Lalitesh Katragadda: Izrađivanjem mapa pobjeđujemo bolesti, gradimo ekonomije
-
0:01 - 0:062008. ciklon Nargis je uništio Myanmar.
-
0:06 - 0:10Milijuni ljudi su ozbiljno trebali pomoć.
-
0:10 - 0:14UN je namjeravao hitno poslati ljude i potrepštine.
-
0:14 - 0:17Ali nisu postojale karte, karte cesta,
-
0:17 - 0:22nije bilo karata koje su pokazivale bolnice, nije postojao način da se pomogne žrtvama.
-
0:22 - 0:25Kada pogledamo kartu Los Angelesa ili Londona
-
0:25 - 0:28teško je povjerovati
-
0:28 - 0:31kako je 2005. samo 15% svijeta
-
0:31 - 0:34bilo mapirano na gedetskoj razini.
-
0:34 - 0:37UN je naglavce krenuo riješiti problem
-
0:37 - 0:39kako većina svjetske slike stanovništva
-
0:39 - 0:41nema dovoljno deteljne podatke.
-
0:41 - 0:43Ali pomoć je dolazila.
-
0:43 - 0:45U Googleu, 40 volontera
-
0:45 - 0:48koristeći nove programe
-
0:48 - 0:51mapiralo je 120,000 kilometara cesta
-
0:51 - 0:543,000 bolnica, logističke i točke pomoći.
-
0:54 - 0:56Trebala su im četiri dana.
-
0:56 - 0:59Novi program koji su koristili? Google Mapmaker.
-
0:59 - 1:02Google Mapmaker je tehnologija koja svakom od nas omogućuje
-
1:02 - 1:05da mapiramo ono što lokalno znamo.
-
1:05 - 1:07Ljudi koji su koristili ovaj program
-
1:07 - 1:09kako bi mapirali sve od cesta do rijeka
-
1:09 - 1:12od škola do lokalnih radnji,
-
1:12 - 1:15od videoteka do malih dućana.
-
1:15 - 1:17Karte su bitne.
-
1:17 - 1:19Hernando De Soto, nominiran za Nobelovu nagradu
-
1:19 - 1:21prepoznao je kako je ključ ekonomskog razvitka
-
1:21 - 1:23za većinu zemalja u razvoju
-
1:23 - 1:26jest da prikupe informacije o velikim količinama nekapitalizirane zemlje.
-
1:26 - 1:29Na primjer, bilijun dolara
-
1:29 - 1:32nekretnina je nekapitalizirano samo u Indiji.
-
1:32 - 1:34Samo prošle godine,
-
1:34 - 1:38tisuće korisnika u 170 zemalja
-
1:38 - 1:41je mapiralo milijune informacija
-
1:41 - 1:44i kreiralo mapu najdetaljniju do sada.
-
1:44 - 1:46A ovo je sve stvarno zbog
-
1:46 - 1:50snage strastvenih korisnika širom svijeta.
-
1:50 - 1:53Pogledajmo neke mape
-
1:53 - 1:56koje upravo sada kreiraju korisnici
-
1:56 - 1:58Dok pričamo ljudi mapiraju svijet
-
1:58 - 2:00u ovih 170 država.
-
2:00 - 2:06Možete vidjeti Bridget u Africi koja je upravo mapirala cestu u Senegalu.
-
2:06 - 2:11I, bliže kući, Chalua, cestu u Bangaloreu.
-
2:11 - 2:14Ovo je rezultat kompjuterske geometrije,
-
2:14 - 2:17prepoznavanja pokreta, i učenja strojeva.
-
2:17 - 2:19Ovo je pobjeda tisuća korisnika,
-
2:19 - 2:21u stotinama gradova,
-
2:21 - 2:23jednog korisnika, jedan opis po jedan.
-
2:23 - 2:27Ovo je pozivnica za 70%
-
2:27 - 2:29našeg nemapiranog planeta.
-
2:29 - 2:31Dobrodošli u novi svijet.
-
2:31 - 2:34(Pljesak)
- Title:
- Lalitesh Katragadda: Izrađivanjem mapa pobjeđujemo bolesti, gradimo ekonomije
- Speaker:
- Lalitesh Katragadda
- Description:
-
Do 2005. samo je 15% svijeta bilo mapirano. Ovo usporava dostavu pomoći nakon nesreće -- i skriva ekonomski potencijal neiskorištene zemlje i nepoznatih cesta. U ovom kratkom govoru, Googleov Lalitesh Katragadda prodstavlja Map Maker, skupinu alata za izradu karata koje koriste ljudi širom svijeta kako bi mapirali svoj kraj.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 02:38