создали пространства
    и храмы, в которые они вложили свои знания.
  • 1:29 - 1:34
    Кайлаш - это одно из таких мест, которое
    является средоточием мощной энергии.
  • 1:34 - 1:41
    Первым, кто сохранил свое знание в
    энергетической форме, был сам Адийоги, Шива.
  • 1:46 - 1:51
    И, хотя сегодня они заполнены молящимися,
    древние храмы изначально были построены
  • 1:51 - 1:55
    не как места для поклонения, но как
    мощные энергетические центры,
  • 1:55 - 2:01
    которые позволяли людям преобразовывать
    себя на глубочайшем уровне.
  • 2:07 - 2:15
    Посещение храма утром позволяло продолжать
    ежедневную работу с балансом и глубиной.
  • 2:15 - 2:19
    Наука постройки храмов была глубокой и
    точной.
  • 2:19 - 2:25
    Индийские храмы создавались в соответствии
    с инструкциями, описанными в "агама шастрах".
  • 2:29 - 2:37
    У каждого храма джьотирлинга была своя
    конкретная функция. Если вы хотели здоровья,
    то вы отправлялись в один храм,
  • 2:37 - 2:42
    если вы хотели материального благополучия,
    то вы отправлялись в другой.
  • 2:42 - 2:47
    Все храмы был созданы для того, чтобы
    воздействовать на разные аспекты жизни.
  • 2:47 - 2:51
    Существующие лингамы в этих храмах были
    освящены для
  • 2:51 - 2:55
    одной или двух выбранных чакр, чтобы
    оказывать на людей соответствующее
    положительное воздействие.
  • 3:00 - 3:05
    Но многие просветленные испокон веков
    мечтали о храме, в которым был бы
  • 3:05 - 3:11
    лингам с полностью заряженными всеми 7
    чакрами - о храме Дхьяналинга.
  • 3:11 - 3:20
    Из всех храмов - это наиболее сложный для
    создания, и эта задача настолько сложна,
    что она так и осталась невоплощенной.
  • 3:20 - 3:24
    Самая близкая к удачной попытка освятить
    Дхьяналингу произошла
  • 3:24 - 3:28
    почти тысячу лет назад, в Бходжпуре,
    штат Мадья Прадеш.
  • 3:28 - 3:32
    Но процесс освящения остался незавершенным.
  • 3:42 - 3:47
    Сейчас существует только одно место, где
    стоит Дхьяналинга -
  • 3:47 - 3:52
    единственная полностью освященная за
    последние 2000 лет.
  • 3:52 - 3:57
    Горы Веллиангири известны как Кайлаш на юге,
  • 3:57 - 4:04
    потому что они были обиталищем бессчетного
    количества сиддхов, провидцев и мудрецов
    с начала времен.
  • 4:05 - 4:09
    Говорят, что сам Шива провел какое-то
    время в этих горах.
  • 4:17 - 4:26
    Именно у подножия этих гор Веллиангири
    Садхгуру Джагги Васудев основал Дхьяналингу.
  • 4:26 - 4:30
    На то, чтобы этого достичь,
    у него ушло три жизни интенсивной садханы.
  • 4:36 - 4:45
    Освящение Дхьяналинги включало в себя
    интенсивный процесс пранапратишты, который
    длился более трех лет.
  • 4:58 - 5:04
    В Индии, согласно традиции, перед входом
    в любой храм необходимо целиком намочить
  • 5:04 - 5:10
    все свое тело, чтобы стать более
    восприимчивым к энергиям храма.
  • 5:16 - 5:23
    Тиртакунд - это подземный резервуар с
    лингамом из твердой ртути, находящимся в воде.
  • 5:23 - 5:27
    Эти расалинги были освящены определенным
    образом.
  • 5:27 - 5:35
    По своей сути - это подготовительный
    инструмент, для того, чтобы усилить
    духовную восприимчивость перед
    посещением Дхьяналинги.
  • 5:36 - 5:42
    Вода Тиртакундов, заряженная энергией,
    оказывает благоприятное воздействие на
    физическое тело
  • 5:42 - 5:47
    в плане здоровья и благополучия,
    и стабилизирует пранические дисбалансы
    в человеке.
  • 5:58 - 6:03
    Перед входом во внутреннюю парикраму
    находится сарвадхарма стхамба.
  • 6:03 - 6:08
    На трех сторонах стхамбы изображены
    символы всех крупных мировых религий -
  • 6:09 - 6:14
    приглашение, которое распространяется
    за пределы религиозных делений.
  • 6:14 - 6:20
    Чтобы добраться до открытой части
    внутренней парикрамы, нужно подняться по
    трем ступеням.
  • 6:21 - 6:27
    Необычная высота ступеней принуждает
    посетителя надавливать стопами
  • 6:27 - 6:33
    на рифленую поверхность ступеней, что в свою
    очередь активирует определенные нервные
    центры в теле -
  • 6:33 - 6:39
    подготовка системы к тому, чтобы сделать
    ее более восприимчивой к энергиям
    Дхьяналинги.
  • 6:50 - 6:54
    На входе в парикраму находится Патанджали
    Махариши,
  • 6:54 - 6:58
    которого считают отцом йогических наук.
  • 6:58 - 7:05
    На другой стороне находится святилище
    Ванашри - женского божества храма Дьяналинга.
  • 7:05 - 7:11
    Ее энергии таковы, что она особенно
    благоприятна для женщин и детей.
  • 7:16 - 7:22
    Шесть панелей изображают жизни шести
    южно-индийских мудрецов,
  • 7:22 - 7:26
    которые достигли пика сознания через их
    преданность божественному.
  • 7:32 - 7:36
    В сердце храма вы, наконец, оказываетесь
    перед невероятной
  • 7:36 - 7:42
    и внушающей восхищение Дхьяналингой,
    распространяющей мощь извечного.
  • 7:42 - 7:47
    Она завораживает любого, кто оказывается в
    ее таинственном присутствии.
  • 7:47 - 7:51
    В мире не существует другого
    подобного лингама.
  • 7:51 - 7:58
    Это воля Садхгуру, чтобы все посетители
    храма были допущены в гарбхагриха,
  • 7:58 - 8:04
    или святая святых - редкая честь
    для большинства храмов.
  • 8:08 - 8:15
    На санскрите "дхьяна" означает "медитация",
    "линга" означает "форма".
  • 8:15 - 8:22
    Посидеть здесь, в сфере Дхьяналинги,
    в тишине несколько минут достаточно,
  • 8:22 - 8:29
    чтобы даже ничего не знающие о медитации,
    испытали глубокое состояние медитативности.
  • 8:32 - 8:35
    Присутствие Дхьяналинги дает человеку
  • 8:35 - 8:40
    редкую возможность и близость
    быть с Гуру.
  • 8:48 - 8:52
    Со всеми семью чакрами, заряженными
    до своего предела,
  • 8:52 - 8:59
    он касается человека в другом измерении,
    засевая семя духовного освобождения.
  • 9:00 - 9:04
    Это сакральное пространство поддерживается
    группой преданных брахмачари,
  • 9:04 - 9:08
    которые были инициированы в Гуру Шишья
    Парампара,
  • 9:08 - 9:13
    чтобы дать людям возможность получить
    энергии Дхьяналинги
  • 9:13 - 9:17
    на протяжении тысяч лет без каких-либо
    искажений.
  • 9:24 - 9:28
    Приходите, разделите переживание
    Дхьяналинги.
  • 9:29 - 9:33
    Как только человека коснется благость
    Дхьяналинги,
  • 9:33 - 9:39
    любовь и сострадание к другим людям
    станут естественным результатом.
  • 9:39 - 9:44
    Это находит проявление в различных
    социальных проектах.
  • 9:47 - 9:52
    Программа поддержки сельских областей
    поддерживает население деревень
  • 9:52 - 9:58
    и предоставляет бесплатную медицинскую
    помощь для более чем 4500 удаленных
    деревень в Индии.
  • 10:01 - 10:07
    Проект ГринХэндс направлен на то, чтобы
    посадить 11.400.000 деревьев за следующие
    пять лет,
  • 10:07 - 10:10
    чтобы увеличить зеленое покрытие страны.
  • 10:21 - 10:26
    Иша Видхья работает, чтобы предоставить
    бесплатное качественное образование
  • 10:26 - 10:30
    уровня хороших городских школ для
    детей в сельской местности.
  • 10:49 - 10:55
    Каждую ночь Махашиваратри Садхгуру проводит
    сатсанг, продолжающийся всю ночь, и состоящий
    из мощных медитаций.
  • 10:59 - 11:04
    Более чем 600.000 людей посещают
    Дхьяналингу в эту ночь.
  • 11:09 - 11:12
    Планируется еще один тиртакунд, чтобы
    вместить
  • 11:12 - 11:16
    быстро растущее количество преданных,
    посещающих храм.
  • 11:22 - 11:27
    Поскольку храм Дхьяналинга расположен
    в заповедном лесу, вдалеке от города,
  • 11:27 - 11:32
    планируется прибежище для людей,
    которые путешествуют на большие расстояния,
    для того, чтобы посетить храм,
  • 11:32 - 11:37
    давая им место, где можно остановится.
    Также планируется предлагать им еду -
    аннаданам.
  • 11:43 - 11:52
    Величие этой нации лежит в ее богатых
    и древних традициях, и в культуре, которая
    медленно погибает.
  • 11:52 - 11:57
    У Садхгуру есть долгосрочное видение по
    возобновлению искусства и знания в нашей
    культуре,
  • 11:57 - 12:01
    и он основал систему передачи этих форм
    искусства
  • 12:01 - 12:04
    в традиционной Гуру Шишья Парампара.
  • 12:08 - 12:13
    Каларияпатту, Бхаратнатьям, классическая
    музыка, науки сиддха и
  • 12:13 - 12:18
    и айюрведа передаются здесь в чистой
    форме.
  • 12:19 - 12:25
    В мире, который разделен, сейчас важнее,
    чем когда-либо, чтобы
  • 12:25 - 12:30
    каждый человек раскрылся к своей
    абсолютной природе.
  • 12:30 - 12:35
    Здесь, в Дхьяналинге, у каждого человека
    есть возможность
  • 12:35 - 12:42
    соприкоснуться с другим измерением за
    пределами нормального человеческого
    существования.
  • 12:42 - 12:49
    В древние времена храмы строили и
    материально обеспечивали короли.
  • 12:49 - 12:56
    Но Дхьяналинга была построена обычными
    людьми как дар любви,
  • 12:56 - 12:59
    с помощью труда тысяч волонтеров.
  • 12:59 - 13:03
    Почти все деньги, которые ушли на
    строительство храма, пришли от тысяч
  • 13:03 - 13:11
    маленьких пожертвований, сделанных
    людьми, которые пожертвовали чем-то, чтобы
    основать Дхьяналингу.
  • 13:18 - 13:25
    Сегодня мы ищем ресурсы, чтобы завершить
    видение храма Дхьяналинга.
  • 13:25 - 13:30
    Поскольку мы ищем, чтобы обратиться и
    трансформировать больше людей,
  • 13:30 - 13:34
    возможность есть и для вас.
  • 13:34 - 13:39
    Мы приглашаем вас быть частью этого
    исторического начинания, и предложить
  • 13:39 - 13:45
    эту возможность вам, вашим детям и
    следующим поколениями.
  • 13:49 - 13:54
    Приветствуются любые пожертвования.
Title:
Dhyanalinga - Past, Present & Future
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
13:59

Russian subtitles

Incomplete

Revisions