Lalitesh Katragadda: Le mappe possono combattere i disastri e sviluppare le economie
-
0:01 - 0:06Nel 2008 il ciclone Nargis ha devastato il Myanmar (Birmania).
-
0:06 - 0:10Milioni di persone avevano un disperato bisogno di aiuto.
-
0:10 - 0:14Le Nazioni Unite volevano spedire personale e aiuti nell'area colpita,
-
0:14 - 0:17ma non c'erano mappe. Nessuna mappa stradale,
-
0:17 - 0:22nessuna mappa che indicasse gli ospedali, e nessuna strada per raggiungere le vittime.
-
0:22 - 0:25Quando guardiamo le mappe di Los Angeles o Londra
-
0:25 - 0:28è difficile credere
-
0:28 - 0:31che nel 2005 solo il 15% del mondo
-
0:31 - 0:34era mappato con un livello di dettaglio utile per la geolocalizzazione.
-
0:34 - 0:37Le Nazioni Unite si sono scontrate con un problema
-
0:37 - 0:39con cui la maggior parte della popolazione mondiale deve convivere:
-
0:39 - 0:41la mancanza di mappe dettagliate.
-
0:41 - 0:43Ma i rinforzi stavano arrivando.
-
0:43 - 0:4540 volontari di Google
-
0:45 - 0:48hanno utilizzato un nuovo software
-
0:48 - 0:51per mappare 120.000 chilometri di strade,
-
0:51 - 0:543.000 ospedali, punti nodali per la logistica e per l'accoglienza.
-
0:54 - 0:56E ci hanno messo quattro giorni.
-
0:56 - 0:59Il nuovo software che hanno usato? Google Mapmaker.
-
0:59 - 1:02Google Mapmaker è una tecnologia che mette ognuno di noi in grado
-
1:02 - 1:05di mappare quello che conosciamo della nostra zona.
-
1:05 - 1:07La gente ha cominciato ad utililizzare questo software
-
1:07 - 1:09per mappare qualsiasi cosa, dalle strade ai fiumi,
-
1:09 - 1:12dalle scuole agli esercizi commerciali,
-
1:12 - 1:15dai negozi di home video al negozio all'angolo.
-
1:15 - 1:17Le mappe contano.
-
1:17 - 1:19Il candidato al premio Nobel Hernando De Soto
-
1:19 - 1:21ha riconosciuto che la chiave per il decollo economico
-
1:21 - 1:23per la maggior parte dei paesi in via di sviluppo
-
1:23 - 1:26è attingere alle enormi quantità di terre non capitalizzate.
-
1:26 - 1:29Per esempio, beni immobili per mille miliardi di dollari
-
1:29 - 1:32soltanto in India sono tuttora non capitalizzati.
-
1:32 - 1:34Solo nell'ultimo anno
-
1:34 - 1:38migliaia di utenti in 170 Paesi
-
1:38 - 1:41hanno mappato milioni di informazioni
-
1:41 - 1:44ed hanno creato una mappa con un livello di dettaglio inimmaginabile fino a poco tempo fa
-
1:44 - 1:46grazie all'energia
-
1:46 - 1:50di persone mosse dall'entusiasmo in tutto il mondo.
-
1:50 - 1:53Diamo un'occhiata a qualcuna delle mappe
-
1:53 - 1:56che qualche utente sta contribuendo a creare proprio in questo momento.
-
1:56 - 1:58Ecco, mentre noi parliamo qui, ci sono persone che stanno disegnando la mappa del mondo
-
1:58 - 2:00in questi 170 Paesi.
-
2:00 - 2:06Ecco Bridget in Africa che ha appena disegnato una strada in Senegal.
-
2:06 - 2:11E, più vicino a noi, Chalua, che ha disegnato una strada a Bangalore.
-
2:11 - 2:14Questo è il risultato della geometria computazionale,
-
2:14 - 2:17della gesture recognition (riconoscimento dei gesti) e dell'apprendimento delle macchine.
-
2:17 - 2:19Questa è una vittoria di migliaia di utenti,
-
2:19 - 2:21in centinaia di città,
-
2:21 - 2:23un utente alla volta, una modifica alla volta.
-
2:23 - 2:27E questo è anche un invito al 70%
-
2:27 - 2:29del nostro pianeta che è ancora senza mappa.
-
2:29 - 2:31Benvenuti nel nuovo mondo.
-
2:31 - 2:34(Applauso)
- Title:
- Lalitesh Katragadda: Le mappe possono combattere i disastri e sviluppare le economie
- Speaker:
- Lalitesh Katragadda
- Description:
-
Nel 2005, solo il 15% del mondo era mappato. Questo rallenta l'arrivo degli aiuti in caso di disastro naturale - e nasconde il potenziale economico di terre inutilizzate e strade sconosciute. In questo breve intervento, Lalitesh Katragadda - di Google - ci mostra Map Maker, uno strumento per la creazione "diffusa" di mappe che viene utilizzato da persone in tutto il globo, che stanno mappando il mondo che li circonda.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 02:38